TA的每日心情 | 怒 昨天 13:36 |
---|
签到天数: 1714 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 18.92G2 J; q# U$ I7 q
) p# Z( W( d4 ^9 o2 y/ e1 r) P8 V6 o( A% m
6 \. v/ p+ K7 y4 s, }+ T
, o5 v( `0 M& b: y5 Q
1 K& E6 b: x+ f- `- R9 c
g8 _ J } u" u3 f! m) |! |* u1 ], @* ?+ Q1 k' n
; b! c2 p" X# C! q9 b
0 V' x0 m* L5 |3 a
% F) C" A6 G0 T/ F6 q O# V8 Z( @1 o2 b! X
◎译 名 前目的地/宿命论/超时空拦截(台)8 f# A+ \3 c0 g( x' u8 J
◎片 名 Predestination
8 S! N$ ?! N, A/ I' P3 d! S# q◎年 代 2014
1 o4 ^5 [. {# N◎国 家 澳大利亚& w! F: I/ d; i9 p# g/ n+ I
◎类 别 科幻/惊悚3 h* ?8 v. I$ `- V( P* k
◎语 言 英语# ~6 H+ _* @- {7 ^2 s3 n5 o
◎上映日期 2015-01(中国大陆)/2014-07-02(上海电影节)/2014-08-28(澳大利亚)
. }8 s4 b- R2 {0 z$ B◎IMDB评分 7.5/10 from 33,542 users
2 B& o" q# C$ {+ D+ d8 s◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2397535/
6 h9 A. V' Z+ c) ^◎片 长 97 min
1 f* L9 e5 k! t1 R* P$ o◎导 演 迈克尔·斯派瑞 Michael Spierig# y$ v$ E- ]% F1 t' i
彼得·斯派瑞 Peter Spierig% Y3 _+ R2 M8 L' l8 X
◎主 演 伊桑·霍克 Ethan Hawke
5 G( I( j# x5 |& N' n: ^ 萨拉·斯诺克 Sarah Snook
8 M1 F ]: M1 d" B0 c 诺亚·泰勒 Noah Taylor; P6 L, P* q+ O2 [- C' t
克里斯托弗·卡比 Christopher Kirby ... Agent Miles3 J& t8 o- t; p* B1 |3 P! D
迈德琳·怀斯特 Madeleine West ... Mrs. Stapleton1 J' s; o. | X% j
: b3 I4 c0 V3 Y0 Z. J, e) Y
◎简 介: Q9 a$ Z4 U0 ]/ K
* R2 o y4 r- O& j, t4 @! p" Y6 Q
时间特工“我”(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)奉命穿越时空,以试图阻止恐怖分子Fizzle Bomber的恶行。而在最后的一次任务中,“我”来到了1967年,在一个酒吧里遇见了约翰。约翰向“我”打赌他的故事是我从没听说过的。原来他曾爱上了一个完美的“神秘恋人”,但是有一天“神秘恋人”忽然背叛他,而梦想的破灭以及女儿的失踪致使他的生活陷入低谷。而我发现“神秘恋人”可能就是恐怖分子。因此,“我”决定带约翰穿越时空完成他向“神秘恋人”的复仇之路。在这个过程中,“我”逐渐发现了隐藏在时间悖论下不为人知的秘密。我们如同莫比乌斯环,周而复始的延续着我们的命运…[/free]
' [2 M- k1 C# H2 k5 d' j6 o( l/ }1 [$ I$ X& D2 d. X6 n
& G& S; W8 r$ W1 t# I4 \
1 B( {, x( C# j$ @5 uVideo
4 o/ [! t; i& E! PID : 1
3 B" s0 n. \9 UFormat : AVC2 j2 N# n2 [% O" ?# q+ ^) V
Format/Info : Advanced Video Codec
" a- p3 _+ `5 cFormat profile : High@L4.1
9 {( [' p9 ]5 y8 J; Z: Q, @6 J' tFormat settings, CABAC : Yes
% } _9 A7 ? ?5 i% n) T" |0 uFormat settings, ReFrames : 2 frames7 r6 x5 |, p8 v5 R
Format settings, GOP : M=1, N=10) ^! o4 E% \, v5 [
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ P2 ^- s; L7 H, k. [/ aDuration : 1h 37mn. [( L: m+ ~; ~4 \ b
Bit rate mode : Variable
( }9 g, n' H( I1 ~9 E; JWidth : 1 920 pixels
) \, k* X8 q4 V( U) v: Q* m# c1 NHeight : 1 080 pixels
( @; l5 h, z7 K' g: l- M# B5 cDisplay aspect ratio : 16:9- i4 D, U" G3 ^- R( K$ v* l
Frame rate mode : Constant
$ F0 c: X' L/ z' q: MFrame rate : 23.976 fps6 g/ f7 q3 _3 k% k4 {
Color space : YUV
' w7 r4 q4 u/ q) K7 ?3 Z3 g, nChroma subsampling : 4:2:0
( T* S. g4 O+ f- z3 r; ?* T: {7 OBit depth : 8 bits8 Q1 N, d7 @ A$ S2 V! O
Scan type : Progressive
4 Z+ g2 D6 t, a$ L8 MLanguage : English
- d& d+ x9 r. S4 V" j! bDefault : No
: [8 k7 |! J- P; J7 z' W) ?Forced : No
4 Q. |" H# |; b) W; p9 H
' P3 i/ H1 Q/ n3 AAudio R1 U; a8 O* K4 t% `% E
ID : 2
3 i6 l, n4 S9 VFormat : DTS
! q% `$ Q% v& F% ?. F1 lFormat/Info : Digital Theater Systems
5 J+ S7 @( C+ U$ X1 ^6 a8 T, vFormat profile : MA / Core4 h# m% M/ E/ I; y% P! q1 ?6 F
Mode : 16
% N7 [/ r% Y$ rFormat settings, Endianness : Big
3 n+ r% O' a" lCodec ID : A_DTS
- p K7 Z# G$ T! rDuration : 1h 37mn( h* g8 i [) Y3 g' w/ W
Bit rate mode : Variable4 N7 A* Z7 |1 b& @/ `
Bit rate : 2112 Kbps9 E) l7 @% q1 e' y" t: q2 D
Channel(s) : 6 channels- T4 d* P x' o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; ~ X3 C f) m2 X* uSampling rate : 48.0 KHz
( k* u, v) Q; K" J6 _! v! n5 rBit depth : 16 bits
$ u4 e: m$ U0 U! _' ]* wCompression mode : Lossless / Lossy S( u# H6 v4 g3 ~9 W6 n
Title : Surround 5.18 I5 Q* Z, p1 V |; G& R7 f+ l' v5 F
Language : English& E7 j/ q% A; ?' H2 G; b: M4 ^
Default : Yes6 O$ ]8 v* Y+ ]# s3 a! _# `: K
Forced : No& T! b# A/ N/ i5 P# x8 Y9 X+ ~
8 n) j! Z" f+ ~. l% {! CText #1
9 i7 B) v) [" x- vID : 31 V$ {8 p% \+ A {6 N/ k
Format : PGS5 i! Q" g5 @/ j8 Y' }- K
Codec ID : S_HDMV/PGS% C+ X' q, V3 l& m; V2 S: r
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# q6 e) @! o! o2 Z# nLanguage : English; i' }+ [- `6 b# Y/ ?! a
Default : No
% G3 M3 \6 a8 s' l0 b& ]7 z7 FForced : No* n& C% Y' ~7 q8 c# Z- |5 A, q
t; G* O* x4 F! l6 r4 @0 m7 g- @Text #2
' K$ I* |" P# m' g3 QID : 5
$ s5 n. _+ I: u: MFormat : PGS4 W1 F& i( R W
Codec ID : S_HDMV/PGS2 Q) h# K9 p1 z0 G& u; \) d
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G8 E" B& e' r4 g1 B
Language : English7 H: e7 _- i# C0 F
Default : No. c8 l0 l! ?2 I% e8 |) u( h
Forced : No5 F+ o- Q3 x8 g* W: \! }+ k
$ T- x( {1 Q9 p% P _/ o3 nText #3
% C/ p0 K4 K1 r5 @7 ] b; U( XID : 7
' y! u( M& U2 u' uFormat : PGS
3 c8 \4 i2 K7 K) i6 rCodec ID : S_HDMV/PGS" ~$ {; {$ M" X% F% ^% Y4 o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 R& l0 q/ H; U8 f: ~+ ELanguage : Bulgarian
\7 r' V8 C- u$ B: {; v$ wDefault : No/ w$ B( L0 M5 L% v+ v+ ]* U4 U
Forced : No# k$ K. ~; W- `, N) k9 R
6 N0 R) I9 o" y1 a& m% gText #4 _" u/ q8 v+ F: ]: i; ~6 X
ID : 9
. L( |4 \+ f4 I: n& LFormat : PGS
7 }* D9 p; Z5 I& s7 z% MCodec ID : S_HDMV/PGS
! C+ ?- S. }4 n0 J6 A+ N7 L( zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W( b; e0 K- c3 I7 {
Language : Croatian
! p" e" K1 U* F7 W! K! J1 g* |Default : No1 F( R6 q! \$ x
Forced : No
$ ~. a; H( [. z U5 r0 t$ b* b& w! L: J1 t. U+ \8 W
Text #5
; C% w3 _7 ]8 OID : 11& @* S) `) u) M* v0 Y- o
Format : PGS1 v% G# p( }) C
Codec ID : S_HDMV/PGS' {' ?7 g; {9 q7 \+ w, r9 q0 k
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t8 C% l+ {0 [- V3 j( ]
Language : Czech& c7 W% l+ ]! G$ |: \9 F
Default : No
b7 K/ J. b& OForced : No, @. B& U* N; T% Q
" E8 [# M% ^7 R1 O& h; m, t* P, V ?
Text #6
7 Z8 Y' t: ~, n$ F' N" yID : 12
: I: v1 N- l9 H" I& Z. Q# Z, ^& h; EFormat : PGS7 s# k; R6 T, K( h
Codec ID : S_HDMV/PGS$ z2 d/ t/ V. E' b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! j# c; E" a" }0 X6 G% N8 `* b
Language : Czech
! ~& A6 t2 Y/ M( {+ u& oDefault : No/ C7 v/ r( D3 O0 B9 S( i' j& z1 V
Forced : No! U. z& Y8 ?7 x) p
5 F e- O6 T- q8 r5 Z9 hText #7# H' [2 E% r( ~ h9 m1 r
ID : 13
/ l, M' H0 H+ N% H c4 k6 |/ MFormat : PGS, b) J! l# Y0 W2 N: S- W9 U- i$ G2 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 a# M- X: u$ a5 w5 v7 rCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: m @" b# o' Y. _2 L
Language : Danish
* M2 o9 i3 _/ EDefault : No, x* T1 O: h6 h) m5 |; o
Forced : No
+ }7 c5 j+ x9 V
) A$ O- V- K; yText #8/ ?2 f) y p& M! N/ ^7 x, l! ~- ?, h
ID : 157 Y& C! ~, J- D5 `) k
Format : PGS: Y! a8 \ a/ J1 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
% }% y U" a9 t/ SCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 G5 ~4 ^8 n. b4 K& ]# v& ILanguage : Finnish
' g) o. j0 a0 ^' ZDefault : No- W- a" X/ J# Z3 E
Forced : No' F b- h `* F1 _% Z
6 N$ q2 E6 I ]6 C; v1 e; @9 F
Text #9
0 d; y9 [% y: o/ p3 S" c9 cID : 17
+ u3 K2 P! @$ _. T; CFormat : PGS: H+ n1 e! Y0 o, Z. d( O, p2 n3 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
# ^% i% B/ i3 Q' L& Y) d6 Y' Q5 pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Q6 y( D2 f2 w' w4 Z
Language : Greek' T! p; _$ T: y4 h
Default : No
/ ^9 R* Q+ ~. |% D/ x/ A4 oForced : No1 X3 a# Y6 X6 Q2 B! K: K7 Q& |
! u0 b8 @" h! z) B( |Text #10
& e% V" Y( n, k$ q0 H- Y+ q2 dID : 19* @0 t4 w! S- _1 O' s1 z
Format : PGS
, `+ p3 f" T+ y. F1 HCodec ID : S_HDMV/PGS
1 P; s3 J' Q# W9 U) gCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T- ?6 z# d% z3 Q
Language : Hungarian% |0 ]2 R, h% ?+ N2 ~) ~# M, _
Default : No; n4 H* `, v5 j' s: e7 H3 x0 t
Forced : No5 f$ E( i; N8 V* t( k% H
% D" e0 `3 p) |, u4 L; EText #11: N9 P" ]& n! ]7 P+ @
ID : 205 t! M$ S3 u* T$ ^
Format : PGS, e4 M% D8 _* x5 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 R/ [& [& W, _9 `1 f1 sCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h% k5 G3 k2 J. P
Language : Hungarian
) | h" b; f; m0 aDefault : No9 {6 j' z; I1 M; O) X
Forced : No: r7 w/ N$ `, W% k- E" [
a3 {) s2 i% m6 {! w m6 S3 \% @
Text #12
. _9 J+ O" g3 h( [+ v# AID : 21
! y5 i! m: T- x& Y+ h0 D, n3 aFormat : PGS
4 C6 O/ J; }' a2 p. h: W/ x6 V( `Codec ID : S_HDMV/PGS
1 m: m" W- r2 ^5 N3 XCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 b: c' @$ L8 Q' WLanguage : Icelandic; X1 l# A0 s! d! t, @
Default : No
- I- z' ~; y, ^% iForced : No) o; N/ v4 _" v3 }) _8 s+ k
% K5 D8 C' K; p f" u8 R5 ?
Text #130 B! }# K$ c3 w
ID : 230 b/ n2 T7 s3 W: p/ r6 ^& x
Format : PGS3 `9 s$ F( D0 |- f& |
Codec ID : S_HDMV/PGS
. W# P$ U7 G% e7 F1 t* q- O) @& TCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ?8 |* ~+ t' { E
Language : Norwegian j/ [% w8 q3 A y5 C7 n
Default : No4 ~: H& I' e- B+ p
Forced : No
- p$ t2 M- l) }" q$ M
8 b& q; i+ w1 H4 Q9 IText #14
+ |" r U7 q" ] h7 G) L# SID : 259 c) |; _9 s( l7 x% r! I8 w
Format : PGS. A5 R0 U+ S* N5 |, s# K) t& }+ S' c
Codec ID : S_HDMV/PGS2 b c7 _ ]2 ~
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, f+ e6 `8 E7 M
Language : Polish
1 b* x) B# i9 j$ r X5 v% }" gDefault : No
4 |( N7 G" m$ U& ]% V8 t& U# OForced : No
5 L. M! L9 m9 I) ]
, i" R W2 [) R$ z0 l6 i0 K! i, NText #154 w2 ] C& D( @3 n! f
ID : 26
4 t" D2 u9 N' a8 _Format : PGS
) C+ I5 ~4 _& u3 C% y, ]# r' X! LCodec ID : S_HDMV/PGS; ?" h, o. V$ B+ q/ _
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" [9 ^* u* n( M2 T9 pLanguage : Polish
; y- }" g) F9 U+ fDefault : No
6 n7 E: g) o& t$ D; @: @9 {3 QForced : No
4 Z; ?# w7 A9 s) [; e0 e
& b3 |6 A; m" N* l1 RText #160 D0 d+ w6 i4 ~8 a4 r* ]) y
ID : 27 t- g+ f0 l& F, H: I7 ]
Format : PGS
6 v" m3 J8 h; f$ K' E; E; X* WCodec ID : S_HDMV/PGS
; ]3 u8 Q2 d3 J f5 QCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. T5 K5 |+ b8 f6 J+ L( ]Language : Portuguese4 B# n1 P0 Z" u$ J: _. |( ^2 x( c% w# N
Default : No" R7 T4 m. f! O3 x8 i7 |
Forced : No# n: k1 x- m. c% ?& {% U3 a
3 Y; ^% J4 W8 c# V* _3 a* j
Text #17
5 v' h+ j2 H# ]. d+ z% u6 l# \ID : 29
* w) F+ Y3 E$ B7 }Format : PGS4 t+ m; K- R8 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
{) X0 l/ U2 K6 CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 q6 B+ \* b/ E5 Z0 s; {
Language : Romanian4 t# i$ k7 B5 J u
Default : No
! N$ [! R- E& ^. sForced : No
# f( I$ F' S" r8 q$ U1 D
0 P5 g) e4 k- q; E. C3 yText #181 z K' g+ o8 @5 e$ e
ID : 31
8 C+ ^$ m, l- _( m7 I5 qFormat : PGS
, I. Z' n! m, b$ y' ], | y' ?% a5 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
9 B6 D/ }8 a# l* s# MCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) O+ G1 D q& m
Language : Serbian" S/ `8 h( t) i& q! r4 y/ `' o
Default : No, ]. r* {. `2 r2 i6 f! D
Forced : No
& @4 e( \" i* @0 c% t. m) x" l7 x4 y, i3 I0 M, z# [
Text #19
9 ?0 o0 r1 L: |8 x9 l& k* }' hID : 33
" w' G8 A J) R; M) L, X- \5 dFormat : PGS
5 \, U3 S( ?8 y4 B4 A. ^/ bCodec ID : S_HDMV/PGS
# y6 Y1 J. X: c) m6 E; n, m$ }Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u0 c. M' T. o3 O4 V9 ~
Language : Slovak! W) N* ]8 _. t3 Z/ F
Default : No* I( y& }# S- u' S% b: ~
Forced : No {6 K# f' j' b, S7 J4 p* D
; Y2 k1 S4 x F. d) iText #20
$ B2 J$ U0 m* T, {ID : 35
f! K8 @+ _" |5 Q8 ?3 dFormat : PGS
, e& z0 b( l! LCodec ID : S_HDMV/PGS
7 P% d) l! j! Q+ a, U; \Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" g. z+ W! S! }
Language : Slovenian3 t7 O5 T% g. O& y. D: a! y
Default : No
1 J2 `. A7 H* B0 b$ I" LForced : No
7 z9 T" o( ?( Q- f, k1 a R8 c: q; p( n9 q. K) q0 A
Text #21
" t! @, X% f. D' K8 LID : 37
5 e0 R; V' c# D" R1 s$ A' q5 e w wFormat : PGS# {/ Y8 S1 X& N6 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
' ~3 u) }! [ T* I N* a9 S0 ACodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. c% |1 [' }6 J; |; QLanguage : Swedish
/ j# ^( z- C/ h9 O( F5 CDefault : No; e: i- G% A3 z' d: [
Forced : No
. `: G# E% u6 ?+ c: X) A' P* M' v2 q" O
Text #22; R( A! {% j# _: p c4 s$ a: S
ID : 39
) o& |3 N5 [$ c b1 g* Y! g% QFormat : PGS+ h8 I- a- U3 H* Q) U2 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ t( W& Y6 v" G3 x/ e' }Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 R. O" Z$ O% b! C- ALanguage : Dutch8 O ]; m# @- b5 R$ e+ _' J7 q; d! `
Default : No' [6 Q6 l1 W% _
Forced : No4 |# @' ]( A. [# c+ k# A
1 V9 Z' q8 J3 O: F; D, t( ZMenu
1 X% g* @, C- u' n3 Q y00:00:00.000 : en:Chapter 01
7 _$ Z0 X! ~ ?) }' j: ^0 e00:06:04.572 : en:Chapter 029 R3 w. ]* N0 |, n) Y0 l" B
00:08:31.344 : en:Chapter 03! K0 R2 ] Y F" x* v, @$ K
00:15:55.537 : en:Chapter 04
! u! Y5 e2 n; l5 V* @00:22:33.518 : en:Chapter 05
4 q4 I0 d- }2 ~00:28:53.106 : en:Chapter 063 ^! c9 S% ?1 K% Y- g9 x
00:34:25.855 : en:Chapter 07* \: g' V: e! q( p- Y
00:41:07.631 : en:Chapter 08
' F& @0 ]" n* u% Q1 n- K00:47:33.058 : en:Chapter 091 G' V& J5 b9 C, E! E
00:52:04.996 : en:Chapter 10
- O9 _/ J& d* c& I& x0 P00:58:45.980 : en:Chapter 110 q- A; P. Z( ~' L# n
01:05:18.789 : en:Chapter 12
) O9 A) l3 a1 a01:12:06.655 : en:Chapter 13$ l: O' V( y% T
01:17:42.908 : en:Chapter 14
6 J j+ Y9 T ~01:22:50.340 : en:Chapter 15
0 f$ c& k0 U' a3 D2 G8 \2 ] d1 H01:29:37.955 : en:Chapter 16
" L6 J# @( G. @$ G% X: U
' M# G0 F2 |5 r( |3 s- k: @6 y, |" X* P
! C/ I2 y* l! i6 L) n
l. ]" Q/ H* u8 l; c! Y9 |
9 l8 r4 b) v$ P9 [: p6 v$ L. t/ S; J# v- C0 y+ a* L9 A
6 b4 W, M3 d; b2 |& J% c. r6 V( M
; P* F" j6 F9 d! b5 Q! C2 |$ l* Q) d; j" J
; k" k. \1 I$ |6 U/ V# G# R0 k0 N# y
' q8 R5 ]. t% ]& j( ]3 @: D" b: N$ x8 M% M! P/ _; z
. x5 t( ^ C7 {2 xBT种子' ?2 ?1 [6 ?: {+ P; u8 h4 f
' g, ~ A- G. N" H
2 r6 W' t5 e# b0 o: n- I
E$ k' n% n# D# Y" U% A" G. {( R* F# Z7 R4 s
' Z) c, Z3 F" O2 x6 z1 }& w
115礼包0 B- ^/ A" j+ N9 }
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|