PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 612|回复: 4

[电影] [前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[19G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 13:36
  • 签到天数: 1714 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-26 20:21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   18.92G2 J; q# U$ I7 q

    ) p# Z( W( d4 ^9 o2 y/ e1 r) P8 V6 o( A% m

    6 \. v/ p+ K7 y4 s, }+ T
    , o5 v( `0 M& b: y5 Q
    1 K& E6 b: x+ f- `- R9 c
      g8 _  J  }  u" u3 f! m) |! |* u1 ], @* ?+ Q1 k' n
    ; b! c2 p" X# C! q9 b

    0 V' x0 m* L5 |3 a
    % F) C" A6 G0 T/ F6 q  O# V8 Z( @1 o2 b! X
    ◎译  名 前目的地/宿命论/超时空拦截(台)8 f# A+ \3 c0 g( x' u8 J
    ◎片  名 Predestination
    8 S! N$ ?! N, A/ I' P3 d! S# q◎年  代 2014
    1 o4 ^5 [. {# N◎国  家 澳大利亚& w! F: I/ d; i9 p# g/ n+ I
    ◎类  别 科幻/惊悚3 h* ?8 v. I$ `- V( P* k
    ◎语  言 英语# ~6 H+ _* @- {7 ^2 s3 n5 o
    ◎上映日期 2015-01(中国大陆)/2014-07-02(上海电影节)/2014-08-28(澳大利亚)
    . }8 s4 b- R2 {0 z$ B◎IMDB评分 7.5/10 from 33,542 users  
    2 B& o" q# C$ {+ D+ d8 s◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2397535/
    6 h9 A. V' Z+ c) ^◎片  长 97 min
    1 f* L9 e5 k! t1 R* P$ o◎导  演 迈克尔·斯派瑞 Michael Spierig# y$ v$ E- ]% F1 t' i
          彼得·斯派瑞 Peter Spierig% Y3 _+ R2 M8 L' l8 X
    ◎主  演 伊桑·霍克 Ethan Hawke
    5 G( I( j# x5 |& N' n: ^      萨拉·斯诺克 Sarah Snook
    8 M1 F  ]: M1 d" B0 c      诺亚·泰勒 Noah Taylor; P6 L, P* q+ O2 [- C' t
          克里斯托弗·卡比 Christopher Kirby ... Agent Miles3 J& t8 o- t; p* B1 |3 P! D
          迈德琳·怀斯特 Madeleine West ... Mrs. Stapleton1 J' s; o. |  X% j
    : b3 I4 c0 V3 Y0 Z. J, e) Y
    ◎简  介: Q9 a$ Z4 U0 ]/ K
    * R2 o  y4 r- O& j, t4 @! p" Y6 Q
      时间特工“我”(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)奉命穿越时空,以试图阻止恐怖分子Fizzle Bomber的恶行。而在最后的一次任务中,“我”来到了1967年,在一个酒吧里遇见了约翰。约翰向“我”打赌他的故事是我从没听说过的。原来他曾爱上了一个完美的“神秘恋人”,但是有一天“神秘恋人”忽然背叛他,而梦想的破灭以及女儿的失踪致使他的生活陷入低谷。而我发现“神秘恋人”可能就是恐怖分子。因此,“我”决定带约翰穿越时空完成他向“神秘恋人”的复仇之路。在这个过程中,“我”逐渐发现了隐藏在时间悖论下不为人知的秘密。我们如同莫比乌斯环,周而复始的延续着我们的命运…[/free]
    ' [2 M- k1 C# H2 k5 d' j6 o( l/ }1 [$ I$ X& D2 d. X6 n

    & G& S; W8 r$ W1 t# I4 \
    1 B( {, x( C# j$ @5 u
    Video
    4 o/ [! t; i& E! PID                                       : 1
    3 B" s0 n. \9 UFormat                                   : AVC2 j2 N# n2 [% O" ?# q+ ^) V
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    " a- p3 _+ `5 cFormat profile                           : High@L4.1
    9 {( [' p9 ]5 y8 J; Z: Q, @6 J' tFormat settings, CABAC                   : Yes
    % }  _9 A7 ?  ?5 i% n) T" |0 uFormat settings, ReFrames                : 2 frames7 r6 x5 |, p8 v5 R
    Format settings, GOP                     : M=1, N=10) ^! o4 E% \, v5 [
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    + P2 ^- s; L7 H, k. [/ aDuration                                 : 1h 37mn. [( L: m+ ~; ~4 \  b
    Bit rate mode                            : Variable
    ( }9 g, n' H( I1 ~9 E; JWidth                                    : 1 920 pixels
    ) \, k* X8 q4 V( U) v: Q* m# c1 NHeight                                   : 1 080 pixels
    ( @; l5 h, z7 K' g: l- M# B5 cDisplay aspect ratio                     : 16:9- i4 D, U" G3 ^- R( K$ v* l
    Frame rate mode                          : Constant
    $ F0 c: X' L/ z' q: MFrame rate                               : 23.976 fps6 g/ f7 q3 _3 k% k4 {
    Color space                              : YUV
    ' w7 r4 q4 u/ q) K7 ?3 Z3 g, nChroma subsampling                       : 4:2:0
    ( T* S. g4 O+ f- z3 r; ?* T: {7 OBit depth                                : 8 bits8 Q1 N, d7 @  A$ S2 V! O
    Scan type                                : Progressive
    4 Z+ g2 D6 t, a$ L8 MLanguage                                 : English
    - d& d+ x9 r. S4 V" j! bDefault                                  : No
    : [8 k7 |! J- P; J7 z' W) ?Forced                                   : No
    4 Q. |" H# |; b) W; p9 H
    ' P3 i/ H1 Q/ n3 AAudio  R1 U; a8 O* K4 t% `% E
    ID                                       : 2
    3 i6 l, n4 S9 VFormat                                   : DTS
    ! q% `$ Q% v& F% ?. F1 lFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    5 J+ S7 @( C+ U$ X1 ^6 a8 T, vFormat profile                           : MA / Core4 h# m% M/ E/ I; y% P! q1 ?6 F
    Mode                                     : 16
    % N7 [/ r% Y$ rFormat settings, Endianness              : Big
    3 n+ r% O' a" lCodec ID                                 : A_DTS
    - p  K7 Z# G$ T! rDuration                                 : 1h 37mn( h* g8 i  [) Y3 g' w/ W
    Bit rate mode                            : Variable4 N7 A* Z7 |1 b& @/ `
    Bit rate                                 : 2112 Kbps9 E) l7 @% q1 e' y" t: q2 D
    Channel(s)                               : 6 channels- T4 d* P  x' o
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    ; ~  X3 C  f) m2 X* uSampling rate                            : 48.0 KHz
    ( k* u, v) Q; K" J6 _! v! n5 rBit depth                                : 16 bits
    $ u4 e: m$ U0 U! _' ]* wCompression mode                         : Lossless / Lossy  S( u# H6 v4 g3 ~9 W6 n
    Title                                    : Surround 5.18 I5 Q* Z, p1 V  |; G& R7 f+ l' v5 F
    Language                                 : English& E7 j/ q% A; ?' H2 G; b: M4 ^
    Default                                  : Yes6 O$ ]8 v* Y+ ]# s3 a! _# `: K
    Forced                                   : No& T! b# A/ N/ i5 P# x8 Y9 X+ ~

    8 n) j! Z" f+ ~. l% {! CText #1
    9 i7 B) v) [" x- vID                                       : 31 V$ {8 p% \+ A  {6 N/ k
    Format                                   : PGS5 i! Q" g5 @/ j8 Y' }- K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% C+ X' q, V3 l& m; V2 S: r
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # q6 e) @! o! o2 Z# nLanguage                                 : English; i' }+ [- `6 b# Y/ ?! a
    Default                                  : No
    % G3 M3 \6 a8 s' l0 b& ]7 z7 FForced                                   : No* n& C% Y' ~7 q8 c# Z- |5 A, q

      t; G* O* x4 F! l6 r4 @0 m7 g- @Text #2
    ' K$ I* |" P# m' g3 QID                                       : 5
    $ s5 n. _+ I: u: MFormat                                   : PGS4 W1 F& i( R  W
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 Q) h# K9 p1 z0 G& u; \) d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G8 E" B& e' r4 g1 B
    Language                                 : English7 H: e7 _- i# C0 F
    Default                                  : No. c8 l0 l! ?2 I% e8 |) u( h
    Forced                                   : No5 F+ o- Q3 x8 g* W: \! }+ k

    $ T- x( {1 Q9 p% P  _/ o3 nText #3
    % C/ p0 K4 K1 r5 @7 ]  b; U( XID                                       : 7
    ' y! u( M& U2 u' uFormat                                   : PGS
    3 c8 \4 i2 K7 K) i6 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" ~$ {; {$ M" X% F% ^% Y4 o
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 R& l0 q/ H; U8 f: ~+ ELanguage                                 : Bulgarian
      \7 r' V8 C- u$ B: {; v$ wDefault                                  : No/ w$ B( L0 M5 L% v+ v+ ]* U4 U
    Forced                                   : No# k$ K. ~; W- `, N) k9 R

    6 N0 R) I9 o" y1 a& m% gText #4  _" u/ q8 v+ F: ]: i; ~6 X
    ID                                       : 9
    . L( |4 \+ f4 I: n& LFormat                                   : PGS
    7 }* D9 p; Z5 I& s7 z% MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! C+ ?- S. }4 n0 J6 A+ N7 L( zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W( b; e0 K- c3 I7 {
    Language                                 : Croatian
    ! p" e" K1 U* F7 W! K! J1 g* |Default                                  : No1 F( R6 q! \$ x
    Forced                                   : No
    $ ~. a; H( [. z  U5 r0 t$ b* b& w! L: J1 t. U+ \8 W
    Text #5
    ; C% w3 _7 ]8 OID                                       : 11& @* S) `) u) M* v0 Y- o
    Format                                   : PGS1 v% G# p( }) C
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' {' ?7 g; {9 q7 \+ w, r9 q0 k
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t8 C% l+ {0 [- V3 j( ]
    Language                                 : Czech& c7 W% l+ ]! G$ |: \9 F
    Default                                  : No
      b7 K/ J. b& OForced                                   : No, @. B& U* N; T% Q
    " E8 [# M% ^7 R1 O& h; m, t* P, V  ?
    Text #6
    7 Z8 Y' t: ~, n$ F' N" yID                                       : 12
    : I: v1 N- l9 H" I& Z. Q# Z, ^& h; EFormat                                   : PGS7 s# k; R6 T, K( h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ z2 d/ t/ V. E' b
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! j# c; E" a" }0 X6 G% N8 `* b
    Language                                 : Czech
    ! ~& A6 t2 Y/ M( {+ u& oDefault                                  : No/ C7 v/ r( D3 O0 B9 S( i' j& z1 V
    Forced                                   : No! U. z& Y8 ?7 x) p

    5 F  e- O6 T- q8 r5 Z9 hText #7# H' [2 E% r( ~  h9 m1 r
    ID                                       : 13
    / l, M' H0 H+ N% H  c4 k6 |/ MFormat                                   : PGS, b) J! l# Y0 W2 N: S- W9 U- i$ G2 a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 a# M- X: u$ a5 w5 v7 rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: m  @" b# o' Y. _2 L
    Language                                 : Danish
    * M2 o9 i3 _/ EDefault                                  : No, x* T1 O: h6 h) m5 |; o
    Forced                                   : No
    + }7 c5 j+ x9 V
    ) A$ O- V- K; yText #8/ ?2 f) y  p& M! N/ ^7 x, l! ~- ?, h
    ID                                       : 157 Y& C! ~, J- D5 `) k
    Format                                   : PGS: Y! a8 \  a/ J1 S
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % }% y  U" a9 t/ SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 G5 ~4 ^8 n. b4 K& ]# v& ILanguage                                 : Finnish
    ' g) o. j0 a0 ^' ZDefault                                  : No- W- a" X/ J# Z3 E
    Forced                                   : No' F  b- h  `* F1 _% Z
    6 N$ q2 E6 I  ]6 C; v1 e; @9 F
    Text #9
    0 d; y9 [% y: o/ p3 S" c9 cID                                       : 17
    + u3 K2 P! @$ _. T; CFormat                                   : PGS: H+ n1 e! Y0 o, Z. d( O, p2 n3 Y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # ^% i% B/ i3 Q' L& Y) d6 Y' Q5 pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Q6 y( D2 f2 w' w4 Z
    Language                                 : Greek' T! p; _$ T: y4 h
    Default                                  : No
    / ^9 R* Q+ ~. |% D/ x/ A4 oForced                                   : No1 X3 a# Y6 X6 Q2 B! K: K7 Q& |

    ! u0 b8 @" h! z) B( |Text #10
    & e% V" Y( n, k$ q0 H- Y+ q2 dID                                       : 19* @0 t4 w! S- _1 O' s1 z
    Format                                   : PGS
    , `+ p3 f" T+ y. F1 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 P; s3 J' Q# W9 U) gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T- ?6 z# d% z3 Q
    Language                                 : Hungarian% |0 ]2 R, h% ?+ N2 ~) ~# M, _
    Default                                  : No; n4 H* `, v5 j' s: e7 H3 x0 t
    Forced                                   : No5 f$ E( i; N8 V* t( k% H

    % D" e0 `3 p) |, u4 L; EText #11: N9 P" ]& n! ]7 P+ @
    ID                                       : 205 t! M$ S3 u* T$ ^
    Format                                   : PGS, e4 M% D8 _* x5 x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 R/ [& [& W, _9 `1 f1 sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h% k5 G3 k2 J. P
    Language                                 : Hungarian
    ) |  h" b; f; m0 aDefault                                  : No9 {6 j' z; I1 M; O) X
    Forced                                   : No: r7 w/ N$ `, W% k- E" [
      a3 {) s2 i% m6 {! w  m6 S3 \% @
    Text #12
    . _9 J+ O" g3 h( [+ v# AID                                       : 21
    ! y5 i! m: T- x& Y+ h0 D, n3 aFormat                                   : PGS
    4 C6 O/ J; }' a2 p. h: W/ x6 V( `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 m: m" W- r2 ^5 N3 XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 b: c' @$ L8 Q' WLanguage                                 : Icelandic; X1 l# A0 s! d! t, @
    Default                                  : No
    - I- z' ~; y, ^% iForced                                   : No) o; N/ v4 _" v3 }) _8 s+ k
    % K5 D8 C' K; p  f" u8 R5 ?
    Text #130 B! }# K$ c3 w
    ID                                       : 230 b/ n2 T7 s3 W: p/ r6 ^& x
    Format                                   : PGS3 `9 s$ F( D0 |- f& |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . W# P$ U7 G% e7 F1 t* q- O) @& TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ?8 |* ~+ t' {  E
    Language                                 : Norwegian  j/ [% w8 q3 A  y5 C7 n
    Default                                  : No4 ~: H& I' e- B+ p
    Forced                                   : No
    - p$ t2 M- l) }" q$ M
    8 b& q; i+ w1 H4 Q9 IText #14
    + |" r  U7 q" ]  h7 G) L# SID                                       : 259 c) |; _9 s( l7 x% r! I8 w
    Format                                   : PGS. A5 R0 U+ S* N5 |, s# K) t& }+ S' c
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 b  c7 _  ]2 ~
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, f+ e6 `8 E7 M
    Language                                 : Polish
    1 b* x) B# i9 j$ r  X5 v% }" gDefault                                  : No
    4 |( N7 G" m$ U& ]% V8 t& U# OForced                                   : No
    5 L. M! L9 m9 I) ]
    , i" R  W2 [) R$ z0 l6 i0 K! i, NText #154 w2 ]  C& D( @3 n! f
    ID                                       : 26
    4 t" D2 u9 N' a8 _Format                                   : PGS
    ) C+ I5 ~4 _& u3 C% y, ]# r' X! LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; ?" h, o. V$ B+ q/ _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " [9 ^* u* n( M2 T9 pLanguage                                 : Polish
    ; y- }" g) F9 U+ fDefault                                  : No
    6 n7 E: g) o& t$ D; @: @9 {3 QForced                                   : No
    4 Z; ?# w7 A9 s) [; e0 e
    & b3 |6 A; m" N* l1 RText #160 D0 d+ w6 i4 ~8 a4 r* ]) y
    ID                                       : 27  t- g+ f0 l& F, H: I7 ]
    Format                                   : PGS
    6 v" m3 J8 h; f$ K' E; E; X* WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; ]3 u8 Q2 d3 J  f5 QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . T5 K5 |+ b8 f6 J+ L( ]Language                                 : Portuguese4 B# n1 P0 Z" u$ J: _. |( ^2 x( c% w# N
    Default                                  : No" R7 T4 m. f! O3 x8 i7 |
    Forced                                   : No# n: k1 x- m. c% ?& {% U3 a
    3 Y; ^% J4 W8 c# V* _3 a* j
    Text #17
    5 v' h+ j2 H# ]. d+ z% u6 l# \ID                                       : 29
    * w) F+ Y3 E$ B7 }Format                                   : PGS4 t+ m; K- R8 u
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      {) X0 l/ U2 K6 CCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 q6 B+ \* b/ E5 Z0 s; {
    Language                                 : Romanian4 t# i$ k7 B5 J  u
    Default                                  : No
    ! N$ [! R- E& ^. sForced                                   : No
    # f( I$ F' S" r8 q$ U1 D
    0 P5 g) e4 k- q; E. C3 yText #181 z  K' g+ o8 @5 e$ e
    ID                                       : 31
    8 C+ ^$ m, l- _( m7 I5 qFormat                                   : PGS
    , I. Z' n! m, b$ y' ], |  y' ?% a5 ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 B6 D/ }8 a# l* s# MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) O+ G1 D  q& m
    Language                                 : Serbian" S/ `8 h( t) i& q! r4 y/ `' o
    Default                                  : No, ]. r* {. `2 r2 i6 f! D
    Forced                                   : No
    & @4 e( \" i* @0 c% t. m) x" l7 x4 y, i3 I0 M, z# [
    Text #19
    9 ?0 o0 r1 L: |8 x9 l& k* }' hID                                       : 33
    " w' G8 A  J) R; M) L, X- \5 dFormat                                   : PGS
    5 \, U3 S( ?8 y4 B4 A. ^/ bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # y6 Y1 J. X: c) m6 E; n, m$ }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u0 c. M' T. o3 O4 V9 ~
    Language                                 : Slovak! W) N* ]8 _. t3 Z/ F
    Default                                  : No* I( y& }# S- u' S% b: ~
    Forced                                   : No  {6 K# f' j' b, S7 J4 p* D

    ; Y2 k1 S4 x  F. d) iText #20
    $ B2 J$ U0 m* T, {ID                                       : 35
      f! K8 @+ _" |5 Q8 ?3 dFormat                                   : PGS
    , e& z0 b( l! LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 P% d) l! j! Q+ a, U; \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" g. z+ W! S! }
    Language                                 : Slovenian3 t7 O5 T% g. O& y. D: a! y
    Default                                  : No
    1 J2 `. A7 H* B0 b$ I" LForced                                   : No
    7 z9 T" o( ?( Q- f, k1 a  R8 c: q; p( n9 q. K) q0 A
    Text #21
    " t! @, X% f. D' K8 LID                                       : 37
    5 e0 R; V' c# D" R1 s$ A' q5 e  w  wFormat                                   : PGS# {/ Y8 S1 X& N6 {
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ' ~3 u) }! [  T* I  N* a9 S0 ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . c% |1 [' }6 J; |; QLanguage                                 : Swedish
    / j# ^( z- C/ h9 O( F5 CDefault                                  : No; e: i- G% A3 z' d: [
    Forced                                   : No
    . `: G# E% u6 ?+ c: X) A' P* M' v2 q" O
    Text #22; R( A! {% j# _: p  c4 s$ a: S
    ID                                       : 39
    ) o& |3 N5 [$ c  b1 g* Y! g% QFormat                                   : PGS+ h8 I- a- U3 H* Q) U2 A
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + t( W& Y6 v" G3 x/ e' }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 R. O" Z$ O% b! C- ALanguage                                 : Dutch8 O  ]; m# @- b5 R$ e+ _' J7 q; d! `
    Default                                  : No' [6 Q6 l1 W% _
    Forced                                   : No4 |# @' ]( A. [# c+ k# A

    1 V9 Z' q8 J3 O: F; D, t( ZMenu
    1 X% g* @, C- u' n3 Q  y00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    7 _$ Z0 X! ~  ?) }' j: ^0 e00:06:04.572                             : en:Chapter 029 R3 w. ]* N0 |, n) Y0 l" B
    00:08:31.344                             : en:Chapter 03! K0 R2 ]  Y  F" x* v, @$ K
    00:15:55.537                             : en:Chapter 04
    ! u! Y5 e2 n; l5 V* @00:22:33.518                             : en:Chapter 05
    4 q4 I0 d- }2 ~00:28:53.106                             : en:Chapter 063 ^! c9 S% ?1 K% Y- g9 x
    00:34:25.855                             : en:Chapter 07* \: g' V: e! q( p- Y
    00:41:07.631                             : en:Chapter 08
    ' F& @0 ]" n* u% Q1 n- K00:47:33.058                             : en:Chapter 091 G' V& J5 b9 C, E! E
    00:52:04.996                             : en:Chapter 10
    - O9 _/ J& d* c& I& x0 P00:58:45.980                             : en:Chapter 110 q- A; P. Z( ~' L# n
    01:05:18.789                             : en:Chapter 12
    ) O9 A) l3 a1 a01:12:06.655                             : en:Chapter 13$ l: O' V( y% T
    01:17:42.908                             : en:Chapter 14
    6 J  j+ Y9 T  ~01:22:50.340                             : en:Chapter 15
    0 f$ c& k0 U' a3 D2 G8 \2 ]  d1 H01:29:37.955                             : en:Chapter 16

    " L6 J# @( G. @$ G% X: U
    ' M# G0 F2 |5 r( |3 s- k: @6 y, |" X* P
    ! C/ I2 y* l! i6 L) n

      l. ]" Q/ H* u8 l; c! Y9 |
    9 l8 r4 b) v$ P9 [: p6 v$ L. t/ S; J# v- C0 y+ a* L9 A

    6 b4 W, M3 d; b2 |& J% c. r6 V( M
    ; P* F" j6 F9 d! b5 Q! C2 |$ l* Q) d; j" J

    ; k" k. \1 I$ |6 U/ V# G# R0 k0 N# y

    ' q8 R5 ]. t% ]& j( ]3 @: D" b: N$ x8 M% M! P/ _; z

    . x5 t( ^  C7 {2 xBT种子' ?2 ?1 [6 ?: {+ P; u8 h4 f
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    ' g, ~  A- G. N" H

    2 r6 W' t5 e# b0 o: n- I
      E$ k' n% n# D# Y" U% A" G. {( R* F# Z7 R4 s
    ' Z) c, Z3 F" O2 x6 z1 }& w
    115礼包0 B- ^/ A" j+ N9 }
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:41:21 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 11:37
  • 签到天数: 1389 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-1 21:41:13 | 显示全部楼层
    情侣间最矛盾的地方就是幻想彼此的未来,却惦记着对方的过去。
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 404 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-4-26 23:47:59 | 显示全部楼层
    谢谢分享
  • TA的每日心情
    奋斗
    前天 09:17
  • 签到天数: 1422 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2024-5-4 11:07:50 | 显示全部楼层
    收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-21 02:41

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表