TA的每日心情 | 难过 5 小时前 |
---|
签到天数: 2058 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2015-4-12 11:40 编辑 + X( Q- j( c, q; W
- j1 U5 B; B4 T6 |! }7 R[猫和老鼠·迷失之龙].Tom.and.Jerry.The.Lost.Dragon.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 8.69G/ X$ e0 Y2 E6 [ P9 \9 b0 q. {
! b1 `1 Y8 ~! ~* C5 B
+ {4 P1 ]4 |! }" u2 [. x& Z' D8 P# t- g! a. U& X6 w; j
& k4 }6 w! p; \' X3 D- L4 p
1 s% R) f' T) T- N; `: O0 ]
( f9 s2 I) k- m7 e/ h$ O
7 p, [6 F' c# e9 P1 v◎译 名 猫和老鼠:迷失之龙. u- W# T' q( J& X s7 W
◎片 名 Tom and Jerry: The Lost Dragon, I! h. z$ J" F# r" @' q4 _
◎年 代 2014
" i4 H* ? n2 D+ ]/ e◎国 家 美国
k# g( Q( v# W8 _8 f◎类 别 喜剧/动画
) L3 W6 E1 [$ Q; B/ I, U◎语 言 英语 j2 @- T- R6 G" X$ K! Z' ?
◎上映日期 2014-07-27
* ]* s! p/ S7 C8 n8 `◎IMDb评分 6.1/10 from 251 users
3 b; w. G. D# q0 E# h◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4006794/
$ g! n. z1 V% w- v& M1 I T8 h; f◎豆瓣评分 5.3/10 from 415 users) ~+ c6 `. y( E8 ~; B0 ^: i
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25927387/7 N; z: E v! b# x- g6 q
◎片 长 56分钟0 C3 B6 k( y* z
◎导 演 Spike Brandt8 ^: e+ t8 x, w# b3 t
◎主 演 凯莉·斯泰堡丝 Kelly Stables8 e1 ?; V: M" q3 l: C) w
薇姬·刘易斯 Vicki Lewis+ A5 E. L! [" m0 w
吉姆·库宁斯 Jim Cummings" Q# c8 O& A5 m' f( l2 G
拉瑞恩·纽曼 Laraine Newman
3 V+ N6 ^8 H- ~1 e" v6 F 格雷格·埃利斯 Greg Ellis
4 A4 y! i% ? S$ A 杰斯·哈梅尔 Jess Harnell
1 D/ [8 J8 T% d7 H; \( P9 j; i$ s* u! d4 |; H- q
◎简 介
' W& h& B* U: m8 e& y+ ?, E$ B0 ?( g# _7 M+ F5 j6 i. W/ p5 ^
中世纪一个聚集着精灵的小山村,正义的魔法师卡尔多夫(吉姆·库宁斯 Jim Cummings 配音)驱逐了邪恶而法术高强的女巫德里泽达(薇姬·刘易斯 Vicki Lewis 配音)。德里泽达无法匹敌,恨恨逃走,而她那不谙世事、单纯善良的侄女雅典娜(凯莉·斯泰堡丝 Kelly Stables 配音)则获准留了下来。在此期间,雅典娜还收养了小猫汤姆和老鼠杰瑞。雅典娜敏感的身份以及经常惹祸的猫和老鼠,让女孩一直遭受精灵们的歧视。这一天,汤姆和杰瑞偶然在河边拣到一枚龙蛋,这是之前德里泽达的笨蛋手下们不小心弄丢的,有了它德里泽达就可以用可怕的法术报复驱逐她的精灵们。4 A6 l2 y: u- h/ u8 `
不久,可爱的绿色小龙孵化出来,而久违的灾难也正向精灵村靠近……
, M5 f9 B; X( F0 m/ I6 }" ^- Z# `0 a' s$ ~5 l
D, S: z# i$ t; b% i1 L
3 X8 ?" T* E9 ^7 T- d3 S- -(GENERAL)---
) N: ^8 R9 g0 [- k0 F; H - ) I' ^% J" D# k/ |/ n
- Container.......: Matroska0 j( g. k3 I4 a1 b
- Size............: 8.68 GB) k$ M. y! _5 B8 T8 }& c
- Duration........: 00:56:40.397 (h:m:s)
1 ~* M. P6 ~% F0 p, d; l, I - 0 F( M2 @ v7 r$ b% s! |8 M) X# L
- ---(VIDEO)----/ q3 x- A2 K$ E5 P9 [3 d) s3 M" ~
- " `1 }& ?1 k$ U) v, T- e
- Codec...........: AVC2 w- i0 y9 g% w* u. O+ }0 B
- Type............: progressive% W3 d( f0 s6 P- {1 Y+ c% ?
- Resolution......: 1920x1080+ W/ S4 ^% Q7 j v6 Z7 D" @
- Bit rate........: 21.9 Mbps
. N1 U* S1 k Y4 i z, n q - Frame rate......: 23.976 fps% H) Z, t) y0 Y
- % [$ y: ~4 c4 w9 N) ~$ Y$ _
- ---(AUDIO)----# u5 z4 k& |. l9 @/ m
- : l8 ~3 [; Z; \* A' ]# u
- Format..........: DTS-HD MA
) p& ?, p/ |# H; K, w5 E. y# Q - Channels........: 5.19 j3 ^1 `: V5 j; M+ {
- Bit depth.......: 24 bits
9 @5 I6 G2 a+ B. T9 F5 x6 A - Sample rate.....: 48 kHz7 Q6 q) M3 r8 P3 c% T" F
- Bit rate........: 3828 kbps
: C6 K; `+ t. z" p9 @ - Language........: English: J T N: U: b3 L4 c! e2 F
+ j; v$ s' J4 Q- -(SUBTITLES)--
3 H; m0 Q$ v/ a. G- z9 ~ - Format..........: PGS (original)
% R3 x# t9 P7 q) ^2 P& | - Language(s).....: English, Spanish, French, German, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish$ K2 o2 G; k0 J G: ^' x
复制代码
8 a7 N- k( D; k# `: s2 t' u3 b* T, }- q* E4 H9 l/ u' _
8 @: D! }! ^/ S! T( WVideo
/ C- ^: u1 {' E: r8 H% s# ?' _ID : 1; q7 }" q6 ~$ v( E6 V" b
Format : AVC# g4 ^5 C, w! G4 `( F& C ]" s
Format/Info : Advanced Video Codec
4 {8 f: W# f7 d- o: m! e' XFormat profile : High@L4.1
" e4 w2 t, q8 F& P+ g6 x" c- E5 |; rFormat settings, CABAC : Yes! m- A5 h! _2 k/ {& r! ?4 k
Format settings, ReFrames : 2 frames
2 k% {3 F9 \ ?, a, qCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
x) }# d4 E9 GDuration : 56mn 41s& y3 _% y- ~9 g) h; L4 S+ R
Bit rate mode : Variable
6 N8 l0 A! B% v5 m+ `Width : 1 920 pixels' F; A5 x0 j. }$ Y# I5 Q) U
Height : 1 080 pixels: J9 U l" x+ L x4 z- [: i
Display aspect ratio : 16:94 z9 ~& Y% b, u; ]. ~
Frame rate mode : Constant
7 q- c7 V( X# D" }/ c0 x) X+ sFrame rate : 23.976 fps5 F) @, N5 \+ G$ v; y0 h
Color space : YUV' W7 U! U5 C% z1 b! {# F
Chroma subsampling : 4:2:0! V2 p, g) N2 B+ S- u
Bit depth : 8 bits
$ Y$ e1 p0 ]4 N/ }, U! ~' p6 UScan type : Progressive
" X# g/ K% [! z1 v; { m0 f. aLanguage : English
1 k8 ?' L9 S4 p$ k& YDefault : No2 g+ b6 d9 \" M8 x/ Z' v0 v
Forced : No; K0 B1 v! [6 f: H
6 m% c# Z+ d+ y7 x% qAudio+ X# D2 ~$ G# e( f: N
ID : 2% G7 u8 k2 A1 J! [3 ]; D* M. e
Format : DTS
: ?& m/ {% `) dFormat/Info : Digital Theater Systems
, S" A' C6 ^$ x- UFormat profile : MA / Core
; W1 }! ?: A$ s8 |4 X/ F; RMode : 16
; a2 ^) B( C! c! v8 Z! _Format settings, Endianness : Big
7 v- r v9 W( m% RCodec ID : A_DTS
* m( L* a: a: R( c6 n+ G$ q* }# `Duration : 56mn 41s( d( _7 i0 \& n2 J3 F# R+ K
Bit rate mode : Variable
5 }1 x x" }& IBit rate : 3828 Kbps
: V7 X% I; D7 T- G0 _$ BChannel(s) : 6 channels
8 ^3 J; Z6 G5 j+ S" WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( X& o) I& m7 n h% G+ b9 ~
Sampling rate : 48.0 KHz6 v+ ~6 Q# H, N* H
Bit depth : 24 bits
9 F! G6 W! j. N* L* R" d( YCompression mode : Lossless / Lossy0 O4 f! o" n& h3 d( |5 b) T0 j8 U
Title : Surround 5.1& p) |' F! s y: w: Y0 E0 T
Language : English; k" O' a! ]1 S8 _
Default : Yes0 K5 {8 Y7 L; u6 X' ?. c- w& ?
Forced : No1 M8 ~% L5 r3 g* S2 n6 L7 W- d
* N* A% l7 Q0 P, p" k1 WText #1
; D6 Z8 r. `; l9 uID : 3
2 ]5 d9 L5 s) T+ r; j0 q/ oFormat : PGS' a! Z" u$ l2 q: s- G0 S0 J: Y
Codec ID : S_HDMV/PGS8 j5 x4 J$ P# N2 P9 |: X
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( N2 A0 l3 k$ tLanguage : English
5 |; o) ?1 f+ g; Q o: JDefault : No' @& s9 s, {; v5 Z- Y
Forced : No& _2 b5 x$ x" N: S0 }4 x7 g. g- q
" [( L/ X& f' M! o/ I' Q+ k @Text #24 C ^# p& R f& v S+ h8 n3 ?6 Z
ID : 5
3 c S3 I, v; W" t6 v8 D& RFormat : PGS
! s% u% K6 K+ ?1 f$ E! R2 R9 ECodec ID : S_HDMV/PGS) a0 |' M0 K% w- s; e
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# S% f, x! {2 v% f6 {Language : French
) B' q& B6 M9 a' n, P. i4 vDefault : No# T% x* Q! S9 V$ l6 W1 }3 x' J
Forced : No& ]0 }8 L, x! Z6 U: ^
* \8 `; R$ \$ x' t1 X
Text #3
& D! W4 ?& t# Z$ Z1 ?3 JID : 7
6 T: e9 C+ D# o" O2 lFormat : PGS
$ {$ c. O; s) r. _) O5 VCodec ID : S_HDMV/PGS. L& |3 y& S7 w2 `# P
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- V. T. L2 G, v8 a* q9 I' f- W% B, C
Language : German6 B7 E/ |; Z0 _1 M/ G5 S# w
Default : No
+ g* Y1 {$ K* B1 H6 J# [Forced : No
8 Z3 Y9 |! G0 P# |
( w/ z; W8 _2 Y; RText #4$ r% u8 H: R7 G# g1 z; P
ID : 96 g8 V0 B8 G3 v% e$ Q/ U+ [
Format : PGS% h' @) h$ r0 k
Codec ID : S_HDMV/PGS$ n4 F* X+ [0 W: \+ s9 s0 A: v
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" |9 j. v! M5 c" A
Language : Spanish
! C$ H; Z5 z x, dDefault : No
" G. G' d. B* B0 W0 s- wForced : No2 u# V+ ?, {3 c* r# C6 z
+ G5 t+ a V6 S* q& ~9 F
Text #50 K M! H- h! U0 J( z( f
ID : 11
- [" _( u# x4 }8 XFormat : PGS
3 i* m: ^; O" S2 q/ k A2 aCodec ID : S_HDMV/PGS
( g S- Z4 u' ?Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: f% p" P) K4 E, w/ b0 C
Language : Spanish
6 n1 t# k; e; [. ?1 l. tDefault : No
5 `8 k0 F) P) m8 H+ y+ f e& bForced : No
9 I3 M6 W4 G' K7 |4 q1 i0 c4 ~2 s7 Z8 g: }4 g% V) }) h
Text #6
6 {" E' ^. D" tID : 13
6 Q' V! { Z6 m5 s) |3 uFormat : PGS4 \; A& X- A8 S3 s* O% U
Codec ID : S_HDMV/PGS3 U& K( K- Q x
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( r! B5 j* x8 F* ], n( w3 oLanguage : Danish6 G* g4 A @6 ]+ m0 y# `1 K
Default : No
2 U6 p, j4 m$ y5 D1 t) s' BForced : No& O: N4 U. B( _4 B6 A
3 b' `! J& w; j8 y2 }8 b0 {# AText #70 ~1 C J" _8 c' u9 J; F0 S$ a
ID : 15' @. u$ |+ T" ?0 h2 B
Format : PGS
1 N+ F7 P' g9 L* uCodec ID : S_HDMV/PGS
, b, x8 P( V6 @2 ~6 t: i( p1 x5 FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ W9 a' o6 c+ pLanguage : Finnish
+ w7 y& u" {! zDefault : No: J) V& A9 d9 L8 c7 d, x( P* V
Forced : No
" G ]7 F1 C- V1 t9 D$ ~5 @& o8 V2 n e* v5 z
Text #8
4 T7 w8 N" j/ [: JID : 17$ |: o# T# m0 m* X# @# Z+ O3 B
Format : PGS7 z, ^! q/ I$ ]0 X& A8 M! U0 P+ J
Codec ID : S_HDMV/PGS3 }; X/ t2 t) D# T$ H" u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 F3 \+ D8 u$ e P
Language : Norwegian
! M& h, P) a6 @; @9 S# P$ i6 yDefault : No9 b) N f2 d- z2 e
Forced : No: y/ V, {: i' L) B
_; Z3 \; b, i. a" f" Y) h; r$ HText #9
4 a" M' W8 ^& X+ wID : 19
3 m- ?; W" w4 S! ^5 G6 iFormat : PGS
4 E+ ~4 D) T" U" v) t* ]0 WCodec ID : S_HDMV/PGS$ N6 |9 s+ n& H, t! ~2 Y, b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 x: ~0 I/ f/ S6 N" I. F; V/ O
Language : Swedish
, z! r( n# D% _! |7 V# fDefault : No
6 ^' m7 J5 c% }Forced : No
# g& t8 E# j7 p. c8 W
7 `9 J( @. I/ V! GMenu& {; o/ ~, X6 G9 h3 r
00:00:00.000 : en:Chapter 01
$ S0 H5 [8 c/ }9 E* O; G4 n% E00:10:44.226 : en:Chapter 02" ?8 ~$ V2 f9 i% P# e
00:18:26.814 : en:Chapter 03- H: M+ s8 i( @
00:27:48.541 : en:Chapter 04
% A/ V) Y6 |! a+ m. M/ W00:38:25.052 : en:Chapter 05
, l$ w" ~4 t3 H( g& m4 H# w00:49:43.146 : en:Chapter 069 z% Z+ U( i7 g% t9 V( u7 V3 h
00:53:39.049 : en:Chapter 07 8 b; ?0 n9 b8 t/ Z) m0 H4 k
2 A: l" Q" M* ^# u
; K- D: |: S; ~ # c& R/ U6 P/ O6 X1 j! S" P0 ^/ S
$ _2 \4 c. L0 s" d i1 ~$ e1 e 5 ] T& R7 `! Q5 _6 l) O
# T2 }1 x( t3 n" {

/ l+ E) Y: {$ i* m$ ]& Y, h
( S# c1 J0 e0 U9 x5 j & F# \. o8 M' O; c
! d4 R# R3 P. e% n/ q
) _( k, @+ }! v
# q- Q* _* I' Q4 O . j& p3 d: [3 S
% I5 R. l/ q! j8 Z7 U0 G/ V
- x- f3 \* b5 Y7 N* j$ ]( q8 i: u! ^7 h X
. }" J9 {7 a8 P: z( O
BT种子9 U5 V+ l/ [# J& ]6 }& M3 S
/ }6 m" f ?# \5 R/ o+ H
/ V9 S# W0 ^7 }* y$ `
; n2 ]0 w& V% |% ?: w; A0 h4 y9 l$ g. p. V1 C
3 N, c; X- \' x' q7 p# e! l$ i5 G K- T
115礼包
" d) T3 f0 s8 o: `9 N l |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|