TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[落水狗].Reservoir.Dogs.1992.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-PiGNUS[14.3G]1 u& W: h- m0 U8 M7 _& S) d
# _0 ]9 U8 l2 ?
+ M, q2 D- d" _5 r! {4 e+ ?4 Y( s' ~- B
* e7 m# A4 r5 c' N# k6 }, x( b
3 P& |( j3 G. c6 t$ H' b7 s

5 h3 W" S p( Y1 }' q- |# o0 z
1 h& b& r# I9 z# z
8 {) h# B6 d. J# Q1 K" H) }% _5 v/ j: u8 h G0 `
6 c- h) s' D+ R( A/ g
- r* g$ X6 j0 Y2 N0 X0 ]
% E! i2 r9 n4 }- o
) G: _7 p* j1 D/ t1 [7 O3 m
$ s; P& n& t! |' o1 f; W7 l8 R0 r# H& e
- c9 p: e/ E' \, P t% M z; }, f + I; \6 N8 r3 L) J; o6 c
3 |# H0 Q$ A4 C7 z3 v6 Q2 t' B◎译 名 落水狗/霸道横行(台)/水库狗
- q% S, Y' U; T/ K+ X- x4 Y◎片 名 Reservoir Dogs
, ^5 H( k! F; _. `7 \◎年 代 1992
f+ u7 U# p" ~4 ]" |1 H3 Z- t. r◎产 地 美国 R- o/ Q3 ^6 h. c6 `- q1 D( s: I( |
◎类 别 惊悚/犯罪6 M7 D6 G, J! B, \; R3 P8 ?0 S
◎语 言 英语
s2 _# ^- t' D, B$ F1 x' P◎上映日期 1992-01-21(圣丹斯电影节), z& @6 `# W+ [! i: c
◎IMDb评分 8.3/10 from 1019885 users7 }' p( i% K8 I; i: y- o
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105236/
8 F$ L5 {: q6 j/ ?◎豆瓣评分 8.4/10 from 198566 users
* q" ?4 W1 A7 i4 X% n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299603/# O, y6 R+ e3 n$ u
◎片 长 99 分钟
1 `" G+ m; _# n" M8 h \◎导 演 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino3 I- \' ?" k9 ?* a' [' G4 H
◎编 剧 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino / 罗杰·阿夫瑞 Roger Avary
% o6 d1 i: a8 h/ M5 J, [3 c5 g◎主 演 哈威·凯特尔 Harvey Keitel0 n6 \) S; O/ h8 P2 P8 j* J( Y# N3 u
蒂姆·罗斯 Tim Roth
2 H j* M: d8 L! f 迈克尔·马德森 Michael Madsen
4 n( a8 v, M. H2 ]% B: V/ A2 x! r 克里斯·潘 Chris Penn
2 V! A; `$ u1 [4 {# `2 | 史蒂夫·布西密 Steve Buscemi. a; H* e5 D, f+ c# A* i
昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino
4 u' H' y3 c5 F# E 大卫·斯廷 David Steen4 f- I' g. T* b% `8 A! {
兰迪·布鲁克斯 Randy Brooks
! e; i+ K1 G7 K! l4 _! G p 爱德华·邦克 Edward Bunker
# C# a6 L" y$ _$ s! A# {# G4 ` 布尔·斯蒂尔斯 Burr Steers8 L& M, @- @- S# o- _5 _
劳伦斯·蒂尔尼 Lawrence Tierney
' N% v: {" k3 [, s, A1 g. z/ l4 | 史蒂夫·赖特 Steven Wright0 O$ |2 O6 ?( i; q3 h1 L
柯克·鲍兹 Kirk Baltz) V4 |% n4 S3 H' h
劳伦斯·班德 Lawrence Bender$ q- |. F" P0 B$ z6 h1 ~
, [ I. K g8 M- i: _1 L" U3 M5 U, S◎简 介6 b; [8 p2 K1 a+ B3 }! ^% H7 h" g2 V
9 A* A7 P4 K$ o% a0 j5 i
黑帮老大乔·卡伯特(劳伦斯·蒂尔尼 饰)和他的儿子“好家伙”艾迪(克里斯·佩恩 饰)召集了六名强盗,准备到珠宝店抢劫一批天然钻石。这六个人彼此各不相识,甚至连对方的姓名都无从得知。乔为了保持机密,以颜色作为代号分别给六人起名为白先生(哈维·凯特尔 饰)、橙先生(蒂姆·罗思 饰)、金先生(迈克尔·马德森 饰)、粉先生(史蒂夫·布斯塞米 饰)、棕先生和蓝先生,并规定他们之间不能透露任何私事。
; q) ~) C* T ?. J& P, B 抢劫时,六人中了警察的埋伏,蓝先生和棕先生当场死亡。白先生带着身受重伤的橙先生回到预定的聚集地——一个仓库。一会儿,粉先生、“好家伙”艾迪和金先生也来到这里,并活捉了一名警察。几人回忆案发时的情景,得出结论,六人中必定有人向警察告密。为了揪出告密者,大家审问拷打那个警察,仍然无法得知事实真相。本就互不了解的几个人,开始互相猜忌,事情的发展完全偏离了预设的轨道。2 g( x! R% G6 X3 t( [1 L' d
0 h- y9 [9 L7 z) n6 Y- Video1 {7 y$ X5 N2 u' e; `2 E$ G
- ID : 14 s9 d" b |0 j6 G% f& x
- Format : AVC1 f( P+ R) d h: T
- Format/Info : Advanced Video Codec+ X) I$ R( N# v4 j# f
- Format profile : High@L4.1
; E" z. y( J; w - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
5 z5 X2 \! K. O/ ` - Format settings, CABAC : Yes- o3 R | X/ B/ S; |
- Format settings, Reference frames : 5 frames& V6 F' o d% d4 P- K5 `8 s
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* U% s# S$ u6 L - Duration : 1 h 39 min
f' ^* i# X$ L; G - Bit rate : 16.7 Mb/s" U- v" M3 D0 ?2 Q3 C) {& G
- Width : 1 920 pixels
# a/ F1 o; }: ]6 a4 ]7 H" t6 C - Height : 816 pixels
2 N5 t" k% N/ w0 f - Display aspect ratio : 2.35:1
1 J1 c, e8 w+ q, R& [9 O - Frame rate mode : Constant
+ v% j7 g0 f% l0 e+ Z* \ - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS/ L4 P0 h: A7 h) h, }2 ^
- Color space : YUV
c( I: g; w* N1 ^" D6 ` - Chroma subsampling : 4:2:0
; r: j' o3 Z6 S+ h - Bit depth : 8 bits
4 m5 g# t+ d" t, D - Scan type : Progressive
) w/ m6 h! d( S Q: p - Bits/(Pixel*Frame) : 0.446
9 |, ~, M1 n% K$ E. x$ _% S0 z. T - Stream size : 11.6 GiB (81%)
, b2 Z3 r3 k3 l1 |* F0 K - Writing library : x264 core 164 r3101 b093bbe/ a# _# O; ^" z
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% ?$ G0 ?) d4 o1 j - Default : Yes3 r. g- e( v2 T
- Forced : No& F9 K* I/ B* |2 u
- # H! C9 A. d x# N
- Audio #1
6 D6 c( `* l+ h) h1 s - ID : 21 E8 P; B4 Y4 |) ^6 a+ S
- Format : MLP FBA5 i" x& L6 `! Z5 K9 d
- Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA% z' @& J0 w2 `; w B
- Commercial name : Dolby TrueHD
* r$ A0 T/ {3 {/ [; Q/ n - Codec ID : A_TRUEHD
# f8 _! c4 `9 ]% k/ T( \* m/ R - Duration : 1 h 39 min
3 Q2 i# `: a' J - Bit rate mode : Variable
' }- A9 `8 {2 x. I3 j - Bit rate : 3 146 kb/s2 C7 w7 K* r, q' q9 @; ^
- Maximum bit rate : 4 341 kb/s
' N, s* y9 t' `" b H1 O7 `& G3 K+ U - Channel(s) : 6 channels" r+ b! h* A8 b
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
3 q1 R8 I6 r. }3 s# p; z: r - Sampling rate : 48.0 kHz
4 }0 |+ r4 q! D z/ l( G# K - Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
; X1 s V# i4 G2 ?; c' ` - Compression mode : Lossless" [! z: D- G) U3 p m
- Stream size : 2.18 GiB (15%)
1 X; g7 N( K/ V- K4 Q; i4 g - Language : English
9 q* C9 I2 G3 W7 B: s& A- S" |8 C - Default : Yes8 N* m/ Q# ]" l i+ A* S( L
- Forced : No: Q# n3 F7 U# E ~+ f0 r
" c3 d2 C) v1 J3 r- Audio #2
+ I. |9 v1 R- d! X$ p+ a7 H9 T - ID : 3
! [0 i7 g8 Y5 u7 k - Format : AC-3
& |; K/ p2 m0 h( U4 k* W, h - Format/Info : Audio Coding 3
" i4 T3 P' J' z/ y% Q - Commercial name : Dolby Digital
\1 e% |, V7 K, Y - Codec ID : A_AC3
. H. r, z+ U% z7 [ c" |# ? - Duration : 1 h 39 min
& Q5 V( u. K2 a0 X - Bit rate mode : Constant0 P5 T4 e$ B/ ]) [( y, Q9 X. u' }" y+ c
- Bit rate : 640 kb/s
+ w' K: o- x" p9 E. u7 u' z - Channel(s) : 6 channels
/ |9 n3 b+ f4 d( s/ y- q - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
/ A" W' ]9 X0 S1 [' }$ ? - Sampling rate : 48.0 kHz- ~- d0 F o, G% g
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* o- ]& ?' G6 a+ Z! d$ k - Compression mode : Lossy
7 M3 w8 C! R' t+ v7 Z* f - Stream size : 454 MiB (3%)
% ]4 z/ U I- Q$ {7 U! T - Language : English) I% Y) w7 I3 _& p6 J# N
- Service kind : Complete Main
* s$ J( [& t: t/ `' D7 N# B6 F% ? - Default : Yes
+ Z0 Q/ B- n9 @2 z8 ~ - Forced : No& N3 Y5 Q; t3 `$ y2 @4 k' S o
- + L7 o1 j5 U5 F: `
- Text #1
: j* o; w% K+ f3 c8 @; @5 Q - ID : 4( r$ R+ {$ F; ]/ z" `0 Y
- Format : PGS: q0 k' R& i& A; r) r h
- Muxing mode : zlib# S r) B% H% j& ~, I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( l7 B; z& Y& D - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 v+ r* Y) I1 w: w9 F; w
- Duration : 1 h 38 min/ a0 X: \6 \, \+ f8 o% W) |
- Bit rate : 69.1 kb/s$ a5 V h5 ^, R, q$ p
- Count of elements : 3800+ c; C( q6 M7 k& O* ^" E8 S
- Stream size : 48.9 MiB (0%)
5 N/ w4 q" P* C$ d+ @ - Title : English SDH" H2 D2 t" X- \; I) {+ K, h
- Language : English6 h. J/ Z* o2 x$ P/ h
- Default : No
1 Q1 ?. M+ V \/ p - Forced : No/ N% E. v7 \( {" c
- 9 l* W9 k2 M7 T1 R9 E! P
- Text #2
1 V F0 z) ?9 w z - ID : 56 P/ I: s2 c! h; [
- Format : PGS) \$ Y+ S" T8 Q/ ]6 n' |, E3 m4 F
- Muxing mode : zlib, ^( P; j( Q* Z) `! ?+ Y, J
- Codec ID : S_HDMV/PGS* n- s5 p* i3 p, s0 n! a3 a& O! i
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; c- Q; ^& _, c, h( p! G' ?: {
- Duration : 1 h 35 min
i: c( ^2 \8 {5 K# J3 d: a2 Z! `7 ]) l - Bit rate : 54.1 kb/s7 V1 i, {5 A( C4 K% p& r
- Count of elements : 3088
, H9 ~3 X$ q* ? - Stream size : 36.8 MiB (0%). p( d" c) H- u
- Title : Spanish; g9 f9 h3 D) C* m& Z! l! O
- Language : Spanish
, z3 k% J$ P" _) k) h - Default : No8 W# c7 c$ ~$ S: H6 Y3 C8 {
- Forced : No E: R& B. t) n1 |" ^7 d+ M8 Q% [
- . u3 ~# n1 y0 b2 B
- Text #3
; @/ Y" \: [6 c0 d, s; c+ L m - ID : 6. f% w7 b7 B: r0 Z
- Format : PGS
# j0 f4 o4 t, l) W H - Muxing mode : zlib
6 |, l6 Z1 n' v% e' k - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 x4 f, N) j% S1 z) w% l - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% z; [; [) q9 [ - Duration : 1 h 35 min
& U- @" E) w6 q& o - Bit rate : 63.3 kb/s" u9 X$ R; d) Z- m
- Count of elements : 3328/ [5 b" L# H/ V8 b# o( m2 B8 x) L
- Stream size : 43.0 MiB (0%)% z( n0 X7 L' }8 ~# l. m* |1 K
- Title : English
% v; ]0 e( R- o" T7 V3 f, t - Language : English7 w A% i/ d# D: l) l9 ~
- Default : No2 T$ P% a, k; y1 K* q, L
- Forced : No0 P2 { i% G" s+ f
" [+ k; Z+ p; n- Menu
2 _* u$ e1 q; E1 I. ^8 p - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- G1 l2 w$ V. x+ r/ s$ b" T - 00:07:44.130 : en:Chapter 02" N1 p. j8 N# u6 ]# }4 b" J
- 00:17:22.792 : en:Chapter 03
7 j" ^: X1 t$ i - 00:21:30.831 : en:Chapter 04; a) I2 O) f! g, i8 |
- 00:28:12.649 : en:Chapter 05
1 j: S& @$ n* P2 w4 { - 00:32:50.051 : en:Chapter 06' u) w; q1 e+ K& P& G1 z5 N
- 00:37:43.094 : en:Chapter 07# A0 c) F" j$ g/ g
- 00:45:29.727 : en:Chapter 08( E% h; p( ^& `) f
- 00:52:16.633 : en:Chapter 09
" G" f5 u/ Z3 f1 v$ z - 00:58:06.608 : en:Chapter 10
3 P+ U4 o S7 [: \9 e2 {* O - 01:03:46.072 : en:Chapter 11; ?* V7 _ M* A
- 01:08:17.051 : en:Chapter 12
1 i& H7 i* c2 ]7 _: i - 01:14:20.956 : en:Chapter 13
- e. q* d# O, P x6 J' | - 01:19:42.319 : en:Chapter 14
/ C% g5 V' v( ^7 [4 r - 01:27:00.215 : en:Chapter 15$ d" @0 L: Y8 Q$ o" Y
- 01:32:02.851 : en:Chapter 16; E/ u8 p# g/ l1 W. z, s
- 01:39:05.731 : en:Chapter 17
复制代码 " g5 ^& v1 G6 x; [6 g" ?
/ X5 C) c$ R% f# yBT种子
9 o* z. Z9 _8 B8 t5 H8 V; Y5 ? |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|