TA的每日心情 | 衰 11 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-26 23:31 编辑 / C0 }# T' K' [8 [2 d; ]- \
' `- P) d* @% \ o3 E5 p[海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 21.33G
6 E" i6 e8 [7 u. m
: v8 b; |1 y! T0 P4 ~) N7 e 8 l& E, u/ ~( M# v' }: z8 f( Q
9 `7 e8 H: y: X; `& ]9 B7 [
◎译 名 宙斯之子:赫拉克勒斯/大力神:色雷斯之战/海克力士(台)/战神:海格力斯(港)/赫拉克勒斯:色雷斯的战争/海格力斯:色雷斯之战/大力士/大力神# t9 }0 ?! m* _( K8 A
◎片 名 Hercules' ~% X: v6 ]& P0 A4 H, [- J
◎年 代 2014
$ Q$ Y1 m5 l% ^$ Z! A3 G; D9 p+ {◎国 家 美国
' _0 V2 \6 S4 V. j◎类 别 动作/冒险
) H) |+ _0 }! b9 B4 }, g r◎语 言 英语- c) I8 B3 r. p/ ~4 R
◎上映日期 2014-07-25(美国)/2014-10-21(中国大陆)- K( e5 S+ r) `8 B, E7 ]6 h$ J
◎IMDb评分 6.1/10 from 104,302 users' H2 |( d* ~; P @, S% M! |
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1267297/
) U+ @* U. S; f. n+ q◎豆瓣评分 6.0/10 from 15,774 users
# O0 a) p" [/ ^! _( K1 m. h! |4 t◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3157583/# ]% q8 f) H2 L& Q9 K& P
◎片 长 101分钟
J6 T3 w! k- u1 a◎导 演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner/ f9 v" ^) H$ M: U, y1 V$ Y
◎主 演 道恩·强森 Dwayne Johnson: Z" ?9 @5 R0 A0 k) J. G- N
伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane
4 U5 G% T5 q9 d2 z7 x+ l4 o 约翰·赫特 John Hurt/ Q4 z0 [9 ]3 o( w
卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell
+ w* p& ?. U2 X( A 阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie
6 [6 m9 @. `- b2 M7 `9 ? 英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal
4 r& A% w; p7 ^: O. @ 瑞斯·里奇 Reece Ritchie
0 C2 X$ ^; J* ^6 a. H! b 约瑟夫·费因斯 Joseph Fiennes
4 g+ V. `0 q y; O* Z |/ C3 J 托拜厄斯·桑特尔曼 Tobias Santelmann
& V0 B2 f- U: v, o. w: h 彼得·穆兰 Peter Mullan. [' d3 ~5 [" Q
丽贝卡·路易斯·弗格森 Rebecca Ferguson
. U% k( y! \- Y/ P- e, \: _ 艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews
6 J7 ~' }5 s' x5 D( f. J9 H 乔·安德森 Joe Anderson
9 ]6 Y/ ]% E$ j" G0 \. U. S 斯蒂芬·皮科克 Stephen Peacocke
& R# b9 K0 d) i J5 U 尼古拉斯·莫斯 Nicholas Moss, e: N9 c* y5 B4 a$ c- j
0 A/ {5 O$ C" _- i& c
◎简 介3 k* B1 d5 ^; ~: ]; g* C
- [' O2 [! G. j5 V 宙斯之子赫拉克勒斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)自幼饱尝人世间难以想象的苦痛与磨练,他完成了神所安排的十二项试炼,创造了万众敬仰的半神传奇。而事实上大力神赫拉克勒斯不过是在奥托力科斯(卢夫斯·塞维尔Rufus Sewell 饰)、安菲阿拉俄斯(伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane 饰)、阿塔兰塔(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal 饰)等足以托付生命的勇士的协助下走上了耀眼的神坛。英雄和他的伙伴们以雇佣兵的身份游走各地,似乎从来不关心什么才是正义。某天,大力神受雇于色雷斯国国王科杜斯,协助其训练一支无坚不摧的军队,挫败邪恶巫师瑞索斯的叛乱。但随着战争落下帷幕,大力神却被阴谋拉下神坛,不得不去面对内心最苦痛的回忆以及生命中最后的残酷试炼……+ E7 }! e) A, M, R+ g, z* K6 Q! _7 s
本片根据史蒂夫·摩尔的漫画改编。9 v& _, G" J j9 t. R
3 a" m4 T+ q- {. B8 l# d* D% _* L+ ]
◎影片评价
$ X' u- n% \7 p: [* c$ W! P5 _! z# d |/ i1 c) g6 B
媒体综评46分,烂番茄方面新鲜度62%,51位投出新鲜番茄,31位砸出烂番茄,CinemaScore评分B+,2014年“赫拉克里斯”题材作品第二弹,风评一般!) J) b" ] m# n$ l
“神话中强大的半神又回来了,影片简单地命名为“大力神”无疑是明智的,最终成片呈现出与标题一样的简洁明快”,“看似隆重,娱乐感极强,弥漫着过时的冒险风格,并没有做出其他“大力神”题材影片没有的东西”,“布莱特-拉特纳的品味依然没有任何提升,不过他对打斗场景的调和以及对剪辑动态合成的运用值得表扬”,“大力神的故事已经被演绎了太多遍,不过强森依然为我们塑造了一个不一样的希腊英雄。虽然称不上跨时代,但在这个臃肿的暑期,这个角色还是不应该被低估”,“胡编乱造的神话故事,这部影片既无史诗气魄亦无诗意流淌”,“虽然缺陷遍布全片,但整体节奏明快和有趣,还是比雷尼-哈林执导的那部《大力神》成功太多”。
" J+ N- K1 @' T5 v C: M% U: |& t: A
. |2 z; y( a- o◎幕后花絮" b N( H) p+ Y( b+ e5 C( X) T
4 {! {' s9 z' v* U, f8 L; L
本片改编自史蒂夫-摩尔和克里斯-波尔辛的同名漫画系列。导演布莱特-拉特纳特别钟爱海格力斯这个人物,从小他就梦想有朝一日拍一部奇幻动作片。对他来说,海格力斯是终极目标。他阅读了小说,他认为这个故事诠释的神话故事,真的解构得最好的一部。在现代,很多魔幻电影都看重视觉效果,布莱特希望关注真实的情感,让那些人物有血有肉。“这部电影是一个集合:不仅仅是有关于海格力斯,也关于他的战友们。”当他私下第一次遇到道恩-强森,他便惊异于他与人物的贴近,觉得“在道恩确定出演后,我觉得拍摄可以正式开始了。最开始,它只是一个儿时的梦想,然后突然间,我坐在客厅里,看着道恩!扮演这个角色是他的梦想,但他却让我梦想成真了。”不过,在真正的拍摄开始后,布莱特才发现这是他拍过最难的一部作品。但他依然觉得这是难以置信的,他从中获得了太多乐趣。他记得道恩来到伦敦,第一次定妆和试戴假发,穿上戏中的服装。布莱特旁观了整个过程,看到道恩对着镜子中成为了大力神的自己。从那刻起,仿佛他的性格都发生了改变。尽管布莱特与伊恩-麦柯肖恩是老相识了,但当他看到老友成为预言家安菲阿拉俄斯,仍觉得不可思议。最方便的是,伊恩不用戴假发,因为他本身就拥有与人物相仿的浓密卷发。" V: D1 F2 E& k) k; t* `& u4 ?
如今,大多数影片已经放弃高昂的布景制作,转为使用绿幕拍摄,再最后用电脑合成完成。布莱特却实实在在的建造了许多逼真的场景,他们建造了布莱特想都没想过的大场景。置身于那些布景里,他觉得自己“就像在圣经中,这是一部真正的史诗”。他发现真实的场景有助于演员的表演,他们会用后期制作来扩大这些场面的视觉效果。这是一种很老派的做法,尤其是建造的过程中,每天都像在战斗。他们从无到有的建立了一个村庄,从选地到几个月的挖掘,再到最后完善每个细节。如果有人去那里,会觉得那是一个完全适合人类居住的地方。4 Z$ n- [2 [7 ]5 E8 Z' O3 i& x
4 @, p* N9 t; j
◎获奖情况. m2 Y" {6 _" q! ~5 M7 e
* D3 R4 x+ {4 U
第16届美国青少年选择奖 (2014)0 V" ` ^' H) G% e" S- a2 f
最佳暑期电影(提名)4 m# `. r- e2 R+ s( g+ A+ K
最佳暑期电影明星(提名) 道恩·强森 P; _0 r" O" d& z) A( }' Q
& g* k8 u/ R4 A' b5 ?, P( B$ M$ g
第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
2 }) F/ r) K0 B2 A$ Y 豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 道恩·强森& j6 l8 n! Z* G
5 J0 p; G' c8 @; b$ L- -(GENERAL)---' g! }2 c2 E, G! l6 I4 ^
1 [3 d- ~. ]" e& R; @& r0 L) d- Container.......: Matroska* f- B L% z" @: [
- Size............: 21.3 GB& O6 `. V0 L6 h2 ~) ~
- Duration........: 01:41:35.756 (h:m:s); E6 k$ S; p8 [0 L& T0 A9 z' }
- / Q/ Z( N; _1 d5 O
- ---(VIDEO)----6 T( D9 X& S$ j; J+ ]1 u
- / O: ]% z. ]" X4 }
- Codec...........: AVC
6 ?& ~: b7 r% ~ - Type............: progressive
* d' h8 c8 O U3 O4 l" E8 M - Resolution......: 1920x1080
0 v, D1 k. B' E4 M1 [( ^ - Bit rate........: 35.0 Mbps9 \) P- s2 D2 W" _* I c6 u+ ?
- Frame rate......: 23.976 fps
. l# K% |! s& \4 G5 J% n - E3 y; k; D4 U
- ---(AUDIO)----; H. A/ a* L3 }9 M7 ~8 ]
% x4 b5 U# O1 F$ D, |$ s# {- Format..........: DTS-HD MA7 G( W8 Q$ a1 j" e/ B$ J
- Channels........: 7.1
" C3 x1 F* x2 W0 y$ v& I# H4 e% @$ F - Bit depth.......: 24 bits
`8 c- l& ]% [1 \1 r$ k M! Z - Sample rate.....: 48 kHz B) A( z: ]: M& g/ g+ |
- Bit rate........: 5401 kbps' V7 K4 x/ J* F1 m, x2 C* r* L
- Language........: English4 s5 s. `! t! @5 t
9 {) p* r) ]& H$ {: ]- -(SUBTITLES)--2 e U8 g& H" e, C) \2 p& ^4 D
- Format..........: PGS (original)4 k8 j$ y; W' F
- Language(s).....: ! }& ~6 R- a& ]7 i, z; I
- Presentation Graphics English 25.733 kbps
8 u' r9 B8 j+ m3 n - Presentation Graphics English 29.838 kbps
% l `$ p& q; | - * Presentation Graphics French 13.006 kbps & i/ N" [4 k& T2 B
- * Presentation Graphics Spanish 14.026 kbps
4 G, `3 V: j/ Q - Presentation Graphics French 23.089 kbps ( w$ U! ~& x+ I
- Presentation Graphics Spanish 24.706 kbps
复制代码 6 l6 L m/ v- P( g$ n
- k# b' [3 `: E' p4 ]
- Video2 b* G+ [, x: d9 x$ k
- ID : 12 Z4 s" s4 I6 t. G/ y5 ^
- Format : AVC
& \. M& H1 ~$ d0 E2 E3 ] - Format/Info : Advanced Video Codec% R6 C' Y- z9 D0 C6 j% _! M
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url], F) G9 f+ m4 ^* P' v3 V( h
- Format settings, CABAC : Yes! Y9 |- ]9 A( v( O: x: ~+ j& D
- Format settings, ReFrames : 4 frames
9 ^5 _4 L7 p1 }8 ]: {- n2 a1 l - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 q* C. m: a& R3 E
- Duration : 1h 41mn
6 n, `! M. w& F9 s! b7 v/ ^ - Bit rate mode : Variable
$ b5 Z/ |+ }/ q: i0 G& \/ x V" a - Maximum bit rate : 35.0 Mbps# k% N" }! A( r! ]% B7 k
- Width : 1 920 pixels; z( S. B6 a7 S. e; |5 a
- Height : 1 080 pixels$ }) b1 E, }3 `7 l/ E+ v. ~* v
- Display aspect ratio : 16:9
# `+ i+ L" q5 H. e- } - Frame rate mode : Constant
" p$ F7 m3 N" I4 ?) D - Frame rate : 23.976 fps
% b; q# B2 G4 g I* S - Color space : YUV
6 w' y& Y$ }# f4 R4 N$ I a - Chroma subsampling : 4:2:0
5 Z. _* u2 a/ J - Bit depth : 8 bits
7 r6 O) `4 u0 z, C1 L - Scan type : Progressive. p: u. l4 H5 N' t; U% g" d
- Language : English/ A- x9 `& p1 f0 T3 C
- Default : No6 C9 a" ~" q& P0 X! q. q
- Forced : No, B+ I: P) r" I8 q
+ D! f& p7 |) K7 W; M& N- Audio6 E! U( m% S# x2 p9 I1 a
- ID : 2
" R' X- `3 \0 o/ X) d+ y5 \ - Format : DTS
1 o( h4 X5 i4 m' X* ~ - Format/Info : Digital Theater Systems* l4 h" c$ ]. G
- Format profile : MA / Core D$ C2 i# S }' b: @1 i- e0 _
- Mode : 162 f8 u3 j2 ^4 a, {
- Format settings, Endianness : Big
( C6 ?8 J, _9 `2 C j& y4 N - Codec ID : A_DTS
: Y3 e1 f0 j4 C( X0 Y! e/ I - Duration : 1h 41mn
1 M& {% d9 x# Z. B: y2 ^+ i - Bit rate mode : Variable
7 b# b( {& T: p/ ^9 _- E7 d y* ]! I - Bit rate : 5401 Kbps2 t& {) K& ]' d+ t# T: ?9 s' A
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels4 T0 [0 a) Q( X1 K% x
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE6 f8 _6 u* q7 d$ f7 u5 Y# C y
- Sampling rate : 48.0 KHz- o; n( F' n! q1 W
- Bit depth : 24 bits0 Y3 }) z3 S( I& h( p
- Compression mode : Lossless / Lossy
7 Q C, h2 H/ O4 t1 Q8 |4 @ - Title : Surround 7.1
5 S0 s8 V' C7 o0 }) ~* b - Language : English% {6 {8 v ` b4 V( g
- Default : Yes
3 c! H* M- z# i - Forced : No- n5 Z# |# X2 T* S3 M4 l
7 Y5 u7 y; {' x: o& b ~- Text #1# g% U1 y+ K5 m' b
- ID : 31 i; W4 O3 I* t. ^- J
- Format : PGS
s7 F& T- ?7 f- y2 M - Codec ID : S_HDMV/PGS# P }! ` G. d2 u) T$ `' J* }- G" @
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 {! I( X' j6 m7 P - Language : English
+ K$ B- ?1 V3 B" T - Default : No8 L1 b1 a" P% k8 l5 m4 _
- Forced : No
8 q& G1 q1 z) l# m
/ T ]" S: }* S& M; U: \: O7 Y3 ~; }- Text #2
( Y( R% Z, j& E% l( F0 W7 M" v5 g - ID : 5 A3 q: b( E. ?+ _5 V* c1 t
- Format : PGS
7 p8 B+ g; ]2 [6 D2 O# U/ ~8 S - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 j- ~7 W) ^7 x4 y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; d/ w- B/ k W8 U/ }7 o- m
- Language : English
6 p' \0 \- m9 \+ g7 Z - Default : No1 A7 J) T' U6 ]
- Forced : No% c2 M3 X4 @+ y5 B
. [9 x* z9 y0 `% p. r0 @- Text #3! ^0 d2 |% O) v- z; c
- ID : 7; ]( y d4 K+ u0 s
- Format : PGS
; }4 L' ]4 U: Z! A5 c ~$ P - Codec ID : S_HDMV/PGS" p0 V0 ?, Q7 W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f8 j( f9 ]4 Y( x0 h7 x
- Language : French( c6 ]$ k# Z3 N$ ?
- Default : No& F" N% S5 L/ l- g
- Forced : No' D$ ` f' g; A, i
- 3 k7 \8 k# l5 a
- Text #4
0 S _8 b$ i* S& _% u q - ID : 91 [4 R. J2 }3 w/ D
- Format : PGS
4 E4 J2 o+ C0 h# B+ \7 S3 u T0 Y - Codec ID : S_HDMV/PGS
! G, G8 g4 q1 M4 b+ c+ N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; m- E- i6 T9 K - Language : Spanish
* v- y& o0 [: u - Default : No& d$ _8 y) f$ B+ B9 e8 B
- Forced : No1 z( t5 _, \- I w4 S
- : Z. d9 N4 x, s0 K
- Menu
- n% r! F# f5 ?9 Q( B8 N; C/ D - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
2 v1 K- y3 F- { - 00:08:10.781 : en:Chapter 022 r1 a) N* D9 B9 y+ ` X
- 00:14:15.813 : en:Chapter 03
- n, S; g3 t6 X! }: [ - 00:23:38.250 : en:Chapter 04! b) M; U- Q$ `: A+ J
- 00:31:23.756 : en:Chapter 05 N! D' j& A' \! e: {8 j1 M5 f5 A
- 00:41:12.136 : en:Chapter 06
3 z9 i3 U* z2 Q9 d. s - 00:51:34.341 : en:Chapter 07; _4 y, K6 T0 P! T# P7 b
- 00:57:31.281 : en:Chapter 08$ T4 G( d( _9 o2 Z, a: n/ n7 V
- 01:05:57.620 : en:Chapter 09
- _$ a5 t$ Q% `: |6 { - 01:16:07.854 : en:Chapter 10
' y% c' S/ s; j( d8 H# r - 01:24:28.897 : en:Chapter 11
) C- a" V2 A2 y, ~; i - 01:34:24.950 : en:Chapter 12
复制代码
6 J% V, `1 J. j$ `, C$ S! w. f$ \1 B, O+ ?- i1 ?% L

m) j$ \, Q( Y. K; Z+ r
/ V3 H" f* |: c4 E% [1 v ' F& S% h$ ~" C. Y/ z& e
8 m- K! J8 H$ J/ S- k; w, v
" ^) `8 n2 Q8 v' G/ j) A7 K
" U) o+ J$ @" q - C/ }% u- t& ]* r4 F
; T4 _1 J! B# w7 ]- K
9 V" P: d1 h' Z+ ]. z% Y7 h, x
9 @4 h% L! K) s& G$ z. z$ u; u+ ^/ ? 3 @& Y% i. [+ V1 f
4 ]9 c6 ]: L, ^7 {$ k4 X& l8 \
8 H3 }; |$ _# t- B3 N
8 f1 a$ I/ D* e2 `- V, @6 h# v1 r * ]9 }2 Z& w6 I
. D" ]( _# N" \6 }0 l" e' {0 l8 j, ]

" @, @2 o* n( U$ k' l- @2 O7 V, a' I

6 q: m& \; j2 w$ d9 e7 l* u" z" W: V8 Z/ G- d9 P
* B/ M* K, c* S+ H- a) I
5 ^3 }. U( C( m4 R6 i/ k2 X

( y/ l" @/ X8 r8 F4 L
4 ?- r# L5 w' Q5 QBT种子 {$ z9 g, o$ T8 G# b2 ~4 J
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|