TA的每日心情 | 衰 12 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[布偶大电影之最高通缉].Muppets.Most.Wanted.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 28.12G" o% T; }1 J2 e3 L3 {) L* F
$ ~) W" F$ B; w) W e* h8 C5 K
, g4 }9 O6 h; }. D4 z! `
9 [! N( ]2 w3 d: ]- W
# O0 w' W5 z( \0 n5 g# I( N 7 i& P9 D( I! R; c
3 R }; @" {3 c& Z
+ `6 _1 `5 y0 V9 g4 F2 L+ L4 h- f
4 g' r4 ^3 o' z4 j " u/ z' Z. S# W; E; G$ d" h8 {
% t5 p4 c. J6 v4 u
8 B1 p3 S+ S+ l◎影片原名 Muppets Most Wanted, O9 S- B% e& }
◎又 名 The Muppets… Again !
) i' o$ W: ~) M/ S& [0 y8 c◎中文译名 布偶大电影之最高通缉 / 布偶大电影 2 / 布偶历险记:全面追缉
5 y& L9 R6 [- R h6 T◎年 代 2014+ I1 A- v8 b2 \8 P/ w( C- d& k
◎国 家 美国 F% [6 v* o0 F2 B( v- B
◎类 别 喜剧 / 歌舞 / 犯罪 / 冒险
3 j- U4 T( F* q. a◎语 言 英语 / 德语
$ I5 V, F% H. X, W◎上映日期 2014-03-21 (美国)7 S$ J2 E" `, w/ M# k, E1 M7 H
◎官方网站 muppets.disney.com/muppets-most-wanted
$ F0 `$ ?& M( C5 ^◎IMDB评分 6.8/10 from 9,007 users
4 g1 k! Y' a) a- G) v◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2281587" T3 W3 T$ N9 B W. S$ E
◎片 长 107 分钟: [; p" r' J/ E9 T3 d5 ]" A& f, ~
◎导 演 詹姆斯·波宾 James Bobin5 ]1 @6 F1 Q5 J0 ?+ S, q: a7 i" W
◎编 剧 詹姆斯·波宾 James Bobin / 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller2 [7 D2 T4 ^% a/ O0 F
◎主 演 瑞奇·热维斯 Ricky Gervais (饰演 Dominic )
: N1 z6 Y" E& o 泰·布利尔 Ty Burrell (饰演 Jean Pierre Napoleon ); O; v" {7 A; V8 _5 }- f& W/ z
蒂娜·菲 Tina Fey (饰演 Nadya )
" s' o# E8 U" e% { 斯蒂夫·惠特米勒 Steve Whitmire (饰演 Kermit / Beaker / Statler / Rizzo / Newsman / Foo-Foo (voice) )( j$ T9 u$ }( \/ h
克里斯托弗·瓦尔兹 Christoph Waltz; L; J0 }4 Q3 g9 n; H3 h) b; X3 w
汤姆·希德勒斯顿 Tom Hiddleston (饰演 Great Escapo )
& d% @0 j# e# z5 ]1 y 女神卡卡 Lady GaGa
' c: R Y: T I b( ~ 萨尔玛·海耶克 Salma Hayek. w6 t8 p9 _/ d5 ]9 i
黛比·莱恩 Debby Ryan
! Q; ~- P% [" x; d4 l' k- { 斯坦利·图齐 Stanley Tucci
; ~% D* q" k% H- [ 丹尼·特乔 Danny Trejo6 S. f5 }+ z5 e
扎克·加利费安纳基斯 Zach Galifianakis (饰演 Hobo Joe )6 I2 S7 O, K2 |$ p
雷·利奥塔 Ray Liotta
6 e9 k/ Q8 Y1 I! }% w/ m6 Z" u. j1 S 罗斯·林奇 Ross Lynch1 B W; I5 a( ~! a& @0 Z7 T
杰梅奈·克莱门特 Jemaine Clement( o* L9 }. D/ f8 @4 ?
Bridgit Mendler7 H7 d/ T# Y6 r- _( d
蒂尔·施威格 Til Schweiger
; J) Y: h9 z! X4 [# z2 P; Y 弗兰克·兰格拉 Frank Langella
7 Q9 f! c% x# E- \7 k8 c 德克斯特·弗莱彻 Dexter Fletcher; x& j1 P0 F4 C0 G
彼得·塞拉菲诺威茨 Peter Serafinowicz3 g% [ N+ c7 n! n% L8 ? M
席琳·狄翁 Céline Dion" J* g1 G- }4 C5 f% F4 Q- k
Larissa Jones (饰演 Wedding fan ), K3 M$ m/ t# P/ b
亚瑟·雷蒙德 Usher Raymond
. U; w4 w* E) P) _# H& W! R0 ` 吹牛老爹 Sean 'P. Diddy' Combs
3 S8 W% K( u8 b* n Deborah Rosan (饰演 Chief ). I1 _& d* y: ?3 i
Hazuki Kato (饰演 Model )' y- w2 @# ^9 {. s
|/ u+ M& X* N/ S4 D
+ }1 i) y7 {% j( T* c8 U
" W, y# o4 f4 W% _$ s0 F, I( P5 Q
◎剧情简介 W8 n: C4 J0 J& I' H
/ T, \4 r( v- t1 a 科米蛙将面对最大的挑战:布偶团正在进行欧洲巡演,到达了柏林、马德里、伦敦等令人兴奋的城市。但很快一个和科米蛙长得几乎一模一样,却操着一口带有浓重俄国口音英语的青蛙大盗康斯坦丁,摇身一变,和他的搭档多米尼克(瑞奇·热维斯饰演)混入了布偶团,而可怜的科米蛙则被蒂娜·菲饰演的狱警娜佳打入大牢,身陷囹圄。此外,《摩登家庭》男星泰·布利尔将饰演国际刑警,调查这桩奇怪的案件。 f! x, S$ H) ~* w
Q9 V$ T: A+ w; H- M
4 Z+ t- R5 P. m4 O' ~◎幕后制作# V% O; @8 |; r* M8 x6 t
) G; s4 v x3 A- f4 ]
/ z9 C& w, x0 y9 L; _; v( f1 b
在前一部《布偶大电影》获得商业和口碑的双丰收后,迪士尼公司就与导演詹姆斯-波宾、编剧尼古拉斯-斯托勒协商拍摄续集。2012年,迪士尼为这个项目大开绿灯,很快确认了英国喜剧演员瑞奇-热维斯的加盟,而后是好莱坞喜剧明星蒂娜-菲和泰-布利尔。詹姆斯-波宾并不太想把太多经典布偶剧的元素融入到新作中,他想为这个系列注入更新的创意。当然,他并不会把布偶的形象搞得面目全非,依旧会让老影迷们看到熟悉的身影,他说:“我们真的想重现那些老电影的魅力,这是一个混合了快乐、混乱与疯狂的电影。它就像是六十年代的老派犯罪片,只不过主角是青蛙、熊和猪。与布偶剧里相同,他们给观众带来音乐和欢笑。与此同时,电影还包含了以家庭为内核的情感戏,会让电影在嬉闹之余得到平衡,就像第一部我们以两位主角的爱情为主线一样。”
7 c, |7 v4 A9 u
$ O$ { i# N8 i# B* Y `5 ?. f5 ` 为电影配乐的是新西兰喜剧演员兼音乐人布雷特-麦肯齐,他个性鲜明的音乐、古怪的风格都与布偶的特点十分搭配。他为前一部布偶电影创作的主题曲拿到了奥斯卡奖。除了麦肯齐,还有众多好莱坞大腕客串,只为给科米蛙和猪小姐助阵,这其中包括吹牛老爹,席琳-迪翁,Ladygaga和詹姆斯-麦卡沃伊等等。不过根据波宾得说法,演员根本没法通过走后门在影片中出现,他们每个人都必须符合电影的氛围:“电影中没有任何场景是为客串明星单独打造的,他们必须出自我们的创作而且必须对味……我觉得客串最有趣的是,观众根本不知道谁在何时会出现,突然就有一个非常熟悉的面孔现身,而他(她)扮演的角色却与你的预期南辕北辙。我们请来了许多格莱美获奖者和奥斯卡级别的演员,对他们进行了别出心裁的组合。”- Z' }$ X7 T6 b! X* ?. h
f5 z0 ]' @, T* H5 d1 P! R2 Z. W* x' x* f2 e6 V5 B" h8 p
& p! t1 H( G* x$ w: x- U! s$ R
- --(GENERAL)---) r# G+ ~0 z3 S1 N4 @3 c
- ; _ h; g/ s2 [
- Container.......: Matroska* | Y3 {5 h d1 f/ ~
- Size............: 28.1 GB1 K1 j) A5 V4 M7 x! V0 K
- Duration........: 1:47:20.725 (h:m:s)
- [2 I6 ]" H3 b - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1
# p* {3 d/ ^% E( V* R0 c. p
2 t3 I4 x8 v1 J5 w& s+ y- ---(VIDEO)----$ ~" [2 e, I7 D
, X. c |2 k0 z" b- Codec...........: AVC) g1 F ?* h3 C, _
- Type............: progressive
2 n3 w% c: T, s# ^+ }2 P/ A: w0 g- m - Resolution......: 1920x1080
* g' N9 k8 n+ e. k9 }- w: } - Bit rate........: 37.50 Mbps( }5 i# W8 R( Y% Z$ A& _4 _
- Frame rate......: 23.976 fps9 l/ z H& K$ B
- * M( i' W4 B9 T }, C8 }
- ---(AUDIO)----* w5 A; S7 w7 ^$ B% `; N
, g- L' H: h/ L8 X# k ?# ]" F- Format..........: DTS-HD: G" r5 _+ R T
- Channels........: 7.1
2 S5 V3 {9 l- U p \9 U - Bit depth.......: 24 bits
0 z9 a9 U0 ^! W* h# { - Sample rate.....: 48 kHz
3 r# B4 O2 v n8 Y: K - Bit rate........: 5063 kbps
( G" l3 ], `9 ], H1 m9 d9 L+ t - Language........: English
8 O9 j, [! T+ ~- N# t0 T% d! J
! K% q, ~) |! p# j5 G3 ^6 P) n- -(SUBTITLES)--
4 N1 b- E$ J F - ; |, D# y% _) s. h7 \
- Format..........: PGS (original)
3 [- S4 L) g: |) Y5 E - Language(s).....:
6 p/ i6 y7 g1 Q. t9 U% L, o; Q6 a - Presentation Graphics English 39.760 kbps
: \# f4 P0 R- k& q) l - Presentation Graphics Chinese 25.888 kbps 9 t- n3 j1 c2 h; @/ O
- Presentation Graphics Korean 22.694 kbps ' I: ]' i% O3 I
- Presentation Graphics Chinese 29.416 kbps
" w" J2 |: U6 b, u: w0 B9 [1 A - Presentation Graphics Spanish 39.859 kbps
5 O- Z& ^, h% J/ B5 a9 j - Presentation Graphics Portuguese 39.426 kbps
& e; n3 p3 K0 b" p) s, p. [ - Presentation Graphics Thai 25.872 kbps
5 ] E, r6 D) ^: X - Presentation Graphics Indonesian 37.233 kbps ; |2 m$ b, `5 ? b1 [. n6 [" t
- Presentation Graphics Malay 41.556 kbps
7 c! V, r% W! Q5 ? - Presentation Graphics Spanish 0.871 kbps ( O9 c% i: R: Y( x; n/ K
- Presentation Graphics Portuguese 0.815 kbps
复制代码
& g* @5 d0 x& K, E8 D0 a0 t9 K/ d5 h) m ~5 {3 @2 u9 v M
2 h K R r$ ~5 M# J& @8 k) K) ^2 `1 g: Z M! D
Video
( N% B+ _8 @, k# ^6 z% u( l! MID : 10 O w$ ~( {4 Q/ {! C0 O. f
Format : AVC, x& a2 Z o9 Q& O' r; r: A
Format/Info : Advanced Video Codec, q# O" d( X3 j1 |$ S9 @
Format profile : High@L4.1$ g' X& F+ q5 Q7 }% A' I9 c' P$ @
Format settings, CABAC : Yes" {- J- t A, k+ Q2 ^$ _ N/ i
Format settings, ReFrames : 4 frames
2 x5 P# s9 H! n, ]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 Z6 f& I3 n# _* H, d
Duration : 1h 47mn/ r2 z; P9 d, v3 l6 [) v
Bit rate mode : Variable. Q$ C9 t- K) G$ G# h$ ]' X" Q- J
Maximum bit rate : 37.0 Mbps
% k! `& j& I' }& aWidth : 1 920 pixels
1 g( u. k) N) U* @% yHeight : 1 080 pixels/ i5 O! m/ c2 X$ {
Display aspect ratio : 16:9
$ V% y( l* ?8 E2 X" n/ H; ]Frame rate mode : Constant4 g# z$ t8 Y( {4 J$ I* [
Frame rate : 23.976 fps
* [ _; J5 K0 C/ I0 WColor space : YUV
3 a: m `/ Z6 k& f- P+ EChroma subsampling : 4:2:0
" s! ]3 l2 ]) J/ N3 L: G5 zBit depth : 8 bits4 b2 G) l3 m* [: w- s% C
Scan type : Progressive* ?4 O" M. p2 x. v% U& G
Title : Muppets.Most.Wanted.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 K# n( t% m1 h3 L5 ]! K% m
Language : English8 A/ e1 e( `( C* T
Default : No
$ [% D% R$ L% z: VForced : No6 f1 \8 f s; e1 Q" n1 L
7 `4 ]- N- Z, c8 `Audio
8 O* J& K: o1 m' E% ~ID : 2
) C5 ?2 s6 W$ y/ ~+ i0 P+ AFormat : DTS# V# J: v& e0 i; `) M4 b. J; n
Format/Info : Digital Theater Systems6 `) M# H3 ^3 @& x U6 ~
Format profile : MA / Core
8 u& j: p% ]! ~; I& ]7 S `Mode : 16
2 Y; u4 f, G. I5 O0 W. x& ]Format settings, Endianness : Big
, a9 i- u. `) }Codec ID : A_DTS& E: Y5 Q7 Z3 g! k8 i! J. A
Duration : 1h 47mn
p, }' h9 r+ N( Q. F7 T% hBit rate mode : Variable
( O) V% `6 M( R- W. [Bit rate : 5063 Kbps' @5 a4 y3 S3 x5 u2 t5 A8 W
Channel(s) : 8 channels / 6 channels- z% @9 U4 Y \& N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) L( C/ R0 l+ z n. h8 ?' ~- l
Sampling rate : 48.0 KHz
: k6 f! }$ B2 Z* V% iBit depth : 24 bits5 u2 U& i$ P0 c# i' |6 I1 b/ J s
Compression mode : Lossless / Lossy- X ^! j f: w$ l
Title : Muppets.Most.Wanted.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
" c% ]. j) E* D2 w& Z" H) WLanguage : English
% J" |. M8 n2 W! D/ xDefault : Yes! T1 `* y7 z8 V
Forced : No
, [( ~. y7 I3 h7 R( s& z) D. R/ t' ?) }
Text #1: E* I0 \. V# q1 F' R) @! ^+ n
ID : 3- o! J. b- ?% W4 E1 y, C
Format : PGS
. F$ \5 m: N9 f4 T: O# M% }) iMuxing mode : zlib) D" v2 p- ]$ g" Q9 N K& j
Codec ID : S_HDMV/PGS" Z" Q, y* g R7 q6 |
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' M" Q) g: }+ b+ CLanguage : English" O3 a* z( k: W( M6 ]$ I3 |9 r
Default : No
2 B7 e* \" ] E8 x4 r. D9 w# wForced : No m5 u) \3 } }' U- l
7 n' s! a, z* o4 R9 I b1 P( p, R9 X
Text #2- ^/ e- o& _) t* H& ~' V
ID : 45 b* X k. ]" V4 g# _! M& T
Format : PGS, C+ D, @+ l9 |( e) d; g- t
Muxing mode : zlib( s2 h) y6 x* y8 V6 [ ^( V" A
Codec ID : S_HDMV/PGS
- l# ?! d* ]; ?# F+ o. Z3 E% `1 OCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 w7 V8 |* q* w& u! x* ALanguage : Chinese& N) Y0 a3 y% ?4 `
Default : No
3 D# D! {9 e k4 M. E. z# qForced : No
- @; h# |6 t$ q e4 x
& Q) Q" i: \" ?$ JText #3
' R, h, A% A$ E6 `( \$ I+ p: ZID : 5
* E% q3 G" `! q8 z" `Format : PGS* e( e3 U6 r: ~" Q. {: `' I3 R: y) O
Muxing mode : zlib {/ T! `% O) C L/ `& z* G& U Z
Codec ID : S_HDMV/PGS9 n1 k l2 j. e% x! A( f; n& [3 A- f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J" k; g; a" u7 E( mLanguage : Korean
$ ]" r' h) c/ U4 p# LDefault : No- z- B: t2 @$ C8 B8 o8 P
Forced : No+ f S! d! ~, g6 U" h
$ p% @* C# s. R% zText #4" ^( [- L( s, Q% [
ID : 60 B# b( E0 @) l" Z# |; D0 i4 P
Format : PGS$ _0 n4 V; E* O! a v' D
Muxing mode : zlib( d0 u0 T! T* q8 c" U0 L" h
Codec ID : S_HDMV/PGS
& Z- w% s7 y, Y9 yCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ]/ r5 _% w% g, w9 r0 Q* oLanguage : Chinese
9 Z6 q1 ?3 v3 y8 o# r$ ]Default : No+ Q6 ^$ d4 h7 ~$ y5 z$ @
Forced : No5 S' d& c5 z* E
" @1 [: ~# M5 p, ]Text #5
- y+ z* l3 _' A5 gID : 7
4 w4 o. |+ G! ]; gFormat : PGS
: ~* ^# x8 f5 A! K3 o6 i3 kMuxing mode : zlib& ?' b! B8 H. |
Codec ID : S_HDMV/PGS5 j8 t' ~$ P7 a3 V
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* |: w" v% C9 q, A ]! B1 ALanguage : Spanish
3 H9 o& Y8 d. t. k$ }Default : No
7 B+ I( P: |- P, y, i2 ~: TForced : No
$ R4 h& ~2 l0 M& P `4 B2 L" @6 H. L9 ^+ h
Text #6( c+ O: L {* t( ^6 }( T
ID : 8: Z D J6 p/ L# L; ]8 }
Format : PGS
% \2 K# t; P3 l1 Y5 j5 \3 aMuxing mode : zlib
& v7 v: z: I. W% Q2 ~6 \2 X" ^Codec ID : S_HDMV/PGS, R# {& n. E% a4 X5 h/ o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 N) k; t' t9 \: [
Language : Portuguese
, X5 t4 Y( ^, K( U. ?Default : No% A- l8 ]; h0 u8 N
Forced : No
2 d& p( k- c% K
; o6 ?* b. y: J+ w( _/ rText #7/ s& L k: b# c8 g3 r, c) r
ID : 9
6 o' j( f8 b' S1 V; EFormat : PGS3 {% b: S7 D1 S+ \2 N
Muxing mode : zlib3 n$ j! C% Q* p
Codec ID : S_HDMV/PGS% f! c8 U' w1 P. b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Q1 ] W5 R: }. D" E7 f; ]; P7 _3 e
Language : Thai: w9 i* `7 i1 I: `& e5 P( P
Default : No/ G( e/ R% G0 D' ]' J
Forced : No9 _# Z' |1 {0 y9 H& }
, R+ v! E* A d+ @$ [( f5 ?% {
Text #8& x6 H: j! \; y3 l
ID : 10" j6 L" d* u F9 t8 A( R" q
Format : PGS5 X" C* A& n8 }' U
Muxing mode : zlib
) B* {$ i3 P: r8 q" D1 SCodec ID : S_HDMV/PGS
) U: [+ O; o# Y) l+ t+ bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& v- F8 Q* s/ h" }- _$ i5 uLanguage : Indonesian6 @) V' g6 a4 Y+ `6 f
Default : No
6 r0 x2 Y5 a# f0 XForced : No
1 b# w( u( e' E
1 @; }! P- n" ?3 s, \Text #9; s8 H) E. ]- p
ID : 110 \5 A1 @ P; r
Format : PGS: r8 L! ?% G4 J$ k& k
Muxing mode : zlib
" I0 y# @& C: x# C" Z, g+ LCodec ID : S_HDMV/PGS
) C; A# L! @ f. \5 p$ k% U/ cCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' o* D! Q7 @$ U0 q4 Y
Language : Malay2 Y. P' R, v: S! q. p7 }) o
Default : No$ N1 K) y3 J3 ]- |
Forced : No! S8 [$ N6 Z- J2 D9 j
. P- h0 _( a: k ~+ o; h4 T
Text #107 n; B9 i* z" E# e- T
ID : 12
- `; L P H2 z) O2 r1 AFormat : PGS& P* p( {( a' S2 \3 Q5 c
Muxing mode : zlib
' _) n- | _, e7 e& B' i( \Codec ID : S_HDMV/PGS
- V1 h# P# T; B- K% bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ A& R" u, o' I$ `& ~% eLanguage : Spanish
3 y0 |: |, \9 KDefault : No
! [4 y( v" P+ L* |% @! WForced : No$ f% h. E2 |0 [2 b7 m
9 @6 K: u8 }8 ~( G1 m, C) V1 A9 V6 v
Text #11
( t9 F. p0 r6 @ID : 139 n- N8 O1 |* q8 V) N9 R0 Z! E5 L
Format : PGS3 f4 n7 H7 W7 C
Muxing mode : zlib% i: Q+ Z8 N8 L4 u. [) c
Codec ID : S_HDMV/PGS! ]; k) j3 n( T( Y$ U- _# z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ y2 n4 q- o {# @, B) j7 G6 _3 ZLanguage : Portuguese9 X, v+ k* J1 ^' y- N3 q
Default : No
# C- V& W" y- \8 v9 |Forced : No) `5 i. l6 P" J; ^! S9 p( F" d- j
# M! r' S% f) I
Menu
. D: f8 t" S4 [1 {- i00:00:00.000 : en:Chapter 013 T" z: D' o+ S! g4 [3 m' a c
00:04:52.875 : en:Chapter 02& a1 V7 J; s, H+ U/ r ?$ h# T/ u
00:09:00.164 : en:Chapter 03- b$ x9 w' d& ?/ L( S- H( ^
00:14:25.155 : en:Chapter 04
, K5 n. Y4 C1 p( f' k00:17:14.450 : en:Chapter 05
' g# l; P* W+ b7 r5 D+ c0 v00:22:21.590 : en:Chapter 06
( m5 `; w. }7 j6 c% c- [00:25:16.598 : en:Chapter 07
+ E% U; A0 [" Z# ]6 r1 I t* P) [00:28:19.739 : en:Chapter 08
3 x L% r0 Z1 V4 d00:33:37.515 : en:Chapter 090 n! i, |0 n" d4 j
00:38:07.618 : en:Chapter 107 N7 Q1 {) W! @% @( v3 u
00:44:11.398 : en:Chapter 11
8 l& c( v! h- X/ D* J# ]9 t& V! r00:48:53.972 : en:Chapter 12$ ~$ U: _: ~3 S& X8 b2 `7 ~, N
00:55:25.864 : en:Chapter 13
8 a! d" U, P, b+ h1 H01:00:34.464 : en:Chapter 14. H1 B2 s8 E X
01:02:54.479 : en:Chapter 15$ G* n5 c Y1 I. e' u$ `4 z+ \
01:04:45.006 : en:Chapter 167 G& Z4 J5 o0 O7 t6 q7 H
01:08:47.248 : en:Chapter 179 l6 n$ y, e% S$ o& D. B5 U
01:12:58.874 : en:Chapter 18
" V# f+ l& G) d) d01:17:46.662 : en:Chapter 19
_- x7 x; E% o% U; l8 x01:22:37.994 : en:Chapter 20
2 Q, a7 _$ q8 i7 E% `+ B' }7 f1 \9 k01:29:33.284 : en:Chapter 21# [& M& y4 `6 b, ?6 S# N; z* t& n/ e
01:32:22.745 : en:Chapter 22
5 r9 d. N2 H& g. f- z8 ^01:36:20.691 : en:Chapter 232 X8 \/ ?* z' F: }) _6 M6 ^' U5 t
01:38:36.076 : en:Chapter 24 " g+ H) w% T2 w. B
; ?- r+ I: o r/ P4 a
; B$ s4 v. Z" }. V
N% J, N7 m6 f, _
. p, o6 K' j* I; @* ~' Z$ e9 k7 y 8 }( L$ e: m; |) b
' u6 ^6 w! T& Q# Y1 y# E# a 9 l+ ^# r, A- ~9 U1 T
* j" v5 J) {- U/ ], a+ l " p( L9 D+ _3 v
6 G$ A2 ?5 E' m; E5 f/ S 0 h/ b3 l3 u# J1 }" b3 g" i) C% I
; n: f, L: C: ?2 D! J' W% f
" L; b# m( a1 ?& x g* O! g7 V2 p0 q, j( S8 q
' [1 n( S1 |2 x( g% w' g( r& \) G
0 `! ?5 M' t1 a( m
BT种子
- ?# _) n+ D5 t' |
$ ]" _+ U' [' D+ R! J( _. s1 x% A. \# d6 s a7 q' N8 m
" m9 j P5 _' Q. m# Q( D
S7 E2 h9 W5 H( i' X
- x. A, U5 _& k115礼包9 n, M; K; J. L' p# T) s) _9 y
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|