PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 666|回复: 3

[电影] [特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[36.57G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    12 小时前
  • 签到天数: 2128 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-20 21:39:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   36.57G! R+ \. q4 z- I) b

    8 O9 B) m2 i8 C9 I. U+ Z+ q; J/ z3 K
    $ Y; F2 o7 a! i+ d9 A' c( P; S8 c5 Q
    ◎译  名 透纳先生/透纳传/特纳先生/画世纪:透纳先生(台)8 Z) Z5 @5 n1 j3 `4 ]9 O  Z5 B
    ◎片  名 Mr. Turner1 {; p4 c) X1 i6 G0 {
    ◎年  代 2014& S) q( T/ R% m
    ◎国  家 英国/法国/德国
    - ]4 ^, F- K/ q◎类  别 剧情/传记
    1 g& Q' w* f- b! B% Q8 ?: _4 ^◎语  言 英语
    * p+ h; B1 M1 h( ?* W◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节)/2014-10-31(英国)
    9 M  O3 O' m$ A+ @9 r3 u◎IMDb评分  6.9/10 from 13,918 users6 v) I- b* P) r( W
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2473794/. S( B4 g' y7 o# h" g2 E; _* D; ^
    ◎豆瓣评分 7.3/10 from 3,872 users0 k3 G; f( f+ f
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21319853/6 ^' ]" l( ~& Q" U1 u
    ◎片  长 150分钟
    8 O( M7 D% \3 G6 T1 H* R6 A◎导  演 迈克·李 Mike Leigh) a$ i2 J  l  }) f2 I3 {. [4 @
    ◎主  演 蒂莫西·斯波 Timothy Spall
    9 i3 ?& U+ h) t      保罗·杰森 Paul Jesson: l% t* c4 s! [. f2 k
          多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson* p; I# C" g. ^. P
          玛丽昂·贝利 Marion Bailey
    - V) _* @9 {0 D, M6 d0 }' c: E; h      卡尔·约翰逊 Karl Johnson# R' L  }  i! m) ~
          鲁斯·西恩 Ruth Sheen  g9 B1 K1 G4 }; U! t6 b& k% |
          Sandy Foster! `$ e) c1 W+ D) C8 C  n5 e5 X
          Amy Dawson
    / v- ~+ p( c% ]! m7 Y5 x      莱丝利·曼维尔 Lesley Manville2 P% ]9 P. z5 Z- F$ r
          马丁·萨维奇 Martin Savage( a7 k( P" S; u7 |' k$ x3 H
          Richard Bremmer6 l- t4 M6 ~% u, E$ m
    7 f6 ~0 h5 a+ j  E# Z$ ~
    ◎简  介" \" V/ A' y+ t: ~1 M/ u. M) l

    $ g0 b3 M6 Q6 n* {4 R  《透纳先生》讲述了英国画家约翰·透纳充满创作激情的一生,他曾经因创作手法过于先锋而备受诋毁,然而透纳视绘画创作为生命,一生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床临摹一具女尸。他在晚年尤其自19世纪40年代起即致力于绘画形式与色彩的探索,用食材、口水等不可思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最伟大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。) j! \" U8 N; T& y
    * e/ _/ Q2 R1 d# A3 V# _
    ◎花絮/ B; ]- Q0 y8 W: Z  m; v

    ) ~+ O1 O( Z- \* y% M1 [# n; g       .影片上映后激发了英国人对透纳的更大兴趣。2014年底,特纳的《Rome, From Mount Aventine》在苏富比拍出了3030万英镑的价格,这是所有英国20世纪前画家作品拍卖的最高价。
    7 z1 i: H% d' A) I. V) S+ _       .影片的开篇场景是设计在荷兰发生的,但实际拍摄地为英国索Suffolk的Herringfleet Mill,那是一处著名的有着风车的经典。片中出现的两位妇女当时说着荷兰语。.
    2 D4 h$ }8 @6 D: y       .收到邀请出演透纳之后,蒂莫西·斯波花了两年时间准备,以便在银幕上看起来像个真正的画家。3 k3 I, f- a3 b& J1 r2 F! U
           .影片中出现的1830年罗伯特·史蒂芬森设计的火车头是从曼切斯特科工博物馆借来的复制品。剧组让它在北威尔士的一段旧铁轨上运行,并在太阳落山时拍下了片中的那一幕。  p6 D; p: c/ H. ^* W# r# B
           .2014年底索尼电影公司内部网络遭到黑客袭击,本片的片源被非法流露到了网络上,当时距离该片北美上映还有3个星期的时间。$ E' d3 U4 z( [( p( h6 }
    % K( w- L: m- y
    1. Video# E' b6 I: h4 w+ m/ w6 \0 W: N
    2. ID                                       : 1
      2 u/ j+ s, W6 A% M
    3. Format                                   : AVC
      # T% N- z% ]2 B( c0 ]( R# q
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      ; o7 G& A! H- X+ ]
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]) F  h* @" w" p1 E9 O, t
    6. Format settings, CABAC                   : Yes7 k* v0 ~* u+ X) ?$ r1 |: g
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      8 C5 G/ y  z1 E* m( ]1 s( N
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      + {$ x3 Z% `! B7 V; b
    9. Duration                                 : 2h 30mn
      6 N1 g( [5 \: `! I
    10. Bit rate mode                            : Variable: Y4 Z2 B* b% l: m) Q
    11. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps
        G; R& `! {" m% a& x9 K
    12. Width                                    : 1 920 pixels0 _# p  x0 q7 h- E
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      2 r0 [; [' t3 e% |" t4 H
    14. Display aspect ratio                     : 16:9' v/ [, g* y. d9 f' S0 Y
    15. Frame rate mode                          : Constant
      % Z, V, [" u1 I7 X  C
    16. Frame rate                               : 23.976 fps$ I7 Z! W' D1 u1 c0 }6 N0 \7 Q
    17. Standard                                 : NTSC
      % [& E( T/ F1 `+ x: L1 Q# s. B' Y. i+ }1 W
    18. Color space                              : YUV" D' o$ P. W; }( ]6 X
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      , j  k% f: o1 [. v0 b* e
    20. Bit depth                                : 8 bits/ f' ?8 @. C) {# k
    21. Scan type                                : Progressive6 E  f) G' g% E4 H' C
    22. Language                                 : English% v* g  T1 W1 z9 ?6 r5 G& g
    23. Default                                  : No
      ' }2 C/ Q- @* l# ^
    24. Forced                                   : No! Z* T1 ]" k  V# g# ~3 H
    25. Color primaries                          : BT.709
      - d0 t# {1 O/ E1 P; P
    26. Transfer characteristics                 : BT.7098 R/ a0 _3 l) o5 F: S$ M( w
    27. Matrix coefficients                      : BT.709
      * Y1 l* a# f! |$ ?
    28. Color range                              : Limited7 N6 k+ |6 Y: v! |# z5 I" Q
    29. ; Y5 ~" T* z6 ]; ~# z; W! M; m
    30. Audio #1
        h8 W/ S) R& J- @; f
    31. ID                                       : 2
      ( T; G# n# V. N+ J
    32. Format                                   : DTS, ]/ a: B2 \3 h+ H4 c/ i" B8 w
    33. Format/Info                              : Digital Theater Systems( N8 W( Y- f: y1 Z0 I
    34. Format profile                           : MA / Core. `7 A, c8 f6 ?
    35. Mode                                     : 16( W2 R; f8 _( k' g0 {& n3 {# L) M3 K
    36. Format settings, Endianness              : Big6 F1 A& W' i3 j; j1 N& u! i2 O0 _
    37. Codec ID                                 : A_DTS
      & F# ]4 G0 E  t/ T
    38. Duration                                 : 2h 30mn
      1 T: k" W: K1 w* b) Y/ d
    39. Bit rate mode                            : Variable
      % \! |( A7 W. c
    40. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
        @+ j# y. y1 n5 e
    41. Channel(s)                               : 6 channels
      ; |+ r  g; s+ S/ `+ H4 X: x; R  b0 s8 Z
    42. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      & f3 r- I2 R. C7 w
    43. Sampling rate                            : 48.0 KHz; Y2 L4 a" ^8 Q, y# ~6 ^
    44. Bit depth                                : 16 bits% Y7 r! ]9 H  ^' ]' {2 g
    45. Compression mode                         : Lossless / Lossy- R# _( b3 E, Y0 k
    46. Title                                    : Surround 5.1! X/ }( f, r1 g/ _8 d( ?! b
    47. Language                                 : English- }: Z: S8 m' N9 T
    48. Default                                  : Yes! p9 n/ G! e2 Q  }- y1 g5 b- a
    49. Forced                                   : No* P4 B& c0 |) h7 L1 d2 h  c/ v
    50. 5 w+ a+ b* X1 P/ l9 r
    51. Audio #2
      0 D7 o7 u2 y2 q7 c9 V( N
    52. ID                                       : 3
      # F( m8 _% d1 o7 N) r, Y! L
    53. Format                                   : DTS
      & l  o; G8 c0 S
    54. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      * g6 V+ Z- k, t8 K) p2 C, D
    55. Mode                                     : 168 w4 w% {' h5 M8 u' z: _5 U! x, u
    56. Format settings, Endianness              : Big- h9 H' J2 i% h
    57. Codec ID                                 : A_DTS
      8 L1 M9 A. V% ]3 N
    58. Duration                                 : 2h 30mn
      1 j5 v1 f7 f. Y* ?# D
    59. Bit rate mode                            : Constant
      1 [' V6 }: D/ c5 u
    60. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      2 l( j; I$ L# h
    61. Channel(s)                               : 6 channels* J$ A$ ^+ O1 k9 r
    62. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE$ X( t3 W( I7 G
    63. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ P5 {' ~+ Y# x
    64. Bit depth                                : 16 bits
      8 n* p& e6 z, E! U" @- @
    65. Compression mode                         : Lossy3 r4 u3 d5 A& }0 u
    66. Stream size                              : 1.58 GiB (4%)  Q4 o" P+ o5 f' h/ V
    67. Title                                    : Surround 5.1+ Y7 _2 g" y2 D3 R" _
    68. Language                                 : English& s; J% A) d" |
    69. Default                                  : No- w1 e- p  j0 x- A) z0 V( L* a6 t& k
    70. Forced                                   : No9 M. |, A; d1 B- ?+ y+ r" i

    71. 8 m; \, q# F" H( {
    72. Audio #32 [0 K3 |) e+ D3 J' f
    73. ID                                       : 4
      ; s: z. C5 y5 f1 H& O% n
    74. Format                                   : DTS5 T/ d2 y" W; p$ e6 u9 `0 ^
    75. Format/Info                              : Digital Theater Systems, D0 O3 I6 k1 ]$ w- c7 z( s. ]
    76. Format profile                           : MA / Core6 E2 q9 z: i4 |1 J# o5 |3 I- m* j0 p
    77. Mode                                     : 16
      7 z; H" t$ m4 d: \/ m( o0 j
    78. Format settings, Endianness              : Big5 G" x; d% d% U# h+ \
    79. Codec ID                                 : A_DTS' G5 }' m* a. y) F& `7 ^
    80. Duration                                 : 2h 30mn1 @, q  ~! p" t# G
    81. Bit rate mode                            : Variable
      " b/ p9 k7 F, \6 Q) @
    82. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      , p! Q; P8 R- t1 P6 |
    83. Channel(s)                               : 2 channels
      8 o: ^* \" p* J/ M. p
    84. Channel positions                        : Front: L R
      5 W5 d  ?) A7 {% S, W
    85. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ p2 R* p: p& o+ V- p; a% e
    86. Bit depth                                : 24 bits  C& e- B- c! `: `; U2 v
    87. Compression mode                         : Lossless / Lossy1 g' d) F4 D2 q7 k
    88. Title                                    : Stereo, p( E7 k  Q" N& w3 S
    89. Language                                 : English2 l! _; S% W+ x1 ~3 K
    90. Default                                  : No" f# U$ @$ B3 T1 Y0 G! j8 n. R
    91. Forced                                   : No9 ~# ?+ t* L7 F* I/ S4 Q) a9 O
    92. 1 ]9 V* o# ?0 v3 o3 w
    93. Audio #4" ~+ [) k6 `. j$ a: h
    94. ID                                       : 5
      # I9 K+ a5 V) n- R% v, |
    95. Format                                   : DTS
      ' u, E' c- w) k" h$ Q! f9 m+ v
    96. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ) |$ v0 U- m' E2 M1 L) P: t
    97. Mode                                     : 16
      ( ^: ^+ Y+ R0 R( m
    98. Format settings, Endianness              : Big
      0 w+ g0 B8 b! y7 {+ b: B
    99. Codec ID                                 : A_DTS
      ) }2 v, ]+ s+ [- J+ _0 y5 }1 u
    100. Duration                                 : 2h 30mn- B3 I2 u3 X& o2 ^5 Z: }% v
    101. Bit rate mode                            : Constant
      5 P" T! b) H. z& G% |; B
    102. Bit rate                                 : 1 509 Kbps# A6 `5 a4 E* E' a9 O
    103. Channel(s)                               : 2 channels9 ~9 N; @5 l$ r
    104. Channel positions                        : Front: L R. `8 Z/ l  e" h* H' u+ K3 W0 _
    105. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ' Z0 n: w% J" G' k
    106. Bit depth                                : 24 bits8 g; N* Q5 K- a
    107. Compression mode                         : Lossy. ^- N" ], C! d! B: x2 m9 X
    108. Stream size                              : 1.58 GiB (4%)2 X# ]) r& y3 m1 o7 c3 p
    109. Title                                    : Stereo
      8 M4 _' G# {1 m7 c$ S  H' B6 _
    110. Language                                 : English
      : N4 z7 o: Z& i, f2 S, u
    111. Default                                  : No
      5 \1 S$ Z+ ~( D& G
    112. Forced                                   : No) g( ?' Y9 L$ q3 I: y( [6 ^' T
    113. ' _& {9 _8 A- v- @  l3 k4 |$ I
    114. Text9 m# M, J# `# M$ R
    115. ID                                       : 6" x. y  X/ c' @* ]
    116. Format                                   : PGS* U# r* n/ w" l( [# c; Z
    117. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: S' P* M0 {$ K/ G+ v9 ?9 y
    118. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ p1 ~6 ?/ O: S* I
    119. Language                                 : English
      ( W2 F) G7 \* c4 G0 m5 ^; w
    120. Default                                  : No
      - G& T& w! m1 g" \. [1 R' [8 n( ]
    121. Forced                                   : No) ?) E  x  U9 R' j. T0 R
    122. 8 F4 u  R7 q6 X' }# K0 E  E
    123. Menu' y( l1 F' ?. ]
    124. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      7 j& i. @8 Z' A2 t3 m" `
    125. 00:07:45.131                             : en:Chapter 02
      ! M$ c7 L% R! |( f
    126. 00:18:43.330                             : en:Chapter 03
      - E1 U* w, i$ y, E$ X8 V, a
    127. 00:25:50.632                             : en:Chapter 047 G4 M, c$ r! ]/ ^
    128. 00:34:23.936                             : en:Chapter 05' A' d( l$ \  }. }" l& T9 U7 h& u
    129. 00:39:58.562                             : en:Chapter 06
      2 \( G8 D8 n( H, h
    130. 00:45:32.062                             : en:Chapter 073 j9 u, K1 N5 s2 ~
    131. 00:53:04.347                             : en:Chapter 08
      ! L3 c5 M, ~6 H0 p# S
    132. 01:02:31.080                             : en:Chapter 09* z0 D% m. D) h( {
    133. 01:10:31.352                             : en:Chapter 10
      $ a- S: g& O$ u1 t' A0 _5 o
    134. 01:19:53.455                             : en:Chapter 11
      2 ]: d) }  Z+ [7 C2 c3 ~7 h
    135. 01:27:37.585                             : en:Chapter 12% D& T* E- F# \* o% D; B+ {( h
    136. 01:34:22.323                             : en:Chapter 130 V7 l5 ^5 z& L2 o
    137. 01:40:36.488                             : en:Chapter 14" ?# X, n. n8 k+ @- a9 O! Z% M
    138. 01:47:13.593                             : en:Chapter 15% j- w1 Y) w* I. H5 a# H
    139. 01:55:12.071                             : en:Chapter 16
      " Z. E  W5 d$ _- Q& N/ h  B+ g; ]
    140. 02:02:26.422                             : en:Chapter 17! `3 G. P9 u( n1 P; \. a8 }* \3 ~
    141. 02:09:55.329                             : en:Chapter 18
        c% s# F+ Z/ q" v
    142. 02:15:23.240                             : en:Chapter 19% l3 }( U8 D3 B! }* x
    143. 02:25:49.449                             : en:Chapter 20
    复制代码
    4 {* H% k3 R6 x; A
    * D) S  L; D( o4 q& o9 R
    $ J& A$ `: T( k# B
    . b/ \9 ]* `) A+ K* S* x% e7 I6 @
    # d' _( _& F* x" u5 b; q8 e

    . m4 K5 o+ _3 S# t6 |! u9 Y+ y3 l. ]4 X
    3 T9 N% Q$ B: K& Z6 Y. R

    + u9 |5 s, a0 N3 o6 i0 X. k5 @
    4 _6 }9 S' g4 c4 F
    + Z7 W  j. R/ W( v7 `
    $ @  |- {+ e* E" [8 i- o/ b! H$ u

    3 |) ]* G0 q+ S7 D( T( O# q" s& i5 ~% b
    3 S; M$ J# w0 m5 p7 c1 x2 ~: Y

    ! `+ J- `% b! Y; ?: T
    3 K& v- T8 m/ E& _6 r9 |( B; G( Q' _6 h0 i) b1 T+ @2 U

    9 E2 `+ M8 }! N; Q+ Q  u0 P/ O
    $ F: U, a0 l# I( ~7 Y6 m8 O& M2 f* i. B

    7 `4 e& {/ S6 A, m3 w) u9 ?. [
    . J4 `( y  b- F/ @/ m& d
    6 P) I0 S7 C4 r, W# F. [) W; G2 a& j; j# j5 m( t
    5 T% h0 P0 d, ?5 Z1 g% H4 J3 Z
    ) y7 `& j7 ^5 G; Z
    4 o: D. |1 m; [7 Q" R/ E

    # ~' y/ q. f2 z; q8 r5 |BT种子
    . G6 S1 H. @3 V" u; c
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    2022-3-12 14:01
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2015-3-22 21:55:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享了
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-13 22:05
  • 签到天数: 319 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-8-9 23:09:45 | 显示全部楼层
    可以是REMUX6 M4 o4 K7 I8 W4 r& G8 s. N% [8 k

    % n9 I- f: A# Y  @% ]; {
    ' r* K0 o0 R7 A. x5 M1 _  U. A4 [- x6 h  V8 a" j5 b/ y# Q
    8 Y. m5 P  _% E' J* s

    + J% f. ^% z% }$ m3 A$ R5 W, l' ^# T1 K2 {5 c" j4 `8 T
    / M2 w. U, f' T0 t* A

    1 v4 k) G# [, A* D, x6 f* G' O* J$ \/ ~

    3 `" h) Z! J' J) G$ ], k* b3 c3 k/ `4 g( S% E

    " U1 M4 K  K7 V) ^7 u' n% i& n感谢搬运
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:48:44 | 显示全部楼层
    不错的电影
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-7-12 12:08

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表