TA的每日心情 | 衰 12 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 36.57G! R+ \. q4 z- I) b
8 O9 B) m2 i8 C9 I. U+ Z+ q; J/ z3 K
$ Y; F2 o7 a! i+ d9 A' c( P; S8 c5 Q
◎译 名 透纳先生/透纳传/特纳先生/画世纪:透纳先生(台)8 Z) Z5 @5 n1 j3 `4 ]9 O Z5 B
◎片 名 Mr. Turner1 {; p4 c) X1 i6 G0 {
◎年 代 2014& S) q( T/ R% m
◎国 家 英国/法国/德国
- ]4 ^, F- K/ q◎类 别 剧情/传记
1 g& Q' w* f- b! B% Q8 ?: _4 ^◎语 言 英语
* p+ h; B1 M1 h( ?* W◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节)/2014-10-31(英国)
9 M O3 O' m$ A+ @9 r3 u◎IMDb评分 6.9/10 from 13,918 users6 v) I- b* P) r( W
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2473794/. S( B4 g' y7 o# h" g2 E; _* D; ^
◎豆瓣评分 7.3/10 from 3,872 users0 k3 G; f( f+ f
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21319853/6 ^' ]" l( ~& Q" U1 u
◎片 长 150分钟
8 O( M7 D% \3 G6 T1 H* R6 A◎导 演 迈克·李 Mike Leigh) a$ i2 J l }) f2 I3 {. [4 @
◎主 演 蒂莫西·斯波 Timothy Spall
9 i3 ?& U+ h) t 保罗·杰森 Paul Jesson: l% t* c4 s! [. f2 k
多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson* p; I# C" g. ^. P
玛丽昂·贝利 Marion Bailey
- V) _* @9 {0 D, M6 d0 }' c: E; h 卡尔·约翰逊 Karl Johnson# R' L } i! m) ~
鲁斯·西恩 Ruth Sheen g9 B1 K1 G4 }; U! t6 b& k% |
Sandy Foster! `$ e) c1 W+ D) C8 C n5 e5 X
Amy Dawson
/ v- ~+ p( c% ]! m7 Y5 x 莱丝利·曼维尔 Lesley Manville2 P% ]9 P. z5 Z- F$ r
马丁·萨维奇 Martin Savage( a7 k( P" S; u7 |' k$ x3 H
Richard Bremmer6 l- t4 M6 ~% u, E$ m
7 f6 ~0 h5 a+ j E# Z$ ~
◎简 介" \" V/ A' y+ t: ~1 M/ u. M) l
$ g0 b3 M6 Q6 n* {4 R 《透纳先生》讲述了英国画家约翰·透纳充满创作激情的一生,他曾经因创作手法过于先锋而备受诋毁,然而透纳视绘画创作为生命,一生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床临摹一具女尸。他在晚年尤其自19世纪40年代起即致力于绘画形式与色彩的探索,用食材、口水等不可思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最伟大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。) j! \" U8 N; T& y
* e/ _/ Q2 R1 d# A3 V# _
◎花絮/ B; ]- Q0 y8 W: Z m; v
) ~+ O1 O( Z- \* y% M1 [# n; g .影片上映后激发了英国人对透纳的更大兴趣。2014年底,特纳的《Rome, From Mount Aventine》在苏富比拍出了3030万英镑的价格,这是所有英国20世纪前画家作品拍卖的最高价。
7 z1 i: H% d' A) I. V) S+ _ .影片的开篇场景是设计在荷兰发生的,但实际拍摄地为英国索Suffolk的Herringfleet Mill,那是一处著名的有着风车的经典。片中出现的两位妇女当时说着荷兰语。.
2 D4 h$ }8 @6 D: y .收到邀请出演透纳之后,蒂莫西·斯波花了两年时间准备,以便在银幕上看起来像个真正的画家。3 k3 I, f- a3 b& J1 r2 F! U
.影片中出现的1830年罗伯特·史蒂芬森设计的火车头是从曼切斯特科工博物馆借来的复制品。剧组让它在北威尔士的一段旧铁轨上运行,并在太阳落山时拍下了片中的那一幕。 p6 D; p: c/ H. ^* W# r# B
.2014年底索尼电影公司内部网络遭到黑客袭击,本片的片源被非法流露到了网络上,当时距离该片北美上映还有3个星期的时间。$ E' d3 U4 z( [( p( h6 }
% K( w- L: m- y
- Video# E' b6 I: h4 w+ m/ w6 \0 W: N
- ID : 1
2 u/ j+ s, W6 A% M - Format : AVC
# T% N- z% ]2 B( c0 ]( R# q - Format/Info : Advanced Video Codec
; o7 G& A! H- X+ ] - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]) F h* @" w" p1 E9 O, t
- Format settings, CABAC : Yes7 k* v0 ~* u+ X) ?$ r1 |: g
- Format settings, ReFrames : 4 frames
8 C5 G/ y z1 E* m( ]1 s( N - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ {$ x3 Z% `! B7 V; b - Duration : 2h 30mn
6 N1 g( [5 \: `! I - Bit rate mode : Variable: Y4 Z2 B* b% l: m) Q
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps
G; R& `! {" m% a& x9 K - Width : 1 920 pixels0 _# p x0 q7 h- E
- Height : 1 080 pixels
2 r0 [; [' t3 e% |" t4 H - Display aspect ratio : 16:9' v/ [, g* y. d9 f' S0 Y
- Frame rate mode : Constant
% Z, V, [" u1 I7 X C - Frame rate : 23.976 fps$ I7 Z! W' D1 u1 c0 }6 N0 \7 Q
- Standard : NTSC
% [& E( T/ F1 `+ x: L1 Q# s. B' Y. i+ }1 W - Color space : YUV" D' o$ P. W; }( ]6 X
- Chroma subsampling : 4:2:0
, j k% f: o1 [. v0 b* e - Bit depth : 8 bits/ f' ?8 @. C) {# k
- Scan type : Progressive6 E f) G' g% E4 H' C
- Language : English% v* g T1 W1 z9 ?6 r5 G& g
- Default : No
' }2 C/ Q- @* l# ^ - Forced : No! Z* T1 ]" k V# g# ~3 H
- Color primaries : BT.709
- d0 t# {1 O/ E1 P; P - Transfer characteristics : BT.7098 R/ a0 _3 l) o5 F: S$ M( w
- Matrix coefficients : BT.709
* Y1 l* a# f! |$ ? - Color range : Limited7 N6 k+ |6 Y: v! |# z5 I" Q
- ; Y5 ~" T* z6 ]; ~# z; W! M; m
- Audio #1
h8 W/ S) R& J- @; f - ID : 2
( T; G# n# V. N+ J - Format : DTS, ]/ a: B2 \3 h+ H4 c/ i" B8 w
- Format/Info : Digital Theater Systems( N8 W( Y- f: y1 Z0 I
- Format profile : MA / Core. `7 A, c8 f6 ?
- Mode : 16( W2 R; f8 _( k' g0 {& n3 {# L) M3 K
- Format settings, Endianness : Big6 F1 A& W' i3 j; j1 N& u! i2 O0 _
- Codec ID : A_DTS
& F# ]4 G0 E t/ T - Duration : 2h 30mn
1 T: k" W: K1 w* b) Y/ d - Bit rate mode : Variable
% \! |( A7 W. c - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
@+ j# y. y1 n5 e - Channel(s) : 6 channels
; |+ r g; s+ S/ `+ H4 X: x; R b0 s8 Z - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& f3 r- I2 R. C7 w - Sampling rate : 48.0 KHz; Y2 L4 a" ^8 Q, y# ~6 ^
- Bit depth : 16 bits% Y7 r! ]9 H ^' ]' {2 g
- Compression mode : Lossless / Lossy- R# _( b3 E, Y0 k
- Title : Surround 5.1! X/ }( f, r1 g/ _8 d( ?! b
- Language : English- }: Z: S8 m' N9 T
- Default : Yes! p9 n/ G! e2 Q }- y1 g5 b- a
- Forced : No* P4 B& c0 |) h7 L1 d2 h c/ v
- 5 w+ a+ b* X1 P/ l9 r
- Audio #2
0 D7 o7 u2 y2 q7 c9 V( N - ID : 3
# F( m8 _% d1 o7 N) r, Y! L - Format : DTS
& l o; G8 c0 S - Format/Info : Digital Theater Systems
* g6 V+ Z- k, t8 K) p2 C, D - Mode : 168 w4 w% {' h5 M8 u' z: _5 U! x, u
- Format settings, Endianness : Big- h9 H' J2 i% h
- Codec ID : A_DTS
8 L1 M9 A. V% ]3 N - Duration : 2h 30mn
1 j5 v1 f7 f. Y* ?# D - Bit rate mode : Constant
1 [' V6 }: D/ c5 u - Bit rate : 1 509 Kbps
2 l( j; I$ L# h - Channel(s) : 6 channels* J$ A$ ^+ O1 k9 r
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ X( t3 W( I7 G
- Sampling rate : 48.0 KHz+ P5 {' ~+ Y# x
- Bit depth : 16 bits
8 n* p& e6 z, E! U" @- @ - Compression mode : Lossy3 r4 u3 d5 A& }0 u
- Stream size : 1.58 GiB (4%) Q4 o" P+ o5 f' h/ V
- Title : Surround 5.1+ Y7 _2 g" y2 D3 R" _
- Language : English& s; J% A) d" |
- Default : No- w1 e- p j0 x- A) z0 V( L* a6 t& k
- Forced : No9 M. |, A; d1 B- ?+ y+ r" i
8 m; \, q# F" H( {- Audio #32 [0 K3 |) e+ D3 J' f
- ID : 4
; s: z. C5 y5 f1 H& O% n - Format : DTS5 T/ d2 y" W; p$ e6 u9 `0 ^
- Format/Info : Digital Theater Systems, D0 O3 I6 k1 ]$ w- c7 z( s. ]
- Format profile : MA / Core6 E2 q9 z: i4 |1 J# o5 |3 I- m* j0 p
- Mode : 16
7 z; H" t$ m4 d: \/ m( o0 j - Format settings, Endianness : Big5 G" x; d% d% U# h+ \
- Codec ID : A_DTS' G5 }' m* a. y) F& `7 ^
- Duration : 2h 30mn1 @, q ~! p" t# G
- Bit rate mode : Variable
" b/ p9 k7 F, \6 Q) @ - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
, p! Q; P8 R- t1 P6 | - Channel(s) : 2 channels
8 o: ^* \" p* J/ M. p - Channel positions : Front: L R
5 W5 d ?) A7 {% S, W - Sampling rate : 48.0 KHz/ p2 R* p: p& o+ V- p; a% e
- Bit depth : 24 bits C& e- B- c! `: `; U2 v
- Compression mode : Lossless / Lossy1 g' d) F4 D2 q7 k
- Title : Stereo, p( E7 k Q" N& w3 S
- Language : English2 l! _; S% W+ x1 ~3 K
- Default : No" f# U$ @$ B3 T1 Y0 G! j8 n. R
- Forced : No9 ~# ?+ t* L7 F* I/ S4 Q) a9 O
- 1 ]9 V* o# ?0 v3 o3 w
- Audio #4" ~+ [) k6 `. j$ a: h
- ID : 5
# I9 K+ a5 V) n- R% v, | - Format : DTS
' u, E' c- w) k" h$ Q! f9 m+ v - Format/Info : Digital Theater Systems
) |$ v0 U- m' E2 M1 L) P: t - Mode : 16
( ^: ^+ Y+ R0 R( m - Format settings, Endianness : Big
0 w+ g0 B8 b! y7 {+ b: B - Codec ID : A_DTS
) }2 v, ]+ s+ [- J+ _0 y5 }1 u - Duration : 2h 30mn- B3 I2 u3 X& o2 ^5 Z: }% v
- Bit rate mode : Constant
5 P" T! b) H. z& G% |; B - Bit rate : 1 509 Kbps# A6 `5 a4 E* E' a9 O
- Channel(s) : 2 channels9 ~9 N; @5 l$ r
- Channel positions : Front: L R. `8 Z/ l e" h* H' u+ K3 W0 _
- Sampling rate : 48.0 KHz
' Z0 n: w% J" G' k - Bit depth : 24 bits8 g; N* Q5 K- a
- Compression mode : Lossy. ^- N" ], C! d! B: x2 m9 X
- Stream size : 1.58 GiB (4%)2 X# ]) r& y3 m1 o7 c3 p
- Title : Stereo
8 M4 _' G# {1 m7 c$ S H' B6 _ - Language : English
: N4 z7 o: Z& i, f2 S, u - Default : No
5 \1 S$ Z+ ~( D& G - Forced : No) g( ?' Y9 L$ q3 I: y( [6 ^' T
- ' _& {9 _8 A- v- @ l3 k4 |$ I
- Text9 m# M, J# `# M$ R
- ID : 6" x. y X/ c' @* ]
- Format : PGS* U# r* n/ w" l( [# c; Z
- Codec ID : S_HDMV/PGS: S' P* M0 {$ K/ G+ v9 ?9 y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ p1 ~6 ?/ O: S* I
- Language : English
( W2 F) G7 \* c4 G0 m5 ^; w - Default : No
- G& T& w! m1 g" \. [1 R' [8 n( ] - Forced : No) ?) E x U9 R' j. T0 R
- 8 F4 u R7 q6 X' }# K0 E E
- Menu' y( l1 F' ?. ]
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
7 j& i. @8 Z' A2 t3 m" ` - 00:07:45.131 : en:Chapter 02
! M$ c7 L% R! |( f - 00:18:43.330 : en:Chapter 03
- E1 U* w, i$ y, E$ X8 V, a - 00:25:50.632 : en:Chapter 047 G4 M, c$ r! ]/ ^
- 00:34:23.936 : en:Chapter 05' A' d( l$ \ }. }" l& T9 U7 h& u
- 00:39:58.562 : en:Chapter 06
2 \( G8 D8 n( H, h - 00:45:32.062 : en:Chapter 073 j9 u, K1 N5 s2 ~
- 00:53:04.347 : en:Chapter 08
! L3 c5 M, ~6 H0 p# S - 01:02:31.080 : en:Chapter 09* z0 D% m. D) h( {
- 01:10:31.352 : en:Chapter 10
$ a- S: g& O$ u1 t' A0 _5 o - 01:19:53.455 : en:Chapter 11
2 ]: d) } Z+ [7 C2 c3 ~7 h - 01:27:37.585 : en:Chapter 12% D& T* E- F# \* o% D; B+ {( h
- 01:34:22.323 : en:Chapter 130 V7 l5 ^5 z& L2 o
- 01:40:36.488 : en:Chapter 14" ?# X, n. n8 k+ @- a9 O! Z% M
- 01:47:13.593 : en:Chapter 15% j- w1 Y) w* I. H5 a# H
- 01:55:12.071 : en:Chapter 16
" Z. E W5 d$ _- Q& N/ h B+ g; ] - 02:02:26.422 : en:Chapter 17! `3 G. P9 u( n1 P; \. a8 }* \3 ~
- 02:09:55.329 : en:Chapter 18
c% s# F+ Z/ q" v - 02:15:23.240 : en:Chapter 19% l3 }( U8 D3 B! }* x
- 02:25:49.449 : en:Chapter 20
复制代码 4 {* H% k3 R6 x; A
* D) S L; D( o4 q& o9 R
$ J& A$ `: T( k# B
. b/ \9 ]* `) A+ K* S* x% e7 I6 @
# d' _( _& F* x" u5 b; q8 e
. m4 K5 o+ _3 S# t6 | ! u9 Y+ y3 l. ]4 X
3 T9 N% Q$ B: K& Z6 Y. R

+ u9 |5 s, a0 N3 o6 i0 X. k5 @
4 _6 }9 S' g4 c4 F
+ Z7 W j. R/ W( v7 `
$ @ |- {+ e* E " [8 i- o/ b! H$ u
3 |) ]* G0 q+ S7 D( T ( O# q" s& i5 ~% b
3 S; M$ J# w0 m5 p7 c1 x2 ~: Y

! `+ J- `% b! Y; ?: T
3 K& v- T8 m/ E& _6 r9 |( B; G( Q ' _6 h0 i) b1 T+ @2 U
9 E2 `+ M8 }! N; Q+ Q u0 P/ O
$ F: U, a0 l# I( ~7 Y6 m8 O& M2 f* i. B

7 `4 e& {/ S6 A, m3 w) u9 ?. [
. J4 `( y b- F/ @/ m& d
6 P) I0 S7 C4 r, W# F. [) W; G2 a& j; j# j5 m( t
5 T% h0 P0 d, ?5 Z1 g% H4 J3 Z
) y7 `& j7 ^5 G; Z
4 o: D. |1 m; [7 Q" R/ E
# ~' y/ q. f2 z; q8 r5 |BT种子
. G6 S1 H. @3 V" u; c |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|