TA的每日心情 | 衰 12 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G
# `( j# t5 ?( ^+ Q2 v+ A6 Y2 m) z. F9 q5 s5 l. x1 h! f3 T
1 }* f# n6 Y2 B+ o0 }7 j2 N4 O
# d$ c( Z; G1 R, \8 F$ X( U8 G* r◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书+ y9 I! M: N) p# a
◎片 名 The Book of Life
6 z( |; H8 `5 `◎年 代 2014
! f$ _* v1 D5 c) G- W5 [. Y/ z◎国 家 美国, S. C; a% X9 ?7 N
◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险) Y2 w1 W. e% Z6 \. w
◎语 言 英语
! g! P) t4 M; u+ [: t$ q◎上映日期 2014-10-17(美国)
$ _5 N/ R% `( v, q) Q" t6 I◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
+ H0 |4 n4 _1 T8 ?$ x* w/ Y◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
1 x Y+ f) G/ x9 K$ u$ ^- q" {8 r◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users, L9 S2 F& B$ Z4 W
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/
8 A2 B* D' S. {3 u ?◎片 长 95分钟
: o3 q0 B. E: y. p◎导 演 Jorge R. Gutierrez7 C/ \ w: d9 j: A7 x8 Y; l" W8 |/ N
◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna: c' O1 J9 ^: h9 d3 J6 ^7 ~5 ~2 \2 f" d
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana7 J! ]6 O. [! W. T d
查宁·塔图姆 Channing Tatum- F7 [0 v. l* L2 g+ z: O# t
朗·普尔曼 Ron Perlman1 W: q% Q3 |9 n6 k) c4 `
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate2 p6 B$ E8 X, N( D6 A. l# \. f
艾斯·库珀 Ice Cube3 K; ~ W/ }- r9 h( D
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
$ x9 T7 I7 Q% N, R! `! Q 赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo6 @+ @0 e- N4 ]$ Q$ N
丹尼·特雷霍 Danny Trejo- k# o) O9 `9 S' h0 ^
卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui6 r! g; f: [- s! J V# I$ z
安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
' `# ^' G) ]. ] F z 普拉西多·多明戈 Plácido Domingo
0 f; H) c& n2 M: m& z
! v% b# u2 N5 j) D. W# x◎简 介
4 s3 {/ O& {# a
K4 V) n i8 F% M1 C4 \8 }( J 片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
/ s6 E) ~2 Z3 t- O$ I0 Q5 R R 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。: C$ \& k8 ]; W# n J2 _
; u% _/ S( ~5 ~( ~
◎获奖情况 h; ^9 a9 D& {9 F0 Z# q+ ~
2 u x( t, F1 {7 E5 E( ]
第72届金球奖 (2015)) V5 s0 B1 T; G" o! D8 s
电影类 最佳动画长片(提名)& D" j( k9 [5 [- [
+ ?$ p' t* H- v- Video; N/ \, u/ `2 j! @' Y$ F6 E( C
- ID : 1
5 `' G a6 |( s+ s# k - Format : AVC! W' Z! L# [# W6 n6 [
- Format/Info : Advanced Video Codec
& \& w% T& p* c/ _1 f$ w7 Z6 p6 ]" | - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
& A' T1 w( @! B7 h - Format settings, CABAC : Yes, T( r9 b, p1 \& G
- Format settings, ReFrames : 4 frames; d& l1 e g7 N( w" W
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* |% y9 D0 H! X1 p- ]+ D! p% b - Duration : 1h 35mn
i6 V0 L1 |" \3 v8 l - Bit rate mode : Variable
1 m+ Q4 u5 N1 Z/ g# y& F S- W - Maximum bit rate : 30.0 Mbps
( m1 f4 u" h; P. W; x$ b1 h3 F - Width : 1 920 pixels
R9 b# Q6 j' M% `1 a - Height : 1 080 pixels
2 a+ W* T: G7 h3 u' J4 } - Display aspect ratio : 16:9 W" Y& F+ O( L m. E+ W4 Z
- Frame rate mode : Constant1 w7 d. p! F" k" s0 e0 ^( n# x0 X
- Frame rate : 23.976 fps
+ e" O, ~& O. A% Z - Color space : YUV p2 ~- J: @7 x! C4 o8 i& k- X
- Chroma subsampling : 4:2:0# b, a- n0 |/ h3 D! e! e( S d
- Bit depth : 8 bits7 L' [0 y( j: p+ k L/ ^' [7 T) q! ?
- Scan type : Progressive( a1 {$ x, R B3 Q7 r; }
- Language : English
# Z4 w: y2 |+ T - Default : No
7 ^9 H4 ~% T0 v - Forced : No
8 P' h1 q' h, |; v6 Q6 \# S- s8 S
y) a N$ I6 y0 _; Q- Audio #1' y( J: v/ X4 O& |9 \* n
- ID : 2. m. @ R5 D0 Z' Q3 o$ @5 {
- Format : DTS
" { L$ z% P# L2 Y; | - Format/Info : Digital Theater Systems5 u ~1 E8 i/ e0 G- X: ]* T @
- Format profile : MA / Core
$ s1 {. P n# j7 B/ c9 ] - Mode : 16
# p6 S6 z2 n8 L9 N$ K% t) N - Format settings, Endianness : Big8 [$ a9 o' g- w3 R/ W) p0 Y% U9 N
- Codec ID : A_DTS& R/ ?* w$ Y. ?, M" x
- Duration : 1h 35mn! s% U, h3 F1 h7 J) }$ s
- Bit rate mode : Variable
4 a/ L! E$ Y' Y/ D$ h - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
/ b1 ?6 K1 l+ `" X5 v/ @ - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
& r2 l) _; z b7 s: j* w6 G - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
, @1 N8 M+ ~0 l+ H - Sampling rate : 48.0 KHz
' f" s' |, C0 e |. l2 l0 `: J - Bit depth : 24 bits, W. M9 x' L. h0 W& X* a
- Compression mode : Lossless / Lossy
' m) n5 a& X5 P3 `, i5 O - Title : Surround 7.1
' q9 h% O) ~1 @# }$ t; B% [ - Language : English
! a3 N9 q# i1 U - Default : Yes
2 q! ?0 C f1 i. y" Y+ \ - Forced : No
% {4 I5 h* _( G7 h
. ^) a, q( Y" x8 D4 W6 a$ v c- Audio #28 ^% r- B- e/ v
- ID : 31 {) K0 T, q9 w {( C" |0 @
- Format : DTS
/ w) O5 u \7 _& T4 g - Format/Info : Digital Theater Systems
+ U% B, h* q+ B" \ - Mode : 16
: J* D" M) ?. ]# Y* U - Format settings, Endianness : Big
+ ?9 O" Y5 G# D: v U3 e - Codec ID : A_DTS
6 p$ b" ?. B4 c) _+ X - Duration : 1h 35mn2 D# N' b% [& b: ~/ [5 c, e( B
- Bit rate mode : Constant* K$ D# R9 \" }) O$ y1 k |' U6 C
- Bit rate : 1 509 Kbps7 r% x( D/ v6 Z* Q+ V' W0 `
- Channel(s) : 6 channels
* G: o: r; ^; v* j - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* _# `% E5 l+ I' k7 t r! ^
- Sampling rate : 48.0 KHz
4 N2 D y2 p# q7 q$ x7 D - Bit depth : 24 bits# h9 s- ]% W, \, F. E: p$ [" w
- Compression mode : Lossy4 _8 g0 G+ M. B7 ^
- Stream size : 1.01 GiB (4%)! B: p) H( q" k4 Q7 A
- Title : Surround 5.1
) F2 e% n3 I1 \4 F U6 w - Language : English
: P' a0 {# D0 ^& K) E0 c( f. v - Default : No
/ a \8 r- H# [* O7 ^ - Forced : No j3 G1 C3 I$ x3 Y P
7 I O( d5 e7 H3 U' C4 O8 H- Audio #3, n; o p7 V; Y% Z/ J
- ID : 4
, E1 K$ I( T/ m9 n2 b - Format : AC-3, i, d0 Q: j! a* f8 F0 c1 e
- Format/Info : Audio Coding 3
. k$ T! v4 O( x+ K) B0 R1 V) T* w - Mode extension : CM (complete main)
3 M8 ~3 C/ {# F - Format settings, Endianness : Big' x: a7 t, Z" ~. c/ s
- Codec ID : A_AC31 t- W- C+ Q% z: y
- Duration : 1h 35mn
7 [! r8 y1 k* J' D$ P ]" O - Bit rate mode : Constant
( Z3 E0 @5 y0 p9 A5 _3 v5 j/ p - Bit rate : 448 Kbps/ F4 b1 U7 s y" u, N9 L2 r
- Channel(s) : 6 channels
7 ^; v& c9 w: x; @% ^' X1 h - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; n7 F D8 [, F; m) T
- Sampling rate : 48.0 KHz
" c1 N9 v5 {- I( d - Bit depth : 16 bits
+ J* j; u5 |: U! _3 W6 w4 l, H+ N) [ - Compression mode : Lossy+ n( c! n6 x0 ] E6 q
- Stream size : 306 MiB (1%)' B2 [ Q$ `; u9 B: `- C, j: E
- Title : Surround 5.1) C+ q7 d, p! n3 j4 y7 V* J2 a }
- Language : English
3 {% N4 o% i* b- K9 Y1 ` - Default : No4 `6 p5 B" N6 D7 o+ B* `; A
- Forced : No
8 ~$ Y, H( ?! b7 z' a
! `& H) J$ v4 k: {2 x' O! J- Audio #41 e4 H$ D5 u; s8 `
- ID : 5
) u# W9 _8 L8 e5 `* @, Q6 D& J+ k - Format : AC-3& U5 |. s( n' H" Y- c5 A/ b3 s
- Format/Info : Audio Coding 3
# H! F* t7 U0 X9 L6 v - Mode extension : CM (complete main)$ t4 y/ R" A+ r* n0 i
- Format settings, Endianness : Big
3 E/ P0 n( T: A% U/ X - Codec ID : A_AC30 j, N3 V2 Z7 ]0 L/ ~9 E# V
- Duration : 1h 35mn
+ q: g/ w: [! m( L7 w% ?; x$ q - Bit rate mode : Constant% E4 \. x' x4 e9 h7 y9 z
- Bit rate : 448 Kbps
* q$ ~( H2 A" L - Channel(s) : 6 channels, c- k/ q9 J1 O
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE B& J' j# {. ]9 x! _' t. [
- Sampling rate : 48.0 KHz% x. Q; K( s a* |# B
- Bit depth : 16 bits; A( i+ R: Q3 s, Z# ^
- Compression mode : Lossy5 r; y4 C Q# a1 M& z y5 q
- Stream size : 306 MiB (1%)
8 d& x1 g* N" M- j3 K& H: l5 f! } - Title : Surround 5.1
2 `% V: J0 ~. A; T/ Y3 t& R: a - Language : Spanish
, A C. a2 Q' w, Z, {2 k% A - Default : No
2 T- ?0 ~& G$ B |/ F ^& j3 b - Forced : No2 q/ c6 y( F4 Y& I' K* m
4 Q" r' d* |4 |# L- Audio #5, C9 _, ?* }3 S4 U7 P% d% F- H% ~% S- _
- ID : 6
3 V4 c- {( w* _) m - Format : AC-3
9 X! D1 v- Q' O: F& s/ k3 y - Format/Info : Audio Coding 3
3 {- t9 |; M8 k/ G4 t& z. ?; g - Mode extension : CM (complete main)- p& O5 d$ [. n9 f
- Format settings, Endianness : Big: {6 A2 Z4 R4 P& S5 g4 z
- Codec ID : A_AC37 L) A; }/ c0 A: c. `+ M
- Duration : 1h 35mn
i( K( W4 w @" d6 M, I0 I) } - Bit rate mode : Constant- [8 z5 c D4 h1 M0 L: N& S
- Bit rate : 448 Kbps
% K! _1 T6 H8 Q+ }. y - Channel(s) : 6 channels
: M) \; U! R1 d - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. p3 l7 t6 @) ]+ P! v - Sampling rate : 48.0 KHz2 Q7 A6 N# {/ x, N" @8 G9 J: @
- Bit depth : 16 bits
% r6 ~& g: l% L2 x& d& c - Compression mode : Lossy
3 t& j& ^% C( U/ S - Stream size : 306 MiB (1%)
5 D4 n$ Z5 j' h0 Z" l2 a+ Z - Title : Surround 5.1" f) J- Y5 S# E5 E# o
- Language : French* C( i3 b2 O3 l& l
- Default : No' ~* v7 N+ H5 M( k6 g+ m8 |: r/ l; u
- Forced : No
( `# ?' ?' n! R. [ - , e* d- K7 Q7 k: w
- Audio #66 V. O Z& Z% f. m7 @
- ID : 7
; d2 W2 R5 Z( ?' [ k - Format : DTS
4 X, m9 n- B, n. R$ `" | - Format/Info : Digital Theater Systems8 s$ b7 v# U6 W6 q
- Mode : 16( P4 c2 U. }' B2 }) H N
- Format settings, Endianness : Big
2 v; g( c3 \& c+ C1 V9 u; b* u - Codec ID : A_DTS U5 u2 n. @) k9 |& a( t/ |/ O
- Duration : 1h 35mn
B' n2 f- j& z8 A5 q# Z - Bit rate mode : Constant
# | ~3 Q2 m1 k ?! u0 }! p - Bit rate : 768 Kbps
2 F$ L( ?+ j* a8 d - Channel(s) : 6 channels
+ B+ V# ~) Q3 p7 ?# ] - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* ~2 r; z. v$ X - Sampling rate : 48.0 KHz
) s) A7 Z1 ~8 a0 Q& d8 v# W) l - Bit depth : 24 bits, R$ t+ ^4 [) N! m( i
- Compression mode : Lossy
. c4 E2 ^- \" b9 m7 L6 {; ] - Stream size : 524 MiB (2%)! G! a1 x+ j" {* W% G
- Title : Surround 5.1
8 m6 r% r3 Y: U3 q - Language : French
9 r, |% E1 l% c) N: _) f - Default : No0 A! J. M4 H+ T9 \6 g! ?+ i6 X
- Forced : No) Z" ?* V& V% @9 Z
1 Q4 I* Y: z x7 G- Audio #75 [0 W2 [( i8 S' p- F& }# e
- ID : 8/ Z- W/ _, ?! @" O1 ?2 w6 S5 z
- Format : AC-3: U4 _" {& A2 Q- J, q, G
- Format/Info : Audio Coding 3
2 p& @3 G; O8 M- _* \- w+ g3 g - Mode extension : CM (complete main)
) \! c* f0 _/ ~* @% v* k1 `: Y - Format settings, Endianness : Big
F5 \. c1 [' f" [$ ^ - Codec ID : A_AC3
- g& D9 g5 r; x- L9 H6 h - Duration : 1h 35mn
, @% N0 Q v+ O; O0 T - Bit rate mode : Constant
3 S- k* _' Z0 b( O! m& k/ I - Bit rate : 448 Kbps# v' V1 G. \! Y( ^6 A% |
- Channel(s) : 6 channels
9 [0 F5 a+ d5 s. @/ M1 J. m - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 e* h) O( ]& r4 n! U0 O- Z - Sampling rate : 48.0 KHz
. L) O$ G' H: H/ O3 Y - Bit depth : 16 bits, z* U. A3 B: Q, Y1 q) B, X
- Compression mode : Lossy
/ u7 l; e7 g2 S - Stream size : 306 MiB (1%)7 S( N3 a* ^9 S2 v9 ?
- Title : Surround 5.1: O, Q4 w; r0 F/ c; r5 M
- Language : Spanish
# ^7 S, `; V( \; W - Default : No
& @3 t0 `( y+ V( N" T4 h - Forced : No
# y# e3 \1 V9 q - $ R( }* w1 |( D H
- Audio #8+ F& u9 Y" I) W6 i, G2 h
- ID : 9+ J- K# d. ~- m+ }" s, R: [; C8 J3 n
- Format : AC-3
1 q0 `% L8 n+ o: D' }- b0 t: N/ g - Format/Info : Audio Coding 3% G! B$ U$ j M' [
- Mode extension : CM (complete main)
! x7 Z) Z4 B8 U6 i - Format settings, Endianness : Big& c" s/ U1 W* z0 P: {8 p4 p6 b- _
- Codec ID : A_AC3
" x, e; ^6 @& K( v( _. U& P6 u - Duration : 1h 35mn y( D* k! E" v1 ^2 K0 P
- Bit rate mode : Constant t; X) f. y9 @' B
- Bit rate : 448 Kbps+ r( T' R& b3 i, c+ O# g n
- Channel(s) : 6 channels
1 p8 B8 U- [( N# k% j" c - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. e9 i0 b6 W1 p! ^" b8 H+ ]& ]+ C: z
- Sampling rate : 48.0 KHz
8 R- L. r: h V: Q' D/ B - Bit depth : 16 bits
' v: t9 \# n# y/ | - Compression mode : Lossy
6 x0 k* H6 R2 \3 Q5 s; F* b, N - Stream size : 306 MiB (1%)+ ~' n+ ?# w! |" o
- Title : Surround 5.1' u# b2 e n j6 u3 V! w) L
- Language : Portuguese$ H+ T! D# B" \( P+ ]
- Default : No8 m( O- a, x! Y: f- L5 C+ F3 l- j
- Forced : No
. V5 ?! O/ U# O+ @! T5 v - & I/ o, t, b3 ?/ ]- N" q
- Audio #9
2 L' M+ ~3 D3 O8 A - ID : 10* f& d; \. _8 d+ B S$ S
- Format : AC-3
( m, z6 ~& c2 \& i - Format/Info : Audio Coding 3) e4 _: n- f: o9 c2 Y `7 f$ y
- Mode extension : CM (complete main)' v, L# w; L5 }; f* `7 t f9 ^
- Format settings, Endianness : Big
/ p" u* y5 |. n: E1 O2 o - Codec ID : A_AC3
' _" @5 ?5 q% J9 q7 m - Duration : 1h 35mn; m% O& h+ m" R" H! ]% j K1 W
- Bit rate mode : Constant
9 u3 \+ _8 t' d' U0 [5 X# E - Bit rate : 224 Kbps" ?& T$ n/ \7 R7 ~& u
- Channel(s) : 2 channels
- E: e. Q, _5 w8 B) Q# ^4 h1 m* R - Channel positions : Front: L R
0 |# p2 @& V0 k4 j! m - Sampling rate : 48.0 KHz
* O8 C Q k4 T+ \- @ - Bit depth : 16 bits9 V ^# z6 M+ q9 Y3 ]/ ~; h/ f* K
- Compression mode : Lossy
% X( L, M- n$ c1 u - Stream size : 153 MiB (1%)
. k2 a5 T S6 C, N - Title : Stereo
: A0 o& l m0 P! M4 Q - Language : English' x& H/ ^' m& u
- Default : No/ H9 G: F0 f. n: z
- Forced : No
8 [, s( `' i9 N1 o1 v. I9 q
+ b5 k5 V# e5 f- V- Text #1
, P% I9 R7 n+ b! y - ID : 115 Z7 G$ p4 K$ Y" j
- Format : PGS
, C2 t9 h3 A# g O8 X - Codec ID : S_HDMV/PGS
: N# h& ~5 I* b ]% C3 y ^: H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- G M6 y$ v- u: {4 S( o6 v: K - Language : English
|; V: w1 v: i u3 H: }) I1 k - Default : No
. g; K) d; A& a1 O" O9 r2 w* w! ^ - Forced : No* \7 m Z) b0 m
3 i* o: k. Y5 Z2 {( G* g# _- Text #2
7 m! z) `9 c( [7 e, T3 \" _# F - ID : 13' E. Q1 W5 D) p1 [9 X' B4 ?
- Format : PGS. I: D) a5 z* I4 h+ O9 p6 r
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& V& `0 o8 a5 L, N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ a$ S! u7 z1 B% T% e0 d, O - Language : Spanish6 |+ ]# q* d" Z( t& w' m O
- Default : No' n8 Z, j4 b5 \% b! p, Q' ^) C& Y
- Forced : No+ @) l# {) D7 S& q) `! Q
7 |7 j" u9 w q6 l- Text #3
% Q8 b9 Y; f! l- T( ? - ID : 149 w+ C e* p3 y9 w1 V
- Format : PGS! A: e$ ` B& A' S5 `$ c, f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 X6 S# X( P/ [7 I& p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# e$ u% k8 R4 G. v - Language : Spanish @) V3 v5 ]! a, |8 f O% B% `
- Default : No' h* H4 |+ ^; g( p( e1 e
- Forced : No! D2 H( j2 Y; }: D C' E
- 8 c% r( |# Z% r
- Text #44 T- f# @; ^* [% R) ~3 c5 N' `
- ID : 15
5 k+ x* I0 z. S; h4 G - Format : PGS+ C* f+ f% @* H
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 |" h1 `/ |/ w$ T h) ~* a - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& F8 J: c# S7 k" v/ P
- Language : French o! }1 _) t5 V x" N- m# m& Y
- Default : No
- D) X# k& d# u7 \" Z, v - Forced : No$ t3 S8 K- c+ {" e5 A( W; B0 L$ n$ o
- 2 d1 B& x& j, `+ q
- Text #5/ f# u6 b% @# ^( j7 K) g
- ID : 16
: b' d8 _# Q- y# Q - Format : PGS* M; r. `* g, N1 Y/ l* M
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 \. v6 v9 |3 S# J: z# I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* A2 Y. y6 `5 i2 ?; C$ v4 h - Language : French& @- z+ H8 J Z" a% N8 g0 G
- Default : No
! P/ i2 @7 G$ v# d - Forced : No
% A8 E k3 o( L h! R" c& E
" ~) {! L% c- m9 q* k0 z- Text #6
5 F* f$ F: n3 Y1 g2 u0 ?$ Z - ID : 17
3 N- O6 k1 [% }# N% X' I% ` - Format : PGS1 }' @1 d/ L: O. \8 d+ \
- Codec ID : S_HDMV/PGS' C0 j' J t) P" f" g. Y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' C% U/ k) D8 N& G) E
- Language : French
3 F" ?5 d2 e J8 X. L) q - Default : No
$ Y! ?- |; g0 ]5 a - Forced : No8 B- r. `: l& ?. m- n- p
- ( _( g; U. Q* R+ z4 s! X
- Text #7* p _( |4 ^' j( r* Q2 _& T
- ID : 181 w% M' D' z; T. P. w
- Format : PGS7 w- P( M% r" q/ X
- Codec ID : S_HDMV/PGS* n- c9 V* I7 h" h9 n. T7 P! N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( W3 P+ h3 G4 w& q7 T @) D, z
- Language : French
' V& c5 C/ C p/ l" N( A2 H( m; f% N - Default : No* e' V: S8 u% B- M# s
- Forced : No
4 l9 j) d9 A: k" m - ' g5 ~7 X& j9 ?0 {
- Text #8$ R( r z: l8 W2 e9 X* J
- ID : 19
6 i& R# t* n( @: Z' j$ n - Format : PGS
}# q! A3 j5 ~# t3 w - Codec ID : S_HDMV/PGS" K0 z( E! M3 x) f/ g* }
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 N& |% h3 i+ x+ E - Language : Spanish# f& v9 ]4 F$ O" m6 W/ i4 `2 t
- Default : No
) Y# x! I G& o - Forced : No( K0 K2 i5 V0 E( |
- . k v; b( A$ O$ H+ o4 r
- Text #9# P; U% I ?" J& \" W- q, o; |$ j
- ID : 20
4 |+ @9 h+ j8 J4 f9 \( f - Format : PGS
4 ]/ ~9 S# F1 r3 M- l - Codec ID : S_HDMV/PGS3 \4 D# e' ?4 w4 K k4 N/ D# d. q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& b$ R1 t4 U0 L2 H& b
- Language : Spanish
; o# s1 u% s! L; H1 [( V8 U - Default : No# D6 T: r2 |4 n0 X
- Forced : No
3 w' K+ Z% q' ~" g$ T9 V
% G Y4 Q3 F6 Z! K- Text #10$ d, X4 q' m8 {9 t
- ID : 21% G/ [ m* B" ^& z; L
- Format : PGS
6 G: A& N* P7 n' S7 w - Codec ID : S_HDMV/PGS; M9 n" W: l4 l0 @; ?5 ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& @+ ?+ ~( I+ g, D) ]; `
- Language : Portuguese
2 a( `% d: j& U+ e, K( S- I - Default : No, s% y3 m+ o- r g5 k- |# U
- Forced : No
2 U* K& ^! Z6 [
; ^) }- u4 h0 s* U- Text #11# C0 n1 h( f' E _$ y
- ID : 22
) g$ D9 [9 C5 P - Format : PGS& W; E% u* c/ q9 z4 o/ y6 Y1 K0 K
- Codec ID : S_HDMV/PGS: a' U5 a( s( C" j! J5 a( K+ N1 ]( t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 \+ A: _: X+ {! ^1 D/ c* [# V - Language : Portuguese2 q; f- R; B) |: B" P
- Default : No/ w6 F' p) _' O, Y! n
- Forced : No/ \1 X5 v& p8 O# y/ |
5 d7 X5 I) p% m9 J! `: b! l- Text #12. V4 b) W- V: ]2 B0 s* z
- ID : 23
/ \) m% M) g4 w% z6 e* n# i - Format : PGS) J7 \) b9 d1 @' W! j4 Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ d0 \* R+ `; b) @9 r8 C - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% w. |( q( i" v
- Language : Arabic
+ ?! t: i. O6 W8 P; T - Default : No
" i' k9 e7 i& {, p5 } - Forced : No) P2 U8 [0 b! @+ }' L
- 5 y: M5 X7 E6 k1 [7 A
- Text #13
2 J: P8 _# I6 l - ID : 25) Q( s7 A9 D; J3 p6 Q" ^
- Format : PGS$ w' l: O: K2 r, C
- Codec ID : S_HDMV/PGS) J+ s" J# w3 R* l' }( n% @
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% X* a+ U8 R7 d; ^6 D6 Q3 p - Language : Bulgarian
5 G, c# {0 h5 `. y - Default : No
2 u* `1 P, y: n8 E# s - Forced : No
' f: j3 H& s1 C: d. L) N: c$ [0 R3 m0 D
! ]. }$ }, m8 I0 B. Y& ?2 U* f6 ?- Text #147 A3 k' C" P0 F+ H0 H- G* M; B$ q
- ID : 27% K- K u! K$ {, \& f$ N
- Format : PGS
( z: b( f3 L1 l - Codec ID : S_HDMV/PGS' D1 [# p$ R. C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' c8 X% C8 d4 P2 s
- Language : Croatian
8 c- D0 Z+ u# Y/ w# t - Default : No; {- @- y8 X* @! G% W
- Forced : No( x6 W" B: T/ N8 A
& [+ r+ O1 x* h. J/ u! O2 Q2 i, Z( g- Text #15
0 a1 G" Z5 U) W; e* W - ID : 29
8 Z' D$ ^! u! J* S1 I" H: A - Format : PGS0 _5 O5 {7 @, Q; `
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, e& T( t. s& p( t3 l% F7 b) J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* J7 E; G( {* M. A% l
- Language : Czech
0 y- }' Y* v8 b9 r - Default : No3 m( I/ n; Z, R; W' O
- Forced : No
( K7 U2 c4 k' j) V6 k0 L - 9 B. a- T1 G7 H! }2 `+ S
- Text #16) m0 r- p. \+ b" J* b$ }
- ID : 31
: L" ?# y. k5 v5 e- r4 M9 D, h - Format : PGS* B( J* x+ ^# [2 a
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; G) j2 x5 d# }' H. L7 X - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: q( b! X! o& H% E! v$ b
- Language : Greek
2 T. W6 V/ g9 }8 | - Default : No
+ p: H/ `/ q; X9 y( _5 Y+ Z5 J - Forced : No
; h h8 x5 C9 j - 2 j1 _/ E# x! g. m0 P
- Text #17
& E3 g6 A1 M$ M4 w - ID : 33
+ X3 l g; C! N Y% b - Format : PGS
/ }# i h0 |" n8 e - Codec ID : S_HDMV/PGS z3 Z. v" K k" P9 B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 R# a, N: r1 m. L" s - Language : Hindi
; ?/ L9 p1 h! D1 b - Default : No$ F( `; e: u$ Q6 ^- U6 i- r
- Forced : No7 d- S5 z3 p7 P2 d
- 1 M7 S5 x. ]0 L8 A4 o
- Text #18/ v. g& K, v. N' Y
- ID : 351 j& i ?; z ? F
- Format : PGS1 ]8 j# F+ I' R& F7 h0 d) [. M
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, x" t. T5 ]9 S9 k - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ^0 v8 T$ |* M$ t. q/ Z - Language : Portuguese3 ^) Y8 h! K9 t9 I* c' i3 r
- Default : No
: `5 Y1 F! Q. a, I - Forced : No
7 h. _: W8 |& y9 }+ _, X* F4 z0 Q - ) x0 o! ~. |% j4 Y) o: O7 f5 V
- Text #19( d. Z! D; Z7 F1 q* L
- ID : 37
& R6 g6 o- Z8 U! ~ - Format : PGS5 y( h9 r* V7 e0 v/ {
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 i9 D" b ?8 \8 |$ P& [9 o. ~5 ] R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: K8 a3 p8 X5 A5 G4 _ - Language : Romanian
$ N) m8 D" ?7 s7 p - Default : No
" P5 q9 ]1 d; a% [3 K - Forced : No
- T( @7 @% J3 k3 r/ Z1 v' @$ N - 2 r7 E& a" X4 A* A$ I' C4 V
- Text #20
0 F" ^0 l7 D0 {' P8 j8 {6 }/ a' u - ID : 39
& C% E! h8 U' i! m - Format : PGS, l# K) [( E k% M& `
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; X: n# q0 g/ ~5 J0 @1 r - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Y; d6 T! I- ?8 R: D* S9 \, d
- Language : Serbian
: E9 P. d0 Q+ H" m - Default : No
/ O# S; M5 @: u+ ^' z: a - Forced : No
t# i* e) K1 q3 h% { - 3 c3 ^; U4 L8 c7 P) O
- Text #21
0 L! m6 I+ m, d( k R3 ^2 O - ID : 41% O1 }! ]0 T+ r3 u
- Format : PGS4 a% y. Z/ {( y% P* ]0 W$ i
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 v T( ?: n. }4 N. ~$ h - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& B: d% T4 t2 V0 S
- Language : Slovak) S/ q) v; p) S. \9 o4 [% M$ K
- Default : No
! U& J6 Z) J3 \9 Y y, |5 u - Forced : No/ p) D d, V5 n
* S6 d7 R* o/ ~- E& s- Text #22& R# I. L" Z: h
- ID : 436 t# @1 Y! ]+ B* R0 y1 e8 M u/ _
- Format : PGS
5 X( C3 x9 j0 b" g& `0 m - Codec ID : S_HDMV/PGS
) V& W5 ], N; E0 ~8 s1 j" [( S8 W - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ?) } C5 D3 ]) ] - Language : Slovenian9 p+ `4 C( M' z# \
- Default : No, [ x) ~. N% t3 f* G) _
- Forced : No# b# k( I, U# _, A8 {! m7 e8 n& a5 }
. S! d2 v2 g1 X8 ?# x" @5 f2 T4 M- Text #23
; g; K! c I7 t8 [9 J' c - ID : 45* J7 f6 X8 q! T. f& [' P
- Format : PGS
0 B1 l ?) E5 E, K) T - Codec ID : S_HDMV/PGS5 e9 O8 K- K5 b4 T; n7 `8 F7 W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m; b/ o" p3 C a* | - Language : English
$ p6 u& s! p+ r/ |$ p: D: J$ ~ - Default : No; @; T& c" d' z s
- Forced : No
3 ?& E& o! d0 E& w$ j - * S2 I6 |5 w- J% |+ R
- Text #24
. W4 O: o7 ^$ r( X: k - ID : 47$ u5 |( D( r# ]; J( R. l
- Format : PGS, \% s4 A1 U7 v
- Codec ID : S_HDMV/PGS* U3 B9 n, y, r3 o/ r& L" h
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 \! x6 I& T3 A$ R
- Language : French; Y$ [2 y8 A2 e: }
- Default : No7 j! y! u# p. p% F+ e* a% X7 @: H
- Forced : No" q7 P2 K2 z6 K! |) M
1 n7 m" n. w( z9 Y5 Z" f- j4 u- Text #25( P$ r& x5 T: E; |& F% o6 \& w
- ID : 49
* J8 h6 F/ I9 z8 C( c - Format : PGS; s; [! P! z9 h, Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: y/ r/ Y, e8 X# L) R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' G9 g8 D9 m# r; }7 P1 J7 G: I - Language : English
0 t( O1 Z% @( {. N8 q" c+ X, S. c3 @ - Default : No
6 h: e* A+ l) d+ i5 m - Forced : No
5 j: |! {2 S( t8 v2 R( W9 P - 2 ^ L( p9 T% y) X8 [5 E% j
- Text #265 g7 P5 U- h. M3 ^4 ^$ m
- ID : 50
4 T" h/ q/ P$ k' X. Q8 g4 q - Format : PGS
" `# I! v5 ]3 R5 x& A - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 S) m7 C% j+ u( [9 ~ y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 z: M0 c' x% _8 @' O& i5 C - Language : English
3 K" W1 @- [( y, B' ]6 R+ q - Default : No
0 s7 c8 L. e) V9 q! x - Forced : No
N4 }9 ^2 V/ x. g; {' e1 f
* _, _1 b; |4 |! U, ^7 l% y w% U- Menu, I- Q( A* Q: e/ J- u
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
) T# Q/ V0 n: z7 r* K. f3 r; x - 00:02:58.052 : en:Chapter 02, u- J0 F, X N X# ]/ h* Z: ^
- 00:05:39.630 : en:Chapter 03
7 k6 R$ D2 E- r* x3 d9 T' C4 Z8 O3 [ - 00:08:35.014 : en:Chapter 048 o% s( I( { s. D5 m2 b
- 00:12:08.477 : en:Chapter 05
+ z6 b; K3 j9 \+ x4 v - 00:15:07.698 : en:Chapter 06
0 \& f( M, @$ M6 ~& L) q - 00:19:24.246 : en:Chapter 075 Z+ T- w% g7 L) t& _! V5 K
- 00:22:20.088 : en:Chapter 08
9 T$ k5 j L4 `' M - 00:26:08.149 : en:Chapter 09
: r3 k* c I, E, _ - 00:28:59.571 : en:Chapter 10. s; F* \% z% q U3 l0 \- e/ ], [
- 00:33:02.146 : en:Chapter 114 x5 Q8 K5 B) X/ d2 `
- 00:37:25.952 : en:Chapter 12
; U t) F3 S: H4 w5 R) D - 00:41:06.839 : en:Chapter 132 V4 {' I5 s0 F
- 00:43:14.633 : en:Chapter 14
* U# T, L$ j5 h/ T! G; R) N - 00:47:02.486 : en:Chapter 157 Q( p' X+ D3 y& ]3 F0 T; K
- 00:50:53.216 : en:Chapter 16
. A% P' M' p2 C - 00:53:13.231 : en:Chapter 17
) l ~# [# z6 |/ H" b - 00:56:30.178 : en:Chapter 18
+ K: [$ B; ?# {/ A6 S" } - 01:00:16.279 : en:Chapter 19
, a* F1 k$ K8 |/ O% ^* H) M7 [ - 01:03:57.917 : en:Chapter 20
$ ?& a$ L" E( s - 01:06:48.379 : en:Chapter 21
- [' Y# c$ C5 Z5 \+ H' K& ] - 01:09:09.895 : en:Chapter 22
! I/ g* Y3 @; u3 n - 01:11:52.016 : en:Chapter 23! y/ Y, p$ c6 w9 e ?
- 01:15:53.215 : en:Chapter 245 R0 x9 m1 U v( F
- 01:18:52.769 : en:Chapter 257 t o+ t& _1 S3 {9 D" ^+ A
- 01:21:13.410 : en:Chapter 26/ f! k! m% }/ ^3 U' p7 L
- 01:23:33.508 : en:Chapter 27
3 [, }6 S- i5 Z" ~. f j" p - 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码 7 W% K( A& ]% C: w
' P& W [5 w. X% i( c& ]

' ^) _" h3 [$ L+ S: D, O- M' U6 M' N' ?1 K2 r+ I2 o# n5 w
$ {" n. ~8 f* X2 Z! x5 i) b
3 }& i, A% L' Y k; b* k

5 R( V+ J4 [9 @" v; p8 O- H/ o. L
2 L2 f. g, s( ]. |+ w$ E% h
' L; W( Z; r' n& L
( }0 Y. V8 \& ]2 r0 \
5 u! [6 d; m. N$ v" `/ `
$ E2 e8 Z* u2 D4 u. K5 g4 J
! _# A. |! X4 r+ b1 h' o- V2 I( @( `3 s
& i' C) ~9 m/ s7 Y4 z% ]" i5 b) ~ 2 W% u6 H& l& h, x
8 d5 X5 E; b8 o
6 n2 U6 L9 _5 v$ M2 l7 u/ x. r# ^, ?: q$ |4 f8 Q' V$ e! S/ h
/ C9 V, _: f, H2 s
, v6 c6 _4 U) D ?
( H6 s7 s3 G) a* Z& \( i
" g4 X: r8 S; A4 f
7 A$ T5 g+ Z* ?# R- E7 A
! w9 C/ Z! F8 g% k 5 `: h) m# L7 m
. ?) }/ G" y) p7 ~
BT种子& Y) g7 M) }) X2 X
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|