PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 759|回复: 1

[电影] [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.95G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    11 小时前
  • 签到天数: 2126 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-11 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.95G5 a4 x2 K' b% y/ d

      @0 z3 g( g& p6 e& _
    : |; b/ V' x% b" Y  J2 X. q9 x) h( s2 \* a
    ◎译  名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭2. W7 Z  P1 q6 |* _
    ◎片  名 The Raid 2: Berandal
    8 w: M3 I- n# p% N3 Z2 K◎年  代 2014
    ) l; Y, F" H1 Y( T  u- D◎国  家 印度尼西亚/美国
      K8 p+ t1 @6 Y* {# v4 h◎类  别 动作
    : q4 G1 ~( ^5 s◎语  言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语, z( c2 e9 E* G, T
    ◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼)
    * e. e# I* l$ ~4 n1 x; q9 [+ o◎IMDb评分  8.1/10 from 66,262 users5 J9 ^) W0 V  J9 E
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2265171/8 i" p0 q3 J4 D5 K' o& T4 Y# P
    ◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users
    4 f! v$ i2 A/ V3 j2 h4 b1 z◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/2 h5 v0 X, U: X" ^% q* v
    ◎片  长 150分钟2 @/ S/ B/ e- \. h' w3 y3 J
    ◎导  演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans
    / |$ O2 C* c6 P5 @1 t8 Z: j◎主  演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais5 P/ ?- Q+ I) I+ j+ `( x+ z6 W
          朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle
      Y  M  i' R/ C4 w& P3 s* y      雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian1 A" b3 y; q0 o
          阿里芬·普特拉 Arifin Putra
    % g; i6 D! _" T4 P- E0 l      唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah" j1 h  t! L7 X8 [" B
          奥卡·安塔拉 Oka Antara. C2 p4 F, b5 p
          北村一辉 Kazuki Kitamura1 ^9 g$ |! V# I
          蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo' V8 y' v# b+ ~
          松田龙平 Ryuhei Matsuda" Y& v; m/ B& G& E3 w+ S
          远藤宪一 Ken'ichi Endo; W& U( _! Z- k" Z
          玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy
    $ X, d8 J  ]  A$ J( c: p      Cecep Arif Rahman
    ; C" k9 f# ?! K; l- i  N6 C9 s      Alex Abbad
    9 D0 {/ v  q3 q
    " ]- Q$ S: B! S4 G◎简  介# O1 S) m5 R$ e, g9 ~
    # Y; z4 h6 r2 c) t! D7 ~/ G3 B4 O
      罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。% a# C, j9 o. k
      血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……
    , Z' ^; z/ }! g% d8 ?* h8 `$ `) M0 M; i8 ]4 U
    ◎获奖情况: D; A9 T  u& C1 v  m
    ; Z7 f9 f) q: ^* v. E; {7 }
      第9届亚洲电影大奖 (2015)3 M% `* J' i* X' x; D
      最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery
    6 c; w1 V3 G( i# o5 I: R1 h  最佳剪接(提名)$ g- m. b5 Q, C
    6 L( d& g" E# \( S/ O, j
    1. --(GENERAL)---
      5 M' M2 T- H: s; y# b- p
    2. " U$ M9 k' g1 i
    3. Container.......: Matroska
        Q0 _/ D7 M; [8 b: Y* q# I2 n8 S
    4. Size............: 28.9 GB
      * c/ E' h# p6 k1 ^7 K9 z7 g7 b  f
    5. Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)
      : d- f0 M' i8 u1 z" J1 [" s; X
    6. Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA9 R# k' ^" o3 M9 I0 J0 c- T
    7. 8 R" e# S9 @0 Z6 n. b2 N9 G
    8. ---(VIDEO)----$ M2 J2 W3 v' M+ S
    9. * D$ {" b% V1 E9 t
    10. Codec...........: AVC
      & z6 @1 b, i- D, D! D0 O
    11. Type............: progressive( S1 |5 h" y% ]! [5 }! O
    12. Resolution......: 1920x1080% \* T' h" t/ ^/ i- C6 b
    13. Bit rate........: 27.50 Mbps! C+ ]: e% e) `+ m8 K
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      0 r5 d, I( `- M2 H% `: h) _7 |) p
    15. ; S0 Z+ J. k6 S+ O
    16. ---(AUDIO)---- #1
      % B: ]# `. U) ^; k4 W! i0 {

    17. ' `) H- [0 z, L4 F
    18. Format..........: DTS-HD& R7 A- ~9 Z! o$ M, U
    19. Channels........: 5.1
      4 p  f* G  K  C! i6 C" s& ?
    20. Bit depth.......: 16 bits, _: i3 g# B) h4 F
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      - y1 ~4 c3 d( x- H3 C! F
    22. Bit rate........: 2250 kbps7 P7 g) |. s3 O8 U+ a# c2 Q0 E
    23. Language........: Indonesian
      - t; J: Y1 ]7 V7 m3 ?

    24. 9 ~' C9 j1 _. U; O4 U; ]( A2 Y
    25. ---(AUDIO)---- #2
      + }! y. r: `$ ?# ~8 c) a$ r
    26. " L% _, h# M* E0 \1 ]
    27. Format..........: DTS-HD5 n" E% l9 t3 w# j
    28. Channels........: 5.19 k# R8 k  ]+ s; j- l; B
    29. Bit depth.......: 16 bits: o9 J4 O! M7 A9 k4 R
    30. Sample rate.....: 48 kHz7 ^: x& x9 z4 v% [
    31. Bit rate........: 2253 kbps. m5 w* \* s! L5 I; p# J
    32. Language........: English
      9 A  M" w2 R2 _/ P. P

    33. 1 b4 h( e, A% {4 Y* S( N, ~( J
    34. -(SUBTITLES)--# I- P& z2 K5 e9 O# }

    35. : l* Y' U! Z; w. N( k% q
    36. Format..........: PGS (original): }1 M* |; e* {4 \5 W) m) C
    37. Language(s).....:
      : M3 |' n& Q8 F# ?9 h4 K
    38. Presentation Graphics           English         12.824 kbps                     
      * x8 ^8 J" Q  z3 K, y
    39. Presentation Graphics           English         15.561 kbps                     
      ( o, Z" u5 ^$ ~7 K0 z: |
    40. Presentation Graphics           Spanish         16.339 kbps                     
      0 |+ O8 G6 }! }( T  e
    41. Presentation Graphics           English         72.240 kbps
    复制代码

    ' Z0 b1 o# W! A( C0 J( O, K+ N0 D$ H1 t
    1. Video+ p4 \; ~% n5 {5 r, I
    2. ID                                       : 1  q3 v0 ^) Y3 P1 V4 q" T! J
    3. Format                                   : AVC* v6 j- T$ Y' H3 G/ @  h  I
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      " Q. o* w" m- T# r
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      6 f+ U2 W1 w7 |
    6. Format settings, CABAC                   : Yes, A0 q" G) a9 E7 X% t1 ~
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      5 z- j( C) D6 i/ s$ d- K
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC  G- u6 O5 S: c( P: a/ W) a5 }6 h
    9. Duration                                 : 2h 30mn
      ' L$ q3 b) t2 B  k- l- T
    10. Bit rate mode                            : Variable
      * x' C& F+ `# \: ]2 x5 N) G4 K; ]
    11. Width                                    : 1 920 pixels( }  v% X& e/ Z7 |
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      " j" E6 h* w+ ~3 p& j, r6 N% q4 ]
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      8 ~/ D# ?6 F$ F0 K; _8 J" J
    14. Frame rate mode                          : Constant
      ) W6 c: J1 t. [& G5 O8 O. e4 e
    15. Frame rate                               : 23.976 fps
      ' S; I( N# j) B5 E7 q: G& D
    16. Color space                              : YUV& G+ T6 v  q! f$ v- b: W
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0/ C1 e. f/ [4 R$ k8 o7 ^
    18. Bit depth                                : 8 bits
      & W0 g/ @2 G5 I
    19. Scan type                                : Progressive
      2 p- }3 K( [9 Z5 i4 E1 e3 V
    20. Language                                 : English
      ) n3 {- I/ a, I
    21. Default                                  : No% C# M5 B/ I: t$ q- e
    22. Forced                                   : No
      + A7 U7 ]/ e1 U5 a9 \
    23. 9 Q. b* z) L& q
    24. Audio #1- B+ T. _* k5 I8 [+ R
    25. ID                                       : 2: O# f! q9 `  E1 X9 V/ |
    26. Format                                   : DTS
      - H3 }; Q- u/ Q+ K: q" M
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      $ _" W( C2 Q0 n& o
    28. Format profile                           : MA / Core: x! @  v# @, @( U" \0 k/ t
    29. Mode                                     : 16+ c2 O! f+ }) g" O  ~
    30. Format settings, Endianness              : Big
      ; ?2 _: T& C% {+ ~
    31. Codec ID                                 : A_DTS( c# k- b3 {6 q4 s5 r3 J
    32. Duration                                 : 2h 30mn
      0 k# ]" F6 n  ~2 o5 t( N
    33. Bit rate mode                            : Variable
      ' K& l7 A: X! m' Q4 v
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps  H6 `0 w' @" `
    35. Channel(s)                               : 6 channels
      2 O' B% y# C4 g8 y& y
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      4 [' Q  e9 F: N  G* R; i  t
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      4 H! H. c* j5 {$ _6 ^- ?, h
    38. Bit depth                                : 16 bits' C9 Y! \  N! T# d' Q7 R3 v2 k
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ( U# @, }2 R% v/ Z* j/ r4 [3 T3 T
    40. Title                                    : Surround 5.1
      # b6 J: G4 ^/ p. j4 w
    41. Language                                 : Indonesian
      4 h: r# u' d2 L6 q
    42. Default                                  : Yes
      ( ~; l3 W) _0 R2 ^3 E/ y2 P
    43. Forced                                   : No7 o5 Y' z/ G( O  S: Q5 v: [

    44. 0 I4 u  }; w* h- v
    45. Audio #2( u* u9 D. f; B$ ?0 g7 ^
    46. ID                                       : 3
      0 Y( |: d  s% m/ K# Z- `
    47. Format                                   : DTS
      8 w  }! T- `3 o% D! o: f" t
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems$ ~$ B& Z3 z+ O2 [) D+ L+ S
    49. Format profile                           : MA / Core
      / N6 w9 ?! ~' z. {
    50. Mode                                     : 16
      + d, ^' E7 g7 w2 a8 E+ }2 l
    51. Format settings, Endianness              : Big
      : j, t! T" s2 \, t4 m
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      / x+ }- c* b$ m; C( H
    53. Duration                                 : 2h 30mn
      5 `6 Z; A& V! q8 L6 G, U( C8 b: d
    54. Bit rate mode                            : Variable9 S3 N# G& |% L# d& p+ A
    55. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps7 k2 A6 u8 `6 y
    56. Channel(s)                               : 6 channels
      * r1 Y  |. e5 v6 i  d- ]' W
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' z$ k2 {: y+ D1 I0 j: i2 a: ~
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz1 F+ s1 K+ [6 i
    59. Bit depth                                : 16 bits
        B) j4 e  @% C! g  ~
    60. Compression mode                         : Lossless / Lossy$ h8 o0 S' Q6 L3 ]  B2 k6 e
    61. Title                                    : Surround 5.1/ Q8 Z% C$ C% A5 R0 G% W" e. T; M
    62. Language                                 : English
      5 Z+ V& Q% W1 l2 x7 X) y4 b
    63. Default                                  : No
      , b3 N( _# I* [
    64. Forced                                   : No
      6 U. @* X# q0 Y

    65. + z, c- b  W8 H8 G
    66. Text #1
        [( \; M( a2 B, L, q$ c9 J
    67. ID                                       : 4
      . N& ~" }) X+ H1 F
    68. Format                                   : PGS
      * M# P, U) Q: @6 ?& E
    69. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; T# T% ?3 h) R3 k
    70. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : R9 J; R; ?" p! |
    71. Language                                 : English
      6 f( W/ e& i( T8 e* c
    72. Default                                  : No6 ]+ T( p) n2 g* u
    73. Forced                                   : No& C, c2 {  A. z, k2 o& {, [

    74. : E8 D1 Q: {! W! s% A  b- s
    75. Text #2
      2 g/ V& \- I3 ^: a' d, m
    76. ID                                       : 6
        b6 {; _& n3 V4 s# ~
    77. Format                                   : PGS7 w6 E, `" i: i) }# Q
    78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 J# C# I' x8 m% c/ D  e
    79. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ?5 C- |2 f0 l: ?. X
    80. Language                                 : English
      7 `0 S' J! e" l
    81. Default                                  : No7 L" f% i$ p$ w& C3 \9 X
    82. Forced                                   : No1 u# ]# h  o1 Q  {5 d) t
    83. * _5 e! v1 n8 j
    84. Text #3+ \1 }& V$ o6 U) K+ \/ G( e8 l
    85. ID                                       : 8
      $ d3 q( I7 K$ q( }5 e7 o
    86. Format                                   : PGS
      % I6 f/ ^# b/ y; v
    87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 I/ K% \$ E4 w. a3 k
    88. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 L: L2 X9 o$ ?" D
    89. Language                                 : Spanish8 n" B+ m- W$ B; s" F+ H
    90. Default                                  : No
      # m# |; b  ?/ n- }/ y% y, I1 o( Y
    91. Forced                                   : No
      ' ]- E* v* J# ^9 U( X2 ^% J: s2 T

    92. , R% u0 N$ r# K9 o* N
    93. Text #43 g+ I7 v0 i5 r2 O
    94. ID                                       : 9
      , v# e- s, K. ~: a' H3 _0 O
    95. Format                                   : PGS
      + m+ \8 Z1 M; t9 m
    96. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. @' f- L0 ]! N; C
    97. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 m* ]2 H# B" D$ U" r6 K
    98. Language                                 : Spanish! j2 J1 s* M* A5 m! u: G7 [
    99. Default                                  : No: F  ^' h+ G+ s! m8 J
    100. Forced                                   : No: N; D3 z4 N3 p/ ?
    101. 8 H/ c4 @2 U5 E. f; O+ J
    102. Text #5" F/ }8 \( b5 ^, k5 i; S
    103. ID                                       : 10) |" ~2 o$ a; M. t+ i
    104. Format                                   : PGS6 L8 A( D. M+ ?7 n" u" N  [- X
    105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) R. d' K% |7 \4 B( [* {7 H
    106. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & @1 H! V, w6 Z- X$ _- p
    107. Language                                 : English
      ' j2 f! Z2 p6 K# v+ e+ |
    108. Default                                  : No
      - O/ t3 i! ?' U. d. \
    109. Forced                                   : No
      ( v; B* z% L4 h/ D5 J( c* V2 o0 u

    110. . R7 o. a1 S2 Z* K0 U
    111. Menu0 d  N# \  ~2 B: z- T' e
    112. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      2 y! }/ h0 \9 l
    113. 00:08:02.315                             : en:Chapter 02
      6 o+ j- `8 L% c# ]8 L; a
    114. 00:14:03.259                             : en:Chapter 03
      1 u' ~! ^: b6 [  L- X* ^
    115. 00:21:08.517                             : en:Chapter 04' a& P$ p+ c8 u# V7 Y, G' T
    116. 00:31:45.445                             : en:Chapter 05
      ' f' z5 b4 s  \) ~+ |9 N. }
    117. 00:42:22.039                             : en:Chapter 06
      . Q0 z3 `+ ]+ l3 O8 J% `
    118. 00:50:54.801                             : en:Chapter 074 ~" z( u4 Z. M& m: H% S+ j- M
    119. 01:01:58.423                             : en:Chapter 08
      , r: k- L4 Q, C( T9 \3 v# P
    120. 01:11:50.180                             : en:Chapter 09
      / G1 B- x7 U" n0 G6 d) p* V& @
    121. 01:24:47.165                             : en:Chapter 10+ b7 T% I  r" _- G) w
    122. 01:36:31.994                             : en:Chapter 11! {0 c! U5 u' @8 }
    123. 01:44:18.710                             : en:Chapter 12
      : k5 W( H9 D# D, R# P
    124. 01:48:31.713                             : en:Chapter 13
      1 p( f0 {7 y! r4 O$ W1 d. E
    125. 01:57:20.283                             : en:Chapter 14' T; p4 ^/ B3 ^6 A( R0 n, S9 Y
    126. 02:05:59.093                             : en:Chapter 15
      2 K3 r8 G% z8 o7 x% s4 X
    127. 02:20:02.894                             : en:Chapter 16
    复制代码

    1 \- B- U& Q  \) g: `9 Q1 l8 h5 S$ k0 y3 e+ v. m
    ( ]2 B% P2 p0 Q4 ~/ x) Q; d# B/ x
    3 m) u- R7 ?1 h2 }" ?3 U  S* ~

    ( s+ S1 Z7 H$ T' E, t7 l' f
    # [7 e5 g* x8 [4 @: X9 j
    ) |' U" f0 l; K& Z+ M6 S( ]) a% l( F- j: ?3 B' P: ]

    ! o$ Y- n; o+ ^
    % M% t# r. ^% r
    : c* ~& A# i7 R. a! |: ]5 L- Q

    . K3 r' s0 m% _* @. ?7 [- \7 w) \) _4 Q/ x% [% s; r. D2 R# f
    0 X" k" n" t1 Y% \
    . m+ R: m* k# I% g5 O! _" S+ ?

    2 T6 y. ]! N: @: u! r# t5 c" K
    + P$ o3 i& u. `/ k: B0 O7 L# b3 z
    ! F% Z/ ~. B+ o2 E/ x/ \, B6 F% G2 P4 F7 v6 q% A  {

    + j( H9 q5 p7 l6 O
    % [+ G2 P" M3 t4 P5 F3 G, D6 j) r7 ~" R9 t" O
    7 s2 c2 z: T, g
      d9 q# V7 O  N7 P) F4 ^
    & a" O/ S- C' ?$ `( U+ v% r
    BT种子
    ' L: q+ u. |7 w4 Y* @
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2 小时前
  • 签到天数: 1830 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-31 18:56:48 | 显示全部楼层
    VC
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-7-10 12:00

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表