TA的每日心情 | 衰 12 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[霍比特人2].The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 33.64G
) c: s% w5 V/ Q1 @) I" v0 ~3 k* q0 g4 n- X4 @; Z

* K: Y# e' G6 O, h' @3 X b% A( y* p1 g# \& q" k. z8 a4 m

4 {, x- T1 ~* S
5 ?* @0 _7 d, c+ \6 H! S◎译 名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)
% ^' J& J p& V. h! W◎片 名 The Hobbit: The Desolation of Smaug5 E0 F( w: l% d5 ?
◎年 代 2013
3 R! m. Y3 R& |1 r$ H- F% P( B3 E9 Y◎国 家 美国/新西兰
4 y0 T2 s5 ~6 O! ^◎类 别 动作/奇幻/冒险
7 O G: p3 o2 b4 a# a◎语 言 英语
' o0 V" Y$ t" G" s◎上映日期 2013-12-13(美国)/2014-02-21(中国大陆)
6 w7 @3 M) {" s% L" n P2 ~9 L◎IMDb评分 7.9/10 from 501,471 users2 g. |5 J: L$ @
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1170358/
. H! a$ c$ n4 j% r# J7 p6 x◎豆瓣评分 8.2/10 from 180,349 users- q3 A4 t! [3 e( @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/
" H$ z4 n. p( k7 J5 Y◎片 长 161分钟/186分钟(加长版)) }9 n$ s& a2 l- D9 ?" O- x
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson3 V5 V. c6 v" x% t- B0 \( @+ S
◎主 演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen5 f5 R- a/ ]7 l, u' ~1 K) g/ }
马丁·弗瑞曼 Martin Freeman# f1 B. F/ N7 Q; ?! E# `
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
$ C: T5 G: @( L X 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch' l+ n4 u7 e8 d7 x/ A
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
' ?1 Q4 M$ @' ?( N 伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly& }1 Z$ }( n" q: }
李·佩斯 Lee Pace9 D) _# V# u; |- o+ S, }; T3 b
卢克·伊万斯 Luke Evans
/ Y* J( w( f2 W5 z2 G6 e. {: u 斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry1 ]' Z, q) v. U9 d+ b5 I
肯·斯托特 Ken Stott
) t3 [% h# I |! _" L6 s 詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt @; ?- S) q, O# E. j( a- h! u8 E+ d
约翰·贝尔 John Bell7 c' C$ Y8 R/ w# V2 G. h: O
马努·贝内特 Manu Bennett
% ], w; l! y! L. j5 l 杰德·布罗菲 Jed Brophy
: ]7 x$ y# o" X" S' f3 w; _ 亚当·布朗 Adam Brown
2 @7 t1 M5 Y) H: { 约翰·凯伦 John Callen
5 X5 M* N7 j4 Q& h! M 瑞安·盖奇 Ryan Gage
& y+ ]1 f2 Q* U$ ~( y) |6 ^ 马克·哈德洛 Mark Hadlow
) L# s9 R/ g$ H5 [% t2 B 皮特·哈姆贝尔顿 Peter Hambleton, U: ?$ s$ V4 Q8 W" _+ t3 `
斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter4 A8 ?; u7 {- q$ q, _) @
威廉姆·吉尔切尔 William Kircher1 P/ k3 J* X3 F% N
西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy" s8 C; {' q& d5 z1 D' i" [# P
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish1 n8 r" T7 J) y0 h% g3 s0 C
迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman" C5 H3 {4 E0 j* o% A- M: {9 U
米克尔·佩斯勃兰特 Mikael Persbrandt
+ k, D! t# y, _6 {+ a 艾丹·特纳 Aidan Turner
# Z. @: s5 o" S8 k e+ Q; k) R6 k' E) y' X* V
◎简 介1 d% T0 S! I& P+ K C/ B) b
/ y9 l6 \% F% E0 o. |
距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……
( ]3 u/ o) [# b% Y. n 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。. y9 \# h- w8 o9 g
/ {$ l: g' z7 A& A
- -(GENERAL)---
( C% Y& Z( }$ o* J/ s9 `- ? - - O1 w; ^: s+ f
- Container.......: Matroska
( M. a& f: J9 S, m9 M$ W - Size............: 33.6 GB1 Y5 U3 ?7 d) _2 A$ c( C4 Q5 a
- Duration........: 03:06:34.892 (h:m:s)
d. A" M( [/ w3 X - 4 E0 M1 B9 p0 \& v3 g4 v) [/ f
- ---(VIDEO)----- |0 h# F4 k8 U) n! H
6 ~. I: v( k& w# B+ N$ Z- Codec...........: AVC9 ~% A$ D- R2 h6 }0 p
- Type............: progressive
" @1 T& { W0 F - Resolution......: 1920x1080
; m7 w9 c2 y9 T. N; I; u - Bit rate........: 25.8 Mbps; f4 {* ?# e+ p/ U9 Z
- Frame rate......: 23.976 fps' I& U6 B2 ], M! r, s7 V' V! \
- ! O, L1 R! ~4 M
- ---(AUDIO)----, t% i o$ I$ q! k4 C: I
- ' ^4 l% B4 }- Y1 b% R* Q; z
- Format..........: DTS-HD MA
. m B% M+ r! `( K' y9 T, X& p - Channels........: 7.1% t$ Z) F5 p, _/ S+ p
- Bit depth.......: 24 bits
5 ?* W6 I0 y9 E+ m - Sample rate.....: 48 kHz" H1 @8 z) L9 z1 ^
- Bit rate........: 4839 kbps
; x3 s! b8 j+ W4 y! b5 Y - Language........: English- ]) t" r( S2 p0 O* @
- 1 {: D8 A3 s! \/ G# c
- -(SUBTITLES)--
/ x7 v) B' L+ V( C3 T0 m - Format..........: PGS (original)
. T; d, s- B; O: z - Language(s).....: # u" L; x" p4 ~6 U2 J" \
- Presentation Graphics English 22.134 kbps
+ i+ l! w7 K" R* [, H - Presentation Graphics French 18.358 kbps
+ L4 Z! p b: x9 O$ e - Presentation Graphics Spanish 20.708 kbps
. H. m7 K/ W. n - Presentation Graphics French 0.825 kbps
复制代码 + i0 K. j# N0 |" x
$ O- f: t5 _8 @/ c! v& H- Video) n; u: T8 }& p
- ID : 1
% n" p& j& w" |( y - Format : AVC
$ g$ Z. c( B% D/ | - Format/Info : Advanced Video Codec! q1 \, C, D5 M8 m, ]0 \
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
) J9 ^( ~7 B: t4 B! R - Format settings, CABAC : Yes
* w5 M+ M) S" @3 e - Format settings, ReFrames : 2 frames' D4 Y/ \: N, V, w7 z0 P
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% s" P# m' w' X7 E
- Duration : 3h 6mn" T5 j8 G' \4 ]$ F4 B
- Bit rate mode : Variable
/ n! W2 O q% j7 Y7 v$ o - Width : 1 920 pixels# U5 S' o( |2 D3 p( E, b: {7 [
- Height : 1 080 pixels
' J9 E! U& @) m, y' ] - Display aspect ratio : 16:9# ]% i) T5 I" d; d8 Q# P/ ]9 l
- Frame rate mode : Constant
y5 u4 V! {5 _3 ?7 p( g f6 o# j - Frame rate : 23.976 fps
" F( t! Y) t- | - Color space : YUV
+ J6 L# Q/ P0 B: d0 J - Chroma subsampling : 4:2:0
& Z7 H& F1 u+ j+ e2 `1 Z" w - Bit depth : 8 bits& K! R* O' I9 M' E0 U) n
- Scan type : Progressive, t9 d& U7 S: N$ F( R6 j
- Language : English) d% Z- L7 f2 I$ t# z2 q# G
- Default : No% h6 N4 V9 H! L$ s' a
- Forced : No* x r2 r" t2 |$ L# i$ M' T: Z/ O
: @! b* e; L* I4 o& Z" j- Audio
; L- a' }0 b7 t) g! S7 I' ]8 ] - ID : 2, S% B# Y( O9 a: {$ d
- Format : DTS
8 z" j$ E0 `9 S# L - Format/Info : Digital Theater Systems, l1 @" d% ^. S1 Z( ~* y/ A7 T# H
- Format profile : MA / Core# ~; r* }% d, F+ M- U) x
- Mode : 162 O0 p9 n W4 g
- Format settings, Endianness : Big
' i/ O" w: f/ N7 E - Codec ID : A_DTS) N3 d6 |8 B$ q! ^
- Duration : 3h 6mn4 h) F8 A6 r" r3 B$ [# p* ?, q" I
- Bit rate mode : Variable# N- u9 N2 O' ^2 P `8 O
- Bit rate : 4839 Kbps1 ~' `+ l( Y m0 R& I$ c
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
! f$ ]# I/ E0 k$ b% z) [ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 s+ a- _$ O$ J1 B4 a8 o& h. A
- Sampling rate : 48.0 KHz9 r7 r& w+ A" A+ u) S
- Bit depth : 24 bits& [8 f) Z* y& E: `, a! ^
- Compression mode : Lossless / Lossy
F' s6 o7 Y C5 v* k, h4 u - Title : Surround 7.1* k: B0 @% t" R5 q, [7 \# _# d- {3 J
- Language : English
$ e/ j) D* N/ Y$ r* @1 V( X - Default : Yes
1 L! D( u9 o0 S' v8 F: k5 w, b - Forced : No8 k5 D5 ^) J/ T ^9 D& U& @
- / J7 l6 Y. G" S# Z: f. R) q$ }" J
- Text #1
4 \' j$ B4 l) ~ - ID : 3% v0 e' V4 e' G& B V. t+ z- P
- Format : PGS; q" u. L, e* v/ @; J2 R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) N* a, N% s7 K# n6 y8 } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: N2 L0 {* D- g* P* }7 x" m
- Language : English
' e: z8 s. l, z5 ?6 u+ u$ w - Default : No
8 z. m# Q& d8 X6 z4 g* K - Forced : No5 H+ u3 y; d2 C+ ?. D9 J4 {* m
- ( G" q ~% g4 O8 v
- Text #2
, _! J+ c) ^2 Q; f - ID : 5
1 m2 O# P! p: c& z$ Q; G% d& i - Format : PGS
/ q- w; i) N2 m+ m! Y5 \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
% I2 W# e, Z! d2 T$ [+ N, F - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! X0 s) ]0 z/ U: `6 B! v- s" N - Language : French
$ K( [# {/ [1 b) G& I - Default : No9 i; p5 n. e$ m0 X3 p) H
- Forced : No( ~6 P( p F" Q$ _0 x0 V
- 8 S9 B+ ^( V$ D" H
- Text #36 u8 Q7 b0 e0 x/ e* C- s! v
- ID : 7
I3 e, U% O9 P1 `! j. }: t - Format : PGS6 l* _0 h; p* d1 g- y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) r+ y$ ^) d+ r& H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 `9 ]7 K+ P* v& ^6 G7 o/ t. J5 d - Language : Spanish
2 ^8 a" N& [8 T* I8 | - Default : No
' j# L& H) K9 u' ]& Y: W - Forced : No; K6 I. y. k8 j
- ( J" ] B* {2 z/ z- b& f
- Text #4: _" x' l; G5 ?8 S
- ID : 95 f, j2 h5 e0 q- F
- Format : PGS
5 c4 G6 G2 ~ F; M* D3 P - Codec ID : S_HDMV/PGS
* l, u! {2 M$ x - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; j- f3 d" j. D7 o6 o0 W - Language : Portuguese
9 r; l' d q$ |$ |' p4 \ - Default : No2 v, k, |+ y5 F. c5 E* ]4 F
- Forced : No
. P( R! L/ T' Y0 l - $ i1 d% b2 n8 w h P
- Text #5
& [8 u/ ]4 B3 x - ID : 11: O/ ]4 b! s/ s: e
- Format : PGS
6 J, j$ u6 Q4 F- ~8 d4 ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS2 {8 g8 X' u5 u
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) m% O7 G+ e5 H* b! k; H6 M
- Language : French/ q b6 g2 u9 e. K- M8 f
- Default : No8 e; n1 e+ k) |# x- S
- Forced : No
6 L: W7 O- D# w1 n) K& a
; i/ ~( k* g( S+ V+ E7 I0 H4 r2 b- Text #69 j2 M1 L# g3 C& h
- ID : 13. V, F5 T Q, k3 P' j+ t
- Format : PGS
) d/ b' ~2 u& [( b! c3 ?: U - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 b4 P: h6 L/ a3 }( {( |/ j& p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 \; }+ c0 g' Z
- Language : Portuguese
" p6 b9 C8 e( C( s% X - Default : No2 D# R& d3 S$ t% X. u
- Forced : No
U' K+ H9 B6 s! g
! o" v/ ^2 ^( C; Z& I( o) F- Menu
; s0 M5 b2 l6 v1 @/ o0 A - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
+ e# E5 S& y) H- d& f - 00:07:33.411 : en:Chapter 027 x/ Z! @; }7 U/ R+ t# C
- 00:12:00.261 : en:Chapter 03 f9 Q# @( Y( G8 I
- 00:12:59.403 : en:Chapter 04* r. T! t0 Y+ E9 k9 x7 m# h) w
- 00:15:55.329 : en:Chapter 05/ O' J( a1 S* {$ b: O9 o. ?, V
- 00:20:56.880 : en:Chapter 06
, E6 t) ~+ k5 C - 00:23:15.310 : en:Chapter 07
3 y' }7 X7 \' F+ W - 00:25:52.634 : en:Chapter 08- r& \/ I2 J8 v- \) m: i
- 00:29:59.214 : en:Chapter 09
, ]; S H/ z" B0 {( {# x - 00:38:13.708 : en:Chapter 10
3 P2 d. r% S- T! F! [: M2 X) e7 @ - 00:46:43.717 : en:Chapter 11
1 m7 @5 {3 ~$ X. b - 00:49:46.274 : en:Chapter 12
8 k+ H; a& ]( K% W - 00:53:19.196 : en:Chapter 13
, W* M+ i( H* H% Z' y - 00:55:10.181 : en:Chapter 14
5 I Q# l( B! G9 m - 00:58:07.817 : en:Chapter 15
4 e* U% A7 d: G' I4 Y - 01:08:42.284 : en:Chapter 16
3 i; F4 k( E2 ~$ C; L - 01:12:22.296 : en:Chapter 17
6 |! n+ K/ K) q- F& f- i3 V - 01:15:45.332 : en:Chapter 184 m$ P: ^, n2 K7 {5 L
- 01:19:09.828 : en:Chapter 19
& N4 Q; X# q4 l' D% }/ h% u9 ?& ? - 01:22:46.795 : en:Chapter 20
5 P$ w: u% h% S9 C6 d - 01:25:09.395 : en:Chapter 216 F0 Y* k& P6 ?: S& A
- 01:28:07.490 : en:Chapter 22 F7 V. ?3 {9 M6 g" n
- 01:31:15.178 : en:Chapter 231 {$ S' ^# G! k& Z. J" |
- 01:36:02.757 : en:Chapter 247 C/ V1 \9 S# v0 C9 O
- 01:37:35.724 : en:Chapter 253 `( c( e7 o2 l. F0 C. U
- 01:40:35.320 : en:Chapter 26
( R, B- y9 X8 w% u* Y' v3 a - 01:45:16.476 : en:Chapter 27
- F) C5 L4 T/ O: n9 D& k: ^ - 01:48:44.434 : en:Chapter 28; p7 }7 s& _8 i. T/ a3 [
- 01:50:31.625 : en:Chapter 29
3 G* m" a6 c$ `. I/ R - 01:52:36.332 : en:Chapter 30
7 O) a& D! t+ o3 i: @ - 01:53:08.239 : en:Chapter 31
% I5 N6 s; a$ L1 I% s - 01:59:16.315 : en:Chapter 32
! H# `9 n' b& i+ R1 B - 02:07:11.790 : en:Chapter 33( S/ a1 d( S8 y( o
- 02:07:39.068 : en:Chapter 349 B0 H0 V' b! Q8 O/ x) P
- 02:09:22.629 : en:Chapter 35
% e {4 @, z" h9 Q - 02:12:48.335 : en:Chapter 36/ U- Y0 y6 @3 @6 _) P
- 02:22:00.803 : en:Chapter 37
; M+ x2 L) u: D6 k* ^* q - 02:22:43.429 : en:Chapter 38( M) A4 r v! V& U
- 02:23:17.880 : en:Chapter 390 d6 Z, c0 M# r5 R6 Z, ^ U
- 02:24:56.187 : en:Chapter 40
" [" ]( @- G9 @8 {2 j. M - 02:26:45.046 : en:Chapter 41* A/ l* P+ v/ ~- E* Z
- 02:29:18.783 : en:Chapter 422 P% u7 @7 ^' _ X
- 02:33:12.683 : en:Chapter 43; O) H z K0 H
- 02:34:57.579 : en:Chapter 441 [) p7 {; m1 f
- 02:36:13.155 : en:Chapter 45) S# N! _/ p2 I3 ?/ L
- 02:37:45.914 : en:Chapter 46
9 w; V. G9 B8 H1 D( D) W+ h - 02:39:08.789 : en:Chapter 47/ z, v8 P; B/ n' _9 C
- 02:41:39.815 : en:Chapter 48+ _6 l q6 F! V2 @+ b
- 02:44:05.794 : en:Chapter 49% x# e2 `, p) E; L( C* t
- 02:51:16.683 : en:Chapter 50
r/ Y& L6 F. c$ w/ B G. Q - 02:56:05.179 : en:Chapter 51
复制代码
, q1 |- @9 z O5 U0 m3 X. j; b0 U: `) B
3 F2 u/ B0 |9 A
M, `7 h4 l$ r, b9 J! W6 K

; y! b3 f$ a$ M4 B* J& M- \* S: ~1 s/ s* m. m% Y8 L1 g" m

5 J0 S/ `* i# z1 e& ^
5 q L! N% u) _. O $ `) i- h G, m5 z
/ n+ c4 u, R. T, d( c
! s2 L6 M- ~" t9 \( m& P. M3 d5 J. S) a" k# H1 [2 `/ E% ?' o
6 R% F+ ~" h! M w' d2 z4 j
6 ]9 j- d$ N/ ?

$ y3 W1 r8 P( O1 W, u
( @$ b5 F& B% @7 m
. A! ?0 J) W3 q0 z0 U$ }) x0 u1 M0 b9 N( k2 x

) j" a% t9 T8 Q3 q# i
% v/ }- g, ^1 z* |/ ?9 ? & |0 y, L/ d! u- |1 I! G9 ^
, h& G2 X1 W9 x6 U1 CBT种子$ I0 U# K6 d0 k
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|