TA的每日心情 | 衰 11 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[科特·柯本·烦恼的蒙太奇].Kurt.Cobain.Montage.of.Heck.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 29.42G
" c' f$ P2 D7 k7 k/ g1 V
" o7 \# n9 V3 B! F" {
- L/ {/ ^2 A& Y
h. x0 E2 v8 o" e8 z! m4 D% ? Y. `) j" g. {

4 F5 ~2 B4 j4 X6 \4 N3 v, B7 |- |' e6 v: x& e# G* H
" u" D) s ~% Y8 ?- j; w- B3 P/ v
* N4 o+ }1 J: d2 _# l U
8 S6 X. }! W6 M1 u L# n5 \; e& w' f
◎译 名 科特·柯本:烦恼的蒙太奇
! |8 u7 W/ b( s) |/ g◎片 名 Kurt Cobain: Montage of Heck9 j2 I8 h0 s2 y! V
◎年 代 2015
+ n" c* v) {. d4 e◎国 家 美国
" `% [- [% g( S+ W0 p0 E$ n# c" d◎类 别 传记/纪录片/音乐, R. O- w# ~$ R: F I+ w
◎语 言 英语, E9 M- Q" q' B+ V$ v. {$ G, g0 h
◎上映日期 2015-01-24(圣丹斯电影节)) a& B ]! y6 x: n# X
◎IMDb评分 7.9/10 from 6,730 users
& r( s5 Z2 e7 Y, c7 H( R◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4229236/
" Z( `& n6 y6 O$ X8 F$ x◎豆瓣评分 8.7/10 from 649 users
9 W- `8 X+ z( u" _◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/26279370/8 S3 w: Y' [+ B7 k7 R6 |
◎片 长 132分钟
! v% X; T) }) V9 i2 ^" M# l( h◎导 演 布莱特·摩根 Brett Morgen
. \2 U, w0 E/ f) e$ B◎主 演 科特·柯本 Kurt Cobain* O% g( l5 Q9 F5 _! l; J
科特妮·洛芙 Courtney Love9 G7 U& O7 g) v- O. q
Krist Novoselic: j( g: E+ L) Z$ I6 P* N y
/ \8 V1 e% t+ p! f" _! c# e
◎简 介/ \' k# b( x; U3 Y4 h+ q+ ]8 A9 `
, X# Y- m" R' e- ]% u
科特·柯本的纪录片《Kurt Cobain: Montage of Heck》将于明年在HBO播出,该片由Brett Morgen执导,并获得柯本女儿Frances Bean Cobain的支持,提供大量未公开的家庭录像、录音、图片、demos以及歌集等等。收集的未发行音乐和录音就超过200小时。该片已制作了八年,将带给观众一个更不为人知的柯本。
0 H& I: y; W, S6 a) ^" S$ @8 V& M# q2 K8 W K; C3 j9 g( k
) k0 r C% H6 D1 k; d; V
% f) k) K; B" h7 a
/ |/ f- _3 W; rVideo
) x( k0 B$ c1 p \: E7 {/ r% H/ sID : 1
+ _5 c9 r( _+ }8 p% U7 }2 @ ?( HFormat : AVC; D C4 j/ D5 G1 `2 u& p
Format/Info : Advanced Video Codec
/ g# M9 B. M& o( r8 r' W$ ?* \' DFormat profile : High@L4.1/ @9 t& K' ^/ V$ e c: O" ^5 D2 D
Format settings, CABAC : Yes+ n1 t0 x% w" r0 p( [
Format settings, ReFrames : 3 frames4 t% @5 U# f4 T% u
Format settings, GOP : M=4, N=248 {3 B! D: q6 \' x
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC M- c& }/ a7 F2 |
Duration : 2h 15mn
$ G1 |- f* ^& m$ W4 tBit rate mode : Variable9 J, T" |# x; ?/ L6 L
Maximum bit rate : 32.0 Mbps
6 o, J( F/ |1 X; N0 eWidth : 1 920 pixels
7 v/ {7 o6 F) x( i% lHeight : 1 080 pixels, l! b/ p9 h4 w/ L" G& L9 T* r
Display aspect ratio : 16:9
p) G( d9 S) @# | aFrame rate mode : Constant8 i$ x( I: t$ _, U
Frame rate : 23.976 fps- C# V3 K7 B! x* f
Standard : NTSC
- o Q% |; P) U6 |" q7 iColor space : YUV* ~% g8 \# ^. }6 o: I. E O& ?8 c
Chroma subsampling : 4:2:00 s2 J8 u4 t! c
Bit depth : 8 bits
+ M$ Q# | u2 S7 @8 kScan type : Progressive
5 i1 X0 S; `$ N9 Q- {: C/ \) y ? ~Title : Kurt.Cobain.Montage.of.Heck.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
! S A7 X; @7 x9 Q0 eLanguage : English, `) c) X$ M: }! \; T+ G8 H4 m' X
Default : No p% m8 o: {7 z9 R7 G6 w
Forced : No
4 Y7 C" v% {+ v/ B+ y9 W- ^Color range : Limited J, x z! B& `% m
Color primaries : BT.709
8 k; z% ^4 [# u( L2 kTransfer characteristics : BT.709
8 u6 `) V0 `1 a" p$ w7 P! B0 P8 N9 XMatrix coefficients : BT.709
; j1 d( P* l- X" e) S) R0 g. v+ A+ O$ f7 A% M
Audio #1
/ h5 f2 {4 T1 d" \6 iID : 2; R! i' w" i0 h7 ?# M! }* b
Format : DTS
7 k$ T E) o Y1 y: r, J* XFormat/Info : Digital Theater Systems% m& a# u! x4 q; H
Format profile : MA / Core
8 h2 R# ^1 J* h7 N6 lMode : 16. _" n; I1 {/ {. t
Format settings, Endianness : Big, e2 r" N; D9 V- }9 }/ K" y7 w' G3 \
Codec ID : A_DTS1 L4 i0 X+ _6 t# i; U. t$ E
Duration : 2h 15mn
! ^: P/ D" B# B- _3 OBit rate mode : Variable/ { i6 Z2 x v- Z, h% \* o4 v
Bit rate : Unknown / 768 Kbps* _ H8 K$ Q1 y. `% i
Channel(s) : 6 channels
9 D7 P0 e/ D) i; ^: ]$ m7 S( G- cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 p/ O! x2 k f) V9 h5 ?4 mSampling rate : 48.0 KHz4 g0 i8 ^+ T2 }0 O4 b$ ]% @6 z
Bit depth : 24 bits
0 \; N: l& m4 T: r7 XCompression mode : Lossless / Lossy
; i& c3 J( t8 D. A4 Y. ?9 F" j2 ?) @Title : Kurt.Cobain.Montage.of.Heck.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 u( b2 w! U" p1 t4 rLanguage : English% j1 ^! l; n) \. G
Default : Yes, S @3 _0 S) A7 e! k: S
Forced : No$ k& I( Q5 s8 x4 M6 T
2 N& [2 a: \1 }. c7 Q8 ~. Q
Audio #21 N$ l/ f! j& u, d
ID : 30 s$ P% q& I7 R' j
Format : DTS, T4 N) K8 q' h! }9 O9 P
Format/Info : Digital Theater Systems8 g' ]( x5 d$ v, B
Mode : 16
; ^+ a1 L$ ^3 ]7 e6 RFormat settings, Endianness : Big
' \/ Z$ w! ?1 CCodec ID : A_DTS
' @5 R! T2 x& I/ TDuration : 2h 15mn
3 { h8 I7 n9 k3 ?Bit rate mode : Constant( \8 p! q* Y& n$ X
Bit rate : 768 Kbps/ b8 L: T7 k! [# n! K
Channel(s) : 6 channels% P' w% x& [. p, n v0 v$ P
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! b+ M' E `- Q0 M
Sampling rate : 48.0 KHz
2 l# S+ X' S4 b1 t. i+ @Bit depth : 24 bits
! r% ]/ |0 j7 d, V* A6 KCompression mode : Lossy+ w8 O/ B1 D" x* b- w! b' p
Stream size : 746 MiB (2%)# N4 m; l2 f& ?; E
Title : Kurt.Cobain.Montage.of.Heck.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
, E7 }/ |: c& x- gLanguage : English
" V" Q8 I0 L, q( ], P/ \( E7 KDefault : No, g+ \1 g/ N: M* K! \6 Z
Forced : No
$ s/ b; I3 R# |" }0 T, Z
! v0 Z& ^. }- @Audio #3' K3 W) y; k# X" w
ID : 4
; N$ X' J9 [( n! EFormat : PCM# K; V4 j3 o4 I5 R' D4 Y
Codec ID : A_PCM/INT/LIT8 c0 u4 S+ U% {3 {, Z4 C
Duration : 2h 15mn
Y% [) W& o G. D5 x- q( z6 F& PBit rate mode : Constant
* J3 n, T: [* A; y6 @# s: c. Z6 DChannel(s) : 2 channels
; s# S! s5 e) d% qSampling rate : 48.0 KHz# a8 T6 @$ R# d. l, J1 C8 A7 ]/ n7 |5 `
Bit depth : 24 bits
0 l) p+ s/ @8 MTitle : Kurt.Cobain.Montage.of.Heck.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: d$ n- a: {* _- _' t
Language : English
# x# s/ J! g" x" S. V3 ~Default : No. ^1 `8 |4 h1 Y2 h
Forced : No; D/ T( L" U( o' [0 f9 D5 |0 ]
/ \: D; t: e# s, dText #1
) i* | }! I. Z, JID : 5
$ z3 c5 Z" J( \) t' u7 SFormat : PGS1 U5 D2 Q9 r0 N, L9 q" E
Muxing mode : zlib9 J8 y% C; l. _% X1 \' Y: y' Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
: }, m* U* Z! i: Z kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 J* p$ t6 v) _9 S7 l% ~3 E. fLanguage : Japanese
* Q% L( \! J7 W: c3 @Default : No! y9 B& G' u( @! `! D
Forced : No6 g, N; R' z) M# s7 R$ x9 W. G
2 O# P6 q3 @% U' }6 B1 KText #20 q6 d* N4 L y% ?) ^
ID : 6
; ^, a' Q. L3 PFormat : PGS8 b* |9 X$ Q2 c1 M" V
Muxing mode : zlib
: F x" w0 V, kCodec ID : S_HDMV/PGS: o- M# D4 R& t) w+ e9 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# C1 f$ @# V lLanguage : English# l/ E3 q3 l9 `% A% x( D
Default : No6 n1 p. f# r4 i: Z5 K! d u
Forced : No; T+ T* [6 d; A2 i! U5 Z$ S
- p3 K6 p/ S. c* d$ s& z9 jText #3
4 w( ^/ E/ N# F: u+ J: vID : 7& h3 H/ Z* T& S. e
Format : PGS
1 E# [4 z$ u) X, f- OMuxing mode : zlib/ L" }! p3 b" @- \; J9 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS/ d: _1 ?! Q0 }8 \: O+ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" G2 k7 A# F3 w, Z) ?4 OLanguage : French
0 ~5 w, m# S# Z# ^Default : No( y2 U: ]; g% j8 ] z
Forced : No
$ u1 V a' ?$ J# j/ N5 w
0 Z0 f% D8 I, ?) T+ ?+ P Y: TText #4' q) i& _& i" [4 G$ P% E1 Q
ID : 80 [1 y1 G/ j/ k; Y; E% z, m
Format : PGS
$ a$ f2 |2 ]# R6 M" x# t0 ~, |Muxing mode : zlib K! K6 y9 b3 ~0 \8 {' T) P$ ? d
Codec ID : S_HDMV/PGS9 u/ _1 ]5 ^) c3 x# [9 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs }, ]+ D$ S! Y. [/ M$ N8 j
Language : Italian7 {0 v1 Z( j1 b! q: {7 c2 g& a
Default : No& L, o: r5 z+ _, I" t
Forced : No. |# [3 x! W0 r7 r/ @" f/ R
2 s# h- _, b/ G/ A
Text #5& F/ S) q8 O& c+ M
ID : 9
2 Z% r) w: U) C9 qFormat : PGS
" _# b9 q0 W: `6 EMuxing mode : zlib6 e: ^ G6 u: K' ^3 i9 F9 A: ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
- y0 ^* U3 ?, m$ O: f, bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ j; ^6 _/ ~8 G+ ?: h, p2 K
Language : German( n) g# x J0 V: w% {" m B, N) V/ n' \
Default : No" R. y$ |; F" j; A+ q" v
Forced : No
. _/ O# i6 ]8 _ O: K) q! y8 o% p% q& \
Text #6
/ X4 s, I' r, |4 f# KID : 105 o' o$ I& E5 A, p% F
Format : PGS
) U; v- U9 t$ a0 y& f' rMuxing mode : zlib
7 z; V4 X, t3 p; [$ l) wCodec ID : S_HDMV/PGS1 h! w7 E8 \! e$ m. v q' M2 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
s9 A. U4 X# C) y. sLanguage : Spanish
* |+ k3 B0 [/ ]. i; F UDefault : No5 v, Q0 M% g y( y$ m
Forced : No
Z9 y& }( |8 k4 d' h. z0 V: _. s ~$ W' g
Text #7
) l3 ?) d, E& ~9 U6 dID : 11
- z% I( X* s& B& t8 b7 UFormat : PGS
2 }5 C: K ]& t( N# w- DMuxing mode : zlib
6 j0 d' e' p& {1 p3 wCodec ID : S_HDMV/PGS
, ?) G/ l9 N% m: ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 U9 b0 |7 @6 d- O& {# u0 I
Language : Arabic2 m2 W2 G" c! J- n' }
Default : No
: i. V4 B7 W& A G2 {# E( IForced : No6 J7 u B) _: T6 b4 R" o5 Y8 S6 g
' d! l! ~9 f/ x. M+ ^Text #8
) q7 i2 r0 E6 D& ?ID : 12; a$ u4 a" h O0 I' P2 ? K) H
Format : PGS
7 z' |" r) W WMuxing mode : zlib
3 @0 W4 d0 d; a7 q2 ?. WCodec ID : S_HDMV/PGS
) @9 K9 C9 L& H8 M) @' CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% {7 b6 k2 {$ N" b
Language : Portuguese
; |$ l- }* g8 K' w7 wDefault : No/ T% ^7 C$ |# |0 W
Forced : No
4 S. z" g1 m4 A; B2 R$ b* t" \% r* U/ A0 g$ _ E* x |
Text #9
) D% F) R+ U. N/ x$ E' m% Z0 }ID : 13: J) H) X2 X# S: U6 b. J
Format : PGS9 Z- c; a5 E7 T' c, C6 N+ y
Muxing mode : zlib
8 G$ q6 Z& X( x. |% X* bCodec ID : S_HDMV/PGS
2 k) P) c" k" X9 c. A1 Q, u1 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, `% ]0 Z O% `- A }0 b* BLanguage : Bulgarian
2 ]- g; | f% G% C. PDefault : No
. T. Z4 y% x. u) K0 M7 Y- qForced : No
& [7 E# r9 Z( P7 e" H0 r( `& @+ }
, P5 @* a7 T& V1 Q) z5 E. kText #10
) @& r2 p0 k- c: k& YID : 14
- g! I( E6 G; @/ P+ y) VFormat : PGS) Z1 }. P( i& f0 i# Z3 ^2 x: \1 N
Muxing mode : zlib; q; k7 V8 E! _9 i& {# w( T$ s4 q
Codec ID : S_HDMV/PGS6 T: ?. `; V0 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: |- A# H; d+ Z& i% }6 ~9 mLanguage : Czech: }) x! J: C$ h! G2 o
Default : No# O6 m6 k/ k( I/ E9 a! y& G
Forced : No
8 \$ x" [8 O& G9 K2 I; [
) U0 f/ ?! u" O% a7 d; PText #11
3 g' k$ L0 s( G2 M; k) uID : 15' D2 R, p/ [% @5 l; d7 \) j
Format : PGS
F/ J! w0 o j, k0 c/ wMuxing mode : zlib0 ?- T9 \6 T3 D/ ^" m
Codec ID : S_HDMV/PGS- _1 g( q! n: i9 _/ F+ G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' W: E' H/ ]; j0 K: ~( k
Language : Danish
" [' q3 E( F3 n* {- lDefault : No. D5 a, L" `0 Z; r
Forced : No
9 r3 H! v6 _+ b. I5 p( `( e+ h, ^% G. e0 ]# e/ r& }
Text #12
. o p6 o- E: p7 `5 P3 sID : 16
7 C# X4 Y- f+ Q" fFormat : PGS5 l7 j) I- W7 L' {% o
Muxing mode : zlib
6 ~. b! a7 k4 V- d* C ZCodec ID : S_HDMV/PGS3 i5 h. q! U( O. m+ w9 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Y" W4 D8 _$ L) G5 u7 bLanguage : Dutch
8 t- F ]5 P1 Z# u) i3 M1 {! n7 iDefault : No+ v, \" ]. e ]" F3 u
Forced : No5 s: Q. }2 ~9 _5 R n8 D3 G
. D1 C* J6 A) r F) b0 D0 hText #139 c. h; a! u# }" `6 ]0 k6 R
ID : 17
5 J m1 v7 C0 m8 pFormat : PGS/ a8 S+ R! K4 w) J$ W6 U
Muxing mode : zlib4 o$ [, o+ Y. [. O3 J. c9 ?/ p
Codec ID : S_HDMV/PGS2 Y, W/ L; [0 b: B8 m/ [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 N- d4 P( }& n/ y, s8 b* @: rLanguage : Finnish
0 D6 t7 |8 x1 c. O' t' I9 \2 uDefault : No
* c# K0 {$ O+ J% N S0 x% y: yForced : No8 Y6 F& n8 h1 O4 g6 B
# w6 \& C' R! P! `# o8 O% \Text #14
" V0 i9 i. E# i. n* ZID : 18
" W3 i I- R# P+ N- \- t( o# WFormat : PGS* Y3 _- N! ]9 [. [ ?
Muxing mode : zlib4 Y- B [9 R \6 g5 ~9 f
Codec ID : S_HDMV/PGS+ c, [! I. `0 y' ~2 e9 h; l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ P# l) d! y4 d# z& g- [
Language : Greek$ U- ^+ t% G6 `9 |7 P+ d0 e" h/ ?0 G
Default : No# f# b" Q% |* L# ~& O
Forced : No5 v7 c# l: H- j$ E/ l9 g& c% ^
" B ?! m5 R- J+ YText #15+ W+ z) f, L5 R' Z, \
ID : 19
( X0 }: d( a1 Y- e0 o' Q) \Format : PGS2 U1 R, Z5 h `* Z
Muxing mode : zlib; I& e1 o7 ]" ?4 a
Codec ID : S_HDMV/PGS1 H8 ]* O% _' f1 @7 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. `' b7 f" E4 y" u; I5 S2 z$ d: p, F+ O
Language : Hindi
% q i( a v1 u" Y. T2 H6 t4 A; VDefault : No6 c$ H9 i" I6 a; N5 y/ d" p
Forced : No+ I4 e2 i4 }( y: P# r5 E; X0 N
# e" `7 ~1 q& r5 |2 kText #168 t! t( d& f+ H4 n1 l0 B+ g
ID : 20
1 }8 |. o- _* t9 p! e- wFormat : PGS
* z/ U7 ^# R- {) K vMuxing mode : zlib
# o4 s; K/ [3 ACodec ID : S_HDMV/PGS; f" J: F# a9 ~1 S+ j, W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ c I$ c. m0 q9 C
Language : Hungarian
5 Y% x$ X( x6 P1 rDefault : No
5 h9 N7 N4 j/ E3 {7 L" uForced : No' f a' ]9 b7 x
+ u |9 p# m, tText #17
2 E8 q9 a. L# \- nID : 21
3 V# b/ E" m1 {& V& @! NFormat : PGS
; a0 j$ q: [+ |( C* _ TMuxing mode : zlib
) S- ^ a% Z, ~, h3 {* O6 R4 J; vCodec ID : S_HDMV/PGS0 @) |; y5 S) O5 }* f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! x) r# h( i% c7 t( S$ [Language : Icelandic8 F5 d' d! r0 ?+ c0 ~$ o6 {9 i! `
Default : No
7 J' I" I% D! b* X4 aForced : No1 O( m2 ^) A0 U2 Z% D- a
; y+ I! _( ^( [8 W# B0 f
Text #18
% V# o2 {* k* S. o6 KID : 228 |/ _( n9 b1 x$ L' m7 @* q5 v
Format : PGS* }1 V3 \2 Q5 l/ x) k
Muxing mode : zlib
3 [! O0 Z0 U w3 N, TCodec ID : S_HDMV/PGS( j" z) b6 S! G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Y3 H _ x, K& `: P6 _/ YLanguage : Indonesian0 z6 N; T4 H; k
Default : No0 @! e% t2 K5 p9 Z
Forced : No3 }& s; C. i) N P8 l z) _9 x9 Z
: ^- y/ A0 K( {7 }+ L
Text #19
6 g! E) k+ S4 w! N( }ID : 23
* L/ g9 ^6 \" [" \5 DFormat : PGS+ S) J+ Y2 {; E/ {/ O
Muxing mode : zlib
7 @. C; D; z: _Codec ID : S_HDMV/PGS% G: Q. X" g* B2 q5 B1 R' K6 a, }/ t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 I" `" ?% Q9 ?6 \Language : Korean! z* E6 Z2 L. Q" ?& M$ F4 g
Default : No
# C% f# p5 V3 o7 aForced : No y. \0 ~2 r0 Z7 V* O
4 b" L3 |: v0 m0 Q6 s: }! ^Text #20: V" n# A8 ?, S& Y, e4 v, G
ID : 24
$ ^3 N' v C4 cFormat : PGS
8 P7 p+ t" e# _Muxing mode : zlib1 D& ]/ X \ H7 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
) ~- V4 k* c4 v! p+ \) vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 i6 |: W+ f' @1 I9 g: z4 k! ZLanguage : Spanish2 `: J2 T/ F+ r3 j# ]$ i
Default : No
, I$ \1 x- u% C6 M. }) aForced : No
9 B# p, f; d! L" s/ ^
/ q( M7 @* h" q. {# \, DText #21/ @8 y% f! \" _. I
ID : 25
/ P+ q; C- E/ @- y! @2 o* NFormat : PGS, ]- P; Y) x1 x' H- p: P
Muxing mode : zlib9 b* z3 H9 Z$ {. o$ N2 v/ o9 y4 a
Codec ID : S_HDMV/PGS% r% N3 P; R j/ J( k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ P7 }; B( g2 Z' y9 M$ N" mLanguage : Chinese
# {5 h( Y; P% s( D, Y- B8 nDefault : No
# S- Z7 M- Y$ RForced : No
i; ?2 ~4 F4 u5 C" X& h
# Q. g7 Y. Y# U8 i/ T) JText #22
; K, ]7 n; `, }6 PID : 26
. z: O2 s" L: k s6 b4 lFormat : PGS; J2 b j) e6 ? O$ z0 W- z
Muxing mode : zlib; i2 i( c# v# a' R
Codec ID : S_HDMV/PGS
% k9 N9 B* j' u; \$ \1 P$ S: N- B. V; PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y& s! _; p4 H- I+ G! z5 l* CLanguage : Chinese# s0 i% t9 r+ P, g% d9 w
Default : No' Z4 _: E. w$ O! i
Forced : No
) k% E' v" Y9 z0 \, {
/ |! O6 ?9 _/ u; r- ?( @. cText #23# z) B& n ^) [# `& u
ID : 27/ R) v. E7 j: X2 _; W, ^1 T
Format : PGS5 {/ W! y8 D" z4 O4 R7 z
Muxing mode : zlib9 F. E+ o/ i* u6 `. I
Codec ID : S_HDMV/PGS4 p8 G- X; P3 }7 J9 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' R1 V$ ?9 \% l: @: F: R xLanguage : Norwegian. Z* I& S" u! g G, I& G! Y g" W
Default : No2 ]3 [6 N/ y9 X8 m! ?* o
Forced : No
3 d7 r9 T: q! Y, k0 m4 l1 }, e
1 [$ x6 v# R. ^: x) VText #24
1 I p8 ]. o$ P4 T. V- y" x" S/ YID : 287 d& Q0 Q6 w2 z4 [& h
Format : PGS
! l0 q: H! v3 f" [6 p# l" PMuxing mode : zlib+ Y1 n7 [% [ K% {# r( R5 E
Codec ID : S_HDMV/PGS K+ z- [0 q' {5 _0 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 `7 Z% |7 D- U2 x
Language : Polish5 {' j6 z& M; U) A! [5 i" t
Default : No
2 L4 A; \2 ?3 [; N- D* WForced : No4 M& B" i$ W* h- L( s
0 O( o5 j2 t F0 O9 q2 BText #25
6 C9 j( X* o: b: ?, {. m7 u; \) P& aID : 29
H7 m" h2 c6 ?) fFormat : PGS' {% G' d0 w t! j# i+ Z) l: B1 A
Muxing mode : zlib" X+ G) r/ s9 \# ?4 `( [
Codec ID : S_HDMV/PGS
# F' P' U) L, S. J: a0 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Y' y/ U$ ~" i( e
Language : Portuguese
4 T% o }9 B# {Default : No
. ]/ j" Q9 ?* l( V0 }6 MForced : No8 w( O$ f# P/ k; \& w- x
7 [* i! l9 M0 K4 i0 h) R
Text #26, o7 {/ T: p+ v5 Z, y
ID : 30
3 k( x9 S' C, a" Y$ x7 r& L( lFormat : PGS
+ I; M6 D; s2 Q& rMuxing mode : zlib q/ R# e2 [' y% ]* S p- r
Codec ID : S_HDMV/PGS
) c8 c8 O5 v6 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) H( Z# Q+ v2 [6 B: {! L, ~Language : Romanian
3 F. `8 g7 U: pDefault : No
$ z) b% S2 v4 h9 j, N6 HForced : No
5 g8 n7 q' Z; _1 K: b2 r+ k# Q9 a& I- U4 j r
Text #27% A7 l6 U) P- @: [. I: w2 t
ID : 31
4 |. w6 M( L+ Y; H& i$ XFormat : PGS
$ m4 R* v) ]! v1 `- d& _: _" ]0 YMuxing mode : zlib
% C: v$ B8 Y0 w8 d! rCodec ID : S_HDMV/PGS. P, I5 d/ n& v' v- V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, X+ b2 F3 i5 JLanguage : Swedish0 c% o8 A- [7 F5 F6 R
Default : No
4 r" [2 D3 P* S! fForced : No
6 e( C' B; v% F1 O
3 g: C1 M$ `( a4 j0 q9 r& bText #284 u" t) N0 t, n! o. J! x' o
ID : 32
9 n+ w: a( z1 OFormat : PGS
% P. n+ c/ ~9 cMuxing mode : zlib
: j3 H- ?3 O2 ~ C. V+ i. VCodec ID : S_HDMV/PGS
( Z5 V" p* I* D( @* o# ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% s3 n8 [6 _$ ^$ I# ?- x% ~
Language : Thai' ]* C( n( W h3 g1 C! d
Default : No9 ]3 _& o6 P8 v
Forced : No
& T* W6 S! w0 n# {9 I. N" c
' x: M" L( X l9 F4 ]" CText #29
' }0 m. q9 r! O* X) Q3 u# ?2 RID : 332 [2 w+ g- V- Y0 M% S
Format : PGS t5 p x D, x* p- X( ~
Muxing mode : zlib# ?, [- K" W6 G3 [% u6 H# B
Codec ID : S_HDMV/PGS; d! X u4 K0 f$ T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F2 N; i' ?! N0 h# N% ]3 n0 @
Language : Turkish
6 h# ?/ S- T0 P* C9 ]" R7 Y5 ~: t! zDefault : No3 j. T- v8 l; ^
Forced : No' E/ ~) `: W4 ?# |( z9 ~
9 F' z- K3 v6 TMenu
7 n. B2 x. u( w! A: `5 I$ u00:00:00.000 : en:Chapter 00
+ g* s0 z" X! J" M& ]* w00:02:29.149 : en:Chapter 01
+ D# E" ]2 X$ E$ `6 v6 |; L9 B00:13:35.481 : en:Chapter 02
) v" @' ]* H! I00:21:13.063 : en:Chapter 03
% c6 r& Z0 x& p7 N* R: M00:32:15.016 : en:Chapter 04
/ g6 Z/ m! ~7 Z) ?8 l00:44:57.319 : en:Chapter 05
. J1 @* M9 k" {. a/ s00:55:00.880 : en:Chapter 06
( l* T; c9 L7 p01:04:01.420 : en:Chapter 07' D$ m" f/ L9 g; Y8 y1 v
01:16:13.735 : en:Chapter 08' a( m" g9 w2 X4 A( `7 z- ~6 G4 b
01:25:12.232 : en:Chapter 09
( o% A" c! a( L! y4 b$ \01:36:53.724 : en:Chapter 10
( {" |0 d. t2 ?( {4 N01:50:34.419 : en:Chapter 116 V; U5 B8 f# p$ G# q7 Q# `
02:01:11.138 : en:Chapter 12
9 ~9 ?/ s. M7 N0 a5 Z02:14:49.956 : en:Chapter 13
2 N& ]$ }: _. H
$ x e1 R. M1 A
. g1 s2 @! u8 T 6 A! ]7 `' ~; B# d0 l+ C* I
) `- l n J; z, I, M2 [
! n* V m8 r& s+ I1 {( E; [' K) f c9 C

3 `3 x9 z; ?! C2 u: n$ W; N0 |# P( a4 {& H# c' a8 U7 Q, R& T% X* ?2 q
6 `' [2 ?* w! J+ I- o, F; b
" v- y" O" Z/ J' z% w: q ^
/ Z$ b7 n0 W0 N" h% n: D/ @3 K4 Z, x# U ?: B; @' z1 c3 W% d
, S' O8 x- z$ O% ^
) g5 o, T# B7 }; i/ {& E3 S
: F9 t% g" }7 O
* T# V; @4 |' X8 W% j5 J
9 B* z0 d8 ]$ J, U/ `% J6 B
: @9 G8 `# u( C9 U9 H6 |7 RBT种子
, G0 @" W `8 j7 F: h
3 Z* p/ A: a6 P1 c( M; o1 l3 y& A( y) i) ?4 f: | P
* `( {+ Z5 S2 z5 N" z" R! M# a6 j) @; [( n& @- L) J
6 R( e+ L3 ^3 v4 x: N1 G8 P1 |( b, H* }+ w
115礼包
5 n& ]& G5 x, a- a% ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|