TA的每日心情 | 衰 12 小时前 |
---|
签到天数: 2128 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[疑虑的商人].Merchants.of.Doubt.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 19.9G
* Y* Y! h( G" I0 y% F( k C' I% k. I
9 ]- }7 `8 Y, T' C) Y0 U8 S6 d7 g
3 g b4 {( [8 G) J. _
; `9 C4 `6 B9 T) E% @! E5 c 3 V# _1 K9 I+ Z( s9 q
, ~; w5 P9 C* v; x) z, i& Y6 g& r
& A& B6 c$ K! g& ?6 ~$ }+ A' m2 c; K& L( M
% l/ [4 f, B+ G; h
◎译 名 疑虑的商人/怀疑的商人
$ n2 H7 m9 T- U6 f5 b! t2 a◎片 名 Merchants of Doubt
1 A2 z6 c5 p) u4 s$ \◎年 代 2014$ A, r. n/ c( ^: |2 ~+ `- \
◎国 家 美国: r, }3 p1 [" Z6 ^( ~) J9 K2 T
◎类 别 纪录片* w1 m9 y$ l3 B. c8 V3 x
◎语 言 英语
( N2 m/ e5 G" g8 f; F3 k& \◎上映日期 2014-08-30(特柳赖德电影节)0 `1 g8 x: U) K
◎IMDb评分 7.1/10 from 461 users
) r+ T3 l% d$ i- h1 Z" I◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3675568/1 w: Z1 @4 a- k$ }8 V$ o
◎豆瓣评分 0/10 from 9 users
/ n. R1 t9 o, d9 b◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25942234/1 e1 M# Z% O9 Q: ^6 u
◎片 长 96分钟% S8 N* v3 ~! K) Y, r& v
◎导 演 Robert Kenner1 y* y B" _# ~( P: N: i
◎主 演 Patricia Callahan- G( h: R3 M. p% D6 C
Matthew Crawford
4 }0 E2 g+ u# w+ H+ v Stanton A. Glantz2 R$ |8 u) Z1 w, P: H
James Hansen
2 I2 m8 [. V! ^9 U1 ?5 R& Z9 R Katharine Heyhoe' t* @# S; }! y% G2 T( @& g
Bob Inglis
) {% [4 Z* |# _/ H. r9 U5 s Michael Mann5 s( G* ^4 W% I0 G2 d( E
Marc Morano
4 ~! [! d9 u8 B( c Bill O'Keefe
$ B2 x+ R* k, D+ l9 e; N Naomi Oreskes) ~! Z. O# }% L% G
John Passacantando
% ^6 z& Y5 E# r# a6 d Tim Phillips( U. X1 w, T6 U' i
Sam Roe7 Z( J" d: |3 R; X6 {) q- Y
Benjamin Santer8 w6 U* ] e) W, u& L
Michael Shermer! R2 R; N6 b1 ?( v. g" }: f/ f0 t% q
3 `* Z9 I: v6 _ [5 e' M
◎简 介
$ a5 o8 v( q2 _$ E. n% x
$ G3 S c. ^& @& b Working from Naomi Oreske and Erik Conway’s acclaimed book, Robert I$ Z/ ^3 n% ~
Kenner (FOOD INC.) crafts an entertaining and thoughtful investigation of. j5 d2 N& N$ A. I- T1 q9 }
an acute problem: the pro-industry science deniers. From the advocates
% K6 ]; a0 g6 @ of nuclear deterrence, to the peddling of pseudo-science by cigarette
& g5 L7 i. e4 t# v# m- a manufacturers to deniers of climate change—perhaps today’s most urgent7 n/ K( l! C' W. r. h y ?
scientific and political issue—Kenner exposes the ways that industryfunded3 N( ? k. g* v5 o/ H7 r& x( d
professional deniers deliberately mystify what the scientific8 y! r8 {5 @$ Y- }2 {& Z7 t
community considers settled facts. A startling array of climate change
7 K4 \* w+ h3 S6 `/ z; m5 A0 b deniers cheerfully admit to their distortions and Kenner is able to locate
0 B' b- F1 I, U: b% T S the ideological convictions that are driving them. Particularly moving is
& o& B4 b' z1 ^3 @! V" H* @8 ^ one arch-conservative U.S. Congressman who decided to go to Antarctica0 T. G5 u$ D: G( n- D5 j! l, c
to check out the state of the polar ice caps for himself. Shaken by what he
2 p7 h) f2 u: f! E saw, he returned to oppose his old die-hard ideological allies.+ }6 _+ l0 K& d) O: _
] p$ k7 k M8 ~7 j3 ?" ?/ L; R u# W9 U4 Z% }
& l1 i k% h4 Z o& J4 w9 ?4 L
# s; m) ]2 Z0 b% D; S% f5 qVideo
1 C! ]0 g& w* JID : 1! I( R: A- ~" C) a! d
Format : AVC, L4 [5 H7 \' {' e7 p
Format/Info : Advanced Video Codec' J/ G% h* v- w+ t. D
Format profile : High@L4.1* M% d3 ~- P9 }
Format settings, CABAC : Yes
4 r5 r4 u% z" ~, t# }Format settings, ReFrames : 2 frames
( d8 |& c# D6 j6 e# j a% q$ GFormat settings, GOP : M=1, N=10! A4 ~/ h4 K0 Y, m6 M
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 d/ k, \( S$ r o: B! t: z$ E6 vDuration : 1h 33mn$ \) S3 X0 x+ L% C2 k( A
Bit rate mode : Variable, ?: E3 k7 \3 S I: M- i, `
Width : 1 920 pixels
3 {9 s3 C! g+ s4 N IHeight : 1 080 pixels
5 x e1 U( q: a# X. f/ {' C) Q. nDisplay aspect ratio : 16:9. @+ `2 l2 I) @6 s7 b
Frame rate mode : Constant
% L5 Z9 A- f1 u8 p) n; g2 KFrame rate : 23.976 fps* w+ I9 {$ E" n. o
Color space : YUV; L- \* i+ D6 d
Chroma subsampling : 4:2:0
" V0 O3 z; E8 k) y1 w$ ^! hBit depth : 8 bits0 z& b$ K$ j& H x& M, G
Scan type : Progressive
* O: c8 g% U% z: l7 b4 j" FTitle : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
( [5 m- h5 }5 b% cLanguage : English R/ V! X. C* K4 {4 |. c ^0 S
Default : No( H# n; T: r7 T: b3 K. w
Forced : No; f5 I6 Z4 F0 P
$ _" d+ @% M8 G$ VAudio #1
: H$ H' R& @5 Y, ~; l6 ? WID : 2
5 S' x a0 v7 C9 p, X, J+ |Format : DTS: ^) a3 `- j4 e2 p7 ?
Format/Info : Digital Theater Systems9 k) o: z- ~% s) ~; c7 M$ j. S8 C
Format profile : MA / Core
, N& P. y! Q! aMode : 16
/ c3 |; W1 u) `6 s1 aFormat settings, Endianness : Big
. V L% c$ e, e* U# W! }, ECodec ID : A_DTS8 s) u- E6 B, t4 a( K" f, t
Duration : 1h 33mn
- ~5 v) ]! {4 G8 m) w' TBit rate mode : Variable$ w9 G0 V8 U) N8 @ V& O+ O
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps8 p! F6 [. Q) O0 \; v2 k1 D5 @. R$ A
Channel(s) : 6 channels& e3 ], a% A' s [9 j+ S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 L) j2 d" n5 `; |& U, m* z
Sampling rate : 48.0 KHz
, c/ l9 O* X% O4 a) t; K0 aBit depth : 24 bits
+ o3 x- j- E$ {1 e) {6 C" {Compression mode : Lossless / Lossy: Z8 \$ Q6 r$ q2 a$ U
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: L% k+ N% k9 J) j. k* E
Language : English
; x5 Z7 n5 } [! t" F* SDefault : Yes
/ C; o+ o. u$ u. b4 [Forced : No0 j" c0 w0 U( m7 x
8 t7 `! l6 T" _& [! H
Audio #22 z% ]: U" A9 O5 L; [ g& u
ID : 33 h5 G, L2 B% h x6 T# M
Format : DTS& R. J& H6 Z. @/ b
Format/Info : Digital Theater Systems% F' w5 r6 D/ N% u
Mode : 16( z" X4 W- X1 W& d
Format settings, Endianness : Big
8 P z" u z6 Y( ~" h3 wCodec ID : A_DTS
8 w, v4 q0 Y y, ^1 IDuration : 1h 33mn( C$ z# _$ D& {; W* ?+ i# s
Bit rate mode : Constant
. D4 t' b8 U3 ] k8 uBit rate : 1 509 Kbps
' \& j b1 P6 \% N' Q ?Channel(s) : 6 channels# \' m7 [- C+ U X: c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 y3 i% G+ U# ^/ D7 y4 o. E s
Sampling rate : 48.0 KHz( d4 T4 l! C6 f; X. ^& v: h3 H. D
Bit depth : 24 bits
2 b2 O; `0 d& W7 a, nCompression mode : Lossy
5 `5 w5 V5 i5 Y8 B' c+ L8 MStream size : 1 007 MiB (5%)' G( t& S; N# Z/ ?
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. B1 O8 L% z3 W& z8 G: f ^
Language : English
- G$ y6 d4 p+ P; J) d/ h% hDefault : No
: d) \+ A, b9 J6 ^/ e% \Forced : No- J2 _1 P1 q4 B( u* r' G
+ T# r+ {* ?( t( }4 ]( L* J C
Audio #36 W3 Q% b+ Z$ x0 w* R# h2 p
ID : 43 @! M0 _' M5 ~/ O; |" G* I
Format : AC-3+ v4 |. `, [: v6 }
Format/Info : Audio Coding 3
2 ^' B2 d( o/ B0 @! J( XMode extension : CM (complete main)! \0 J2 m" F* u1 Q' r
Format settings, Endianness : Big
# U" P8 K) o2 t, i; u0 lCodec ID : A_AC3
; h8 \; D: i2 V! c( P+ sDuration : 1h 33mn
' @5 u" O8 o- u8 ^/ E# p, u& iBit rate mode : Constant9 A6 t' G5 o: Y' B
Bit rate : 640 Kbps& J2 I4 [# i/ _6 w
Channel(s) : 6 channels
; j6 O- r! z3 e$ k5 RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) j" S) G- @/ b
Sampling rate : 48.0 KHz
" L. p' V6 u8 ]# s/ l8 M: l" VBit depth : 16 bits% X* l4 j: }2 s$ ]$ \% z8 g% A8 U
Compression mode : Lossy, N0 P# b0 u% d `; ~3 H
Delay relative to video : 24ms
0 `, z! `+ g$ z, }! bStream size : 427 MiB (2%)4 d6 A( [# T/ d2 t- g" v
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
" f$ W/ u0 I, s3 ~Language : English* P8 M J) A! X" `# L& J4 p
Default : No
/ f# n+ {# j; S0 c1 r z5 Q7 KForced : No2 l) J8 `1 r" d K( K# k$ j& |! b5 z
! [& f( }) i. q% I" H1 H* x7 UAudio #46 _# Y8 `7 q5 v0 J9 t m1 _6 S0 J
ID : 5
* g8 I/ V5 Y/ i. T0 G, @Format : AC-39 V7 u- C; w" f+ h9 E
Format/Info : Audio Coding 39 p) z8 y0 f4 w: b; }* I
Format profile : Dolby Digital
2 ]5 K& }0 z" r I4 EMode extension : CM (complete main)
) B4 u! K. ] a2 A- k6 I4 R9 QFormat settings, Endianness : Big9 [4 `# |% C$ X: O
Codec ID : A_AC3/ C0 r) M6 O: v2 s
Duration : 1h 33mn- K U" p9 @0 O3 T& w
Bit rate mode : Constant
0 z5 v7 f k! m8 z/ `1 ^Bit rate : 192 Kbps- V. D: R% k4 ]$ O2 N+ \8 `7 c( K
Channel(s) : 2 channels
% f3 W1 Y% l* b" H4 a0 I% u" V' d/ wChannel positions : Front: L R& y% p; o2 M# _
Sampling rate : 48.0 KHz
& U! w9 B( Y0 y& Z9 q. SBit depth : 16 bits' b6 ]. y& Z4 ]: S4 }
Compression mode : Lossy* C6 W7 S6 q# }' G
Delay relative to video : 24ms
& H4 v/ \% u; o7 oStream size : 128 MiB (1%)( n+ f% ]0 m+ X" O- p+ X
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG; B7 {$ Y$ K# f
Language : English
" @7 i/ c6 r: z( @( UDefault : No
9 k) `6 L# M* D3 P% p9 X/ _) o2 |Forced : No
3 S: I; \- E4 y6 F5 n9 ~
, {1 D) {# P4 SText #1: j% M( ^# S) ~/ J8 C4 {$ K
ID : 6: K+ O+ j6 \# W* w1 O, f" x ~
Format : PGS7 r+ l) r2 l9 a: a/ k; G
Muxing mode : zlib7 n0 P2 R# ^( d( M" e, G( \7 y. c/ j
Codec ID : S_HDMV/PGS) ~1 e) m; f! e* W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 F8 W6 E: u& _6 i* w w( M
Language : English8 o: g5 c* m8 A& ^* p$ G
Default : No
, B5 ~, W. N1 f5 eForced : No
$ D* `9 w( w2 F, W7 `8 d+ J6 C) L# [" L
Text #25 [3 a/ t+ P b/ v0 N; q
ID : 7
5 v' p6 ]+ v& j; oFormat : PGS
0 ?( U3 Q1 n9 LMuxing mode : zlib% z! T# W0 x* n3 x
Codec ID : S_HDMV/PGS6 u2 u3 `! x1 b! F. t9 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 T! [. [" w( Z' gLanguage : English
& y" \8 N$ x' }3 SDefault : No' y ]1 Q# T' L9 I- @ d
Forced : No- \4 d9 o2 ~1 g8 c* u
( f. I0 X1 v6 w9 UText #3 Y5 g% y3 I5 M4 c7 F' e7 y% `
ID : 8
" } T# z+ D2 t' P6 J! T/ [0 E$ E# IFormat : PGS
! B4 ~7 ]; Q7 j8 B3 f" z( Z4 HMuxing mode : zlib/ I* @% G* m( A! {
Codec ID : S_HDMV/PGS* j$ K7 m0 e& e ^4 X. V- n' g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ }6 y. z) A1 J3 x M1 pLanguage : English
- E( N* O: V$ I3 J4 Y: m4 A* e4 c: KDefault : No
& o5 S: D& R6 P- a ]& XForced : No4 ?6 M6 G% n' R
& X+ g q( H- O% j: ]Text #4
% V2 G$ b2 C6 }ID : 9
* U( i% Y1 v- O! L, SFormat : PGS3 U4 G0 N. P" c e
Muxing mode : zlib- r. N6 O9 N' p2 o# Y( I
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ y$ m+ ^ _4 D, B* L1 t- ?. A1 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) i7 a. F2 q$ {1 k
Language : English; q/ y$ [, y0 Z, j! U8 k1 y
Default : No* N! _. v; a$ Y
Forced : No6 _9 K5 H% t' \1 h4 v o. K u
$ b2 J/ e: f: Q6 [+ T" y: q/ sText #5
/ W+ U" y. e# \0 o3 c- q6 YID : 100 K% O/ F5 w1 `2 f6 z% Z' z4 K4 \
Format : PGS/ X/ r2 _' y5 b- ^9 M5 x+ u
Muxing mode : zlib q) I, u2 H/ d( F) n; z3 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
. f( F5 Q% P! T& u0 F& GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; R/ R- v! _' M4 |; n; }
Language : English
3 U% A1 F- T O Y" C1 K: tDefault : No$ v& F1 s2 j+ @+ U: O6 r6 W- x
Forced : No- ]# K- J7 \4 B f5 U! w
. b( W% o k+ [3 B( [Text #6- o9 _0 K7 Q/ H
ID : 11 Z# [+ g7 ^) }* J |
Format : PGS
$ @, _( X* @$ Y; C+ V% RMuxing mode : zlib) i( l( c/ ^* r7 x
Codec ID : S_HDMV/PGS: T0 b6 f- |9 O% l/ a3 Z: f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 R# [; c% r: V+ H, F. iLanguage : English! e# h8 I# ]% K6 [
Default : No
1 f( X! |; ^5 f8 G+ G P0 wForced : No
% a& B8 W+ [8 I" ~
. n1 @; g, F8 f% r# cText #7
+ `$ \6 J" b6 D" r) A3 l8 w1 LID : 12 t7 B* W+ z2 N4 i! t5 g
Format : PGS
' b V) V7 N* Q$ VMuxing mode : zlib
# H' w- O& B+ A! Y( O0 f/ J( Y8 P. VCodec ID : S_HDMV/PGS
) {, i& A" P. [9 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! h2 f5 {$ z1 M, q. JLanguage : Chinese
c- w: V, Z) e. R MDefault : No; E0 v7 C. I0 {( N3 ?
Forced : No3 F4 {; E. |+ I( H5 A( h
' \" ?7 C- H1 w B$ c$ @$ f
Text #8! h: p' N- r6 n* _
ID : 13- O0 ]9 z$ \6 |1 H U* G
Format : PGS
3 B; ^3 C# @; K3 q) K+ s6 ` ?0 KMuxing mode : zlib9 [ [% r0 q: d4 F) }( f
Codec ID : S_HDMV/PGS
* ]) ^+ q% k M$ E/ Q- Q: QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C8 B, q! E& lLanguage : Chinese: V0 n* [6 P* K5 T1 e3 d& P
Default : No
: n8 U2 m% A. XForced : No+ b) r8 b) z0 o* S2 j% d& v
6 U" ?- `4 y, e3 w6 {Text #93 Z8 K! H3 q2 k: H" [" Z* A! x' d8 h1 W
ID : 14
) }6 e6 g, @- EFormat : PGS
! r# @1 {. ^; Y VMuxing mode : zlib+ O8 r. c7 E' g0 e2 T1 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
F5 O) J( B6 r0 }* a" hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 w" j+ X6 L# N. j( p: K5 j2 `Language : French1 D, m' q* _5 V
Default : No
# W1 M G6 ]+ ^8 U/ |Forced : No
# G6 G. x. {- T1 }* P: y8 |8 q( ]9 i* o) d% r3 r
Text #10& S3 m5 A% G- W. n3 w
ID : 157 o3 G/ c4 f+ X: j5 v
Format : PGS% H( N1 ?( Z9 K4 t, _
Muxing mode : zlib
- U+ C7 P( P- T5 H* _5 HCodec ID : S_HDMV/PGS
3 l4 Q% B9 m! v1 _! sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 R* r8 A u3 I: x3 x) G* WLanguage : Indonesian: @9 Q& f) }9 Y, Y& m S2 r
Default : No
7 D2 g w9 }* ]: W2 a& f; N$ c" F9 FForced : No4 I$ g/ Q$ s8 ~2 M6 Q8 Z
r. x- W% C" B4 H, s% q
Text #11
1 Z0 k) Y( e5 p) P& U% U1 tID : 16
$ Z0 \4 k8 O4 b; hFormat : PGS, g5 L/ \* g9 L ^" ~2 q5 j+ v
Muxing mode : zlib$ M: Z% ?5 }7 }: ]& D3 v
Codec ID : S_HDMV/PGS# q* D5 i2 s ~1 p) e I1 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 m! p) i7 U7 q3 k8 QLanguage : Korean0 i9 b- w7 W2 E! t
Default : No
2 ^" e1 X' {" k( z& {Forced : No
& {/ B3 j7 ?) J# \
/ S2 F" w8 }( m6 k7 ~2 SText #12
; t( A9 C1 X" V# Z7 Q- eID : 17
7 T- O* E) W1 k; F. l8 jFormat : PGS2 A: c# K+ R" ~! p3 _! s
Muxing mode : zlib! l5 C! {! h D- W6 S: G: h8 t! R
Codec ID : S_HDMV/PGS
: J) x# w M- N" C, ]. ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# H) P- r9 W VLanguage : Portuguese
, W# ~. S: \) o, zDefault : No
7 A, Y5 s* E" j& TForced : No* M$ d) q% G1 Q) u8 W- [& D8 _
" N3 B- t; s: q7 ^4 `& S, @
Text #13
* Z, g( w3 Y) z2 ?4 FID : 18
# L' P# C2 Z! M/ u9 i7 f" nFormat : PGS/ C. v" r+ ]$ z6 j# t
Muxing mode : zlib, G' Q8 ], x: w/ Y. j& ~2 a+ ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
; b9 p1 |/ H% X9 |5 @3 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 }1 t1 q7 C/ u
Language : Spanish
+ T8 b% A, ~+ [/ v4 _5 r" KDefault : No' K/ H F4 b8 r: p; D. X# Z* C! u
Forced : No
* \: M( w# G8 h! X: i
& G( y7 q9 P& q% @2 FText #14/ i3 I5 A7 k$ |/ g+ @* r. u
ID : 19
- Q f& u. a- G( q, n7 S% h- N7 lFormat : PGS2 V: J6 V; K/ V7 p. r/ B7 X
Muxing mode : zlib
8 ]5 h1 Y; R$ b/ g* B" nCodec ID : S_HDMV/PGS3 S# B% I: ^; j! ?. u* d* w# t( V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& H* j# l7 j9 T: r2 |) e6 }2 U
Language : Thai
' c, L& H6 @: n3 B5 oDefault : No4 V$ ^1 J% I7 |% K5 f2 x
Forced : No
& X3 M5 U" {4 f5 @; j) m6 z7 @2 |) c$ m+ F, ]) S
Text #15" M6 J" h. K1 M/ a2 |
ID : 20
( G7 U) i) | I# KFormat : PGS+ q* g, W8 ]# x* i9 A) P' X1 L
Muxing mode : zlib
3 }, {7 B" [1 ]8 y( NCodec ID : S_HDMV/PGS; N9 @# [; B; n0 Y& `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J; Q8 r& U" j1 o0 J& t# i
Language : Turkish
5 u1 Q ~. Q8 oDefault : No
5 [$ N- [$ j$ ]! x# h# Z1 {Forced : No
# r0 h8 v5 x K! {
" Y! b6 x$ T3 {5 F5 _9 \, O. E# ^" GText #162 p) p" a1 q+ q. \
ID : 21
7 |: [% _1 C% A4 G. e$ ^! Q1 NFormat : PGS
. \4 s, c% T. ZMuxing mode : zlib
3 p/ l: f6 e: o) P& A4 L2 \Codec ID : S_HDMV/PGS
% h: U5 E+ V. g [' H$ C7 b GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 G: P5 ]; C; C! N7 P6 \, fLanguage : English H7 f: J5 N+ _. P6 s4 s7 | z, O
Default : No# m7 X7 w! X) Z# \; L Q
Forced : No8 ~, w" A: u% z/ ^7 b9 J
" B' _: U: X- oText #17+ g! G$ p8 d% D8 g( ?
ID : 220 Z3 p; m1 }2 B9 {1 T! P
Format : PGS
8 I/ C/ q' A0 N! y2 @# p) G- DMuxing mode : zlib3 P6 X- f9 t' u
Codec ID : S_HDMV/PGS( A7 u$ U ^* Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 r$ G; ?" @0 k9 P
Language : Chinese( [4 H" {+ K, D* s
Default : No @3 j# c) k2 P8 J# A
Forced : No/ @6 y- u5 T: n
8 t$ @8 Q- I8 g. e. qText #186 P& f: B' j; W' I6 L0 A
ID : 230 v9 `- c7 z1 ~! K! R1 \
Format : PGS
; B7 W0 e# B5 l9 u7 E; `& i" o2 wMuxing mode : zlib
# h8 T n/ |( @7 h/ [, w, S. V& ^5 eCodec ID : S_HDMV/PGS$ _2 G# s) k( b8 \5 k% X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- s& T1 t$ L9 i8 U' {3 T7 YLanguage : Korean* F% Z/ i0 a& a
Default : No9 G" G' _" F) Y# c5 `$ c1 C
Forced : No
$ s8 Y, P+ N7 g8 |; E5 {, P: n( n. ~$ T Q1 O
Text #19
* n4 X: N6 J6 V# GID : 249 x9 q# b- w, p1 G4 S& j
Format : PGS) f$ G7 E. w% k& @5 f0 c
Muxing mode : zlib3 l; ^7 j% ^0 S" k
Codec ID : S_HDMV/PGS" A1 \1 w" x. d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ G- A% [, q0 J- N* r( i
Language : Portuguese
( E- C- H5 t+ t/ |6 q& a3 j5 dDefault : No
# j" ]) S8 T8 |1 ~) j2 k% |Forced : No
5 y3 x' r8 P. E, a) s: ?
) ]$ }* S; j- SText #208 j& F! u; r1 p9 n
ID : 25* s" }' O& k: a8 G: m3 q4 S
Format : PGS
+ i6 w: _2 ]$ OMuxing mode : zlib/ \$ @/ C; w. Z2 O* h
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ G( Z/ W& i8 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k/ Z$ E( M/ }& J6 \0 WLanguage : Spanish
) n6 }2 X0 ]7 D* [- CDefault : No. ?+ z& y( T& X) j# ]( S. g
Forced : No
3 H8 R8 i5 B5 C" J$ e8 g) V4 y y- p4 t" v( U1 W
Text #21
: U1 V2 G+ e' Y0 NID : 26# g" O" }$ v3 \
Format : PGS/ }. k( [, l7 m4 y
Muxing mode : zlib w" H8 C! i; h8 P% j
Codec ID : S_HDMV/PGS- F. o+ Q3 G' G; c& G+ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
@4 ?2 H7 d- Y9 ]! q1 C2 tLanguage : Thai
, U* T: f/ g4 Z! F* s% CDefault : No- B r2 V# @( @- a8 L, t
Forced : No
5 b' _! `8 J( L% |* i+ p2 w) h. K& P4 ~1 x
Menu
* G7 k; \# \" D00:00:00.000 : en:Chapter 01
6 A! w7 O+ Z, }& f% ^" ~# J3 ]5 `8 s00:04:37.277 : en:Chapter 02* g* `% [" [* Z* N8 w# l
00:10:57.990 : en:Chapter 03
+ ?7 _( i2 |* G00:16:34.618 : en:Chapter 04- p$ T% A/ a; e! @% t
00:24:10.657 : en:Chapter 05+ c4 | Z9 P% K( L
00:29:33.480 : en:Chapter 069 d8 Y: l( m0 d+ L) v% t; h
00:34:35.907 : en:Chapter 076 V3 ~, L3 @) l& k
00:39:09.805 : en:Chapter 08" i& [" n0 e+ {: l4 \# [
00:45:23.971 : en:Chapter 09. i4 ]" N# w) w
00:50:12.092 : en:Chapter 10
, V( v/ R W2 k. g' U0 f00:57:14.389 : en:Chapter 11: b1 q2 ~( z/ ~8 Q, \
01:01:38.152 : en:Chapter 121 V4 ?) |9 W# ?! o b
01:07:48.481 : en:Chapter 13
3 c% A: q$ K, @" y' J3 m/ h01:14:38.515 : en:Chapter 145 r. [4 T8 d6 L1 z) A0 @% q: e2 F
01:20:24.110 : en:Chapter 15" A3 V5 k* t! F1 N3 D7 e5 c
01:27:51.683 : en:Chapter 16
6 b; I W/ T- ]% l ~0 ]5 i- f) q& q
4 Q* p- @$ a" O; s' H7 V1 g* M
: x1 S/ O/ [0 W: P/ S3 j3 _& ~" J, `, D$ q: r6 R! P
* o4 A+ s8 Q9 d " t5 n, k/ ^ B4 q$ T) U: j
4 ]- G( `, H& a* s' M, d
& |6 z; B7 x2 ?7 E; S9 U
8 p. N; \6 c- J6 O: T1 Y
8 L9 {. c( P& e3 g% c: i |/ s4 l7 |! K+ j4 k
" n* s9 T; M2 Y2 L- |- b# ?
+ [% P @% E. J/ V! K ' q$ G/ o7 N8 U6 z2 v# G: e
9 |! Y. P- L% r: |( R0 C0 Z
: [9 P) c6 w0 N6 F8 T/ u3 l! j& q* L j
7 D6 F; A& Q9 L6 z
7 a3 }# j9 M; w0 K6 K9 I; X) |8 y9 y% u/ A
2 Z! q; z: J& Z1 h9 t, X3 Z
" j; `; O( o: R5 ~, a# {& JBT种子4 _1 @; R/ R% X& C$ @- B. a* Y6 I
; L' d: L4 p, Q! P0 C
, r3 p9 L( U- e, A
- |% b) G C% t% ?! B z
3 l7 O8 {& P0 x! j9 {2 L- `6 f* E- Y0 v" l
) G+ E& g7 j8 I115礼包
8 i; q6 g% R. q6 j) b& o |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|