TA的每日心情 | 慵懒 2 小时前 |
---|
签到天数: 2126 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[速度与激情7].Furious.Seven.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 28.87G( T6 O, r9 R* m4 H
8 f# j, _# H0 F6 L; H% H4 k4 o4 U
5 u4 X* [- U5 Y* b+ {7 T+ {7 |" R* p0 G0 C8 H: Q3 _

3 x3 n: t$ m1 D: `2 l8 J7 g! I" i* @
* K5 e$ ^9 F5 s0 Z5 x$ L1 P4 z- S" K+ B! n+ f6 x: z2 [$ @
◎译 名 速度与激情7/狂野时速7(港)/玩命关头7(台)
; W' `' P8 |! P* b. u◎片 名 Fast & Furious 7% k6 a/ M3 h! i8 C/ d9 Z
◎年 代 2015
/ i$ J8 c( S6 n◎国 家 美国/中国大陆/日本; x4 h) K$ E1 ?' E/ l; i
◎类 别 动作/犯罪
; y8 I- ]: \0 m9 N. ]% ~; s◎语 言 英语4 n/ W* A; V0 o% F
◎上映日期 2015-04-03(美国)/2015-04-12(中国大陆)
; H' M# L4 N6 N◎IMDb评分 7.5/10 from 186,925 users
. ^3 @, Z$ p; F' ~' o◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2820852/
% x5 `4 \0 A& e2 T! n2 Y; s* F◎豆瓣评分 8.4/10 from 162,729 users7 ` m1 |4 {4 s" A4 k0 M' C
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23761370/
& V; T/ j( s; f; w) H◎片 长 140分钟
; b" @# {* R; T7 X◎导 演 温子仁 James Wan
) K0 O: U$ ?8 I! a% l2 }◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel
4 r6 |' @. D1 R2 w& d) b8 A 保罗·沃克 Paul Walker
- C8 L7 }" v( O) E 杰森·斯坦森 Jason Statham3 Z7 a, S$ m. H" H' }% m
米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez
7 Z7 Q- c9 J5 K 乔丹娜·布鲁斯特 Jordana Brewster
( V4 ~' L; p" x+ @' s/ P, O6 n 泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson9 T2 k2 D m! R$ b5 D, A3 c
卢达·克里斯 Ludacris5 Y2 X; H0 I* ^: b7 `
道恩·强森 Dwayne Johnson. q) o) Y$ m8 y5 p( }
卢卡斯·布莱克 Lucas Black
" q4 O, f) ?5 Z8 i 库尔特·拉塞尔 Kurt Russell
. m; f$ ~* A, a/ j 娜塔莉·伊曼纽尔 Nathalie Emmanuel& c8 ?& d) u. k. r( S
埃尔莎·帕塔奇 Elsa Pataky0 _. r( d' x4 U1 h1 B( y
盖尔·加朵 Gal Gadot
$ p( @! ?/ c6 g$ Q 约翰·布罗特顿 John Brotherton2 W2 F3 P9 G% V I5 E0 D
卢克·伊万斯 Luke Evans2 W( A7 @; B- ?* p4 D
托尼·贾 Tony Jaa
0 V6 M8 }( P/ g& _; ^3 N) L 杰曼·翰苏 Djimon Hounsou
, S. T6 A( p) O2 [9 }% [( Y 诺尔·古格雷米 Noel Gugliemi4 b- C) q. A2 n+ i: ^3 |+ c
阿里·扎勒 Ali Fazal' n( @, O; H; V# i0 c& e1 e
姜成镐 Sung Kang
8 e+ `) e2 C, l3 E9 ^1 u 龙达·鲁西 Ronda Rousey: D, F3 O* {( {
伊吉·阿德利亚 Iggy Azalea
4 A6 k6 z" ~" X/ `. m 乔恩·李·布罗迪 Jon Lee Brody
+ ?. W6 @. a/ l/ n0 D5 x) V9 }0 G( w6 Y2 V" Y! y3 s- P
◎简 介. L9 y- |0 N0 q0 B3 _
! s% E2 D7 t$ \+ R9 g
经历了紧张刺激的伦敦大战,多米尼克·托雷托(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)和他的伙伴们重新回归平静的生活,但是江湖的恩恩怨怨却决不允许他们轻易抽身而去。棘手的死对头欧文·肖瘫在医院,不得动弹,他的哥哥戴克·肖(杰森·斯坦森 Jason Stantham 饰)则发誓要为弟弟复仇。戴克曾是美国特种部队的王牌杀手,不仅身怀绝技,而且心狠手辣。他干掉了远在东京的韩,还几乎把探长卢克·霍布斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)送到另一个世界,甚至多米尼克那世外桃源般的家也被对方炸毁。
7 r5 ?& U! u4 d; h2 w 复仇的利刃已经架在脖子上,多米尼克再也没有选择,他找到长久以来最为信赖的团队,与来势汹汹的戴克展开生死对决……* T% H. } W7 A% }* `) W+ u/ `$ z
3 f3 T) Z& M3 f4 U, T1 R
* ]. A, A) U+ E2 D
5 W5 z4 M% d2 j( d# C( ?/ t. q( ]$ w3 Z ^
Video
& v/ p1 W! E+ c& i) u* F( l. C: p: N6 PID : 1
( I2 H/ u2 d: e% n9 h% J* LFormat : AVC ~* G/ y1 I1 K) g; Q
Format/Info : Advanced Video Codec
+ |1 d: h9 \/ r# z; BFormat profile : High@L4.1 l+ t/ E( S) s" a
Format settings, CABAC : Yes
+ P3 ?' P" b& kFormat settings, ReFrames : 4 frames
/ c% J0 p8 r* y2 u# OCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 \$ K+ ?$ e2 e3 l# DDuration : 2h 19mn
* L5 }! G7 y: E, Y3 a* s: i0 N. QBit rate mode : Variable
3 i0 K( g2 I6 k$ J" {* ]& hMaximum bit rate : 35.0 Mbps
4 p" q1 \8 ^" i2 c8 p' ]) EWidth : 1 920 pixels3 G$ I6 l( {7 H6 [ n. y9 y, D
Height : 1 080 pixels
2 j$ u {1 I, n5 uDisplay aspect ratio : 16:9
9 T7 [/ _& S/ O9 D$ AFrame rate mode : Constant
5 k/ M. v8 P& ZFrame rate : 23.976 fps
7 c$ e: x2 \: |; v! ?7 P9 ]Color space : YUV
0 P/ H; I: c6 FChroma subsampling : 4:2:01 ]: v+ p( T5 F( g4 e- a3 U+ m
Bit depth : 8 bits
' P) O6 Y) i1 c* |7 aScan type : Progressive2 I0 b+ A% q, k- ~3 W
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG0 f' e" a f* K
Language : English5 p* X( j9 Z* X# C" t' F; k1 U1 S
Default : No) c. Q* Z! `$ t# e* u3 V- q
Forced : No
; y" ^/ c. q# k3 M9 ^' l( j; z
) t8 k% m' w. {& j0 ~% @; W- YAudio #1! E( k. h8 a1 ^1 \
ID : 23 Y# S& }6 }# f4 m
Format : DTS
% K+ ?/ h7 i: x! aFormat/Info : Digital Theater Systems
4 B6 B4 v8 ^; l# T8 CFormat profile : MA / Core
* l/ |+ G# z M- u+ B% y3 `/ oMode : 16
$ \, J* n( i. G0 SFormat settings, Endianness : Big
% t$ c- I+ ^! K( |$ X" E( SCodec ID : A_DTS; l }: C% J% V% V) A/ C# G
Duration : 2h 19mn! V5 i2 j4 }$ M% D
Bit rate mode : Variable9 |: N# b- j* m7 R7 D% j
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
; a* f. o/ t0 T. X/ xChannel(s) : 8 channels / 6 channels u7 A3 v R6 V; ]: E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
) e( j L$ ]9 e/ H& L3 C5 J' g7 s, kSampling rate : 48.0 KHz
# h4 m" B) p4 M4 P- I9 R- e* WBit depth : 24 bits
$ P' n( M5 g6 \1 B' S: TCompression mode : Lossless / Lossy2 N1 D+ L' o2 \7 S* \
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG, f: T/ ^3 ~ B! i/ X
Language : English- K% }! Z X$ @
Default : Yes
, B% Y! H3 L9 m3 m' UForced : No
' T8 I3 I/ G0 Z) W+ g2 j9 R0 l) [8 z' n+ |
Audio #2! |% [% n5 y; F8 d
ID : 3
8 R, f& I: u- u: ?& V3 R* VFormat : DTS
$ e8 Q0 _7 A' ^8 h) L" p' TFormat/Info : Digital Theater Systems
3 B- ?- M( R: |# L1 X0 a$ RMode : 16
9 n' G+ t- \4 {4 d! MFormat settings, Endianness : Big7 ~2 H# ~; \ b( L6 l
Codec ID : A_DTS
4 y: s3 {- y5 eDuration : 2h 19mn
( T8 ?' Q4 s9 e- F$ ?Bit rate mode : Constant1 ?6 O# L2 W4 D2 l2 R7 X
Bit rate : 1 509 Kbps9 d; L. W' @: K9 V; U
Channel(s) : 6 channels& o6 m7 v/ G/ x i1 R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' D1 s" C p) ESampling rate : 48.0 KHz
2 \# b2 r, b# z9 iBit depth : 24 bits
2 W5 j1 k' a' L' u& Y2 O* T3 QCompression mode : Lossy
/ `7 i! [# g; Y( q8 S$ | y4 H3 `4 ZStream size : 1.47 GiB (5%)
5 t7 V" v' J. r7 Y I6 A9 ?Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG* I- F, K. i- \9 L' T
Language : English- s9 S+ N+ k& @' b: y6 V
Default : No
0 } `; s! z1 TForced : No
# _; a' G4 j( a! `- ?& o- B0 h @4 d6 P1 ]. ~* w9 B# G* j* n
Audio #34 Y4 |9 i, t7 d. @$ v( T {9 T
ID : 4
8 \! H1 d' n* a$ p" X& D% R) v4 KFormat : DTS
5 I. d/ `5 R+ S- VFormat/Info : Digital Theater Systems
4 o% F7 p1 G4 L/ k" i# t* CMode : 16+ \5 @- H1 t" A! g+ j' h1 D
Format settings, Endianness : Big+ o# W% ~2 b5 s) Q. x" J! y3 d
Codec ID : A_DTS# g9 w' V, h1 X3 Z. R& F
Duration : 2h 19mn1 o. e5 Z# B# I* j
Bit rate mode : Constant ]1 U5 f# p& `6 i- D- {
Bit rate : 768 Kbps h! Z X" K# M+ I. @8 ?3 }
Channel(s) : 6 channels
8 W4 H" |$ ]6 Y OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& `1 r9 n4 g7 `& G1 vSampling rate : 48.0 KHz
% ?, ]6 r8 |1 E6 c8 EBit depth : 24 bits
" f* \( |& q) |" V/ ?7 KCompression mode : Lossy, U& P$ I! R" T& y+ o
Stream size : 769 MiB (3%)) e8 l6 K% H( C- o+ L- Z% w- {
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG! l; G/ N; @* E: \; v! T7 j, \
Language : Japanese. t& z, g) s% ]0 Q9 S
Default : No; s- t# K; }) k
Forced : No' e! A! p' X0 n5 ^+ u1 m! g' V2 n
7 X: y! L0 \3 a% F H4 R3 b- hAudio #4
( a7 k i3 j9 u9 c3 ?! H2 P& eID : 51 |- \# r4 A0 U! k& O5 l/ t
Format : DTS
$ }/ j8 a/ p: P4 s+ FFormat/Info : Digital Theater Systems
$ p) A v9 U( ~* d! r; U9 n! _" kMode : 16
7 ~0 }: a% }1 y& U2 yFormat settings, Endianness : Big
/ t+ y9 o6 N/ Y8 ]5 a" @Codec ID : A_DTS
& r" A# D; z: n) w4 N3 l ^Duration : 2h 19mn
- S/ B. w: s9 k6 p* x9 Q3 s' UBit rate mode : Constant% @; G7 M% u) L- x6 n5 Q; @* b
Bit rate : 768 Kbps3 O& C7 C1 f4 n& S. @! J
Channel(s) : 6 channels8 i7 S, u$ g5 u# O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 l( _7 J" _! s$ G
Sampling rate : 48.0 KHz- m8 k2 M; S9 s3 F8 c
Bit depth : 24 bits
( B; u. w* Q- `1 w V2 U* b, j0 JCompression mode : Lossy. ?- q6 F8 q! q) u
Stream size : 769 MiB (3%)% Q( y: O6 ~1 v
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
1 f1 P5 r; U3 R- N' T' J" OLanguage : Portuguese1 L' `3 x% B8 F7 S
Default : No1 S% ?) P' }! y- y0 l/ ~* x/ E
Forced : No
% K* C: b: M$ x; g- I# R( o
# Z: F. g1 B* Z6 x/ J' `Audio #5
/ U! N7 i5 C+ z; B8 F- EID : 6
0 i( u n n6 p& g9 LFormat : DTS# h: g) @! a4 I. o. i8 D
Format/Info : Digital Theater Systems
: V$ {( P* O2 g, ] tMode : 16
9 D% Z; t. F# A7 g% WFormat settings, Endianness : Big- U- m" f2 |+ b3 }6 d$ g2 B, X
Codec ID : A_DTS
( Z# H+ [5 I. c6 w" vDuration : 2h 19mn
H# l" `: Q U* l8 N2 _Bit rate mode : Constant; o' ~+ d1 e* M
Bit rate : 768 Kbps
$ [1 |0 j! k2 C1 p% \! `Channel(s) : 6 channels
7 ~$ y# D. w' ?% P7 s9 aChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 h% ]' w4 c3 f& h
Sampling rate : 48.0 KHz
6 z2 s& D# g' j2 N K. n6 H: KBit depth : 24 bits
! G# c* W3 D- ~, yCompression mode : Lossy
1 _2 i9 h# f& V/ UStream size : 769 MiB (3%)
+ Q' E" m# N$ H! G2 qTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
$ }8 ~7 ^1 E& DLanguage : Spanish
. W& T5 f; d: VDefault : No
4 |1 ?2 ~/ g$ u# K) t0 E! tForced : No
1 N! {8 A- c, H2 o$ X4 n% M, e' N) X( |
Audio #6
$ Z! q+ z+ J, `% |- ]9 tID : 7
+ y7 |+ X" L; V7 bFormat : DTS+ F4 u5 K( `! }
Format/Info : Digital Theater Systems
/ V+ q g/ T3 X. m$ G9 H, o. Y1 o9 C- X( pMode : 16+ z* {$ T$ c' c8 h9 S$ M
Format settings, Endianness : Big
6 f! T3 O5 v, n* B2 TCodec ID : A_DTS$ V; d* C( G9 k2 I
Duration : 2h 19mn
& m) t) P& U: M0 [7 qBit rate mode : Constant |. J& \- y0 T2 D( D5 w
Bit rate : 768 Kbps( ^7 X7 \: d, f" {4 C
Channel(s) : 6 channels
/ b6 Z' T# s3 p& F+ KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: s, z" T$ x2 R: Q* t& F5 Q, A
Sampling rate : 48.0 KHz3 @6 Y: U- F" @5 r% p
Bit depth : 24 bits
7 t# t6 ^0 Z D) X7 Y) KCompression mode : Lossy& W/ T7 y$ f" D' j3 z) [8 a( p
Stream size : 769 MiB (3%)" u# v6 K6 p; |5 G
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
+ Y3 H1 K2 H1 ^! I# v9 _1 vLanguage : Thai# S0 L! ?- f; c, U' S
Default : No4 _9 X) S; M$ t& I% h
Forced : No
6 t- a! c' S, G& Z. D4 C- ?( D- K: j0 @" b |
Text #1( b" V3 I& v3 H2 q1 y3 t0 g+ H! c
ID : 8 U/ ]" E( k; Z. b, h6 `% }- Z
Format : PGS' {% U" ^9 {$ f. s2 Q8 n* ]
Muxing mode : zlib$ r) {" X1 l* V3 Z( ?* B
Codec ID : S_HDMV/PGS) s% V7 c0 x: l9 Z: \% \7 q, Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ E% C& R. ?! Q1 V7 Q/ dLanguage : Japanese3 g! o8 v8 F/ D [, k! v
Default : No
9 A6 p a0 c* \" b) z, M. E0 jForced : No" F U/ P* L V1 L
, G$ G' @: Z- VText #26 D& D4 i3 K+ Y& N" L' ?
ID : 9
8 d& z; R2 ]5 G, JFormat : PGS, j" u! f: h6 X2 w" S: a' q
Muxing mode : zlib1 b% V1 P0 y2 G5 V) o
Codec ID : S_HDMV/PGS+ k& u7 Y2 j Q) q$ j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 I a# z& o& M5 |4 F' DLanguage : English
/ J& Y, ]9 J3 O: g4 u PDefault : No( H e, H$ O+ {% a3 j
Forced : No: d6 C) L T" j" W8 |% o
9 f' L) z* r' t4 ?5 h0 X
Text #3
- `4 L1 a# c! v3 @( F. S/ d2 tID : 10
6 K- i4 s3 Z# G v- XFormat : PGS
0 R! V1 s- G% ]( d( `7 LMuxing mode : zlib
0 `$ Z! r$ c. l9 e. B; \Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s( \1 Y2 F2 ]( r1 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s+ d: r0 N x a
Language : Portuguese& A- p q1 S+ \
Default : No
' D7 ^6 }" K- j$ ]# \Forced : No8 J; M% i: I/ K7 C" M& k, J
. ?; M7 K$ T3 D) v) k8 K) q% h
Text #4
6 I w# v6 ]) cID : 11# F D! ]9 J8 a' V. y( i
Format : PGS8 f, F, n' _; G+ E( K- Z
Muxing mode : zlib* z! I. \; y; O* h# R2 W Z( M
Codec ID : S_HDMV/PGS& i; R; d% G' y: v! L7 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
g" Y y; k# \. r L) @Language : Spanish
* ?, W- q- J2 A% P- q3 X7 |6 B( N; MDefault : No
( w6 W2 v- U7 d" I8 L9 WForced : No4 H; p$ a: r& j; R: q' Q" b9 o
, \& Q3 e7 n! @0 z9 N% Y _. T( |
Text #5# `8 S( s) W' q* b% [7 ]
ID : 12! ~2 D! L) n) @8 y- {5 {5 M
Format : PGS
" s' f" D7 F) dMuxing mode : zlib2 g" ]7 c g# }. n' R2 O1 }; w
Codec ID : S_HDMV/PGS- s4 F/ N, b3 z% i# J" f" @. `7 y! v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- F) l) f! B8 g' b, v& b
Language : Thai! b$ y; v3 T" ]! d' B/ k
Default : No
4 q- G7 J8 \+ _Forced : No! Q4 ^' V5 l5 W* Q
& \8 X! p9 |- j* J4 \- [
Text #6
4 n$ Z- ?5 R% h: W( ? z( ^) s! xID : 13& H8 X1 r% ?4 @4 q" W1 M5 Z
Format : PGS* U6 K' p% a" V5 Z" P, l: _+ @6 {
Muxing mode : zlib
1 U! G1 Q" g, G2 a5 D& h* fCodec ID : S_HDMV/PGS. f" C- O; J- m2 y3 S: Q2 x6 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 W8 G9 `# m. U. uLanguage : Chinese" d0 K7 V! I- e( s
Default : No
8 B$ N, c$ j9 a; x* o, Q4 \6 _& UForced : No9 `. l/ K; d U) r7 u
+ G5 z9 }. T/ @3 R- ^, z4 h
Text #7# P4 q" \: W1 c9 u0 b' a+ I$ E
ID : 14
6 x6 k( f$ t: }- dFormat : PGS0 S$ F, Q$ Q3 O! h e h
Muxing mode : zlib- ^8 y0 {9 L; l. ?. ?
Codec ID : S_HDMV/PGS3 T6 s. E/ `) L+ s1 P5 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 [8 o$ X2 a1 {5 S4 ?; c7 U
Language : Chinese8 F( {( T# V- ^
Default : No& Z0 |# G2 _1 y/ W5 Q
Forced : No
: `! @) g! q' u- P: x- q. X* w1 x( l; p
Text #8
% m, w9 n" S- ~ID : 15" k9 s" Q9 W6 q
Format : PGS! o, L: T3 g# a
Muxing mode : zlib4 V9 p) a8 ~ i; I! q9 l
Codec ID : S_HDMV/PGS2 s) `* q/ W0 ^6 K0 f0 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ U! [& w4 H. d: y* p, I
Language : Indonesian, E; C% |0 Q" |" N$ w
Default : No
3 I1 D& ]# b; }& Z, w% J) W4 lForced : No
# h8 ?, z0 l. {7 y) T% T+ ?; i4 ]) s6 E9 v
Text #9& E1 E! }" h1 n5 ?) P4 `) O
ID : 16
; \! g0 d5 D) u! j5 V/ `Format : PGS" d! U+ T9 d% i' c. U" }
Muxing mode : zlib. t+ y1 z& E3 U6 J# D
Codec ID : S_HDMV/PGS
- H2 [! S! q1 C0 v1 g8 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; \" W4 T2 v3 ~1 e/ a7 [& }" |
Language : Korean
" T3 F: {1 }& i% i' F' ]Default : No
/ l- ~. T. n9 o( VForced : No$ T& ]1 o j# ?' m. j
0 {! ` I9 }4 D ~! e6 Q) AText #100 _# F. x9 r8 n; H9 q3 g8 E
ID : 170 H7 T1 p, ?: t: J# @: K
Format : PGS6 p- q1 `/ \5 i0 e$ Y
Muxing mode : zlib$ T* D& S) T" N( \, `3 P
Codec ID : S_HDMV/PGS# R, N, p: z4 w9 r* e P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! T5 i( ?" {' U) z$ e2 O) W
Language : Chinese& ^7 s* ]6 [8 f8 ?: g/ Y
Default : No
$ P' e# P6 [% e8 j% W1 [- ?: |Forced : No
, H; n5 d9 Y- u6 l x5 a [
2 k0 N+ D8 R( R: z5 }8 }* }( X9 eText #11. r7 x& }3 F- w9 X2 [
ID : 18
" n* J: q0 {. m8 j9 h/ ^8 EFormat : PGS0 O, ^ v6 s! H% f
Muxing mode : zlib4 z1 ]( c! x+ p& n+ h7 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
- Z+ F v7 Y# A. O) J; pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( P: ^( r: u: G0 T" `6 H0 T
Language : Japanese
, b* F4 ~ A& pDefault : No
* _7 `' C0 U, t5 b2 NForced : No
6 L% y% [' }% {9 g5 z l+ u& v; H/ M; j" G8 Y& J
Text #123 i& g/ p! `- f" z$ z! m) c1 V
ID : 19
6 A7 n% R) F' o7 ~* y4 MFormat : PGS K7 m2 Q: f% E8 }
Muxing mode : zlib
3 a7 M1 v' c# c( Q" gCodec ID : S_HDMV/PGS8 L9 U$ ]+ e. g T3 l3 I* x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 x8 d0 @+ D. G7 c. N r# wLanguage : Portuguese
& C8 r( o6 H' G! v. ~7 KDefault : No9 O3 l7 K+ I9 {6 A: Z7 d
Forced : No) {( F1 i9 N+ I1 e x) C, f( t
; n! N: K- J- c2 Z; q/ FText #13
0 c. w5 ^( q) O) `6 sID : 20" ]- H B% _1 z. I3 o @7 L. \
Format : PGS
- T0 _' {8 T% S# Z2 ZMuxing mode : zlib
5 t" K/ b$ k: r; n1 J: L, HCodec ID : S_HDMV/PGS
! G' ^& S2 F* k& Q3 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" u* q# h! U# s# v* W4 G9 a
Language : Spanish' z, a O) ~/ d6 \8 |: K5 n, w
Default : No% ~7 G% M$ p9 c9 n: b0 h6 x$ J4 \
Forced : No
$ S, e5 E9 l9 O& I- f# F+ N3 n
D( |6 I; A) h2 S3 RText #14/ M5 p0 C L+ w8 w" h. X! `$ d$ o% h
ID : 21
/ y1 P8 Y+ u; \# V# \$ aFormat : PGS, s k. h# H7 |/ x2 G* v# t
Muxing mode : zlib" s+ l) g- r( k' e, [! \! A6 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
( ?9 I5 J! m& _% r5 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& D- x, R, D) z4 @; _9 ~$ s/ M
Language : Thai
7 R, m$ Y& ^! B: a' `5 kDefault : No
o% f5 ?2 c/ M" j4 gForced : No
' N! |0 l! H& W$ y) |* x0 U) O' D% w1 @$ y3 n
Menu; H7 e2 R3 ~1 c9 u; `: a9 I
00:00:00.000 : en:Chapter 01" ~, h7 ~& ^5 P6 D& R$ L
00:04:39.946 : en:Chapter 02
1 L, k! z& \6 w0 u00:11:29.480 : en:Chapter 03: a) j1 j( s0 Z- N3 o7 U/ E
00:16:39.206 : en:Chapter 04! `4 j5 Y$ }# f/ r: H: G
00:25:54.052 : en:Chapter 052 ~( G2 q# N" ?1 a& r5 U
00:33:43.896 : en:Chapter 069 m& _9 q& B2 l. q: ^, D8 ^" ]' S
00:41:45.127 : en:Chapter 07
7 z: i: M5 \6 W2 @' w9 l1 e00:46:41.006 : en:Chapter 083 @$ C% u- J% T+ A7 H/ ^( H$ J
00:52:10.710 : en:Chapter 09" f1 y, b6 `, G; C5 C L7 d$ O& j# J7 }
01:02:31.414 : en:Chapter 10
# `) _) B6 p. o. d) |3 ~01:06:16.681 : en:Chapter 11. M$ {' A) A- d3 o3 B# s+ v
01:14:16.869 : en:Chapter 12" O) F2 E' `) b8 c+ v" b y% x. E- j
01:22:34.032 : en:Chapter 13
/ y7 I1 O" z" U& r6 G01:33:21.137 : en:Chapter 14* J3 Q5 G/ N) k
01:38:27.484 : en:Chapter 15
; v" u) ^9 L3 w7 Y0 y. n01:45:40.083 : en:Chapter 16
! E# F# b* L f; N% i& u9 G01:53:54.452 : en:Chapter 17
5 X; I2 Y& B" }01:58:31.062 : en:Chapter 18
( Y5 |+ X' [, f7 }$ [" O02:06:20.030 : en:Chapter 19
2 _2 [8 Y7 Z/ u" Y02:11:31.258 : en:Chapter 20
! d9 ]: X$ w7 h* N" f& [( l! y
- U( @) b! t; G* P. C V0 F/ @' t l# x I: C- E) U

1 B" I" X5 D+ P M: e( y5 [% _' [1 ~2 G6 F9 H. t7 l
4 \5 ?; J. {7 @* U+ a
% V( k: `5 ]/ i6 k% S9 v+ k. j 3 B( F) R4 U- A% Q, U4 {
; v% @% P# o7 ?" s! E* F * L9 T% k k, p" E
8 l# z& t( \, N) x8 B$ { 0 A3 [4 X" C d6 p6 D( W) z
0 e% T5 M; x5 Q8 s; _; K 3 @8 B$ A$ ^: m& E0 a: y+ k
5 v7 D9 h% J S* B) x
, v& b+ Z5 Q/ A f0 e7 j
* [! X5 V6 X0 o3 f
9 o+ ?: ~3 N. b4 D8 }. \
+ e( t. z+ V) g( `! E2 a& uBT种子! T+ b& t& ~# p1 ~
6 _: Y* f% \$ k) v% e# H
/ P$ V1 g$ ~, o! U+ V& D1 E
3 f2 w* ~1 Q; v$ k; P- v# C' r6 |$ X- n& [ H' a; V- F
- C2 c/ ^1 x; M: Z: B
- e, S) c, R( @* L4 X115礼包
! F7 P+ |/ i0 _* o4 c+ Z |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|