TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[司汤达综合症].The.Stendhal.Syndrome.1996.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW9 V7 N3 r K/ z$ q. q1 \
! `5 \ w( D4 c$ `9 v

/ K' N2 k# ?3 y* N5 J
. \( h- f4 T' f* H5 l◎译 名 司汤达综合症 / The Stendhal Syndrome
1 d1 H7 x! `; z6 p◎片 名 La Sindrome di Stendhal* \. a, h6 L4 W
◎年 代 19966 y4 `. }3 m( E4 `1 B) U' ]
◎产 地 意大利1 l( Q- V; y& a. E
◎类 别 惊悚 / 恐怖 / 犯罪
+ i5 i- ?* c; A# V5 ~* w* J6 L◎语 言 意大利语
3 N2 ?( E8 S" b0 f1 K◎上映日期 1996-01-26
3 E N- b# G- @8 z: {; ?2 B◎IMDb评分 6.1/10 from 7144 users" F( w1 m3 L2 j9 Y, c! k9 O+ F
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0117658
; q( E& S+ }0 W% B0 N, v◎豆瓣评分 6.8/10 from 517 users
0 S3 |* g% _: A# j: g8 H◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1765981/0 j8 J0 ]; b' w8 e
◎片 长 120 分钟: g- Q0 @5 Z$ w: a4 l( v) H2 ]5 y
◎导 演 达里奥·阿基多 Dario Argento" R; C" i% E4 t
◎编 剧 Graziella Magherini / 达里奥·阿基多 Dario Argento / 弗兰科·费里尼 Franco Ferrini- [$ x, f/ t4 m+ t Z3 t
◎主 演 艾莎·阿基多 Asia Argento7 |8 |+ c2 e0 W+ J' @* V' p0 v
托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann# I; H6 U; c5 M8 ?
马克·莱昂纳蒂 Marco Leonardi8 p# X6 L. R% w$ b
路易吉·迪贝尔蒂 Luigi Diberti( j8 C9 ]; X+ e' Q* a' t
保罗·博纳切利 Paolo Bonacelli
# V, t! B8 c( s0 w; I 朱利安·兰布罗希尼 Julien Lambroschini% F* `3 U- x5 K- W& J5 P4 g
约翰·昆汀 John Quentin
* ]* M% A6 F* s 弗兰科·第欧根尼 Franco Diogene
" b) E6 J: P9 x! a1 M Lucia Stara
) U# Z0 G' W7 R: `8 |; ^3 ?* w! j Sonia Topazio/ e+ E8 Q. X+ A- L
Lorenzo Crespi
) K9 h( U1 C4 d' Z) C% m 维拉·杰玛 Vera Gemma# h5 }, z" _; E3 } h6 j1 m" R
John Pedeferri: j) `9 ]9 V, |: Z, c
韦罗妮卡·拉扎尔 Veronica Lazar! l8 p$ W5 x% X) e" x+ o" H# S l
Mario Diano# i, J5 n* O1 t$ ~% k t8 ^+ `! e
桑德罗·吉奥达诺 Sandro Giordano6 O! C5 G! R* @8 Y5 F
琴祺雅·蒙内亚勒 Cinzia Monreale
5 a* E3 s7 Y$ C5 S' D' J Graziano Giusti+ D. b* u2 |# A7 v( B8 D
% v; V( K8 f: N3 D
◎简 介
# i% _, t% I8 Z1 B" u3 r; i" @% n; R
1817年,法国大作家司汤达来到意大利,在佛罗伦萨终日沉醉于文艺复兴时期的大师杰作。一天,他到圣十字教堂参观米开朗基罗、伽利略和马基雅维利的陵墓,刚走出教堂大门,突然感到头脑纷乱,心脏剧烈颤动,每走一步都像要摔倒。医生诊断这是由于频繁欣赏艺术珍品使心理过于激动所至,这种 因强烈的美感而引发的罕见病症从此被称为“司汤达综合症”。1 C- T7 D0 Z& g y6 I: b/ K
直到今天,佛罗伦萨的医生仍会不时碰到“司汤达综合症”患者,病情严重的甚至要住几天医院。他们多半是狂爱艺术且极具鉴赏力的游客,野心勃勃,要在几天之内扫遍这座文艺复兴中心城市的艺术宝藏,结果却在接踵而来的视觉冲击中不堪重负。但意大利人对“司汤达综合症”有百分之百的免疫力,对他们来说,文艺复兴的辉煌,像空气一样无所不在,从幼年到迟暮,他们的生活里一直流动着达芬奇、米开朗基罗、拉斐尔那个天才时代的气息5 z, C5 u& }4 d. p; w
电影中的女警官,和当年的司汤达一样,被乌菲齐美术馆美不胜收的藏品折磨得当场昏倒。佛罗伦萨警校肯定不设心理测试这一关,否则她无法毕业。而歹徒又怎么知道她有这个毛病?大概是阿金托透露给他的……: ^0 W6 H* o0 Z% `8 V
$ x9 s( c+ R$ m/ I, S* _- Video# g8 Q+ P- ?1 r
- ID : 10 I2 f4 }9 x: W, H8 z
- Format : AVC
- y3 A& `( H! F4 v" Q1 p - Format/Info : Advanced Video Codec" n7 k' g. |' K# x' M5 w6 B: ?6 d
- Format profile : High@L4.1
) ~ I9 ~' u2 L9 ~. \/ _2 [# L6 C - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames+ R2 J$ Z: m( r; n
- Format settings, CABAC : Yes" S" u% z3 y6 a% t+ {8 E8 W
- Format settings, Reference frames : 4 frames
4 j7 O6 a+ M2 v# M2 ^/ M5 C - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& k& i7 X# N1 y) o+ g3 x - Duration : 1 h 59 min S, \. D+ v4 j& p" D! W+ T1 X! d
- Bit rate : 12.7 Mb/s
3 _+ I* J! T4 g4 t - Width : 1 920 pixels Q4 c# V# g0 o: S; x2 z
- Height : 1 040 pixels; J9 T- O* n# q+ q" K; L! f
- Display aspect ratio : 1.85:1; y3 G# z/ j Y4 {- Y% x) J B
- Frame rate mode : Constant- `6 `' L' R" b; E3 q1 [& I
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS$ @6 B. O6 S0 p. n) S
- Color space : YUV
! [" u' Z4 L% v. f& w - Chroma subsampling : 4:2:08 `) o1 y! Z. t! K0 D
- Bit depth : 8 bits b Q1 H3 k/ Y% `$ K% Z2 X9 _
- Scan type : Progressive
3 W0 S. ^6 O j2 J; k6 r/ T( y5 N - Bits/(Pixel*Frame) : 0.265
3 ?- O: G, e7 E: \8 e% j& t U - Stream size : 10.6 GiB (81%)0 _; M: D6 T$ P' r
- Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
2 J' F' M1 q( S7 o - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12686 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
# g5 O9 z; L. ]6 c I8 {. G% V - Default : Yes
1 o- j; c2 W4 _- T- g - Forced : No# U* d3 b1 _( s" O
- Audio #1
2 ~- w ], D! [- s) n' P f7 _9 F - ID : 2
/ n2 b7 Z. ]5 V. O8 I% G; q - Format : DTS
( D! V. S1 v) W- K( }% V8 ~ - Format/Info : Digital Theater Systems
, N, \* Z3 _7 Y7 X6 K- d( U - Codec ID : A_DTS6 n2 R8 M1 o& S7 h5 H' S
- Duration : 1 h 59 min
6 e) r1 `0 z% P4 o2 g - Bit rate mode : Constant& P" [+ r# E4 P6 ^
- Bit rate : 1 509 kb/s8 i( Y" q0 L7 H+ T# `, H' z
- Channel(s) : 6 channels4 K V- q) _7 u& |+ c: \
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
: ^ f9 o4 H# g* s+ B. s9 { - Sampling rate : 48.0 kHz
, F6 v1 H3 {- S: m( G - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# u; ]* B# K! X; i& }! ?% H2 \ - Bit depth : 24 bits
3 C5 ^7 h; f- C: |% }% B7 F - Compression mode : Lossy& e) M# r7 i0 G3 R8 v5 @& e2 [
- Stream size : 1.26 GiB (10%); f4 h" {. B# N! d3 m4 {1 t. \5 q1 c
- Language : Italian/ z5 \$ I0 F3 v# `: L
- Default : Yes5 {: {5 {3 J0 W4 z5 S4 ~
- Forced : No
' @/ o8 h) m. G7 S% u% V - Audio #20 y: R+ f$ C; ?4 D
- ID : 3
], ~; Q# Y+ w0 l9 Y - Format : DTS
" _- d6 j$ c$ L# t4 u - Format/Info : Digital Theater Systems
# @- j# `- |2 t; W Z9 H9 t3 c" w - Codec ID : A_DTS
% U& E% ~% B M, w - Duration : 1 h 59 min' z& t! l4 `- U( X& A. Q- w
- Bit rate mode : Constant
* T2 c6 z: K2 }( |' y: f - Bit rate : 1 509 kb/s( t8 |8 C$ F* x
- Channel(s) : 6 channels# S( Y+ C' j7 @& c% X- f
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
/ b" n. B2 Q7 s - Sampling rate : 48.0 kHz) e/ j5 Q8 R. ? p
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)" |3 S: G0 w; v& B$ A% S' u
- Bit depth : 24 bits
R1 s+ }% A c$ N# \5 b9 q - Compression mode : Lossy
0 ^! C7 L+ R9 V9 p - Stream size : 1.26 GiB (10%)
* H: D4 I; m+ O4 p$ b& p3 a - Language : English
+ Q! B& L7 o% ~4 _ - Default : No; z/ V8 I3 O( v- H/ M
- Forced : No
& ~$ w% u& K7 Y4 k - Text #1/ A+ }" x; d; s' o5 r3 H
- ID : 4
8 {* ]$ z+ Z7 d# o - Format : UTF-8
; U5 P, }8 F7 D8 b; a3 ~9 x: k4 R - Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 W! `" @# q6 Y. m) Y - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 `( Y2 J9 `: a! q; S" b$ J ], ] - Duration : 1 h 58 min
& n/ I0 k8 P( D- M8 ? - Bit rate : 43 b/s
# o, X$ h' O- G5 H( K - Count of elements : 1664( C# y8 b1 f: I8 V! Y$ ]
- Stream size : 37.6 KiB (0%)
" D. {4 e! C x - Language : English
! I- [; C6 ~9 {$ e8 J- J! K% w; ? - Default : Yes+ U3 C+ p5 f: y& n" s
- Forced : No! j) U: s( Z% O. _5 m% ]: I
- Text #2" r; `7 T0 q' J7 B5 k! A
- ID : 5
4 u/ L; \0 D3 ?! {8 k - Format : UTF-8) O I9 ]4 j; H5 i
- Codec ID : S_TEXT/UTF88 X+ e* k: ^0 p0 D6 @: i
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) Z6 h; y& d3 ^' C- z - Duration : 1 h 39 min) ~! ?' B4 w! r+ X" ]: v0 L% ~
- Bit rate : 1 b/s
# Q1 B# W. v) e - Count of elements : 50
/ F+ N7 B' w7 R$ e, P$ o3 y9 h* I/ P - Stream size : 1.17 KiB (0%)+ R' }8 [& j, a( H4 _( k6 h. t' I
- Title : Forced For English Audio/ C4 p% w" F" q( l
- Language : English4 Q9 T& l5 F6 K# X
- Default : No
1 C: M, P/ z' X2 X - Forced : No
0 l" H Z) m0 Y) x - Menu
0 j7 d' v6 O- F: j7 T" W# n5 U- Q - 00:00:00.000 : en:Chapter 01' }2 C+ o2 I1 B& I1 x8 w0 `
- 00:01:45.188 : en:Chapter 02
0 `# A! V9 }# a2 j! K - 00:07:54.724 : en:Chapter 03
# ]% F1 L5 `* @6 z - 00:13:08.121 : en:Chapter 04& v. u% `0 |& o# W9 h# K
- 00:17:27.797 : en:Chapter 05' [6 \9 K$ [- { B6 Y7 p+ h
- 00:23:04.091 : en:Chapter 06
2 D6 M% }3 V/ @9 M3 I/ q - 00:28:00.220 : en:Chapter 07+ j6 d3 b; g S, w' s
- 00:32:25.318 : en:Chapter 085 ?5 k8 K b# R' s H% |% Y
- 00:36:34.776 : en:Chapter 09
7 k6 P j6 U) u0 h - 00:42:21.289 : en:Chapter 104 d* @( d0 K9 `& C: U/ G
- 00:47:27.803 : en:Chapter 11- @' Q$ I' n4 L" v w y+ y) T
- 00:52:06.623 : en:Chapter 12! N0 o7 K& m6 c6 v3 j
- 00:55:35.958 : en:Chapter 13
! D6 {/ g+ D0 p7 q - 01:00:06.394 : en:Chapter 14
3 W, U8 x" C1 |, ~: [ - 01:04:57.519 : en:Chapter 15! C6 y% X+ o& [& l" t. v$ s) U
- 01:10:24.887 : en:Chapter 16# j% J/ @5 f, m% H) G3 K
- 01:13:53.804 : en:Chapter 17' I6 V8 Z6 |1 L2 G8 T5 P
- 01:19:41.860 : en:Chapter 18
" ~# M; B" Y1 n& O3 d+ d - 01:25:49.227 : en:Chapter 19- I" ]" O* d% _3 s3 ]" p+ S
- 01:33:06.623 : en:Chapter 200 m6 S& B0 _( C; X. K
- 01:39:38.181 : en:Chapter 21
3 H2 b6 u$ e& U - 01:42:56.921 : en:Chapter 22
9 Z* S' X% {+ ^, d - 01:47:18.098 : en:Chapter 231 ~: |) C4 k- i8 c' K0 H) D4 H
- 01:56:50.503 : en:Chapter 24
复制代码 8 X" c2 ], o. t
' I: a! E' v* [, R
$ x; D& Q5 g% Z% q, N
" q: K0 z. ]2 R0 ^3 r. n9 D! MBT种子 s4 t9 `; h' x# e' e# u
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|