TA的每日心情 | 慵懒 11 小时前 |
---|
签到天数: 2126 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2018-2-6 14:17 编辑
9 i1 }8 \7 L/ u" G7 B$ R
; V+ ^9 ~7 v2 B# Z[行过死荫之地].A.Walk.Among.the.Tombstones.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 28.81G# h! H: c1 l& _! V/ {/ f* N6 d% X
. o4 s1 ?; X5 p6 P4 u+ H
, \9 ~9 b! ~$ T8 L* p
. Z5 I+ k' O; F, h/ ` Z' t9 U( m & n2 D$ w2 r, N* m$ [' ?" f
+ g0 D2 g1 \# N6 _& e1 c. _ _* N S' ?
◎译 名 行过死荫之地/墓林漫步/亡命救参(港)/铁血神探(台)9 V3 H* t5 U$ m
◎片 名 A Walk Among the Tombstones
$ D6 O' W( u2 L5 V0 S& m0 [◎年 代 2014
, R+ R' m; j2 X/ N* w◎国 家 美国+ h# n% H% L: H* ~# v V
◎类 别 剧情/犯罪/悬疑4 P7 {) j5 B. Y: ?1 @1 A# V
◎语 言 英语
* {9 K7 f- M) y6 y8 Y9 G+ ?: P◎上映日期 2014-09-18(美国)
8 V# @ l/ F7 k9 v F8 ^◎IMDb评分 6.5/10 from 75,101 users
5 C4 m4 K4 F' p7 E) g1 I& s◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0365907/
" L0 F! ^, v' W# ~" K◎豆瓣评分 6.3/10 from 5,638 users5 o4 S) w; O t" j; ^
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/12012475/
2 Q" y" }4 k& k$ A$ g1 K" }! o* h q◎片 长 113分钟
- K/ O" m" n) b8 r8 B◎导 演 斯科特·弗兰克 Scott Frank
, W7 f: [1 ^5 c, p. R3 q3 ]* D◎主 演 利亚姆·尼森 Liam Neeson
# q5 p2 k# [) Y9 W# _0 b$ B9 X 莫里斯·孔特 Maurice Compte
' {8 K3 O4 }, e9 @* W 帕特里克·麦克戴德 Patrick McDade9 t; ~* v% `. c
劳拉·布林 Laura Birn Z& N @3 x. Z5 m8 m1 O
大卫·哈伯 David Harbour
0 E- U$ W& g, B/ j: r$ i3 C; G2 ~ 丹·史蒂文斯 Dan Stevens
% O. t! z7 C s) H9 X 埃里克·尼尔森 Eric Nelsen
6 }8 P; J, U( B; t& W 普鲁瓦·贝迪 Purva Bedi
# `2 e) j% c2 Y! j& Z$ O 奥拉维尔·达里·拉夫森 ólafur Darri ólafsson1 u( e. ?7 y9 G5 y% J/ I
德沃拉·纳尔逊 Novella Nelson% b/ D) ~1 \" N% s6 |! x
弗兰克·德·胡里奥 Frank De Julio
3 [6 Q- \; K. X: E1 w 塞巴斯蒂安·罗奇 Sebastian Roché0 Z" H$ P! C3 h+ g! S( o- Y
0 g N; S2 z0 S2 ^◎简 介
0 W6 _# V& ?" n5 Y6 r6 I
( a( O4 Y o8 P9 e 影片改编自劳伦斯·布洛克1992年出版的同名犯罪小说,尼森饰演的马修·斯卡德(Matthew Scudder)曾是一位纽约警察,如今则是无证行业的私家侦探。纽约发生了一系列针对毒贩妻子的绑架案,受害人均惨遭杀害。
+ a$ f! T7 Z$ b0 @4 M4 F+ ~ 斯卡德答应了其中一人(丹·史蒂文斯),以及自己弟弟的要求,在前任同事及一名17岁的街头艺术家帮助下,找出幕后的两名凶手。7 }* [- `9 V1 V, q# e; k% U5 b7 g) U
- _( d( S! V. @$ X) H: r
- MediaInfo
+ n. k o& G' |/ |5 O! j" R% W - Video. \) ? Z( B$ O' c9 d4 Y
- ID : 1
0 e" `6 @. C& ~( k9 }2 v( a4 z - Format : AVC8 T& x. c( q' e% |6 d" m
- Format/Info : Advanced Video Codec/ f- m+ k/ W! }( W1 N3 A# Z
- Format profile : High@L4.1
: O+ T4 h9 ~" v+ m2 @+ D; B - Format settings, CABAC : Yes( v$ p9 T8 f* b# e. F0 C* z5 C# d
- Format settings, ReFrames : 4 frames* }1 v8 K' c( m# J4 ^# ]
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, r3 z& ^; ~, U, L6 p
- Duration : 1h 54mn
; a% d2 M8 J# A6 ?$ g( M! U2 C - Bit rate mode : Variable* N$ r4 [, D4 D5 R6 @$ w
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps; D4 H) K3 P' ^- B2 u. X1 q
- Width : 1 920 pixels
4 f! z- |1 q# F" k" H: L - Height : 1 080 pixels& R" f4 g' l2 [; N: m1 Y4 J- V8 t
- Display aspect ratio : 16:9$ `6 J% R' D# Q' Y
- Frame rate mode : Constant
$ [$ t/ F6 g. ~9 C6 r - Frame rate : 23.976 fps
4 ~6 ^. D& x- Z! c& z - Color space : YUV
8 _( d5 T+ b" k$ k) a- U( r' I - Chroma subsampling : 4:2:0
) x P2 F7 k7 M( J# T4 Y - Bit depth : 8 bits
$ j2 t F- E. F% f8 a - Scan type : Progressive
( C( x; |0 ?% I- Q6 p - Language : English
; n/ C6 {1 ]' A) C) S' R4 W( R - Default : No
) |& K! |# P& z5 U) _ - Forced : No
# D' J5 U. }' a9 Y" r
* @+ m2 n3 }( T- D( r9 C% \- Audio #1
+ {4 N3 ~# r: z) j - ID : 2
, r) a4 ?4 }( U9 `# m$ G - Format : DTS
( O/ i$ T* A2 G- \% A1 B+ Z - Format/Info : Digital Theater Systems5 C. z8 y! T9 P: H2 j
- Format profile : MA / Core5 j( o9 k( a6 k2 d* @7 i
- Mode : 16# T& r" @$ K5 h( l2 `
- Format settings, Endianness : Big# R/ f2 M S+ t# M
- Codec ID : A_DTS% ~' y" c3 O$ H
- Duration : 1h 54mn% u! P E$ p2 t. b
- Bit rate mode : Variable
. y( i$ ~, x1 x7 q9 ] - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
2 L+ [( r7 y5 ^ - Channel(s) : 6 channels
' ]* O+ g' w1 X8 v$ } - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 T- J1 Y. }/ @, `5 J
- Sampling rate : 48.0 KHz6 i) E7 X1 A+ E/ V! l" h. o" n
- Bit depth : 24 bits K. _1 m* J. [ j/ \* R5 Y
- Compression mode : Lossless / Lossy% ^) d. C ~/ a
- Title : Surround 5.1( C) z7 F1 l0 q
- Language : English5 u/ g. V4 K6 ^; y' `) N
- Default : Yes
: x4 m% t9 ^) o+ f# g' B+ `6 B6 X - Forced : No
/ l& J. |5 T3 x: g/ Q
$ u3 M" L' G1 i' `9 Z& S- Audio #2" P: q& q& _% t- g1 F" k
- ID : 3
7 v0 p- U( I" Q& A C& Y' I9 e! v - Format : DTS
+ c6 c2 M7 V1 k+ v1 F' P - Format/Info : Digital Theater Systems7 c0 ^) J. e$ x+ i
- Mode : 165 c; l# W* n8 M! z* [
- Format settings, Endianness : Big
- V9 [6 s# u3 I7 p7 o - Codec ID : A_DTS
( T1 O o" ?9 ^: T9 h - Duration : 1h 54mn: G$ ?8 H4 K2 [. v+ U1 t
- Bit rate mode : Constant% c1 a& s4 k% @/ P& G8 }3 |
- Bit rate : 768 Kbps
8 @& _! y8 P" B+ }0 T - Channel(s) : 6 channels
& w! |. @3 Y5 e/ k' `+ R; d - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. E9 ]- j( S$ R* a
- Sampling rate : 48.0 KHz+ j: M+ c; N0 H% Y$ |
- Bit depth : 24 bits
4 y- V9 N2 Z" P - Compression mode : Lossy* D' ^% L+ Q, \# N4 p! r: h2 x6 X
- Stream size : 627 MiB (2%)
( |: [3 d' S$ O { - Title : Surround 5.1
' o& t$ B: d6 s3 Q - Language : Spanish8 \5 X& p X2 a9 c7 x8 H
- Default : No
" I+ D2 @' y- x& r# f$ A. ? - Forced : No* A: G2 W- p6 a0 B" m+ v1 I
8 }2 B# I+ E: E- Audio #3: Q# T8 y! A' L$ o7 q
- ID : 4
; {. e$ m. H( J( K+ W - Format : AC-3
# e+ ?5 |" c9 @9 Z# u% I: w - Format/Info : Audio Coding 3' f# O Q- G [% s
- Format profile : Dolby Digital
5 V3 V+ T2 v8 u$ V$ d2 a& |' K - Mode extension : CM (complete main)9 S0 H) i" f, F
- Format settings, Endianness : Big/ s) k! `2 m8 P
- Codec ID : A_AC3
+ {/ @ F, r0 d1 a - Duration : 1h 54mn! Q) ^* M2 z( L4 C. M& p9 z+ {/ @
- Bit rate mode : Constant
) q( `* {, z! U - Bit rate : 192 Kbps" }+ W' O2 J9 X2 _6 b! X' c) C
- Channel(s) : 2 channels: l% J4 T' \! I3 u
- Channel positions : Front: L R+ t, y$ H% j- d+ G
- Sampling rate : 48.0 KHz
/ g& j" P- ~' a) p3 i2 U - Bit depth : 16 bits1 a8 O: E0 c2 i
- Compression mode : Lossy- ^2 ~" m/ a% L% O
- Stream size : 157 MiB (1%)
$ J5 z+ `4 X' ]: D% L3 A! H - Title : Stereo' {) m" n3 Y) q3 L6 N: p$ b8 x
- Language : English1 A. P# x" q7 H0 @
- Default : No
+ I& S, R9 T. o+ e - Forced : No" z+ i: {) j: C+ }: E
- / [) Q: z# O* J: v0 N v2 n# Y
- Text #1
2 x. ^' P* }& N: S1 C/ i! y) N - ID : 59 o+ i( Q4 l, A, T
- Format : PGS. [5 D( |. w6 T
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 P" U2 |+ I1 b: ~7 x* \; h
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ U2 ^7 l9 s( e$ V( z6 y
- Language : English
6 S" i. `3 S9 q( e- g - Default : No* t# m0 s4 H- {6 J
- Forced : No' b! o# O. p9 \+ W+ ~
- ! v, ?2 I. B: H6 g
- Text #22 c9 ?; `# a; x& ]6 L% S( F- k: g
- ID : 7# F) x7 D! U1 O3 U
- Format : PGS
" j7 m- _" W# L. C& _- R4 v - Codec ID : S_HDMV/PGS
; ]: a4 M3 h4 V: C/ N6 k0 u2 z0 X - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* o4 @; o# R2 T+ X1 \ - Language : Spanish/ W& T- w; Y. X! G1 e
- Default : No5 h! M1 g+ `2 L
- Forced : No
. k6 v, g2 h) |9 L0 h; H8 C* x: d - 1 L1 a5 k q- L4 @
- Text #3+ h7 |. a+ Z* ^* V8 K
- ID : 91 [1 b+ s. {7 n2 n; n: \! e6 N
- Format : PGS
|! ]+ {& G: E, y, E' [ - Codec ID : S_HDMV/PGS, X, p) g. [' h8 J2 w6 \
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
a9 n. R6 k6 G; R, J' @! l3 z1 {) { - Language : French
8 B+ E+ L+ E5 F5 L' C$ k7 q - Default : No2 D4 _: ]4 z* q0 t( ]% Z
- Forced : No5 x, O' M4 C/ W2 z
- / \2 X( W& Y- O; X# K9 q( D' D6 A* D$ i8 n
- Text #4
+ ^0 u. e. ^) d9 u# W& D: R' p - ID : 11
! t7 e$ s# g0 Y4 c0 M; d. l - Format : PGS
. b9 ]) c/ B! ?+ O, { - Codec ID : S_HDMV/PGS
( [8 ~& s: M/ B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" m- Z ^. r' D/ [3 E) N+ ?* u
- Language : Spanish
5 [ i: v) c1 | p8 i - Default : No
* p9 M) `6 E& Q7 q7 z - Forced : No3 x' x) U. U* v$ {3 g8 C& c( M
- ?- D8 a9 U& F0 ?' S
- Menu& K$ ~) J/ V# u, R% P
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01; W6 a* @4 E5 t
- 00:06:05.490 : en:Chapter 02- }7 u- s$ p! A/ g
- 00:12:23.576 : en:Chapter 03
9 p& Z8 i) E3 j - 00:19:49.730 : en:Chapter 04
* N7 Z5 i+ _4 Z2 O - 00:25:04.377 : en:Chapter 05
! h% t) E6 M6 C - 00:31:19.377 : en:Chapter 06
; {+ o3 l, s" h" u; n- J: `/ @: n. q - 00:37:34.126 : en:Chapter 07 }8 K7 n' {5 H: l
- 00:42:39.682 : en:Chapter 088 S4 w0 _/ f8 T7 }9 k8 m# W$ n% J
- 00:48:59.061 : en:Chapter 09
! L9 Z: r; {# B1 u - 00:55:30.452 : en:Chapter 101 t9 ~- G/ c. C0 m. e( y
- 01:02:32.540 : en:Chapter 116 V R8 ~+ A. ?0 r- v- g; f( g
- 01:07:45.019 : en:Chapter 12; N4 a% X9 a2 q7 S' X0 N
- 01:12:31.305 : en:Chapter 13% x% x, ^. m0 m; N6 X4 r: [
- 01:16:49.980 : en:Chapter 14& c6 J( M% F0 ]' Y
- 01:24:01.036 : en:Chapter 15/ |$ i$ G" i' W; o3 L' E4 {& }
- 01:28:31.055 : en:Chapter 16
+ W" {( A, }8 H$ H( o8 K8 z v - 01:35:01.320 : en:Chapter 17" [9 ?8 G9 u. C9 O; e T, w5 g
- 01:39:32.049 : en:Chapter 18
% F# P4 ?, t; h; g( w% W/ E - 01:44:18.710 : en:Chapter 19
* G5 p! P3 W# g `6 J1 A, ^" _0 P - 01:50:10.729 : en:Chapter 20
复制代码
) H# j& }/ E7 }# Y& |, h+ _& ?+ i6 Z, [4 y, U
" w1 D" `" E. D
4 \* z- l6 Q4 s ) O" T/ V; B9 B/ {8 I$ J* o
! R3 N$ ?6 ?& p# l6 K" P 2 `/ v. \* i9 e& Y4 u8 O2 T
) \. g' M/ t4 J& a! b
7 @ z. l8 k' V
$ b7 @6 m+ ?" i d3 d

9 @; F+ d# X) T+ `) v D
4 @. y5 q5 i2 ^& {5 p8 q
* q& g) ~, K( ^7 w
* _5 O: G* t, S) T0 WBT种子 H1 N) F7 [0 _5 n b/ x/ N& j
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|