TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
|---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[隔窗未了缘.]Facing.Windows.2003.1080p.BluRay.x264-FUTURiSTiC
, ~" j1 s1 I5 K) [' J
4 j' |# A) q6 P: L, q; f) _' G . E. W& d% Y' D6 h; I6 L
# S3 n- \& B* }. l
◎译 名 隔窗未了缘 / Facing Window / The Window Opposite / 外欲 / 对窗
4 Q7 s' n# ~, U◎片 名 La finestra di fronte% @' Z& P/ X! {
◎年 代 20034 e( s7 C/ y- t3 V; n
◎产 地 意大利 / 土耳其 / 葡萄牙 / 英国: C8 N) r( V& z) K
◎类 别 剧情 / 爱情
% P% |" x7 I6 \/ X◎语 言 意大利语) W _& b2 f; h% j% ?& I- G4 v
◎上映日期 2003-02-28(意大利)$ ?+ @. A. Q- a/ ?
◎IMDb评分 7.3/10 from 10463 users# ]! H! I `1 B; Z
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0352343
& q' L( b) r- N◎豆瓣评分 7.5/10 from 2861 users
% Q& L$ I/ l% F, F* z+ q: W◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292451/
7 L' H8 h9 U. b◎片 长 106分钟; X1 R1 u) F- P2 E6 [5 z& `- l
◎导 演 Ferzan Ozpetek
; L6 W+ ~ X8 q% D8 y◎编 剧 弗森·殴兹派特 Ferzan Ozpetek / 吉亚尼·洛莫里 Gianni Romoli
% K. I# Y' i- G( D- A6 y◎主 演 乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno1 g) Q8 y+ s( x
马西莫·吉洛提 Massimo Girotti' Q5 ~, Z1 o2 ?2 y% l! c
雷欧·波瓦 Raoul Bova
! _. R$ n( p% @9 Z9 W' ]( W 菲利波·尼格鲁 Filippo Nigro
2 G8 h/ n. `9 c& z5 X* J Serra Yilmaz4 X, P2 ]) ~! u# g/ K
Maria Grazia Bon
" w2 z0 y& Z# p. J2 H v; n Massimo Poggio. S* d y3 N& ~- e {( b u# N
Ivan Bacchi6 J2 p& C# M% r- D' l4 W
3 P( N) E, Y; A0 D. T+ l$ Q7 F9 J◎简 介 % G i5 a- t# ^: ~: I+ Z
3 K0 ~0 T" \) b( [7 Q1 A
和许多已为人妻为人母的女人一样,乔凡娜(乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno 饰)一边享受着平静的生活所带来的宁静和安全感,同时又为一成不变的婚姻感到厌倦。为了维系家庭,乔凡娜曾经放弃了自己的理想,现在想来依旧感到遗憾万分,再加上一个不解风情的古板丈夫,使得她尚未老去的内心开始蠢蠢欲动。
. V: g: \* g) ^6 p/ U! p7 q" u. m 隔壁那个名叫洛伦兹(雷欧·波瓦 Raoul Bova 饰)的男人吸引了乔凡娜的注意,透过厨房的窗户,乔凡娜偷窥着他的一举一动。机缘巧合之下,乔凡娜和洛伦兹相识了,欲望的火焰燃起一发不可收拾。但是,随着时间的流逝,乔凡娜发现局面渐渐开始失控,她和洛伦兹之间的关系也变得扑朔迷离起来。$ Z" B# F& @8 g( Y2 [
) n( I$ z8 H, [+ {$ I; Q
- Video
# d: k) ^) m4 } - ID : 1, \3 @7 B+ D, [$ ?8 Q6 J; m3 P7 I
- Format : AVC
! A' s: X' C/ r- k- l2 } - Format/Info : Advanced Video Codec. B7 h' p3 b& q" N
- Format profile : High@L4.1( ^ d1 D" y: b3 [9 i' C
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
0 Q$ q' V5 n4 l6 \ ^4 R( V' D6 Q7 Q5 V - Format settings, CABAC : Yes9 C# l% B% l5 I' x" S
- Format settings, Reference frames : 5 frames( Y- d8 f' t2 g. M8 g
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ Q- U9 }2 g4 `8 }/ A8 l. B# B
- Duration : 1 h 46 min
3 M p% K/ w7 E6 B; p' X - Bit rate : 10.6 Mb/s
3 J4 m1 l8 F& c. v, V2 U9 _ - Width : 1 920 pixels1 M3 g3 n6 ?/ t/ k
- Height : 818 pixels2 g1 _' s# ~- S8 d; K% l
- Display aspect ratio : 2.35:1
" j" G2 s7 F$ y1 m1 t1 ]6 q, S+ V - Frame rate mode : Constant
% C$ P/ Q4 e2 r - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
5 W8 p# R/ o b& u - Color space : YUV8 C+ g. _1 {% @ |
- Chroma subsampling : 4:2:0
; P/ Z* D2 ]& P& n. ]. J0 a - Bit depth : 8 bits. Z v2 \7 B0 N, D# Y; N( W5 }
- Scan type : Progressive3 ~" G5 k/ I" O8 R7 w7 V
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2812 X9 L9 V! r0 l6 t# _& t6 L& z* X& q; R: }
- Stream size : 7.87 GiB (84%)' B3 x5 v; c% @2 B
- Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
8 U3 d& R" L; J! S, t2 Y* E! j- H - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.700 o9 ?0 n* H3 N" d
- Default : Yes$ X6 H2 R+ Y. G) C
- Forced : No
$ A9 m( @1 P$ l2 T - Audio
1 V$ |0 Y0 w; l! M& c* R - ID : 2% [$ f$ L$ A& @3 V- q3 n- K. c
- Format : DTS XLL
/ g/ s3 Q, b% t8 `% i$ b& e - Format/Info : Digital Theater Systems
" F+ t+ E y0 J$ w) c5 W - Commercial name : DTS-HD Master Audio
9 _: Z3 a/ Q# P* d5 T! [ - Codec ID : A_DTS
# N5 ^7 e4 x) _4 V; H7 u0 ~8 M& [- J0 M - Duration : 1 h 46 min# V& C. @% g# F; O
- Bit rate mode : Variable
1 j3 z) _! \5 x/ N. X - Bit rate : 2 000 kb/s
5 I9 f' J. `% K$ }3 m - Channel(s) : 6 channels; @* W2 |. x1 D! z! }: P
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
9 e+ M+ h+ m$ U - Sampling rate : 48.0 kHz0 f' Z9 l* a9 J
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) t7 J0 s( @0 B. {) V
- Bit depth : 16 bits
- f8 Y! Y7 R* t" ?0 j& c5 u+ H - Compression mode : Lossless, x+ O, W: M2 o" o/ r7 H
- Stream size : 1.49 GiB (16%)
6 `; |0 K4 T: t0 m1 Y - Language : Italian# ~0 f# j1 G/ i2 E1 u6 L
- Default : Yes
" S; _7 \7 H- c - Forced : No% [' Z" F4 I" _
- Text #1 N$ [* C* ^( \. C# m& `+ [* M
- ID : 3
y' c! M+ u0 G2 T4 Q# K% o9 ~) }% V - Format : UTF-8
' F1 \* V" {- N1 K' D* I - Codec ID : S_TEXT/UTF88 x8 v+ S+ f4 k2 x: D
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text# {# u+ c) Q. v" ?
- Duration : 1 h 41 min7 W* {& c, \+ x+ D( N
- Bit rate : 40 b/s! H) W# E) U6 p
- Count of elements : 816
* V' a2 d4 y# W - Stream size : 30.0 KiB (0%)# M+ V' b a* c( s, F
- Title : Full SRT
5 a6 t, U: O7 l3 x, {: m% \ - Language : English
; `1 k- T/ s* i H: ?3 }& T - Default : Yes
" X; }; t8 }9 A0 J, p - Forced : Yes! o6 Y6 g7 T5 j' x1 z
- Text #2
" Z/ t. O# E0 N' M' v4 y - ID : 4& C3 p1 |4 L; h r& q/ y- S
- Format : UTF-8# s: T" m% K1 ~) F) d" h1 L
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 I, a, ~: j. @3 p5 n - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' ]2 M6 T) q5 [7 J6 ~$ j: b5 s
- Duration : 1 h 37 min; N4 R7 ?$ \ o' b
- Bit rate : 50 b/s& k9 W+ Z, f( x/ }# M
- Count of elements : 829
5 N/ [+ D- Q- v8 B - Stream size : 36.1 KiB (0%)
1 E$ _5 x3 o, F8 Y - Title : Full SRT
) C/ l3 V3 S: Y( L9 ] - Language : French/ N/ \, K& K/ h) R. Y
- Default : No
: k b+ Z# f9 L5 A- m6 \, m - Forced : No( e% W7 Y3 u! }/ x7 g0 y
- Text #3+ j/ d6 o/ C3 e0 u% D
- ID : 5, n; l3 y- q3 ^
- Format : PGS
1 ^1 C! g$ P/ M - Muxing mode : zlib
% {: e u' {6 L6 c0 l5 U; g1 k, @ - Codec ID : S_HDMV/PGS+ b5 n' M3 G1 y o
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# H1 o$ b$ @! B/ r* q; x: b - Duration : 1 h 41 min! \$ ^& y: J; {& |
- Bit rate : 33.9 kb/s
/ \! Q8 H7 D% L; k - Count of elements : 16322 `2 I3 u9 b: e+ F1 `
- Stream size : 24.6 MiB (0%)4 }$ ?0 N8 {% A$ H1 s
- Title : Full PGS
9 \0 I/ N/ r7 [* Q, h - Language : English0 G2 q& I) E, K! p/ I3 E+ J, s
- Default : No/ {: W9 e" H8 e' n
- Forced : No
. R+ k% u" ~: p* J' i* w, s - Text #40 i* W, P1 R6 N) p" R, _' m) }
- ID : 6
* [2 f& S6 k, Y- c- P8 { - Format : PGS
/ V, y% n" o6 {8 g* O; ^" e" [! R$ A# [. m - Muxing mode : zlib5 G9 Q, \5 X( B$ \8 _; _
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- ? _2 ~1 ^% q7 J# T - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Y8 F+ G% ?- _ - Duration : 1 h 37 min) E, T2 T$ x$ B. n
- Bit rate : 39.8 kb/s, }3 v/ v1 k+ w
- Count of elements : 1658
* |' x" O. _$ J0 r# J - Stream size : 27.7 MiB (0%)) a& l3 n- q, `4 w) s
- Title : Full PGS& |; X" M' ^3 F# {! g2 e
- Language : French3 \9 ~5 E8 q' U5 R/ H0 e. B9 y
- Default : No8 |2 a+ V" @9 {( h
- Forced : No, n7 f( ?! O5 U+ p2 N5 C9 E9 s5 C
- Text #5
- ~, b, ~# ~2 Q& j - ID : 7
+ j$ k6 R- Q: V. Q6 c; m. F0 P, [ - Format : PGS
/ ?3 Z k/ T) s* H - Muxing mode : zlib/ H: Q. I4 ]. B& |
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 ^* Z& D: x$ T/ n$ s3 r
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 l# L% k* ^' O& s. X1 [. ` - Duration : 1 h 37 min; p' R" y! l9 I$ b4 q& n+ s0 S
- Bit rate : 34.1 kb/s9 ]* b* I, G8 m v! W! ~
- Count of elements : 1458
: @" s9 s3 v S% i - Stream size : 23.7 MiB (0%)
2 U3 _$ c. r8 T - Title : SDH PGS* f4 F( I t# m5 x$ ?! W
- Language : Italian$ e0 z: p& m+ z" x [
- Default : No H& g4 k% `# {! q- ]1 ]8 \
- Forced : No
: k6 d: h, _" a( W - Menu$ e. Q# y$ a# g$ h& V, b1 T
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01. t, e2 {. ?, x, o+ g
- 00:04:39.446 : en:Chapter 02
2 b7 b1 y8 e( b# O - 00:08:47.068 : en:Chapter 03/ W2 D! Z0 m5 K* x, A/ i
- 00:13:01.906 : en:Chapter 04
' d4 I [2 {8 Q( | - 00:20:35.025 : en:Chapter 057 r% H* F4 f# l% N+ P8 z% C) w/ u
- 00:21:48.516 : en:Chapter 06
; M7 z" k& |- s9 B7 `" Y. e - 00:25:55.554 : en:Chapter 07
! F' q. \" r! k6 D$ ]: z! J - 00:31:09.117 : en:Chapter 08
. I/ e4 g6 t6 K+ n( Q; ? - 00:39:08.304 : en:Chapter 09( m6 q( e8 L0 T
- 00:42:44.562 : en:Chapter 10
' K) t4 F8 I3 e - 00:45:27.934 : en:Chapter 11
. p- h5 B3 U2 n6 W. K9 N6 j5 q - 00:49:52.031 : en:Chapter 12
+ H% d4 B; r1 S( _9 i$ f3 w - 00:52:56.006 : en:Chapter 13
/ [1 L2 H7 X3 E - 00:58:47.607 : en:Chapter 14% D1 C2 O7 Y1 w R5 z3 b
- 01:01:51.124 : en:Chapter 15
* p$ J6 T% ~( Y3 C* G! M7 D$ t* V - 01:05:09.364 : en:Chapter 16( O. K5 `6 A4 x }5 r! s" S. P
- 01:09:10.772 : en:Chapter 17
7 r# J2 u, x+ s s6 _. a - 01:14:37.014 : en:Chapter 18
5 r8 o9 c+ G% m - 01:19:28.722 : en:Chapter 19/ o; z: A+ V3 ?% G+ ]/ n) g
- 01:25:25.495 : en:Chapter 20
( B$ l, O2 x" }2 t6 C - 01:31:28.274 : en:Chapter 21
6 U- m5 C, @* I( y, d& O - 01:34:59.027 : en:Chapter 22
( I% y Q: G& w. H9 ]1 K: l - 01:39:07.483 : en:Chapter 23
. y/ S# l3 l% b - 01:42:30.936 : en:Chapter 24
复制代码 " R. C4 l! s* |! E6 v9 \
: c5 o& F! R2 p; \- {3 U3 F
& [/ D1 {1 n" ?6 |7 o! e* V
/ ~1 [( p& O, r( _2 w; K$ ^& c
BT种子9 O* g8 h8 y% F2 J1 v
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|