TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV9 Q, ~- ]9 G2 I
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
8 c7 \' u' u7 @4 P4 G大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV
' S: O' d) Q6 ^6 h
5 T2 N. j" M/ r【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季
+ ^8 j7 x- U! P【英文名称】:How the Universe Works Season 1, h; [5 U4 Q- B: I; M) `
【制作公司】:Discovery Channel7 U. _8 h8 e. ~3 ^1 Y
【制作年分】:2010年
1 n# w+ b# A( s# S! ~3 S P【类 别】:纪录片' o ]- y* M0 o& h0 X7 H
【语 言】:粤、英语9 E+ o1 v, V' v H) F
【集 数】:全8集
& q- B" l# M9 @【字 幕】:简、繁、英
( a. Z# g& A9 T5 X- G3 \1 d【片 长】:~ 43分钟8 ?! y( ^2 {" t1 P/ L+ w8 \
0 S$ A3 i X, V/ s3 ^# d! W% I( f: w- R, R2 s3 A
引用+ p% F% W5 g2 x7 c) R/ v& [6 F
0 r- o5 r* U" ~# X2 h' t( c0 {9 l
【剧情简介】1 T. {. ?1 T4 @
* w6 \+ l* E, h) J; `% m 宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。3 ], J7 ~* {$ m( O
% v! R! y4 ~% d
4 F8 o1 }& c$ i: H: I( Q第1集 - Stars 恆星
5 J' Q& x- o; E$ w5 `6 \7 w7 e: O6 @8 F4 L
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。
$ ]% b9 b" b. {" S0 y+ o& L
( l j4 y. K, c, W0 X- p: u第2集 - Block Holes 黑洞& D- ]& b. X' s7 f
% O/ }7 G& V; V( z2 G" n3 i. A
黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它? & U- X, J7 n2 Y# v5 @8 i6 F
* T% A5 w g! b8 Q- I" y第3集 - Big Bang 大爆炸
6 W* I5 T( g8 ~2 o/ o% C4 W9 G H, I6 q6 U
在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。
2 ~; K/ |( e( s
% t* m% b$ [$ F+ K& h4 w' B第4集 - Galaxies 星系
8 q0 l, g8 K4 T" Z; b: g4 s/ [
4 Z9 }& A1 k `9 I 我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?
- P' u3 g X [* |
' r# k- ]1 p ?! L( C第5集 - Solar Systems 太陽系8 S3 e) p+ h+ H9 q( D
" u- J( }5 O# W; v5 ^; F 我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。
( e& v, p# q) r; k' ]: y: I2 ?3 K( y9 s9 Z/ M
第6集 - Planets 行星
% K' d- b1 [6 ]$ E! F X- N, o) |4 c, S, Y/ w" K% D+ O( ~: b
我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?
# Z+ \, u& ^5 j7 B: Q
9 T2 u) e/ L% ?* [! k8 i第7集 - Moons 衛星
4 M1 k' e9 c$ Y0 O4 {# W4 N7 K, K" r' G$ C) s4 `; k: I4 }2 U
在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。' l7 s& w( U& e! q3 n6 [ U
. V" F5 }5 f2 q* R" p2 H
第8集 - Supernovas 超新星
7 Q7 [( x) z, x( R1 N& {1 ~
3 i( T3 y6 _% h8 U5 L% S 一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。! F& L/ ^$ C" [4 Q
9 r# s ]1 v M, s# g. a1 V+ u
) ^' b& j' B! [. C- ★★★★★ General Information ★★★★★4 p1 o. _6 a& x. k/ u. N' [" I
. O5 C* O, }5 i- _0 R- 3 ~- I1 \) S L; ~
- Overall bit rate : 10.8 Mb/s
- z" D# [9 ?% H [8 B* Z* D, Z; | - Video
) `* c0 p6 O3 O/ O - ID : 851 (0x353)
" Q/ {+ X/ F5 _* G+ l - Menu ID : 85 (0x55)
' [# J2 E0 r8 X8 l& |* {9 E& K - Format : AVC
6 Z, I. u( t7 h4 w1 i+ s8 A( N - Format/Info : Advanced Video Codec; h( @* y7 b6 _# N B( _' p6 J" r9 }
- Format profile : High@L4
7 C! Q' Y+ m* Q% i9 m: } - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
1 ?$ |2 D7 u' K# p - Format settings, CABAC : Yes$ z h0 w# B* e- T% n
- Format settings, RefFrames : 4 frames3 g/ \' r( n+ a& y5 c* y
- Format settings, GOP : M=3, N=12
2 f" b8 q* w6 d' w- k. R$ V - Codec ID : 27) l8 {1 s* @7 S; l2 E8 q: L- [2 o
- Duration : 43 min 11 s5 L. c" t, x9 G% Y8 q) d
- Bit rate : 9 643 kb/s) H& Y; m+ M% f$ {* Y, a) d
- Width : 1 920 pixels
! v6 ?" h# s+ S6 ^ - Height : 1 080 pixels
* ~! ~6 G% D, X) l - Display aspect ratio : 16:9
1 g- ~2 N- t+ |8 w/ y4 o! [ - Frame rate : 25.000 FPS; K* Q+ n+ ]2 O: b* J
- Color space : YUV/ G2 o$ G' F# n7 c4 H8 a
- Chroma subsampling : 4:2:0
" J7 B. P: V/ E) P1 @# a+ } - Bit depth : 8 bits0 L: W6 ?5 w1 b
- Scan type : MBAFF! X- s) I; c, S: n. e
- Scan type, store method : Interleaved fields
% B3 @: }8 M% n' z. t - Scan order : Top Field First
7 R- {: q$ L! ]3 d - Bits/(Pixel*Frame) : 0.186, Z$ J' q( C( ^
- Stream size : 2.91 GiB (90%)& }2 d) w0 ]! v: B
- Color range : Limited) w$ v2 R: \6 K5 `% Q$ {
- Color primaries : BT.709
4 {9 L8 p, ^+ x/ X( s# V+ t3 _ - Transfer characteristics : BT.7097 k: _2 l1 a" O5 u9 j5 y7 ~# W2 L
- Matrix coefficients : BT.709) Q1 W+ _' Q5 H M4 R& h2 z
3 d! N% o" c: }5 R' V4 P- Audio #1
- x+ t* }0 S9 { x - ID : 852 (0x354)) p+ Q& E5 E5 D6 F
- Menu ID : 85 (0x55)+ H: n' g9 Y1 d
- Format : AC-3
( w9 P Z1 S+ R$ L1 [8 \* s. G! | - Format/Info : Audio Coding 31 {; W9 Z4 h/ ~) Q* ~, K
- Format settings, Endianness : Big4 k9 O0 g u/ l. C( T$ p+ P% h
- Codec ID : 6& T- U& u( s3 |; J9 R! D
- Duration : 43 min 11 s
. O0 ^2 I& I( i - Bit rate mode : Constant: u) I' d3 t- j; ?& `: U
- Bit rate : 192 kb/s y- M3 I) A% [) W' I
- Channel(s) : 2 channels
$ C2 E: n! i7 R9 p! k2 @ - Channel positions : Front: L R! u# j# J' ]4 K& e5 O
- Sampling rate : 48.0 kHz
) y. j! ~8 r6 j& v8 S9 a- C$ F, | - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)7 J( O$ `7 j# s- z$ K" |
- Bit depth : 16 bits/ T& e! A& F" u# A
- Compression mode : Lossy
; i: ^3 d* p. ~# G# _% s3 I - Stream size : 59.3 MiB (2%), F' d( t9 ~$ l* w0 P4 K
- Service kind : Complete Main: F( M% Z8 U9 s! i
- L1 k& j4 J( w8 H# o- r1 s
- Audio #2' L& ], P) d4 @% {
- ID : 853 (0x355)+ D# ]: H: s' D4 w; K5 R5 Y( A. S
- Menu ID : 85 (0x55)
" }: I, t3 `% o( p" q - Format : AC-3' j( z8 H9 ]. G! V
- Format/Info : Audio Coding 3
, B9 R& C& e6 Q' _2 a - Format settings, Endianness : Big
" D2 H) Y8 [/ C; u3 H' O - Codec ID : 6
6 ]" r0 Y* H+ j* Z( k - Duration : 43 min 11 s
0 C0 ?9 f v7 x& _ - Bit rate mode : Constant/ P, }. S; M! P4 F$ J% T
- Bit rate : 384 kb/s q4 a- r1 g7 K1 b* v
- Channel(s) : 6 channels
0 Q; e4 k9 a, c0 j3 |' g" y- e4 D - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. ~6 [. w3 P" Y9 ^
- Sampling rate : 48.0 kHz
' g4 N; n& F# f - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( _1 k$ {" r [ - Bit depth : 16 bits
3 S6 V4 J. O$ ]* }1 x J" Q+ _ - Compression mode : Lossy& g) P' t d3 p9 e J+ D% C/ c4 s
- Delay relative to video : -16 ms
6 Q# A8 Z* b7 m2 v8 a - Stream size : 119 MiB (4%)
& P% b0 S1 O$ ~5 c* E - Service kind : Complete Main, U4 p5 a. G" |7 v5 D1 D) M8 u
- 4 s6 J! @ C( `& u8 ~% f6 \0 b0 Y
- Text #1
* ?# d8 |( U2 k - ID : 855 (0x357)- M- T( Q+ p/ e
- Menu ID : 85 (0x55)8 J8 E& F8 {$ N1 j
- Format : DVB Subtitle: ~# T$ A) n/ ~' b8 A
- Codec ID : 6
8 S7 L' }% v4 R - Duration : 43 min 8 s
3 K8 j( y7 ^4 K }! A' x - Delay relative to video : 2 s 660 ms8 g0 l' o6 H3 a1 Y
- Language : Chinese
) @5 }: I. A+ P( k - . E5 K! p# u4 ~; o9 X
- Text #2
$ z2 n4 N0 J0 O8 d" E! T9 N* x8 f - ID : 856 (0x358)/ W$ \1 }' L' g. e) ~0 r
- Menu ID : 85 (0x55)
" V* |6 ]$ l9 |7 t* ~ - Format : DVB Subtitle
( @7 A7 p2 G. e0 d6 H; Y - Codec ID : 66 }& Z4 Y0 B+ f4 F. o
- Language : English
" M% @7 d1 P% h9 ?; z$ i - S) p( `) F7 Q4 u
- Text #3
7 m: v9 R$ |( r4 Y3 Z2 [7 O Y - ID : 857 (0x359)
" S+ _# C: A4 f: c6 p - Menu ID : 85 (0x55)
) N, ~# w9 a. |4 I- d! _5 z' Y - Format : DVB Subtitle
3 z* q/ n9 t3 b v Y- K - Codec ID : 6
* S8 S& `! g! \ - Duration : 43 min 8 s
& V- Y8 V1 e3 G& {2 C( x5 P - Delay relative to video : 2 s 660 ms
0 c- ]+ k( p4 K - Language : chs
, Y) O0 \ x' g& s
/ {6 |$ J1 s( d- ~4 H- Menu. S. _, ^% x5 y
- ID : 850 (0x352)% \$ t" H) w$ d3 U) R9 ^. @+ b& _; M
- Menu ID : 85 (0x55) ~/ W9 ^2 \7 w* Z1 u \
- Duration : 43 min 11 s
$ `; p& z, q6 J - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()
! n7 p" @) X$ u9 p3 c& e' f. i - Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码
# o. j- q5 p* x: Q' T/ y# `7 j. e! _. [6 h" O8 v" G; ]& ^2 G
: E6 u, ^: s7 X) d! t+ U( p6 }
电驴链接
# o' F4 a5 m {+ d
4 C! z, s) P ]" k( ^2 X' v% i/ M- P |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|