TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV$ T0 v9 W: H1 N- Q" E( B
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
: R$ w% c' g( e# l3 \5 D大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV7 I5 d6 R8 t9 I
' M. b/ {! i& i0 y$ t
【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季( W# D5 Y" v& n" I
【英文名称】:How the Universe Works Season 15 [2 R" D" ^7 \. g
【制作公司】:Discovery Channel
- T! i2 k0 Z3 e【制作年分】:2010年% Z2 I3 a( [! P& o* H/ ?. N: R
【类 别】:纪录片
# \( K' P- ~9 u7 f7 k/ h【语 言】:粤、英语+ |, |; a* d! q4 D
【集 数】:全8集
a+ o' A( w) A0 u- O# ~' t% Q【字 幕】:简、繁、英) w0 l( F) S* X; |
【片 长】:~ 43分钟
7 h: _! f( B$ B- i2 g/ p- ~; f" w8 b0 C
% B w+ F5 ~* R) Z- u' ?
引用
, W: T% h0 K# Y4 X: I( h& v, v2 a V' b0 j( R
【剧情简介】
' ~5 `4 o2 d3 s$ k) h# X# { p
' y% _& ~: j9 L/ Y+ d, r 宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。3 w$ U" R9 N! i& M U4 B( d/ f
* G! F. }8 G( C" `$ V1 R$ X
' `+ M* V; P2 ~5 }/ }第1集 - Stars 恆星
- V# l+ J( s% Q: m6 ], P! E/ L% `* D+ {/ D# N) j* ]
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。
4 z. O* o1 _6 O. h! m# F% K, f K' b, L% O0 T% N
第2集 - Block Holes 黑洞
/ N- N( P; t- p
& ~5 P" b- v; c5 a. R 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它? 9 O( p# a# j. G( r
f( L' M- N# v% O第3集 - Big Bang 大爆炸
+ P$ y4 I- v% w+ `7 v) @8 T* w* ]0 T& @# r/ j. ^0 \
在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。) l9 v$ o' J+ d4 M8 [
3 u1 _; m6 P: ^' m8 \# a% L) S
第4集 - Galaxies 星系$ i- L/ W) R5 E7 P& f- D' F: @
* S; b1 C# w2 J
我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?
; a7 h7 ^' B1 f' b( \# l' z
4 A2 S! N" T" L第5集 - Solar Systems 太陽系
: J- M/ E- g! n$ ^& V! X
7 i6 _' k/ j$ I" X+ u- t ^ 我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。
. U7 a6 i; T1 o' |
; R1 @3 `% u7 l* T第6集 - Planets 行星
6 y' p, s% E2 k: S+ U+ P. i Q8 \; F, C9 h
我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?
% ?8 r' C: p( E% I/ Y; B# Z5 w: r$ E" g3 ^& k3 s& @
第7集 - Moons 衛星
$ A F) z6 Z/ U4 N* q0 ]
3 l% U, o* e- ]; i3 W* ] 在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。& b- W( T y" p3 L0 k4 j- A) |
$ l9 T6 F! `- ], Q( m& u第8集 - Supernovas 超新星- f) O6 A A$ r- m* U7 u
' X+ L* l% b: @ 一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。6 j) T& a& y) G0 W
4 C% n3 p2 c2 C; [2 e$ v
5 m( y; {) D2 {3 u0 A0 [
- ★★★★★ General Information ★★★★★
6 g8 D5 h, V, h8 Q6 W6 O9 R - 1 ?# a( W/ ?( D3 R# q: M
- ' Q9 b/ P6 E& A, P/ P# @; k
- Overall bit rate : 10.8 Mb/s6 h5 Q. D* N$ i" \
- Video
$ _) i0 n- X/ @. c0 m4 i* ^" r - ID : 851 (0x353)( w) G5 M2 ]" K2 D; j
- Menu ID : 85 (0x55)
! v( s% L' d/ o9 L# e( p - Format : AVC- p; T! ]- S+ c- I- N3 y
- Format/Info : Advanced Video Codec3 I( Z4 h% j7 W- g7 i7 s' z
- Format profile : High@L4 V3 Y( C3 p( @' O
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames, J& I: A6 j! R; R" S
- Format settings, CABAC : Yes
5 e; C W7 p- B) M1 L - Format settings, RefFrames : 4 frames" L) o' U* p2 b: c
- Format settings, GOP : M=3, N=12. V2 ]4 v- c& o) l
- Codec ID : 279 I8 @/ m4 @! K+ {7 c. Q! k
- Duration : 43 min 11 s$ y& E. \$ h. Z! i6 n
- Bit rate : 9 643 kb/s
. ~5 T2 N2 \- g, n/ |6 x* R- N# b - Width : 1 920 pixels
6 z. V3 R( F' |+ Z `6 q9 Y - Height : 1 080 pixels2 ]; s0 |4 \( W0 D
- Display aspect ratio : 16:92 d0 k) v2 X1 V. V) T: ]) e3 }
- Frame rate : 25.000 FPS5 {7 u* z6 o& q, j
- Color space : YUV
/ T7 p) e. G. S3 t9 M, M: ~# @ - Chroma subsampling : 4:2:0
9 f$ T. T% X9 d& _7 G - Bit depth : 8 bits
- v9 d; A- l, s8 Q* b - Scan type : MBAFF
) ?- B9 ? k) n0 ^" z6 a3 \ - Scan type, store method : Interleaved fields3 g8 F, `' W `4 q
- Scan order : Top Field First$ {; ~1 l: @ j* u7 t. |
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
( v! j4 t7 k, K# V8 V6 a6 v - Stream size : 2.91 GiB (90%)
$ m: r. S: e! K' ?1 r V - Color range : Limited. }! N& n' |/ H) i3 a
- Color primaries : BT.709- U2 ^9 Y, I8 r; Z& I- F
- Transfer characteristics : BT.709
# d, B/ `& m; O8 j3 L - Matrix coefficients : BT.7091 C$ K- ?3 j0 A- Y: V' V; _
- X1 Y" y; M( u. J- Audio #1
) X# O; T4 O* y6 _" j - ID : 852 (0x354)
) F) G5 m V0 p - Menu ID : 85 (0x55)/ F2 l1 \0 {. n" f3 Z
- Format : AC-3! ?2 q6 f5 Z1 W3 V% {+ X4 ]# o
- Format/Info : Audio Coding 31 n. o# S# U* E
- Format settings, Endianness : Big+ ], m0 s( f' O- }7 b. X
- Codec ID : 6 X8 M+ Y: |' F7 [
- Duration : 43 min 11 s- U7 U) k3 m; E) d1 t, s3 m
- Bit rate mode : Constant# _+ }: [# F+ `4 c7 S, o. d
- Bit rate : 192 kb/s. v, u+ x: e3 t1 ~8 }6 _# L9 |0 g
- Channel(s) : 2 channels9 A, W4 Z# ]: s; s+ x4 @6 ]# X' n
- Channel positions : Front: L R
8 n$ d6 R8 }9 _3 m/ ~' w( ` - Sampling rate : 48.0 kHz$ B" m9 f. m) E( J5 j
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( C" d8 k f. c5 x; ?9 `, P6 | - Bit depth : 16 bits
. I: k8 q/ \: C: A- S5 o: E6 ^ - Compression mode : Lossy4 N# ?- q) r% k7 B( _* {9 ~9 ]
- Stream size : 59.3 MiB (2%)* Q. ^, E* z5 x! a/ I
- Service kind : Complete Main
# @ ?3 c ~- V( Q1 {+ e3 F6 S; E9 ? - 6 T7 A Q; o& e) P
- Audio #24 S; b( [8 c0 x# |) x, J9 Z& `
- ID : 853 (0x355)
1 T0 O9 R. f/ H - Menu ID : 85 (0x55)
& B8 M5 Q1 _8 w5 s - Format : AC-3- [* f, w& t: a& M. Q* h, x* c
- Format/Info : Audio Coding 3, m# h! S6 T0 B- p( c
- Format settings, Endianness : Big
: c7 ~- j6 k8 _, R' C - Codec ID : 6) P: T) T6 `- l2 d) K' N6 F
- Duration : 43 min 11 s
) v/ u& e( o0 d2 Q7 h2 V a - Bit rate mode : Constant
9 E0 k/ h, `+ Z - Bit rate : 384 kb/s. G9 Y. y+ G9 x# ?
- Channel(s) : 6 channels3 {3 U! Y- O0 m8 m
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% t) E4 F0 H9 i, E1 |
- Sampling rate : 48.0 kHz0 Y' j: s0 y4 x0 X
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)" m4 O$ [/ {; T" Y8 D
- Bit depth : 16 bits
_' g; w- v8 Y4 p - Compression mode : Lossy
, I" t' E3 P6 W: q: {( X - Delay relative to video : -16 ms
: M, L8 V" K& X" S% D8 o P5 O1 \, r - Stream size : 119 MiB (4%)
7 i$ z8 i' {; j! O. b$ E. m - Service kind : Complete Main
' N6 G% Q3 n! \* P+ Z5 r3 g$ q+ W
0 w$ g! n* ]+ T# {- Text #1
& @# X* @& v5 t) P1 V& p - ID : 855 (0x357)
0 \1 f, @+ t9 r- f: A# h& L8 u9 N - Menu ID : 85 (0x55)
( [# g* l, \: L* m% \ - Format : DVB Subtitle
/ n" K- }% n0 q1 K - Codec ID : 6 R r8 w7 y3 L1 j9 n8 I: f
- Duration : 43 min 8 s: f7 X3 q$ m7 ?9 t$ @ b
- Delay relative to video : 2 s 660 ms
, { t5 i2 H4 z. [- ]) Y i - Language : Chinese
6 c+ ?3 v% L, ~( X: G9 a - 2 A S) N, D3 B+ I, t4 V: `7 U4 F
- Text #26 b& t& m% W) ^; A- J: [ g
- ID : 856 (0x358)5 \, ^6 D# w' T$ ?
- Menu ID : 85 (0x55)
) S T6 V3 G& J) ^1 Z - Format : DVB Subtitle
6 O/ F ?* U5 T, N; M& v; W2 D - Codec ID : 64 Y7 }8 @* o9 |8 b
- Language : English# u* `# G! K U, S8 I) c$ s1 Y
) l9 Y% \8 q/ c- Text #37 ~- t+ k% y+ x) b8 I+ S
- ID : 857 (0x359)
' Z* d. g3 Y# e8 M$ }9 y' P - Menu ID : 85 (0x55)
) j# I' l) s7 n: R7 p! t! e1 P F$ _ - Format : DVB Subtitle, P* S" Q( C5 l1 Z- v' t) L
- Codec ID : 6
) @) Q! B$ m) }$ o. [1 Z" ^ - Duration : 43 min 8 s W' d# f1 v3 h8 {
- Delay relative to video : 2 s 660 ms: C: ^8 z3 v9 f
- Language : chs/ [& p8 L! w1 ]' Z
- ! H; \/ k C2 k' S
- Menu
7 @* O1 B* R. O! H* y% u - ID : 850 (0x352) ?+ k8 m3 a5 G7 V) l
- Menu ID : 85 (0x55)% P4 n9 s3 Z3 \" c
- Duration : 43 min 11 s
' O! U n7 L1 \, b - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()
$ p; ~- ~$ ^; z7 B% Y - Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 * ]$ s9 H2 W1 j' j
7 G: E+ t5 H/ C M3 j7 ]
/ Y+ Y; a( [2 l( `# w电驴链接
2 m$ X+ S8 [3 A2 [( G" Q1 Y0 `: q
$ j( @8 G& B! w4 j |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|