TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
|---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV& _9 I) z* D! t
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
5 g0 K+ }6 ]- C6 G, w大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV
7 t5 Y' e9 \6 ?" h4 j5 w$ ^* [
) p8 ^3 P. a/ h, {/ }+ _【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季# h# r, f( O7 j& I( Z/ G, ^
【英文名称】:How the Universe Works Season 1$ u; D6 {5 s# F# M! S/ f
【制作公司】:Discovery Channel. O2 c' ?! m6 l
【制作年分】:2010年
# {2 l3 f+ d. f# U/ J" u【类 别】:纪录片
9 Z8 n: b# a2 K3 e. m' D: V【语 言】:粤、英语
2 Q5 S: B" ^. K$ y: a9 }【集 数】:全8集- w0 x; T( Q1 l2 F8 Z) b
【字 幕】:简、繁、英
7 q( ?' U+ f5 ^6 o5 F/ _【片 长】:~ 43分钟
- o7 [) i0 u3 h7 K9 M
" Z4 [; I% @' y% `% x4 D9 Q" j9 Y. p6 I1 N9 j
引用" @' _7 z v2 @8 z0 A. ~
1 A9 ~+ x% o5 L& s/ p
【剧情简介】
( V Z0 |% V1 N) x
( e: o' X% c3 M; ^' P 宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。
$ s$ ?2 ]6 E8 d' `
% |2 o; ~! Y8 i+ f. K, y
. {: j% Z& m. m/ e' n9 P% Q- d( @第1集 - Stars 恆星
5 l* j2 o/ v( F% x' E/ h7 v. p( `
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。2 d4 F8 }, e1 d& g8 C
. Y" M7 C! c8 Y1 }! N3 j$ b4 L第2集 - Block Holes 黑洞9 q, M: ^: g7 t- b, I6 X0 ?
+ `+ W- Q/ M/ U7 T! F/ b' F( @, y$ C 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它?
$ a- r" x. t7 O& u& [" w+ P6 z# [! P: f# q+ a
第3集 - Big Bang 大爆炸
- O( F8 l( t$ a0 A
6 L2 j' R( X! z4 [ 在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。
7 b4 @' Z5 N; Q% T0 @$ a: h; ^' \7 _' Y5 v9 J% L; d2 w+ a, Q
第4集 - Galaxies 星系4 t% y3 q/ R; I/ {& E
( n/ a! x! ]% B; w
我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?7 W- C. Q8 e \% i9 ?% n
" m# u) W6 x, O0 V
第5集 - Solar Systems 太陽系3 ?2 W3 u+ S. |$ {- X# f
0 r: C- Q: B( T7 v% k
我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。- o/ i3 b, e+ o& W6 w3 K
* M" s1 R% Z6 }2 F6 {$ I
第6集 - Planets 行星
- t* U, V! O6 W3 E
3 O! [ c; Y$ {. d0 ]! ` 我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?, \' a8 Y7 Q, U. o q2 ^; \' l
9 j! O; X4 d/ `6 L; E2 G. n
第7集 - Moons 衛星
% R/ b( l8 v# l3 Y9 r- y7 w; I3 l- I. _9 [6 o
在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。. w: V2 c8 s: a: {
3 o- {: B% @$ H J3 b K9 T: S, T# H0 n第8集 - Supernovas 超新星
; g6 w& ]+ ?7 ~: h6 ~7 j& k" u! i* J1 h: y- e) V- v1 r, [/ X. N
一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。
! f+ i, L/ d+ y; l/ n7 @3 j5 ^" \ l" @' M0 n' `! H: |- {+ k$ ^
6 ^" [& x9 y* G- w- ★★★★★ General Information ★★★★★
& h Q% y1 W2 z4 Z, x4 v2 u - # n" f+ M* [* H# l6 u, O7 D5 y
( f: t4 [" j. g' c0 ~4 k4 x- Overall bit rate : 10.8 Mb/s( j6 W9 G7 [# G0 M! l' O
- Video% M# U9 a" o9 l( p
- ID : 851 (0x353)/ ?/ d( y% N, o8 A5 D
- Menu ID : 85 (0x55)
7 e6 p3 V' b2 q6 P7 t/ Q2 R; Q - Format : AVC
4 d9 k8 X* z$ S4 U - Format/Info : Advanced Video Codec @4 @8 U( y2 K5 N+ Y* `# ^
- Format profile : High@L43 ?' w# |3 e# A3 N" w% |5 w
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames0 ]! s$ v; o4 |; T) v
- Format settings, CABAC : Yes
S( C2 c) m; i4 o7 H3 ?5 F: | - Format settings, RefFrames : 4 frames
& L; \# b- {7 o4 z9 ^: p) E - Format settings, GOP : M=3, N=12
1 A% r3 X* l4 @0 R8 k5 Z6 @ - Codec ID : 278 A) p6 s& q, F2 v! o1 e% ]# z
- Duration : 43 min 11 s& q# L0 e, @: {* P; G( h. e
- Bit rate : 9 643 kb/s
9 R8 o/ R; o5 L) Z - Width : 1 920 pixels' M( e, C L: m: [ D; U
- Height : 1 080 pixels
; [1 ^& Y# L% k3 j - Display aspect ratio : 16:9: J* ?2 _0 A, ]# s; n8 C) q+ d/ y: b
- Frame rate : 25.000 FPS( B4 E# M- g( M8 z6 Q& V
- Color space : YUV; R2 A1 L S7 a* m1 J' x
- Chroma subsampling : 4:2:05 }& P$ I$ c1 B4 G$ N
- Bit depth : 8 bits
8 _8 F; O8 d J# p% } - Scan type : MBAFF
0 u: J e. `. S' q) }9 j% F4 q( X' s - Scan type, store method : Interleaved fields
: [. K7 \% q; Y( }% W - Scan order : Top Field First
3 {5 l$ h& | {0 s# I - Bits/(Pixel*Frame) : 0.186# k9 K' Z3 p, e% ~
- Stream size : 2.91 GiB (90%)
8 t' q/ s; h' C0 W) ]: n, L - Color range : Limited. p/ L3 R, k; b: V0 q
- Color primaries : BT.709+ D- H( r- k. Q2 C) C
- Transfer characteristics : BT.7096 j3 k1 Y; l/ y
- Matrix coefficients : BT.709
& B' @1 E3 ^" Q- I2 I& X2 F7 D - & D4 O0 l" X9 j5 W- a$ M. A
- Audio #1
8 `. y* Z* w4 `3 \5 ` - ID : 852 (0x354)
- X7 K% `/ i% T: x( ?2 L( @ - Menu ID : 85 (0x55)
+ M H: q l+ ?* Y' E; o - Format : AC-3+ D m+ ^: N; x/ N7 I; z3 Y
- Format/Info : Audio Coding 3* f& w5 w) E6 t
- Format settings, Endianness : Big
' R5 `- D* U; P' l" X- w( X - Codec ID : 6
8 k; o) k3 Q9 B+ l, ` - Duration : 43 min 11 s
6 m( u! b! h P! L - Bit rate mode : Constant: x! I( }. S; I
- Bit rate : 192 kb/s
; r8 p- u/ P4 a - Channel(s) : 2 channels
& l$ ]* L0 A/ q* M5 `5 { - Channel positions : Front: L R" S3 a& H, N) c, t7 T# M5 n
- Sampling rate : 48.0 kHz7 }: X; F& |. |; d
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- b/ a" v5 j. o- ]4 [$ t - Bit depth : 16 bits- p( R0 h1 R$ U; Y, u& H7 P9 g
- Compression mode : Lossy
7 @2 ^7 L0 @& m$ d7 i% h - Stream size : 59.3 MiB (2%)
6 ?9 `. ]7 Q& d$ Z" D - Service kind : Complete Main
: S$ C, Y7 I) |: v# M* x
1 L7 d( o; F7 n2 o- Audio #2" x9 S) a. x8 q
- ID : 853 (0x355). N0 Z2 e. A( A8 i
- Menu ID : 85 (0x55)3 j! n1 a0 e Y
- Format : AC-3, O5 }, d* g, T, ^
- Format/Info : Audio Coding 3/ z+ J+ d' W# ?0 ?& X& Z7 |9 E
- Format settings, Endianness : Big) F! q$ V/ z6 p, Y
- Codec ID : 6
D) h( {3 o7 b* ? - Duration : 43 min 11 s
' N; {- b Q6 v; t2 v5 T$ A* U& J7 a - Bit rate mode : Constant% Y: p% _$ u+ V( Q
- Bit rate : 384 kb/s3 T- E- o. [5 h" ^( M$ e
- Channel(s) : 6 channels$ q7 ^/ t, x+ H" _
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
f) ]9 Y1 y4 X7 ` - Sampling rate : 48.0 kHz
/ v6 f' g# ]) D- m - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% Y0 B, E w, m
- Bit depth : 16 bits6 D" X$ w8 F, c) G7 K1 S7 v8 W6 g
- Compression mode : Lossy$ I8 L, x( {7 z l3 }3 l
- Delay relative to video : -16 ms9 F/ e# c9 `9 N2 d4 |; }+ `( l
- Stream size : 119 MiB (4%)5 X h+ C3 t7 J0 o9 O% g
- Service kind : Complete Main0 k4 z0 |4 _& R- Y9 B% H) L' b
, C$ x; t9 Q; @; j8 ]1 d) c f- Text #1: [; Y( L. L7 x: D
- ID : 855 (0x357)
$ z* U2 Y$ B# a9 Q7 ~1 a" L - Menu ID : 85 (0x55)3 e+ F1 ?+ Z" V2 f2 H) f$ Z
- Format : DVB Subtitle% g% ]9 R% b5 D( u) A( c, V
- Codec ID : 6
3 i' L! ^9 ?, r6 _/ v* ]" ^/ z - Duration : 43 min 8 s' u8 C' B% C7 U
- Delay relative to video : 2 s 660 ms! D! v% P4 Z( E: |
- Language : Chinese, x1 d* r5 ~! b2 D& V2 B7 ^
- ( N, c4 \7 X: H5 h
- Text #2
9 G: g& z& D n Z3 o# A4 e - ID : 856 (0x358)
) _/ @+ k7 U/ \( p- u2 U |$ n - Menu ID : 85 (0x55) b O+ r! h- C$ T" T
- Format : DVB Subtitle
+ l" `, o; O4 g& D+ L - Codec ID : 67 C, _) ]8 s @1 ~3 n
- Language : English8 }+ @/ ~7 ?1 K% r& z
5 n U; V* Q, U& J- n2 X. f- Text #31 u& C9 t. Q0 q8 B
- ID : 857 (0x359)
* k$ m7 N; s! v2 {+ ]7 ?$ p) f - Menu ID : 85 (0x55)* H: u2 L) |/ F3 E
- Format : DVB Subtitle
4 e( R- U D% n; k; ` - Codec ID : 6
& x3 b- d8 i' p; K* @7 j: \ - Duration : 43 min 8 s
6 f" K' n4 h9 r O1 O) y# j: j - Delay relative to video : 2 s 660 ms+ \/ @' ?% _, e: s
- Language : chs/ o0 C! z2 r) t& p$ v$ Z1 h* G8 r
5 X! j% J2 f5 f( @7 {+ X2 u- Menu
2 H# a/ Q+ Y- T5 d0 ` - ID : 850 (0x352)# I/ F7 M* a- s* D' o |7 o
- Menu ID : 85 (0x55)9 [1 g; K3 ^9 b* k) d" c
- Duration : 43 min 11 s
- T9 |8 Z. W+ ?- ]8 P+ C - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()
' _& w& z2 I8 \ - Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 $ w6 O9 j* y( H$ G1 h
4 p" f2 e6 R# w4 i) R: |; D! U$ s
- k7 v/ k4 b5 ]! y# P电驴链接/ L6 v" a3 t+ U6 s" Q: a
! t1 u$ W8 d2 e/ G u
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|