TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[回到未来].Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT2 H8 | N* p: D' M' Z. S/ ] y
+ a5 U! j( b# _& ~; a; b/ m
◎译 名 回到未来 / 回到未来第一集
! `* }5 H4 \, U% S◎片 名 Back to the Future, f- [, E# o& z, B( o3 \
◎年 代 1985, l" w: Q" t7 t$ S @# C" j
◎产 地 美国3 g( i$ ?5 B7 V( t) O/ Y
◎类 别 喜剧 / 科幻 / 冒险
1 L* x( p5 R+ `8 h◎语 言 英语2 {/ |% X; i4 Q& D+ Y: r$ V
◎上映日期 1985-07-03(美国)
- N( S& v* B$ y0 G7 q◎IMDb评分 8.5/10 from 1033821 users3 b4 D: U% h; e; M+ a B- c- T
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0088763
9 I. J2 |: ]- o& p# T◎豆瓣评分 8.7/10 from 147224 users
7 d8 o, j1 Z) T4 q3 S4 ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300555/
% r/ [' a2 z4 [& a9 N! }7 E◎片 长 116分钟) u1 M: o4 Y1 s. Y
◎导 演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis& v) D* O5 E/ W5 l% B
◎编 剧 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis / 鲍勃·盖尔 Bob Gale
1 D1 @/ s3 k* B1 Z% M◎主 演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox2 ~* \' M& @) p5 z5 ?
克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd
' Z& a2 i; P. U4 d 莉·汤普森 Lea Thompson1 V9 B* k9 ^1 c, P% G5 b( ?9 ~6 j
克里斯平·格洛弗 Crispin Glover, R3 J% `$ A" P4 x. r' W1 Z; R: M
托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
: c- N" @- o S1 F5 z/ I7 W ^- b 克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells
" c! C+ D) C" s5 [% w7 o2 v, L 马克·麦克卢尔 Marc McClure' k |& X6 ?# R0 x, ]. f" g
温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber
' _! O6 \9 F5 L6 A4 A$ W) [ 乔治·第桑佐 George DiCenzo* e2 d5 `; v8 r f4 }
弗兰西斯·李·麦克凯恩 Frances Lee McCain) a Q/ `8 a. P; M# v( D
詹姆斯·托根 James Tolkan7 F# q; L( W! U9 l1 R7 B
J·J·科恩 J.J. Cohen
2 l1 x! d L9 ]; ~+ Z. k6 Y 凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko0 Q5 v' n4 t" r9 s& z
比利·赞恩 Billy Zane
7 p C4 X9 Y* N7 e( s3 @% b( K 小哈利·沃特斯 Harry Waters Jr.
4 ?& N- x( C, g 唐纳德·富利洛夫 Donald Fullilove0 N. u/ k2 ]2 i
丽萨·弗里曼 Lisa Freeman
) q5 _ _/ }- b4 F 克里斯滕·考夫曼 Cristen Kauffman
& L9 Q) v8 g6 ]' y 萨奇·帕克 Sachi Parker
8 l$ ?# A5 F9 F 玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor" z4 Z% p$ k& p2 C4 z
麦娅·布鲁顿 Maia Brewton8 a) L s" {- p% f" `- a
加里·莱利 Gary Riley
\9 B9 V) `7 }# F! I' r+ ~9 W 艾尔莎·瑞雯 Elsa Raven1 }6 `/ a8 v: c/ K
休易·路易斯 Huey Lewis1 q f& h* q: T/ x7 o/ n0 [! y7 X* m
Tiger0 o- A; a& e& H% X- n0 m, A) r
德博拉·哈蒙 Deborah Harmon
( C) r5 t, W* Q$ v c. k3 C 诺曼·阿尔登 Norman Alden
6 A4 }; }, q: E( E 考特尼·盖恩斯 Courtney Gains
2 G5 [7 |" f+ T6 E 乔治·“巴克”·弗劳尔 George 'Buck' Flower0 S' u3 e& \1 }' d
艾薇·贝瑟恩 Ivy Bethune
1 F7 n5 R: e1 @: c 罗伯特·克兰茨 Robert Krantz/ K# \4 ]% {# Q2 d+ q/ a- w# d
Tom Willett
1 J9 H" b, D- b9 p 查尔斯·L·坎贝尔 Charles L. Campbell9 ~, v; a% Z& D6 [4 ~9 a& U
贾森·赫维 Jason Hervey! T* H% \. h/ i) J
Jeff O’Haco& g# r/ S- u2 b" p
Will Hare
4 ^: h# S2 E( C% a" \1 b/ w8 y Tom Tangen: n3 S8 O# ^% H
Jason Marin2 {4 U- A! u1 x* n
Tommy Thomas
& D# s) Q& s5 _0 G- @* I Read Morgan; q! a/ l5 X7 u$ `$ N
Karen Petrasek( Q7 \( P N5 W' | m
4 r: K$ s# X7 n◎简 介 9 Y0 ]' b8 {9 B
6 J' x* F/ m; L+ K
布朗博士(克里斯托弗?洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔?J?福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁?格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉?汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……& w8 G7 U4 j0 ]* j. g8 k
: I: a+ k) v$ u6 O' U/ e% a% D
- Video$ T- f& u- M4 s
- ID : 14 s4 d1 P/ U& ~! A M2 s
- Format : AVC
( c* o+ j' `" Q, Z - Format/Info : Advanced Video Codec6 r5 x5 y) |: r( \" n
- Format profile : High@L4.16 h7 y/ r# c! a2 [% K5 \+ W# ?/ v
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames/ a& {7 Y3 n4 L! w0 e7 s" B1 S* a
- Format settings, CABAC : Yes
5 x/ D5 P' D) J h r: P# n/ B - Format settings, Reference frames : 4 frames6 o( ]. |) {" [ S* G: Y9 q+ F5 c
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' r. `5 ~0 Y/ H4 S3 S& c( y
- Duration : 1 h 56 min
& G4 b% g- K! J" e' {# n0 E - Bit rate : 11.5 Mb/s, n5 C- ]( D' r0 @8 X
- Width : 1 920 pixels' v! U" `, w. h1 i8 o D9 r+ j
- Height : 1 036 pixels! S f: P2 h& h, D* S3 [& h
- Display aspect ratio : 1.85:1
4 J4 ?! X5 O) C( m - Frame rate mode : Constant' y/ V' \- ~6 |
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS t x; |0 Z) Z9 A9 X
- Color space : YUV
, k9 N3 G- U% A% T) }& i - Chroma subsampling : 4:2:0
, y- x$ J8 i. r# g/ i$ _ - Bit depth : 8 bits
/ i) v* x" v) ~) e - Scan type : Progressive8 _8 T& Q7 e6 ]& S4 Y
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.241 p5 E( V# G4 z: @5 J+ X
- Stream size : 9.31 GiB (88%)0 {! e) D6 W! m0 o' Q& n: ]" ?
- Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
0 q( ?2 Q. s; x0 I - Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
1 g9 T# n2 e1 p; J. t8 A+ q! U; e - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=72 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. @2 r- O; Z4 I3 e - Language : English
/ X+ r- _' @" h! J2 ?) y/ v - Default : Yes
; h) M% e8 S* X1 O5 K - Forced : No$ Y2 ]& H! o2 J3 w; I
7 I8 r0 W8 f( A: U1 Z y1 \- Audio1 t. B9 W0 x+ s$ j
- ID : 2 j" D+ F$ p* a0 x Q' v
- Format : DTS
) ^: \' m& D+ { Z4 X - Format/Info : Digital Theater Systems
8 ~! w2 T3 a8 s - Codec ID : A_DTS5 @+ [) y( s. J* ]1 G
- Duration : 1 h 56 min
/ O U4 D- V7 g& j4 h - Bit rate mode : Constant
: U D o. M1 r& k6 E* f* v$ ?) g - Bit rate : 1 509 kb/s
1 M& W$ K6 Q3 _ k3 ~# g, O7 i - Channel(s) : 6 channels; P% d& d7 u4 M" r, |$ S7 P8 _& M; W
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE& W& `% j H" t* s; Z+ ~
- Sampling rate : 48.0 kHz
9 c2 I6 ^6 X3 p - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)4 [# `' g2 ~3 Z. E: `1 k
- Bit depth : 24 bits5 {: ~9 g; h I$ C$ [: b) E
- Compression mode : Lossy
6 n0 q+ ]' m9 x5 | - Stream size : 1.22 GiB (12%)
; } x1 `8 P/ | - Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
! L& B+ Q( `* n' }! E M' b - Language : English
* Z- O' I8 j6 Q - Default : Yes; D4 b6 p. U+ ~, x+ r5 E* L
- Forced : No
& F. \: u( b- V9 T/ H# s. V$ X( y - % T( \% [8 H& n/ J3 Q* L
- Text #1
; C3 n( L3 E5 d0 g - ID : 3! T2 Z2 M9 r* v: o" d9 f
- Format : UTF-8
% L% w- F" U! A0 H( w0 b1 G' }9 \8 y - Codec ID : S_TEXT/UTF80 X. j$ I/ E7 [/ v. X' f G
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[) m% R, _$ y( `0 T$ o. E5 W - Duration : 1 h 50 min6 `8 V) e r, l% r. U6 A4 w
- Bit rate : 60 b/s
3 P" E+ I4 p N7 v - Count of elements : 1274
" G( q( {7 J$ y' {( A! }2 a. f/ v* ] - Stream size : 48.7 KiB (0%)4 J2 a. |# b2 w* h+ F+ ?3 G! G
- Title : English-SRT
: b3 b" P. j: |1 p9 _ - Language : English( ~8 K5 a- t2 v* _4 O6 H' O7 p
- Default : Yes
- z* g: l, J8 x+ Z - Forced : No7 f& [- T1 H( J0 w, s) m& e3 b7 ?
; y# l2 a, ^7 o1 n' c3 K- Text #2
+ G( {! R( E" I7 \: C4 o - ID : 4
1 D+ ?% g- X- H5 l) } - ID in the original source medium : 4608 (0x1200)' o. i8 s) O1 o9 R3 q) C
- Format : PGS. W3 L% S; `' Y0 ?4 d& T# o
- Muxing mode : zlib( s: d# W; g) S) N
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 t1 r/ M4 _3 G8 _8 R/ _" n/ D, W - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 \6 Z1 @9 m+ n+ m" i
- Duration : 1 h 51 min
4 k+ z4 I$ x5 [8 I; w i: S - Bit rate : 39.2 kb/s y: A" X% N3 M4 G
- Count of elements : 3047
, M' |% V6 s/ ^1 |: q - Stream size : 31.2 MiB (0%)2 R; I% r9 R. J6 I4 F/ T
- Title : English-PGS
$ {8 ?3 I! ^, e) p6 w - Language : English
. k7 r$ s) K* `" ]6 e6 _# t - Default : No3 Y [5 O' R& \& Y; _( r3 T1 t
- Forced : No
4 ^7 d' t" [3 f( L' V - Original source medium : Blu-ray# w; [2 z; i$ S7 [, U; P
- 1 w7 P$ x" \! i0 Z5 ~8 m' k) o V
- Text #38 H6 `# T6 j' \3 S G6 t
- ID : 5
: M( Z- {6 {3 ?/ I4 \ - ID in the original source medium : 4609 (0x1201)) R7 B8 L0 _' m k- K. j9 W
- Format : PGS
2 N5 K& o7 v6 k) E2 C$ }8 B - Muxing mode : zlib
& ?6 a8 b% q- V7 E1 ~! u7 _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
- T+ Q2 H/ v- ~: K7 \7 z2 x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ]4 D5 h+ Y e% W' b - Duration : 1 h 50 min% e4 p% B/ j3 H2 m, f
- Bit rate : 37.6 kb/s! V$ Q7 M7 I0 K$ K* r
- Count of elements : 2604/ x: _& G T7 N( R4 }
- Stream size : 29.7 MiB (0%)
4 d- S/ N7 C8 @+ z+ k - Title : German-PGS( Q$ K4 K, s. r' B) l* h
- Language : German% p% O' p+ a# M% M3 B4 O9 _
- Default : No( E) b2 k! U# b1 D6 G, c5 L
- Forced : No
) U+ S1 H# G& G5 T6 `5 s5 Y - Original source medium : Blu-ray
+ g' v+ v! p0 b2 E3 Q - 6 w; d& K m' O6 ], r- a
- Text #4
8 I! c0 `, O4 g( D6 M - ID : 6
% W/ L7 w4 C$ f - ID in the original source medium : 4610 (0x1202)
9 `6 p+ o" ?. q; B" P! o! u - Format : PGS9 `: q% l" z% J. O9 M: C: [6 G
- Muxing mode : zlib7 }7 O: N/ H$ `0 l+ `) d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 E3 H- M$ U: C! l3 Q& b - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; {- T0 L1 I6 t, t5 C7 W
- Duration : 1 h 50 min
2 W& m3 F5 x' S, W- y. a4 o, ? - Bit rate : 31.3 kb/s/ [1 L5 D R1 S, q( f
- Count of elements : 26101 Y$ ]6 R( b2 v$ E- i5 F3 [- J
- Stream size : 24.7 MiB (0%)
6 M/ q% h2 t4 ~0 \# B. ~4 p - Title : Italian-PGS9 x1 u+ l& U: g% @0 k1 v; N8 ?
- Language : Italian
# P, h! ~% b, W2 D. s - Default : No( T: C. Q, ^! }9 `
- Forced : No
4 c$ b. ^2 R4 Y& ` - Original source medium : Blu-ray( N3 d( }! Q6 [
- * T$ @" X/ W3 r: m4 V
- Text #5
$ _, F% u( _1 L. A ? - ID : 7
" e+ z5 R" t+ Y2 Y# z1 Q - ID in the original source medium : 4611 (0x1203)9 k; p$ l2 }1 h1 o0 b
- Format : PGS) O. H: @) L) ]& d: M$ U
- Muxing mode : zlib# E @7 q8 ^. I+ N; {! g+ b$ S
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ c- K8 n7 H" ]* K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 F9 R& j( p; H& |2 q; s - Duration : 1 h 50 min5 w- N( C; |% \5 B3 E5 b
- Bit rate : 33.6 kb/s
5 Q$ |% L+ R7 N) y7 S. X - Count of elements : 2610$ g2 k- S: S; E: }+ E
- Stream size : 26.5 MiB (0%)
2 X8 y- q3 r& q - Title : Spanish-PGS
8 I: `$ \" r! V4 n - Language : Spanish4 m& |& h* }" H# O' r: F
- Default : No
4 a6 A7 e) C* ] - Forced : No. |7 P7 X4 P% w( }5 J
- Original source medium : Blu-ray
- S" Y+ a9 r% ]( u0 L5 d& p
1 @) r8 L% S, d Q" Y9 P1 ^- Z- Text #61 q/ K1 l( U. t7 V' _
- ID : 8
3 ?8 l+ @+ h! W* w1 E- n* f - ID in the original source medium : 4612 (0x1204)
0 ?* e; o1 l# p F' s7 i - Format : PGS
4 J5 K+ t$ W# E+ `2 r. N# y! ~ - Muxing mode : zlib! f4 {& t4 q* V" U7 o
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ T/ W: J" }0 h9 a2 |) b - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
D; g0 Q+ _3 F" V2 w7 r% l9 ]2 x* l - Duration : 1 h 51 min; G6 Z$ g# n4 m- [: s
- Bit rate : 35.1 kb/s
5 B) p: A }4 O% h8 P; w1 L8 b - Count of elements : 2612
" G( t$ K) V% c" q- Z - Stream size : 27.9 MiB (0%)3 ]( q u: N. D: w5 Y) d
- Title : Portuguese-PGS
8 i) ^7 t! A& \, l - Language : Portuguese
" {2 i7 `; d* H% d3 c - Default : No0 Z- ?, w5 Z% L d4 A6 H
- Forced : No; k" h- }) \0 }) r3 |8 ^
- Original source medium : Blu-ray, w# M. r3 v3 v/ Y5 ?! M
# c. z3 \) F8 g+ D% d& M! [# i- Text #7
& ^/ d' H- g V( C7 u9 K - ID : 9( @% r) q$ P7 E9 y2 J: ~
- ID in the original source medium : 4613 (0x1205)
7 N4 ?* q3 o* e# R% j( k& t - Format : PGS
3 w9 b- }6 W( I* R1 Y - Muxing mode : zlib" P9 u0 e# Z0 q/ R& e$ ~
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# C J+ P# Q1 ^4 r( S* c" K4 U( f' K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( B% _5 a/ I% X1 k - Duration : 1 h 50 min: W) D! [7 E( _" d4 t0 h2 ?
- Bit rate : 37.0 kb/s+ @# M6 a' F2 u/ O& s- j- s: ~
- Count of elements : 2610. w$ D- N' _; y) E0 R' C
- Stream size : 29.2 MiB (0%)
1 I1 n% E5 B, p( B- H, r0 w. A8 t - Title : Turkish-PGS
$ j" [8 T# j( e/ @* [, o - Language : Turkish2 D. Z& \4 E I6 u7 f# e
- Default : No8 v; g( j% g* F. \# n
- Forced : No6 @4 `# m; J. [6 `8 R" I6 E; e" J: U
- Original source medium : Blu-ray8 G: V: O7 C2 Z, c; v
# _' }' n+ y e3 b/ `- Menu0 h3 F# P" l# _" P" g
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
; H" T) {( O: h. Y7 o5 n - 00:04:14.212 : en:Chapter 02
8 I/ U' o% P$ J - 00:06:47.949 : en:Chapter 03
( v# K; T: |4 }/ i3 p8 m0 c5 G - 00:11:45.913 : en:Chapter 04: v) I# R6 o* E K) M' p" V
- 00:18:04.833 : en:Chapter 05
9 F7 ?/ p1 N d( W - 00:28:12.941 : en:Chapter 06+ \& W0 ^; h* [! } U
- 00:31:31.347 : en:Chapter 07
% Y( A# l; Y: V- Z4 ~+ E! B/ h - 00:38:41.360 : en:Chapter 08
v; v5 m5 N) p' H% ~1 k - 00:41:22.980 : en:Chapter 09
; }( a$ a* M5 a - 00:47:54.037 : en:Chapter 102 E8 m% E+ E- Q* C- F7 Y! _, k
- 00:55:53.808 : en:Chapter 11
9 ^) _% L* c2 B" T8 n8 M: I - 00:58:50.527 : en:Chapter 12. p6 D0 m8 i/ G, y5 X
- 01:05:17.455 : en:Chapter 135 X- `4 l2 m, z- x% z
- 01:16:40.971 : en:Chapter 14
9 g+ s! B. Y; [& {( e - 01:20:15.310 : en:Chapter 151 z& i* J& q0 A, P( W
- 01:27:23.988 : en:Chapter 16- w' ^; n, D6 Y
- 01:31:12.717 : en:Chapter 17
4 |/ U/ t) s5 P) L; u - 01:41:41.220 : en:Chapter 18 @7 t5 m3 u# o1 a: R& G/ R
- 01:46:42.104 : en:Chapter 19
8 m5 C4 k7 ^, h7 l8 ]* Y - 01:51:25.178 : en:Chapter 20
复制代码
& o; l' x4 P [2 e! N1 C/ v
- Z r9 q4 ]' ^. q ]# F8 CBT种子
+ X( L+ F# \$ ?3 _! J, s |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|