TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[中華丈夫].Heroes.of.the.East.1978.1080p.BluRay.x264-USURY; J! c5 R8 b8 a$ a# d
" k3 j7 {( G' O2 k
' E) o' U% l. Z' a, m/ o( O
; S: r* }" ~! L0 p2 S- N
◎译 名 中华丈夫/Heroes of the East/Shaolin Challenges Ninja/醉打
! l& [2 o( N. d; P: [1 s8 s! u◎片 名 中華丈夫' L/ j7 {1 i+ Z( R' o6 T0 _( B
◎年 代 1978 w$ L* Y8 o; G& D' y8 G
◎产 地 中国香港- p3 _( v3 e7 s& }
◎类 别 剧情 / 动作 / 武侠 / 古装* N5 S: ?$ N, E6 O7 k, a
◎语 言 汉语普通话,日语% K( S$ T7 U2 v2 X
◎上映日期 1978-12-30
$ n, X O4 H+ ]◎豆瓣评分 7.7/10 from 2220 users" p2 T/ m; O5 D& D; [: N# F% [9 F
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1477440/$ g0 ?/ T( n) ~6 m% E: o8 u9 D
◎片 长 100 分钟# U$ B8 g* I( t7 k
◎导 演 刘家良 Kar-Leung Lau / 刘家辉 Chia Hui Liu
3 Q; u; i+ Y2 R `. _◎编 剧 倪匡 Kuang Ni/ ]' |$ X2 ?( j# Y6 q2 A7 a
◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu
8 Z+ a+ [& n1 J( ~7 `0 U7 w 仓田保昭 Yasuaki Kurata* {/ W2 r- k, h$ f
刘准 Cheun Lau0 Z: I9 W( m% C4 A3 _6 `, e
金天柱 Tien-Chu Chin; U9 M" y! V& E9 h
李擎柱 King Chu Lee
0 {& S8 `2 D! a 徐少强 Norman Chu
0 o& n& {% S: Z1 i4 z5 R 唐伟成 Wilson Tong
_2 o) `; w& O7 ] 余袁稳 Yu Yuen Yin
' i- s* }) e# Q( F( c 方茹 Ju Fang* o( `! H- Q0 s6 u4 B, v$ H+ I. ?1 [
周小来 Siu Loi Chow
! B: B& y x8 S; q* n* r, N ?. N) ~* p 吕红 Hung Lu; L+ e9 q, Y; B- C) ^8 L- z
许莹英 Ying-Ying Hui
! e r v! ?5 [5 W, a3 l 张作舟 Chok Chow Cheung
- W, M3 I; M" C7 G( @ 夏萍 Ping Ha
) e+ v4 D2 v/ |' @) |$ p. ?( e 井淼 Miao Ching
. G" o& X* u) e" S( z) t 欧阳莎菲 Sha-fei Ouyang5 {/ ^5 o) O) o8 T4 @
李海生 Hoi Sang Lee8 P" O6 c0 u0 A, p9 Y: X! T
水野结花 mizuno yuka
! Y; @4 ~7 P* W& o2 j 袁小田 Siu-tien Yuen; O- u6 `6 w1 H3 ^! e: s
小侯 Hou Hsia* h8 E; a! @/ ^( c8 Q+ m
刘家良 Kar-Leung Lau
( q. \, N" J, j/ R 潘冰嫦 Bin Seung Poon
+ q" j9 D& s* A' v' D" z 陈龙 Peter Chan Lung
2 Y; u6 F+ B7 H' t$ Q0 }. N 谈瑛 Ying Tan
, C; m. ] n- b1 | 郑康业 Kang-Yeh Cheng
) R% ?* o D; X3 _) ?6 V% t+ J1 ` 葛萍 Ping Ko# y* s) A6 ?# T/ o U
八名信夫 Nobuo Yana
# t7 S: q# R! ^' D: q9 v" L) a$ W+ G- d9 v* Y; Z# c( _
◎简 介
) _/ |4 e: e! X5 d- p+ L% K, k2 c% n+ h E0 O- U$ n* ~+ g" o
富家子何滔(刘家辉 饰)自幼习武,近来被父亲逼着和日本回来的娃娃亲对象成婚,不情愿的何滔在见识了妻子弓子(水野结花 饰)的美貌后欣然同意。但弓子一身日本功夫,每日操练使家中流出了“何滔殴妻”的传闻,何滔试图令弓子修炼更为斯文的中国武术,单被以日本文化自豪的后者拒绝,何滔与妻子争执不下,二人动起手来,弓子不敌遂赌气回日本跟从忍术高手武野三藏(仓田保昭 饰)进修。何滔向妻子发出挑战书,不料被一直属意弓子的武野三藏看到,为了向情敌示威、捍卫日本功夫尊严,武野召集各流派高手赴中国向何滔应战。何滔方面,亦在师傅和师兄弟们的协助下,商议破敌对策,一场夫妻口角演变为中日武术界的战斗……
' y9 A. _6 e( k8 \; J2 Q: m `! _7 u* ^, X
- Video* M+ ]; f/ B9 Y8 u+ w
- ID : 1
# I. C* l7 O/ B- t - Format : AVC
, _5 q0 R0 R, d) \- Y5 [: d - Format/Info : Advanced Video Codec
. _* |9 p# e+ m q* n( z - Format profile : [email protected]
, T1 N3 p+ Y0 { - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames) h+ J d2 n, [9 V1 h. Q, [
- Format settings, CABAC : Yes# Z" Y9 Z: G Y3 S6 t# w1 x9 W( l
- Format settings, Reference frames : 5 frames8 p6 c+ n4 ~7 }% F* {1 H/ J
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 L- _1 v/ I+ ^) Y4 C
- Duration : 1 h 44 min' o% {' D8 R4 s
- Bit rate : 8 576 kb/s; ?" Y. ^. j8 n4 Z7 u
- Width : 1 920 pixels) @: v# n+ p, U
- Height : 810 pixels7 D, U2 e) V7 \6 J
- Display aspect ratio : 2.40:1" Y6 B$ Q- Y9 Q
- Frame rate mode : Constant
& I$ q; J+ j' F, K - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS9 m9 P$ E/ _, H! }8 b% a9 u
- Color space : YUV
g' s; ~2 Z; \% a - Chroma subsampling : 4:2:0
0 q8 ^; k& l- p6 x& z - Bit depth : 8 bits
; y0 x7 Q$ \& P5 D4 K - Scan type : Progressive+ G9 G0 U' G$ P" u, X" t
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.230* n0 h" }5 Q7 q+ T
- Stream size : 6.29 GiB (82%)
! z/ K. m0 \1 K/ N3 b, i - Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc
8 p/ \5 m) Q) d. X$ }6 Y% y - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50- w$ d! ~: A) W& L4 @
- Language : English1 g R& w% {: F. K a
- Default : Yes
- J0 a- Y" j/ P; ]9 h: |5 |+ { - Forced : No. h1 ~; W8 D3 T1 ?1 O
- Color range : Limited
0 I. i% s; R- m0 P - Matrix coefficients : BT.709* z4 @$ L- S! m1 A$ p
- ( J5 h* b9 e' Z" ]+ p
- Audio #1
! c# B+ `- O* t2 j6 M - ID : 2
( q+ w `5 q- k0 A+ ^. o - Format : FLAC
' A6 _' n4 @9 H' m. C5 a; B& y" { - Format/Info : Free Lossless Audio Codec, }3 s# u) R. a, v# b+ y W7 \) U
- Codec ID : A_FLAC% L) Z* r& \+ ^
- Duration : 1 h 44 min9 I. f* ^. V; x; R/ e+ H
- Bit rate mode : Variable
" m2 D: p' R3 Y2 E8 ^ a [1 k( | - Bit rate : 606 kb/s
- b3 I3 ~- K. L9 B2 ]7 z - Channel(s) : 1 channel2 o O6 _. F" B/ T
- Channel layout : C+ b+ o6 x9 z% j. v5 ^1 n
- Sampling rate : 48.0 kHz5 |; E! M' b% T! P& i4 J% e, J6 g
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
2 C9 L& h1 Z( h" X5 r+ b) V - Bit depth : 24 bits
6 K N! A- P# s - Compression mode : Lossless+ f* }6 L. A- d- x
- Stream size : 455 MiB (6%)
9 R5 D- S% m/ o% O {8 ~' l+ d; `, R - Title : Mandarin
2 [8 u. r5 c, t) M0 Q7 q. J - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)% T# @% w( y- T4 Q
- Language : Chinese
2 O+ C5 G9 p' m: N* U - Default : Yes
" A3 F4 Y' u( a4 J - Forced : No0 O, a: L. U' z a$ e3 ~
- + {. [% O& d" l h3 E
- Audio #2& j1 ]' i- x, p
- ID : 3% S5 J8 `) |0 E
- Format : FLAC
" O7 A9 n" H" n. K. T - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
+ l& V, y! \8 S4 ?: q) v - Codec ID : A_FLAC
4 K8 t# Z# t7 Q" M( | - Duration : 1 h 44 min
- f0 B1 }# O: q" p4 I4 z - Bit rate mode : Variable+ I4 ?! M1 P5 M1 ?1 x+ ]
- Bit rate : 675 kb/s
" k0 c: q ^+ ]0 } - Channel(s) : 1 channel9 |5 V3 v1 Q5 t- {6 M$ _
- Channel layout : C$ C/ ]/ O1 a1 y* E3 J* V
- Sampling rate : 48.0 kHz
3 y& y0 X7 h- b: y! y4 R, R - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
f- Z+ K3 y P0 w% x - Bit depth : 24 bits( s7 I( ^ V+ v9 L4 J. a
- Compression mode : Lossless: Y$ X; ^. {7 w+ ~# J( h( W( v
- Stream size : 507 MiB (6%)
3 O" G2 v" n6 i3 c7 _ - Title : Cantonese* E0 X2 f4 S4 \% y
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)& ]4 n) r( e/ c+ |
- Language : Chinese# P8 b" Q6 ^% k( k- y! m& {
- Default : No
) s* u: ^2 C9 r7 v$ G - Forced : No( V" F9 L9 }5 h' }% O1 N7 N( x
- * h! ]* S5 H) H+ u' H' z8 {
- Audio #34 b* j; i# @6 M% _# U
- ID : 4( p+ T4 r" Z# J: H4 n, Q
- Format : FLAC; L/ R! C6 r" i! J7 L
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec1 n2 D$ d3 ?4 |9 \5 k4 e. B
- Codec ID : A_FLAC# W0 a! Z: @: @4 |8 y5 n
- Duration : 1 h 44 min
0 u3 o8 H! ^# c/ [7 z - Bit rate mode : Variable2 q9 |; w; a& Q c7 ~) O- t/ k
- Bit rate : 542 kb/s' H' e1 M# K; Q- t/ K- ^
- Channel(s) : 1 channel9 D S: f9 Q% `) E/ D! U: a
- Channel layout : C' e0 W( i% X! L
- Sampling rate : 48.0 kHz
. E+ _" u3 _' |9 ~/ e( \. P: r2 [* { - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)- e' H( ~7 u/ S* b$ }% {/ y
- Bit depth : 24 bits
' c- q) K' _# A4 Z - Compression mode : Lossless
8 p2 }" f: ~- M0 o& D/ m8 O - Stream size : 407 MiB (5%)
. ^* G5 n& X) {+ r# P2 W - Title : English
! _) w7 ^- l6 Z2 Z0 j - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
% n! j: t' S; V" ?# c$ P2 z - Language : English
, e1 n9 P' }, Y% V! l2 a. T - Default : No
5 c3 g& l q8 |! P5 P - Forced : No
" I" n0 K9 m! S/ }
% J3 x6 O+ j, H, q- Audio #4
/ e9 z& t, @7 Z, v( K, k - ID : 5 ~0 B7 Y6 d8 k+ ~
- Format : AAC LC
! x0 q8 A) u1 q/ e7 A - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
8 b" O3 T2 S E) x) Z3 j - Codec ID : A_AAC-22 k. L5 b2 H! ~( k' I
- Duration : 1 h 44 min
& h: O+ w: t4 L5 `# { - Bit rate : 90.3 kb/s
4 h( P2 O% U1 ~: D3 f2 ~& u - Channel(s) : 2 channels
2 v" E# P5 B! J) A! x - Channel layout : L R
, L5 E& l3 V& X6 f - Sampling rate : 48.0 kHz& }- ^+ }0 M5 O: j R5 g9 F" N& |
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
) n8 U& _; B S% p' @! W1 R# y. b - Compression mode : Lossy7 z% {7 Q3 C" ^; ^% w/ D; u
- Delay relative to video : 9 ms
5 @9 X) y2 w( ~. t9 q - Stream size : 67.8 MiB (1%)
' y0 }; ]" s) P$ C, h( C% \' { - Title : English Commentary by Jonathan Clements
4 @( K7 ~" V9 m& {3 r3 x ?& J& v! ^ - Language : English
. E' p3 ?* o6 E3 p" B6 o/ R9 o5 { - Default : No. [0 P6 P5 _3 J+ _- v
- Forced : No1 Q8 R+ o$ x& O( L' {: D0 Z
0 Q/ y+ S5 C3 T+ k- Text #1# a2 ]$ @3 g/ d
- ID : 6
3 r' o' H% R d7 u1 z; `. q7 L - Format : UTF-87 t& M* A* t, m9 E9 o1 V
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
[# z; t8 }8 a) L - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 r8 ~. d+ q; F! u - Duration : 1 h 44 min1 v7 w) K0 ^* {9 L+ u' Q' _
- Bit rate : 40 b/s$ X" }4 S+ E2 A* `! W4 I8 i: M& k
- Count of elements : 8449 Q; M( I% X. v0 F
- Stream size : 31.3 KiB (0%)
" z9 i/ j+ x9 ~, b- ~# r - Title : English! i) H" e: \3 z: `0 \
- Language : English( q* D* a3 Z+ I: _9 Y
- Default : Yes
2 W# h9 ]; U+ v( a - Forced : Yes
' @9 u: O: h% ?4 n - ) T. t9 k, u) }, R
- Text #2$ C4 f4 }- Q3 H
- ID : 75 p) B9 G( o5 T2 K
- Format : PGS
) H e3 ^/ B$ k9 H - Muxing mode : zlib
# p! V; G! H( P1 @2 V4 L2 S) X - Codec ID : S_HDMV/PGS4 m6 m# l6 i ~9 ?7 \* V$ A* f
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; o* y, U7 ~* k- x- G% L - Duration : 1 h 44 min' l- c2 O: ^) |: Y
- Bit rate : 6 637 b/s
$ M* K9 i( f9 M, }9 x" r - Count of elements : 1688* B$ U& c$ c+ A& G% Q2 L
- Stream size : 4.95 MiB (0%)
/ w2 h) v# x C8 x2 ~. { - Title : English
+ n" F( B+ E! f$ ^+ F* @* P, z - Language : English
: H# M- ~: b& Y4 r( j" ^( Z - Default : No3 W2 K( ?. [. l% W9 W2 m
- Forced : No9 m& B9 c" l* @8 N
% T& O- W+ K* l. y. o7 _1 {% F- Text #3
' I/ L" L/ t g+ M - ID : 8& m- O) ?# h# V* n* A9 A4 L1 t
- Format : UTF-8" K+ x7 z. f$ ^' s
- Codec ID : S_TEXT/UTF8/ B0 h Y, Q! ?; A
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, j! p7 ]2 e4 ]% w
- Duration : 58 min 30 s3 Z0 J5 E/ D* F8 C$ t
- Bit rate : 0 b/s
4 ~7 a& M+ @# `* o, X - Count of elements : 14. |: U. W$ a2 `& K" f- Q
- Stream size : 389 Bytes (0%)
) F! ~$ U7 g: Y1 k* f - Title : English forced
6 ^* D. C5 B# P, m# H5 u& L - Language : English
/ U8 [) L6 z: ? - Default : No! T( y; G8 L8 P7 t! {
- Forced : No
( g+ V# M* T) w& R2 m' R - ! v+ w. ?9 }% ^
- Text #4: `; b& Q2 ^" K0 B x" u7 @2 c# u- M
- ID : 93 s# v6 b" Y/ _. M3 K X- m2 b
- Format : PGS+ e/ |1 a0 c+ s& s
- Muxing mode : zlib
! i! X) f$ P* J0 n( u, Z - Codec ID : S_HDMV/PGS4 Q' C" [4 W3 H
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: b7 b' X1 ~% t& S
- Duration : 58 min 30 s
+ J0 g* m0 k, G$ n3 x - Bit rate : 185 b/s
! R9 D; r9 a( u9 A8 g: X9 H$ \ - Count of elements : 28
" @' N! T" S" R( _ - Stream size : 79.6 KiB (0%)
" }+ g2 _2 l5 `4 @" v% D. U* k - Title : English forced7 p: }# c9 J6 \) U; }. T E
- Language : English
% j: I2 a7 s' P - Default : No
; m( A- w+ t6 U$ }0 y - Forced : No
& p5 Y/ V3 E. u( P, T) y* [ - 4 a; t4 c; l8 V
- Text #5; ?( ^5 ~0 _) A$ K! J. A
- ID : 101 W6 x4 ^$ e% R- E
- Format : UTF-8
' j# x8 s8 K/ P6 Z! ^8 O - Codec ID : S_TEXT/UTF88 U, x1 M, m( _4 w
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* H" r" J$ C8 v, T
- Duration : 1 h 44 min
+ C/ X$ ^) D! h! A - Bit rate : 32 b/s+ `+ f- K6 Y" F+ h% t/ m; |
- Count of elements : 1070* p! h* y j! N/ [% G; \/ a
- Stream size : 24.8 KiB (0%)
- S0 s: |- i- _& R: }0 N# y8 h: k# } - Title : English dubtitles) k* z/ U/ X5 h6 ]! k" r* f" A
- Language : English
* N1 P( R$ D- j" |8 K& J" U - Default : No
1 @ U$ p( h0 J8 ^ - Forced : No
- M$ E) T8 ]" [( v( {* u0 n - $ P+ J( {7 Q4 N* M4 @4 u$ c
- Text #6: ~7 P1 d7 X* V
- ID : 11" s/ Y1 U2 J4 G$ j9 ^: o; r2 j' y
- Format : UTF-8
4 B8 N9 U ^) @( | - Codec ID : S_TEXT/UTF8
, h- X5 ~# o3 b3 @3 k' O - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 D. F5 G. c6 B) d& `! Z - Duration : 1 h 44 min' j. e8 u `1 o. N
- Bit rate : 33 b/s
, u! a$ Y2 U. R/ x - Count of elements : 1135
+ D! O5 [* z' W) x9 G: n' G - Stream size : 25.8 KiB (0%)
7 `. w* s ^6 t. a/ I; T - Title : English dubtitles SDH
$ B& i% v2 ? u; Y; T - Language : English1 Q( _* c% j7 H+ r' o! e" _( R( I
- Default : No$ K, B' x/ y2 p$ n$ g" r
- Forced : No- E5 ^: M+ n: _$ d! P. F
" V/ v: T5 ]' ]8 Z! |( [3 ^/ n- Text #7
0 d e" i3 @) ?2 Q% K - ID : 12
5 @2 S8 M3 X( F3 X% E - Format : PGS- A7 C" }+ i- W$ l( }9 k* R2 L
- Muxing mode : zlib
: r, ^1 B! g& s) P- O8 Z( E9 ` - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 f/ N8 U- x/ M - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ g+ G/ Z F; q; p7 |+ G - Duration : 1 h 44 min
) ~. D* }* e% e4 R% e, g( u - Bit rate : 6 494 b/s
( ^ ]5 Q; _ x9 W1 \+ ^3 ^ - Count of elements : 2270
4 j9 U% ?4 i2 e$ V - Stream size : 4.85 MiB (0%)
f- k9 `8 W* J- Y; [0 i - Title : English dubtitles SDH
1 ], M( J4 n9 ]# i. A8 F4 _ - Language : English
' p9 `0 m0 R7 ~: z+ h( v$ k$ e - Default : No4 O4 a3 \# z, w* S9 P9 q a9 f
- Forced : No
- q n- l! `' x& S. d3 |$ l8 l& X
. K% J B, ^/ f- Menu
2 r$ u( n" o# C; e - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000# Y( S+ a& g: d9 g1 ~$ T! H
- 00:08:24.712 : en:00:08:24.712% B6 l& f: C; Q
- 00:17:51.444 : en:00:17:51.444) ?! K, [) H. a; ^
- 00:26:08.816 : en:00:26:08.816
! S, y/ f$ y3 ` z$ Z( y# H - 00:34:19.473 : en:00:34:19.4737 L4 E+ B3 G: d( }6 b! b1 r
- 00:43:35.695 : en:00:43:35.6954 e5 c" w4 i2 V- _* @) B* f
- 00:49:46.482 : en:00:49:46.4824 X* r R% i( v4 Q6 B% g' n$ p: P
- 00:58:31.006 : en:00:58:31.006
) B3 W6 v9 t2 h' ~2 x3 Z2 Z# Z# @ - 01:08:54.087 : en:01:08:54.087
2 z A7 q F+ M: Y( b* P9 f6 L - 01:18:58.483 : en:01:18:58.483# ]* H7 Q6 B: D$ S5 O- M: x- F
- 01:27:50.181 : en:01:27:50.1813 j: ]$ E7 o V% j! \
- 01:35:51.787 : en:01:35:51.787
复制代码 9 L* F3 R( Y% H
8 v7 G5 i5 A% H7 r, D0 m
- D0 p& B( q& ]/ _, t( w
& u+ G( r2 O O2 r* M+ L7 KBT下载
6 ^7 u$ @$ j+ c |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|