TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[下坠].Fall.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
$ V9 b9 ^' J- Z+ n. _ X& B: p/ J5 t1 @$ T* w
3 W* k( S- Q: L, @
( E2 S$ I3 a1 g' c! v4 ^* e- _
7 t# T( H0 I! H) Q8 C
7 ~3 P0 N6 y, q. M9 L; Z8 }% d) Z- d
. U3 Y% i# A- C/ l+ D
- I: ?! f6 M- e, W
$ c) |3 }) k7 ~5 n! s+ @& d1 l; e7 [! x1 O
4 G1 p% |% A& b* i5 D3 n" ^" B
; f% Y9 v& b, u4 p9 ~0 A3 ^
9 U2 I; O2 e: |7 I/ R◎译 名 坠落/跌落/命悬2000呎(港)/下坠/坠(台)/The Fall
9 ?6 ~$ \/ Y% b6 {, p◎片 名 Fall: r4 b& f# v+ H- p( j1 A) Z
◎年 代 2022
2 k6 ^3 X4 h/ y& M$ c◎产 地 英国/美国
1 P& ]# _# I7 j# \$ \* L7 m◎类 别 动作/惊悚/冒险/运动
$ h! X7 f7 p! ]) Q8 j. e9 B◎语 言 英语
, j6 n+ w* ~) D◎上映日期 2022-08-12(美国)
. ^# C2 h0 s$ g1 k( h n# f% t◎IMDb评分 6.4/10 from 33815 users
# m6 i/ n$ k) ?9 E! q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15325794/+ v4 V0 D) j _: Q6 v" w
◎豆瓣评分 7.2/10 from 102417 users
+ q" S, |* Q% P( m- Q) H$ _- i. i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35700395/
7 c! V3 |' y5 s2 A0 h◎片 长 107分钟& V/ E; q7 z+ o: e' U T
◎导 演 斯科特·曼 Scott Mann3 A! y S3 i4 i0 J" o$ y
◎编 剧 乔纳森·弗兰克 Jonathan Frank / 斯科特·曼 Scott Mann1 _2 S5 X `( `( `/ q9 l
◎主 演 格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton0 k' [. b9 U6 \. [* a R4 z$ T
维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner6 N# Y) A; K6 N( _3 E7 U
杰弗里·迪恩·摩根 Jeffrey Dean Morgan
# w+ M* `8 g* e C" d7 x1 V 梅森·古丁 Mason Gooding
& _0 j, l3 h, q& t 贾斯珀·科尔 Jasper Cole
. k9 u$ I7 v8 T8 i6 Z% A ]/ y+ n2 E8 U 达雷尔·丹尼斯 Darrell Dennis 9 a, l) ?, f4 b; b, o
朱莉娅·佩斯·米契尔 Julia Pace Mitchell
6 [; K4 Q' K) T' ~- ^3 I
) y% S2 A& |, J◎简 介
8 @* ?1 H2 T- q( ]/ z* j( j 3 W3 w1 b2 h' e) ?
贝奇(格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton 饰)和丹(梅森·古丁 Mason Gooding 饰)是一对非常恩爱的情侣,两人都爱好攀岩,常常结伴挑战世界各地的高峰,和他们一起的,还有个性古灵精怪,同样爱好冒险的亨特(维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner 饰)。然而,在一次攀岩中,丹因为意外失手坠崖,不幸丧生,这场灾难给贝奇的内心带来了巨大的创伤,导致她再也无法攀岩了。 6 u# R- w! z/ I: [* Y0 B. m4 i: l
一晃眼很久过去,贝奇依然沉浸在失去恋人的痛苦之中,疏远了周围的所有人。在这个节骨眼上,亨特找到了贝奇,邀请她去攀登一座高达610米的电视塔,出于对丹的怀念和对自己的挑战,贝奇最终答应了亨特的邀请,谁知道这成为了一场噩梦的开始。0 Z6 v4 j. P4 d- B {
4 I1 k* l, y |" L% N/ S# i6 B
◎幕后制作
! \7 r; Y* ?" |2 U6 ]" n9 O- V" ]; h* S, A
为了模拟片中2000英尺高(约610公尺)的废弃电视塔,剧组特地选在洛杉矶附近的山顶搭建了一座高约60尺(约20公尺高)的高塔与平台作为拍摄场景使用,全片更有多达1,000个特效镜头,只为了在大银幕上完美呈现出最真实的视觉效果。% a0 q4 ^" @# j
导演表示,片中两名演员必须长时间待在60尺高的平台上玩命拍摄,“膀胱的大小决定我们拍摄的进度,只要有人想上厕所我们就得暂停拍摄。”导演打趣地表示,“由于没有梯子,让两名演员上下的过程非常困难,必须出动吊车来让移动她们,这我和过去参与的拍摄十分不同,是一次非常奇特的拍摄经验!”。
/ d) ], @) w2 o, c& h$ \- a: o/ I1 ~
- Video
, H( e* }6 a. Q( y8 P. k; J5 @+ D& X - ID : 1
2 v1 ~/ g- L" ~; x0 d7 @# z - Format : AVC/ K; R8 g/ z& W& X
- Format/Info : Advanced Video Codec
, T& y* X- `* d1 n& m2 i/ A# | - Format profile : High@L4.13 ]) o! c) A0 o% {
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
( P1 ]4 T" G: Y) i* i6 K+ w! U - Format settings, CABAC : Yes
$ [$ b* m/ P% y* P, i4 t. ?$ c* l - Format settings, Reference frames : 4 frames
& u! l7 X5 E1 T- h, l+ V - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 S9 ~9 f2 ]7 j* M |$ k! r
- Duration : 1 h 47 min# G, E6 Y1 [/ S9 T
- Bit rate : 11.5 Mb/s3 D d. I9 B9 r2 \* p Z
- Width : 1 920 pixels3 P0 c; W* \" [, ]0 |" V9 ~5 u3 J: f
- Height : 960 pixels
: e& d, S% c* Z* u - Display aspect ratio : 2.0005 k+ T6 k! u( J" t
- Frame rate mode : Constant9 W0 Y" i! a5 V4 p
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
- @- M0 _1 X0 |, q: B; t - Color space : YUV, Q8 ]4 p+ F2 [( E
- Chroma subsampling : 4:2:0$ T# @1 v% l3 q/ R
- Bit depth : 8 bits6 {( m: O8 E7 w5 ^% z
- Scan type : Progressive5 T( H* N6 ^5 U: R, |
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2607 z5 N8 Z! L5 y: L- O7 n
- Stream size : 8.62 GiB (88%)+ g: p9 o" F0 L3 A4 W/ T
- Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
$ W/ [9 J: J6 M1 B - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% ~) M# H/ B6 ~6 m - Default : Yes
& Q/ a5 k1 J" h7 Q+ `8 L - Forced : No0 L$ `# n5 o% q- P
- ; I- d" v3 [9 L- ?' l4 b( d
- Audio
# g9 d8 |8 e: e$ h" y- l+ { - ID : 2
" D6 f p# `' X* a# Q! L - Format : DTS8 g( k5 h& ]6 k% e& j0 f
- Format/Info : Digital Theater Systems
8 N* P: `( `2 i" o - Codec ID : A_DTS
3 s0 ` [ ^, T/ ]( o5 N) a - Duration : 1 h 47 min
) r" C8 R8 ?9 i7 w ` W: d - Bit rate mode : Constant
7 \7 F5 v% j) J% a9 M - Bit rate : 1 509 kb/s0 |6 b6 u% i9 Y( \# A
- Channel(s) : 6 channels; I& S) z) G% `- `8 t+ j7 p) c+ O
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
3 z/ l" n* m& C& H! q% c$ ^ - Sampling rate : 48.0 kHz2 ?3 C6 b2 V" k" q% P- ]( `2 S
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 k, ~& R& j+ K: D) {0 r+ T7 q
- Bit depth : 24 bits0 r$ h8 b. `! f
- Compression mode : Lossy o- X- G" {: U _2 H# D. v
- Stream size : 1.13 GiB (12%)" D" W6 x7 J' B* v( y6 G
- Language : English
1 l" V. B" H4 d) T% _( x - Default : Yes4 q' ]& g7 S3 c a( Y" V$ L0 N% f! o
- Forced : No
1 B; r' k. S; f
/ o: R( `9 I; J; W- Text #1& Z" K- ?9 [/ x& x1 e+ _
- ID : 3# Z4 N5 y. @5 q Q. W
- Format : UTF-8' ~" B; A0 p# B- u! c. m( p' K
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
3 ^3 V. S: C2 `2 [' R! w - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( w1 e2 }2 t, _& j
- Duration : 1 h 41 min6 O; k5 W. U& B$ T* H; {
- Bit rate : 42 b/s9 t5 H V. J" S! A3 ^
- Frame rate : 0.183 FPS$ e3 q* H& ?# t: w5 j+ M3 h2 z
- Count of elements : 1109
' n; e0 W, n6 d/ a6 C( X - Stream size : 31.3 KiB (0%)- x% o: ]7 {" E# y8 K& h. x3 U
- Language : English
9 l, ? w n O. _ - Default : Yes
3 s& U. C7 I" i. m1 W3 | - Forced : No
. [6 K9 d& x3 e6 R1 ? - 2 [4 P3 W& n+ k! H; m. Y
- Text #2
* M o" e( A3 r3 _3 W) y - ID : 4
5 }% B z1 j$ m - Format : UTF-8
9 i! C; i! @" c$ S8 P( ^ - Codec ID : S_TEXT/UTF8
# B9 l" P A8 W1 ~ - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 Z b# X0 H" D `/ w - Duration : 1 h 41 min
0 J0 H" k& z1 d5 B$ c5 l - Bit rate : 50 b/s7 Q" s8 D" E0 G! j! e5 c g& H2 a
- Frame rate : 0.226 FPS$ P' k. o* T1 Z0 U8 N/ ]2 j
- Count of elements : 1374
9 o+ F1 h/ M4 e - Stream size : 37.6 KiB (0%)7 Q8 P% b5 i$ m6 [" R) f
- Title : SDH/ X. p/ W1 |- [; t) ~* T% D
- Language : English
) i, [! `2 ]% F/ D- t - Default : No7 r) v: V) T( A. Y9 d
- Forced : No
, T8 n2 s: J( R! D7 t0 R9 k D- n - / n% p" s8 S) w9 B6 Y+ j
- Menu
/ u- Y1 A* p- z. o- ~7 u - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
5 r C7 B+ L) o9 P" { - 00:04:34.274 : en:Chapter 02- x# T8 D# h0 e; g" | @
- 00:12:39.676 : en:Chapter 03+ |* _: u6 R$ \. _
- 00:21:03.262 : en:Chapter 04
' i% X0 h! P# \# g" |/ b# e - 00:25:30.529 : en:Chapter 05
( ?7 V4 _0 g8 p6 r7 N" K# z) [ - 00:32:07.926 : en:Chapter 06
4 C/ ]1 Q" G. ~: L2 ^; C3 g. F - 00:41:00.458 : en:Chapter 071 y8 h- F( c5 [. `' r; N) n4 A
- 00:45:15.713 : en:Chapter 08
: X/ r; a- g$ B6 X7 W. n - 00:55:13.310 : en:Chapter 091 I& g' h9 C/ F# H, A# w
- 01:02:15.732 : en:Chapter 10: ]) `- I( U& j0 t! B& P
- 01:11:24.280 : en:Chapter 11
1 @7 k$ p- F# R! `; I. N# N% h- { - 01:18:23.949 : en:Chapter 120 A/ ~9 E$ Y# e
- 01:24:39.074 : en:Chapter 130 A1 ]0 t1 n) h# ]2 ~. q
- 01:29:03.338 : en:Chapter 14
7 d1 B( z8 w& z6 O - 01:34:21.656 : en:Chapter 15 {/ p- [1 w: r0 ?# K+ }1 P! b
- 01:42:25.139 : en:Chapter 16
复制代码 6 K: g, l# v9 g
5 v5 ~8 m% [) E& I) X' k# u% QBT种子% P, z. L: u* M$ ^; I, J
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|