TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[落水狗].Reservoir.Dogs.1992.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-PiGNUS[14.3G]$ E; t# x6 O+ |4 c% p
: n9 |4 O) W) @- k/ j

$ U' l$ m. B F, r7 S( {1 Q+ }, E$ ]5 g8 @! l- b% y7 W. q+ D: v

. V3 s0 Q5 C' _# l4 r
- @% m) @1 B, X+ P% ^) X
* b" J: M! M! l( B; j, \1 X2 o9 u
5 [. z5 k( q$ {& U & @. S) w9 }& p ^. {% B
0 @1 [6 b/ z8 E0 V( x4 n
. d' s# |! J5 _4 R2 L
7 Q1 v, x7 Q. a) p' p8 R$ U) M3 p 3 A( K" V( i. F* w$ y& b' b1 l
: w3 Y0 e& s G" p4 [: V& {8 i6 r( s

6 m1 I: m2 z- }# Z) [0 T9 n9 b/ c5 X5 R3 Q# W1 x

4 q6 l2 ]1 a" j* d+ k
: g4 s/ m/ Y* T7 z& b◎译 名 落水狗/霸道横行(台)/水库狗
4 B7 S/ g/ A4 N2 H◎片 名 Reservoir Dogs
" b! S4 j2 P& S& m! f) U◎年 代 1992
3 d& Q- j/ G! C: P( L◎产 地 美国& y" w5 h! |4 j, J z6 y: Z% F- ?
◎类 别 惊悚/犯罪
0 ^" H, P U( }, ~" v; E: m& r/ ~( W◎语 言 英语
1 A: h1 u. }9 R& _. U◎上映日期 1992-01-21(圣丹斯电影节)" h) @7 y! J2 f
◎IMDb评分 8.3/10 from 1019885 users
. Y {- c+ Q! r( |5 c; @◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105236/2 b, ]8 z; O: W% r0 o# r- z
◎豆瓣评分 8.4/10 from 198566 users9 b4 r% s& d4 F
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299603/) \9 ~, d1 O! p: n& \) `
◎片 长 99 分钟* |) M6 E! B$ B0 a1 ^
◎导 演 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino2 e$ n+ H4 C: p% a2 i `" |
◎编 剧 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino / 罗杰·阿夫瑞 Roger Avary
6 L2 w% |8 j- W◎主 演 哈威·凯特尔 Harvey Keitel
4 R0 ? B( k7 Q* } 蒂姆·罗斯 Tim Roth% w, z' e' }2 e/ N
迈克尔·马德森 Michael Madsen! b8 ^2 D8 T" U( P
克里斯·潘 Chris Penn% h/ A' h5 o [ c: s
史蒂夫·布西密 Steve Buscemi4 i3 s$ V% e& ^ |3 B
昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino4 i* _- x* A/ J7 m0 {% t
大卫·斯廷 David Steen
) `" c0 H7 r6 F0 l1 C ^+ d 兰迪·布鲁克斯 Randy Brooks
0 H8 ?7 F; N/ b( w 爱德华·邦克 Edward Bunker1 C8 d% d( j, i! }3 u+ H& F) R" r0 D
布尔·斯蒂尔斯 Burr Steers
6 Q. R" O6 M; d* Z) [- d5 u 劳伦斯·蒂尔尼 Lawrence Tierney {4 G ?2 D+ r( l: I0 f( U
史蒂夫·赖特 Steven Wright
$ B- l& ]! O/ v. ~1 o+ d 柯克·鲍兹 Kirk Baltz m& I1 Q5 }6 |1 n6 T. ~6 }
劳伦斯·班德 Lawrence Bender+ [9 |3 x, k& ]6 j- x9 ~7 E! |
1 T# ?; L O1 S; D7 M◎简 介
. Q* U# ~2 s4 ]6 B# B' W$ d' X+ A # w9 F5 h0 t) B4 k* D
黑帮老大乔·卡伯特(劳伦斯·蒂尔尼 饰)和他的儿子“好家伙”艾迪(克里斯·佩恩 饰)召集了六名强盗,准备到珠宝店抢劫一批天然钻石。这六个人彼此各不相识,甚至连对方的姓名都无从得知。乔为了保持机密,以颜色作为代号分别给六人起名为白先生(哈维·凯特尔 饰)、橙先生(蒂姆·罗思 饰)、金先生(迈克尔·马德森 饰)、粉先生(史蒂夫·布斯塞米 饰)、棕先生和蓝先生,并规定他们之间不能透露任何私事。 4 l4 s# @5 d' e ]5 A$ D
抢劫时,六人中了警察的埋伏,蓝先生和棕先生当场死亡。白先生带着身受重伤的橙先生回到预定的聚集地——一个仓库。一会儿,粉先生、“好家伙”艾迪和金先生也来到这里,并活捉了一名警察。几人回忆案发时的情景,得出结论,六人中必定有人向警察告密。为了揪出告密者,大家审问拷打那个警察,仍然无法得知事实真相。本就互不了解的几个人,开始互相猜忌,事情的发展完全偏离了预设的轨道。
1 G7 Y2 q" W+ Q# G% S1 D- T0 l- f5 F( _: }) b
- Video4 E* J" w5 \8 m* N+ E$ G k9 ]
- ID : 1
2 ~- L1 ^- {: d - Format : AVC) E& g% Z( h3 }2 T) ^0 h
- Format/Info : Advanced Video Codec
! i3 I2 a. g) g" Z0 h- b - Format profile : High@L4.1
' s/ X- v/ a# H9 H - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
: u1 z$ N( O2 e$ g9 j$ l - Format settings, CABAC : Yes6 ` x- l+ Q6 ~9 V4 u
- Format settings, Reference frames : 5 frames
# G$ D* }: b& w, ^ - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 F1 Y* k! [7 ?1 W* w: ~* U- K# N9 e
- Duration : 1 h 39 min6 ]1 }, J, J1 V
- Bit rate : 16.7 Mb/s# i5 k, r( N+ n; `$ `# m) m. @
- Width : 1 920 pixels
( w" I, U8 P# V) k7 N( K - Height : 816 pixels
z F: w% i2 |% q* { - Display aspect ratio : 2.35:1: S6 c3 c0 a2 P' E
- Frame rate mode : Constant
9 ]+ K: H& V3 H$ j - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS# M. l+ F1 r: I, ~! ^9 p! z2 L
- Color space : YUV
$ u) \ G' z8 m: q# m3 p# E - Chroma subsampling : 4:2:0
& u: `: W* H. D - Bit depth : 8 bits
: E! v( n' l+ R& O - Scan type : Progressive% h4 B: B8 o( X: K
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.446
3 y3 N- ~- m" ~/ R7 T7 f# E. }2 c - Stream size : 11.6 GiB (81%). r, q3 v: l6 O+ H& ]2 v4 a
- Writing library : x264 core 164 r3101 b093bbe
4 }2 y# `. f3 o1 v - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ j( s& {+ \; P# b2 C
- Default : Yes
& a4 o1 g$ _# O& H5 M. i! D - Forced : No
; ]+ v+ {0 l5 I+ V/ z
: ~3 ]0 V' I! P- Audio #1
& L7 Y# T' O: W- i7 n - ID : 2- n: K9 g! \/ @: p) N
- Format : MLP FBA
1 `0 l+ J* k8 w' c5 G - Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
6 \" f. |5 H* S4 N! ?* N J - Commercial name : Dolby TrueHD; [0 V0 ?: Z. L3 X M7 L
- Codec ID : A_TRUEHD% Z2 W3 }. u7 _+ d8 ? Z
- Duration : 1 h 39 min& c8 j/ I2 ]1 N& o9 k% t
- Bit rate mode : Variable
8 J. P) e$ J* T( V - Bit rate : 3 146 kb/s
4 X+ r5 ?# J/ C- y0 c& h - Maximum bit rate : 4 341 kb/s
, Y* k. _: z7 p2 K1 U - Channel(s) : 6 channels" \# p/ X7 P8 k% E3 B$ V
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
& ]) C& [" ^' U% f - Sampling rate : 48.0 kHz9 K8 i- C5 X) \7 o
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)9 {2 w; C+ m2 ~
- Compression mode : Lossless0 x* V% r4 n0 j. V
- Stream size : 2.18 GiB (15%)
$ n6 Y i/ `# V7 U4 Y/ r; m - Language : English+ e0 x7 g9 g; h& d3 [- s' M& N/ L1 `
- Default : Yes4 J, I1 I; I& q4 U
- Forced : No
7 W+ c+ F0 Y+ N$ o7 Z3 U
+ [# Z7 u8 u5 P/ R8 R/ J. M$ t- Audio #2, [4 ~1 ?' s$ i8 n$ h5 G& l* h p
- ID : 32 |$ q6 R& K7 i5 h o
- Format : AC-3* }0 K/ o+ B$ [* p7 K( N. ~, a8 g
- Format/Info : Audio Coding 3# F! C. q" _' u% H
- Commercial name : Dolby Digital2 D% o* E }( P5 k( n6 c' g
- Codec ID : A_AC3' a! y$ B% Q# b O
- Duration : 1 h 39 min
4 L X! o: M9 n! b. H. y* Q7 P - Bit rate mode : Constant* f9 k4 z8 C6 b% y, E
- Bit rate : 640 kb/s
) U4 \* R) Z' N1 p( j4 A! u" B - Channel(s) : 6 channels
% s% x: F* R' v! J- T - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
% a/ r: ~; f1 ^. y' l - Sampling rate : 48.0 kHz
3 W* L1 Q1 v/ o$ c - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ q, `0 L/ G* z% z - Compression mode : Lossy' `; U" [' H; @, E3 r* v# I
- Stream size : 454 MiB (3%)/ V- p9 @; D' f% U" `- e
- Language : English
+ | K, S4 P* M - Service kind : Complete Main* L1 P$ u* v b M0 {. g
- Default : Yes
n3 D5 Q: U( u6 `0 d' _5 U3 ~ - Forced : No
3 v+ h1 ~4 L( q$ g F$ a- x
3 S1 h0 M2 T, R0 V- X. T- Text #1
( `& v" \% `( s) j" i - ID : 48 f2 L" Y0 [) [4 w% i7 a0 c
- Format : PGS
1 G. O* G/ G2 s( K% i7 M- C* _" b - Muxing mode : zlib
3 o. o- e# D1 B- F( }! b - Codec ID : S_HDMV/PGS7 [; E5 l; t2 d
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 l/ J2 K7 z$ l7 G- G - Duration : 1 h 38 min2 K9 h" e- w8 A# [5 ^- |4 N* X# L
- Bit rate : 69.1 kb/s6 ?. {3 N4 v h4 O4 u0 P( b4 T
- Count of elements : 3800
2 j j' V* r* g u4 o% r - Stream size : 48.9 MiB (0%)
( y2 d" P$ B" v. @ - Title : English SDH
8 W }' s& W$ |6 r% J) {+ |* }' p - Language : English
, A* a& p1 B9 n r+ }4 e/ q* n - Default : No/ u1 V' r- p/ A- }2 V
- Forced : No
# y$ e$ m1 P2 ]; K
! P) {( X: R1 g) m/ @7 [3 C- Text #2
, I8 ~& u9 n# b) ~. v/ ] - ID : 5, D0 M4 o& D# S! ?' X: H
- Format : PGS
) ?) u7 D) X y9 H) G - Muxing mode : zlib! G3 y2 O1 y8 n* J4 i0 q! Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ }& N8 d& q5 J0 ^+ V2 J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ [6 c2 Q2 `6 c4 m7 H: F: v! w3 D
- Duration : 1 h 35 min
" p0 D6 U. a7 o6 ^0 ]9 ~ - Bit rate : 54.1 kb/s8 U7 _) J4 [. f) ?2 E' d
- Count of elements : 3088
, P. s2 e9 C4 w: U- [ - Stream size : 36.8 MiB (0%)
- I0 u6 F/ a/ Q$ y$ L }4 ^( h - Title : Spanish! m2 m+ i! X& x8 W
- Language : Spanish
1 _0 M0 H+ t5 D% Q3 X8 V9 v/ r - Default : No
3 c" x3 g% _% ?; n r: | - Forced : No( j9 V( Q6 {- g
- 1 n+ N# y+ S0 K) a) h# Y
- Text #30 M9 b0 y# d1 ?( n4 U
- ID : 6
9 G) O9 \- m* |1 G - Format : PGS
7 u, S$ v9 [; l- N( g+ Y - Muxing mode : zlib
: g% d3 \6 A( h) ?7 o - Codec ID : S_HDMV/PGS
, B) Q4 V' h! \ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, a' Z* Y3 m/ H - Duration : 1 h 35 min
6 z1 X6 j7 _. ?1 l& x/ ]$ F; | - Bit rate : 63.3 kb/s
, V2 ^) S- N- Y" z; ]9 J - Count of elements : 3328: ?: z& c* k6 z. X! {4 m
- Stream size : 43.0 MiB (0%)) ~0 i: R ?; } S3 l
- Title : English
0 T! a5 K( A- b" @. S9 K& n - Language : English
; M* G3 O. h4 j+ n( | - Default : No
' N5 g' m6 U9 [1 B( { - Forced : No
5 x6 T% @6 p- j$ o0 D
6 X. {% M3 S( {9 ?% B# _+ |: ~) Z- Menu
( _& |+ W: S/ c( | - 00:00:00.000 : en:Chapter 016 q* {5 G; t7 V6 C
- 00:07:44.130 : en:Chapter 022 P6 V( k0 b& e$ ~
- 00:17:22.792 : en:Chapter 03" Z9 ]! j+ n1 ~" t( T: t
- 00:21:30.831 : en:Chapter 04" ]7 P$ x& t d3 t& b0 d) g
- 00:28:12.649 : en:Chapter 05
/ N# w1 k9 m: [: d - 00:32:50.051 : en:Chapter 065 v! j- W2 P e1 G3 d* e
- 00:37:43.094 : en:Chapter 07
% L G5 V+ _3 W# e& A - 00:45:29.727 : en:Chapter 08+ r; T! E7 }: X5 L3 e" {
- 00:52:16.633 : en:Chapter 09" T ~5 j* Z3 p, T
- 00:58:06.608 : en:Chapter 10( ?7 R7 ]/ N9 s! @, i1 C" G! s7 W
- 01:03:46.072 : en:Chapter 11
4 W$ B: x" l6 r2 r - 01:08:17.051 : en:Chapter 12/ ^' M4 e/ ~6 p* N$ k
- 01:14:20.956 : en:Chapter 13
5 l0 z' y; Q+ d) f" \ - 01:19:42.319 : en:Chapter 14( s) i5 n; f# h W& m# u4 _
- 01:27:00.215 : en:Chapter 15/ z' u" r1 U* X0 X2 D
- 01:32:02.851 : en:Chapter 16! d3 s0 N. s0 _ T: K! M
- 01:39:05.731 : en:Chapter 17
复制代码
q/ n# V, k) ~% {. t, a4 x) M
4 R4 X1 X4 }! X0 m6 fBT种子
7 I# u9 m B6 V# R6 T |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|