TA的每日心情 | 慵懒 昨天 10:42 |
|---|
签到天数: 1518 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[闻香识女人].Scent.of.a.Woman.1992.1080p.UHD.BluRay.DD+5.1.DoVi.HDR10.x265-PTer 27.17G
- @9 L6 V& n3 n7 U- |# k- |: f& R0 F% Y. b( o
- x( x/ I1 Q+ T- ~7 O
! S& m+ h$ {5 `$ w+ A◎译 名 闻香识女人/女人的芳香/女人香
s- _$ c3 A( w$ A" p! Y◎片 名 Scent of a Woman
$ C; ~4 F, g4 q. C& \: r, V$ x◎年 代 1992& X' y0 [ P4 Y& y
◎产 地 美国0 O8 C3 [% ?. }7 Q1 t
◎类 别 剧情
8 ~' N# S4 _6 h/ e3 d' B◎语 言 英语
1 o% J0 g% F4 u& Q0 p; e7 z◎上映日期 1992-12-23(美国)
+ a, z- W' b" I◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105323/
/ }4 k5 {4 o/ n3 Q% d◎豆瓣评分 9.1/10 from 1011773 users
2 `, w3 k6 ~5 y) t◎豆瓣链接 https://douban.com/subject/1298624/
8 J3 B% w3 i! s+ K/ C! Z; w4 A◎片 长 157 分钟
L: Y" z: `# I◎导 演 马丁·布莱斯特 Martin Brest
5 ~& t9 @3 Z! {0 A: f: `8 k+ Z; H◎编 剧 博·古德曼 Bo Goldman / 乔瓦尼·阿尔皮诺 Giovanni Arpino / 迪诺·里西 Dino Risi / 鲁杰罗·马卡里 Ruggero Maccari
8 G9 s7 S9 l5 k3 @# f; v0 ` w: e0 j◎主 演 阿尔·帕西诺 Al Pacino1 p F" S" F) i( F
克里斯·奥唐纳 Chris O'Donnell
$ t$ I: h: `# `% W 詹姆斯·瑞布霍恩 James Rebhorn [0 R( e1 z3 ^5 s d; ~2 Q% j
加布里埃尔·安瓦尔 Gabrielle Anwar+ O2 b( z5 B4 k+ ?
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman
0 @1 t2 Y ^6 A- L- s4 Z 理查德·文彻 Richard Venture
* k1 {5 Z( U3 N/ m 布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford# P+ F: l! o* O: {' g+ B1 O1 _0 n" ^
罗谢尔·奥利弗 Rochelle Oliver& O3 [' R" a) W: `
玛格丽特·埃金顿 Margaret Eginton
0 ?$ `8 u# V2 H8 k: f3 V7 O 汤姆·里斯·法雷尔 Tom Riis Farrell( N* _7 n8 n! p- Z/ B6 D' h& P
尼古拉斯·萨德勒 Nicholas Sadler
_6 R. @$ ]- k, Y+ `, l3 x$ L, j 托德·路易斯 Todd Louiso2 X9 ~- Y9 O; D
马特·史密斯 Matt Smith/ o9 \9 D7 D( U0 B
吉恩·坎菲尔德 Gene Canfield
/ |9 r! \2 p/ S- h 弗兰西丝·康罗伊 Frances Conroy1 A( C2 R& _8 Y" d3 s) O
朱恩·斯奎布 June Squibb9 J) l5 ^" B3 w; F: A8 [
朗·埃达德 Ron Eldard! }1 c& Y9 G' C; z+ K! I
萨莉·墨菲 Sally Murphy
# q$ o& D: A) z 迈克尔·桑托罗 Michael Santoro
! v) E" j; l6 e, ~! J; u4 q1 v 艾莉森·费尔德曼 Alyson Feldman
2 w$ [5 \& |1 w 吴俊全 Junquan Wu0 @0 F- `# r: o: S1 A- Q4 A
沈晓谦 Xiaoqian Shen
7 l8 y, k3 m* I, S o 弗朗西斯·斯威夫特 Francie Swift0 z: G2 e* Y$ B9 x
安赫·道格 Anh Duong
4 f1 W) {9 b7 L' L- m& ~) a 大卫·兰斯布里 David Lansbury O. c4 {% t9 _( u, _/ f. W- P
Jack Mulcahy Jack Mulcahy
' ~& e9 _7 O8 F 丹·吉福德 Dan Gifford
9 Z2 U- c! u$ l/ A* n Peter Carew Peter Carew
. m+ {" m) R0 P Leonard Gaines Leonard Gaines
$ O3 J7 z5 j& H/ s; X+ ]% @7 t J.T. Cromwell J.T. Cromwell# M3 J3 w$ u* {5 n
Baxter Harris Baxter Harris3 a3 ^$ T/ q8 ~5 n" R w7 H9 e" |1 a
% Y0 X, v& m1 y, x◎简 介9 [9 X4 l' v/ E J- F Z
, O6 V. E8 c f% u 8 a6 i& O' l+ _! [
查理(克里斯•奥唐纳 Chris O'Donnell 饰)是一个普通的中学生,他因为见证着一件恶作剧但又不想出卖朋友,于是面临着一道艰难的选择题——要么坦白,要么被学校勒退。而史法兰(阿尔•帕西诺 Al Pacino 饰)是一个退伍军官,因为意外失明,人生从顶点的辉煌滑落谷底。
! Q' v2 }. {1 Q* z) ?& e 3 O6 Z g2 ^' @8 v( o" p
自从两人的人生有了交集,命运的转折慢慢清晰。史法兰打算结束失去了意义的生活,于是在查理的陪伴下,尽情享受着人生最后一趟出行。他吃最美味的佳肴,买光鲜的汽车,在狭窄的街道上飚车,住在豪华的套房里,跟随陌生女子的袅袅香水味,跳一段优雅性感的探戈……极乐的疯狂后,他拿枪对准了自己的头颅。然而,查理声嘶力竭的劝阻改变了一切,曙光亦渐渐在这个老人心中重新升起,二人情深如父子。 ~8 ^9 |2 j( O6 G; v, d
+ c S# a" O6 A6 {9 P 史法兰在学校礼堂激昂演说,挽救了查理的前途,讽刺了学校的伪善。二人在互相鼓舞中得到重生。; ?8 U" y. z7 ?" R% S) B
/ n! G1 T) s3 U' x% M( q
- ★★★★★ General Information ★★★★★( j1 g$ I2 P5 D% d
- Release Name...: Scent.of.a.Woman.1992.1080p.UHD.BluRay.DD+5.1.DoVi.HDR10.x265-PTer- E$ a0 q& o" G& F; \
- Source.........: Scent.of.a.Woman.1992.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES (Thanks!)
6 B6 |& a8 M& Z! Q/ v8 y% l* w& Y, e - Container......: Matroska
" V% x. ~- {2 V0 {* a; `6 Q/ m - Video Codec....: HEVC Main 10@L5.1@High1 B& v# w# f' D3 A5 w0 T
- Resolution.....: 1920x10382 e2 h9 g' h4 y
- Aspect ratio...: 1.850
' S1 f9 ?1 N% b( K6 c% c - Bit rate.......: 23.1 Mb/s8 s6 j! X9 o! m4 t% Z A7 B) h
- Frame rate.....: 23.976 fps
* k9 b r. L4 P/ n" c8 R. S3 Q - Chapters.......: Included (Named)4 E* {% e1 [$ v n
- Duration.......: 2 h 36 min
4 M; v6 |: @8 }2 d9 { - Size...........: 27.2 GiB* B: D# {2 l) O @$ L- K
- Audio..........: 5.1 Surround Upmix 6 channels Dolby Digital Plus @ 1 024 kb/s, L+ \( o/ H9 Q( Z( C- P+ g
- Audio..........: Original Dolby Stereo Mix / Matrixed 2 channels FLAC @ 483 kb/s
( z6 s# Y' M$ _: {- B. |' _ - Subtitle.......: American English UTF-8
2 O# [/ }' |5 E7 k - Subtitle.......: American English / SDH UTF-8
+ z( ]5 f/ w9 d( g; X - Subtitle.......: Arabic UTF-8
4 r' E; V# R* `% t+ H. F - Subtitle.......: Bulgarian UTF-8
) J+ Z3 j* d0 Y& n' P! Q/ i0 Q - Subtitle.......: Chinese(Simplified) ASS% C( Q( `: n# O& C- j$ R k
- Subtitle.......: Chinese(Simplified) UTF-8/ |( D5 J! Q9 l4 q
- Subtitle.......: Chinese(Traditional) UTF-8
3 u$ N4 X$ z7 Y5 V2 \5 B( j - Subtitle.......: Croatian UTF-8
4 n6 S4 V# v4 }& P - Subtitle.......: Czech UTF-8& v; e2 Y b" }# A p' n2 L
- Subtitle.......: Danish UTF-8
( @' X y# Y* D5 F4 p! K0 b! q1 e - Subtitle.......: Danish / PGS PGS) |+ _( K. Q% L2 Q6 S
- Subtitle.......: Dutch UTF-8
2 Y$ e9 D. P3 s# L5 M2 X# J - Subtitle.......: Dutch / PGS PGS7 z! R/ y! `" q% g' Y
- Subtitle.......: Filipino UTF-8
- |6 x2 h% `! s) U( k2 c - Subtitle.......: Finnish UTF-80 Y6 G5 Y0 l! z% Y: j" Y
- Subtitle.......: Finnish / PGS PGS7 k/ o1 l. T8 E( {9 |5 w, t% b, u7 ^
- Subtitle.......: Parisian UTF-8
, n# k5 m1 {2 c6 k - Subtitle.......: Parisian / PGS PGS
' D, J/ k( K$ o1 U+ Q - Subtitle.......: German UTF-82 Y0 L& r! @8 q* g, n3 C S
- Subtitle.......: German / PGS PGS- [! p; T" k8 |0 X; M" L5 a4 K5 {
- Subtitle.......: Greek UTF-8
; Q4 w# B3 E7 l) z - Subtitle.......: Greek / PGS PGS7 h" ?% d# z% W" f; m5 g5 P q
- Subtitle.......: Hebrew UTF-8
" [. B% o0 F# A2 u - Subtitle.......: Hindi UTF-8, e3 o( r! Q* s; M
- Subtitle.......: Hungarian UTF-8
! \ U7 a8 `1 ]4 c& W - Subtitle.......: Icelandic UTF-88 s. |) l" j: e: @ d2 J" P: x
- Subtitle.......: Indonesian UTF-8
0 U& M5 J; j1 t; Z( l- v3 m - Subtitle.......: Japanese UTF-8& Q" F9 J* {) J$ J
- Subtitle.......: Japanese / PGS PGS
y# ]6 N- Q7 J& F - Subtitle.......: Korean UTF-86 G6 Z) o& H3 V+ L+ z1 v, a
- Subtitle.......: Korean / PGS PGS% y6 X- X$ @' ]; G1 ?: q8 R
- Subtitle.......: Malay UTF-8
( |; Y8 J7 d- U" P9 z+ Q1 ^ - Subtitle.......: Norwegian UTF-8
' D- V# P7 R. B3 }5 f' M" Y3 Z - Subtitle.......: Norwegian / PGS PGS2 v& G$ j6 \* s3 \0 p% g
- Subtitle.......: Polish UTF-8
- i% \* ]* C' s( e - Subtitle.......: Polish / PGS PGS
+ v# m, n; Q# o - Subtitle.......: Brazilian UTF-81 I6 z b% }. E7 i- J5 O0 B
- Subtitle.......: Brazilian / PGS PGS* K/ r( D' \, C* R/ X
- Subtitle.......: Iberian UTF-82 }/ j2 g& n7 Y# T9 L
- Subtitle.......: Iberian / PGS PGS/ y$ d9 W* \# N6 x4 D7 A* _
- Subtitle.......: Romanian UTF-8
( v2 ^" O* N3 N N - Subtitle.......: Russian UTF-8$ \" i# Y6 x- N
- Subtitle.......: Castilian UTF-80 I, n6 a, w3 J J R& y7 t/ D0 @" T
- Subtitle.......: Castilian / PGS PGS
' t. f. g, x/ N- L - Subtitle.......: Latin American UTF-8' ~: q }% p. ?; }+ W8 N
- Subtitle.......: Latin American / PGS PGS
( Q+ T" A% A' M0 L. x# P- Q - Subtitle.......: Swedish UTF-8$ y. i4 W! `, g* s% S
- Subtitle.......: Swedish / PGS PGS
# }3 D" g- T0 u; Z I$ q; T3 p# j - Subtitle.......: Thai UTF-8
7 h" `, P: @( b7 h) n4 h - Subtitle.......: Thai / PGS PGS
8 j+ Q7 u$ g6 ^5 Y. ^ - Subtitle.......: Turkish UTF-8
, d$ ?8 m# Z- ?0 ]2 }' N - Subtitle.......: Turkish / PGS PGS) y' T1 n6 T4 L! L6 X# ?
- Subtitle.......: Ukrainian UTF-8& S0 G. z' \/ y1 ? b& s" k3 s% L) N
- Subtitle.......: Vietnamese UTF-8
' a2 m8 v! [7 j* h5 t& v0 A - Encoder........: MO@PTer3 a) ], j: R# F9 H' t
- % [/ g& x V$ T9 Z5 Y
- Notes:
: G0 D Y5 {3 c; x5 s% T - 1. Fixed dirtylines at top/bottom border before downscaled to 1080p.8 E. i9 A/ O4 |! t0 b+ L9 l( R
- 3. Greetings to all my friends at PTerClub. W# o- }, V/ Z) |1 M
; w) z1 O9 I% ?8 T- 3 A b. i3 n9 A7 N6 [/ ~# `6 ~
- x265 [info]4 D- {" V0 ]$ ]7 H7 v- M
- x265 [info]: frame I:1460, Avg QP:18.01 kb/s: 40909.79
) L' }7 V1 D9 Z0 z. E - x265 [info]: frame P:25936, Avg QP:19.00 kb/s: 29671.89
: g5 D, |+ p1 x; l* N - x265 [info]: frame B:198276, Avg QP:20.41 kb/s: 22069.96
复制代码
! S3 N& i* v5 }0 F
! w/ }+ J0 [/ o% z! s) J
7 d: P; w. y# E/ |( \3 |. L Q6 f8 a+ @0 l, b
1 _& b9 e! P% N0 o
5 o0 K6 R {+ H2 ~' b8 ~& U' a/ l
" G' l' @" k8 E) c, O! I4 P, \; c
4 G% o7 N( L( f- Y! M, Y
3 {- \1 Z$ k$ y) F! g" {
F% K/ F7 d. \6 N& l4 d/ G * ?! a/ L1 c0 S* [- @% `( \
% C- u {. u0 J0 C5 L5 X8 Q! ]
6 V$ o0 z4 m9 E, r: q. A
- z! G, y# ~3 E电驴链接 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|