TA的每日心情 | 奋斗 13 小时前 |
---|
签到天数: 1713 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[蝙蝠侠·突袭阿卡姆].Batman.Assault.on.Arkham.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 11.86G9 c8 a+ `0 D( _) v# J! F" q& Y: I
! y# I H* T( B2 g9 ]
* O7 `4 C" s" }
1 w' v3 y$ e7 ? Y+ v1 [ \6 u◎译 名 蝙蝠侠:突袭阿卡姆/蝙蝠侠:入侵阿卡姆+ X* u, I3 x u1 ?. m; e" \
◎片 名 Batman: Assault on Arkham: H7 |% [; |3 G+ g- A! @
◎年 代 20140 b5 Z( b" g. `: Q
◎国 家 美国3 C6 b# m! d z* u% p
◎类 别 动作/犯罪/动画
Z: ?' n# V/ x' B◎语 言 英语7 q3 R" ?2 d' s! W8 n
◎上映日期 2014-07-29; a& y7 }0 Y8 |( F8 o4 {! R
◎IMDb评分 7.5/10 from 20,253 users
3 i! A; j. W6 g1 s1 `! ^9 C$ [◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3139086/
, V+ m" R; a% L* c1 M◎豆瓣评分 7.8/10 from 4,820 users
3 ^# \$ I0 v& G7 Y0 r" H3 c◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25825320/1 Z9 D) l2 [' Q. o8 z8 y7 Q
◎片 长 75分钟
5 f0 Z/ t+ P' r) I◎导 演 杰伊·欧力瓦 Jay Oliva / 伊桑·斯波尔丁 Ethan Spaulding
+ [' h2 J+ S) ^. h/ B' N( q◎主 演 凯文·康瑞 Kevin Conroy! _6 W& n: E u
尼尔·麦克唐纳 Neal McDonough: h: A; q- l$ o. u2 n+ l1 X1 K
海登·瓦尔希 Hynden Walch
* D0 k' [' C7 Y2 B' I+ h1 _ 特罗伊·贝克 Troy Baker k& B+ j7 _7 r9 j6 x& s; N
约翰·迪·玛吉欧 John Di Maggio0 E9 P# O6 ]3 u% x4 b, \6 G6 k; D8 @
格雷格·埃利斯 Greg Ellis2 J8 D8 I4 B% p; T+ j
吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito
" w) _7 D, o# y0 g0 w& u a 詹妮弗·黑尔 Jennifer Hale
" L. c/ W! H. b" U% C 马丁·贾维斯 Martin Jarvis$ r w- g3 b2 _" L8 ~# P6 ^! w
彼得·杰索普 Peter Jessop! Q4 [) G9 s& l$ x' c7 e! R0 b
克里斯蒂安·兰兹 Christian Lanz
7 a7 O. s: S$ \ 诺兰·诺斯 Nolan North( f8 z) j/ [% B% l0 {
希·庞德 CCH Pounder. p; R6 T2 z/ H/ Y& ^; P
特拉维斯·威林厄姆 Travis Willingham! Z9 {8 ^6 h `; o" Q" }3 I
米克·温格特 Mick Wingert! Y1 g, m2 F/ m& r1 R) R* z: p7 Y
; P4 j6 G, U9 R, Z& r' J
◎简 介
3 v& K. @* h) m0 J6 m+ X2 W
& l& q% {5 I J; Z& Q- Y 一群由穷凶极恶的死刑犯组成的特种小队,小丑女、死亡射手、回旋镖队长、黑蜘蛛、冰霜杀手、鲨鱼王、克格勃野兽等人,受制于植入脑后的纳米炸药,他们被迫受命闯入阿卡姆疯人院,去取得一份被谜语人窃走的秘密名单。小队成员互相猜忌,各怀心思,哥谭的黑暗骑士又会不会任由自杀小队完成任务呢?囚禁于阿卡姆的小丑和其他恶人又会对任务造成怎样的影响?
8 M3 J. t6 ~& T, R( t9 o6 L* T3 {$ H' z' I a# c2 E
- --(GENERAL)---: o" S7 \' l; a c h1 M! M
4 E. C1 w' t T. |3 ^- Container.......: Matroska
8 ^3 V. M% g6 d/ S( D: Z( Q5 e - Size............: 11.8 GB
Z; Z: N1 L- @6 z" o/ C, ?+ u - Duration........: 1:15:55.592 (h:m:s)
' |/ h% s! J9 t. ^) i( a - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
% V+ ^' P' p5 V" z( p
0 h3 ~* i7 |( W3 O4 C9 ~, R- ---(VIDEO)----
+ @; S" x7 e' ^. z - ' k( d4 i" M4 \9 x
- Codec...........: AVC
0 {4 D- m8 J) e- Q - Type............: progressive
, v" J W( [3 n( f. z! W - Resolution......: 1920x1080
. d' S: G* `9 D1 A. Y5 }8 r - Bit rate........: 22.40 Mbps
9 I) ^$ o$ |% p) C - Frame rate......: 23.976 fps' G% I7 y) R. k. i
- . d; ?9 |! }- ~3 P
- ---(AUDIO)----
5 H; e# \+ V' h. \' p
9 w: y. }& U1 G( m g2 a- ?- Format..........: DTS-HD
5 Z+ J. `' K! H+ M' U( t - Channels........: 5.1
& A; e5 F; O; m - Bit depth.......: 24 bits
, \5 y3 m6 V5 M3 p - Sample rate.....: 48 kHz
8 Z0 e' w$ n W0 J/ I7 i# w - Bit rate........: 4389 kbps
* x; R( E. c) x5 G) u: P+ Z) \# X4 h - Language........: English
+ F4 \+ S9 @. @7 ~- n6 M% P - ; u% {( a+ R( s# h
- -(SUBTITLES)--
, U1 |$ j8 F8 m3 x - 6 [1 }1 z' B, q9 l! Y
- Format..........: PGS (original)
# T2 e, p2 g; @ - Language(s).....:
3 p/ z/ }) h& J - Presentation Graphics English 28.310 kbps + v/ U4 r. Z! S/ `( a/ ?* l4 c1 s
- Presentation Graphics French 26.353 kbps # ~8 @& B( t( f6 W
- Presentation Graphics German 33.836 kbps
. T: L6 U2 n( f, ?, ~ S5 ? - Presentation Graphics Spanish 21.906 kbps
( ^- M8 }2 S2 G0 d e - Presentation Graphics Spanish 22.698 kbps , t6 e- L0 C$ ]% M+ z
- Presentation Graphics Portuguese 22.872 kbps
复制代码
8 o6 G3 ~% v1 B3 Y8 d: E: |8 }
, X ?. e( b& J$ I& z- Video+ V) r- a2 U/ N" }" m3 N( i/ m
- ID : 1) X- T! }5 ^ e; x
- Format : AVC
8 {6 W) N4 U; Z) }) E0 w - Format/Info : Advanced Video Codec7 ?1 \, J) m# k' F4 d# W3 L
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
# L, W6 S6 ~5 B. _ - Format settings, CABAC : Yes
6 X; B' Y" x8 T - Format settings, ReFrames : 2 frames, M" Z+ P5 K; f: x3 S9 E6 o% |
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) d& z/ I) w5 |4 h# z9 l5 E0 C
- Duration : 1h 15mn
6 W& y1 O) Q% J - Bit rate mode : Variable/ s) o* Z+ x% i( ~
- Width : 1 920 pixels
+ h- Q* h" ?: F) V( C" C - Height : 1 080 pixels7 |% L h% Z; _, Z2 ^
- Display aspect ratio : 16:9" D; R" | ?+ h o% m, K7 J4 ] {
- Frame rate mode : Constant% |$ H( u3 Z9 b* R7 }+ R; o+ q
- Frame rate : 23.976 fps9 I) y: m5 U1 d* s7 k+ U
- Color space : YUV
* z( L1 S! E" a U0 |- K - Chroma subsampling : 4:2:09 v o9 W8 o+ Y( f/ A) c C3 D; S
- Bit depth : 8 bits* Q, s; }2 W; J* w" l+ q# y
- Scan type : Progressive0 ?3 F! `: b) a3 i& S9 _
- Title : Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
* h, T# b _) H3 G) X - Language : English4 k* w1 k" [: t1 x& p! E o+ I( R
- Default : No
, D! D/ m9 u# o& E# L! o - Forced : No
) s9 G0 \2 n6 n* C3 G$ O - . X( M7 d( k& J; _6 J
- Audio! M1 g: L6 }. p/ d
- ID : 2
- P) @/ L+ H$ R& \& x ~ - Format : DTS
7 N v$ w- {9 g9 G5 U - Format/Info : Digital Theater Systems) t) L. g/ R2 o% G
- Format profile : MA / Core, ~; C* P: F# V3 P# H
- Mode : 169 u+ v, H5 i" A. f: `
- Format settings, Endianness : Big0 b' J( _5 t( K7 s1 U
- Codec ID : A_DTS5 ~4 I+ Z' {/ L0 B7 s
- Duration : 1h 15mn
( g" _' `5 ^( {) C& U7 K ]3 J - Bit rate mode : Variable
# |" G+ w O6 O, I1 m - Bit rate : 4389 Kbps
: e9 F, P' Q Y: B# U% I% _% d+ a - Channel(s) : 6 channels
8 B% |1 \2 R7 d- i - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- Q+ b* C. s3 Q+ P# K( ]0 r9 r' H
- Sampling rate : 48.0 KHz
" N* b: {: B+ z0 ]. c - Bit depth : 24 bits; k8 m3 f1 t# P
- Compression mode : Lossless / Lossy, y7 g; L3 o2 y
- Title : Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 ?& f Q% X& A0 \. X8 V% j* q2 \
- Language : English s \- x$ _: r
- Default : Yes$ S3 H! y6 P6 O- G* {
- Forced : No
! L' o) P6 F F
0 R* ^3 }3 Q9 e6 ^2 |4 G l- Text #1. }9 I" `' R8 Z& y
- ID : 3# y1 U& ?" o& o0 t7 c
- Format : PGS! f! ?1 i x& m( W7 N
- Muxing mode : zlib
1 h7 K" P! c, [1 t, ]2 D - Codec ID : S_HDMV/PGS$ J" w( f- I4 m3 [6 K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ J$ d6 J5 |0 T- R
- Language : English
7 j O" B( y+ l! j - Default : No
; b. r7 i/ h$ v6 ~ a - Forced : No9 c0 w s$ h! w! l+ O% W+ O* S
- ' p0 o z9 h$ u
- Text #2
( ~1 A% ]* B: @1 J! T - ID : 4
0 d* F4 T' l( g4 c1 h3 {3 u2 J - Format : PGS
0 x* Q; L+ o) Q4 X - Muxing mode : zlib
' g7 o' k' ]( u, H$ @- D - Codec ID : S_HDMV/PGS' V( Z& M0 i! h u2 k% ?, C% s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* w: w1 W d7 R6 x, j) A; S' t - Language : French. q6 H& g b+ j( s% C
- Default : No- J9 v4 T6 s4 d, b- Y8 q2 Y
- Forced : No3 h- n0 ^) O* } L0 n
- & t. U, a$ i9 ?, `- p) s
- Text #3
0 C1 l: v2 j# K% j u - ID : 5* F* \6 L( d' ]) L$ i
- Format : PGS8 l. ?, X$ T2 K1 \
- Muxing mode : zlib2 u0 z# q, h$ ^& o' j
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 W. ]! f2 Q8 z( f! }; }, t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: P B* s& D; u* D: O
- Language : German( O- M, x! l1 Q1 n* n* I) K9 G
- Default : No
# k8 M+ D7 T' X" _# d0 I - Forced : No% J' m( b: K8 C" k0 c( g
3 s4 C7 Y9 O6 R" @6 F3 s- Text #4
; \, n% V; P A- l0 o - ID : 66 g3 p0 \& P2 _: z
- Format : PGS- M# g; f/ S2 L+ }1 W7 w
- Muxing mode : zlib4 q9 a7 l" S& B" }3 L2 Z9 T! w
- Codec ID : S_HDMV/PGS; ~# } k0 T" ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; J/ h/ A1 |) Q
- Language : Spanish- o7 C$ P2 ~5 J4 ]: E4 H
- Default : No [; O% L5 @' S' R
- Forced : No4 r }; z, ?* I' W( v6 U
- - p) c9 g# N( }# p* U3 R
- Text #5
( e4 @/ z3 p9 \; S/ p" n& t - ID : 7
7 H6 X: b& p3 c7 e - Format : PGS* Z; n) L8 G3 E6 ~
- Muxing mode : zlib6 A" |, o$ i# F1 ]2 @9 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: u! c7 }' p. u) Q, |% |3 [+ X! y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ f! b4 E7 A# d$ h. X$ E) @ f( ? - Language : Spanish; o& i1 } j. c9 i, F5 O' H: J
- Default : No
- w& d; W- p, K4 } - Forced : No
/ l9 c4 _ \) k$ t* U6 J - 6 A6 z, }1 [5 y- o
- Text #6
; f. f; E, ?. S- ?* s' j' }9 t' z - ID : 8& u |5 z/ P( L. T# T6 b3 e* }$ p
- Format : PGS2 E6 r# v/ v: \3 \; d
- Muxing mode : zlib t3 V) S6 v. u% ~3 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS- v: |* R8 [4 e, K7 }- k, `( a
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, v9 Q; B; V/ j - Language : Portuguese
9 {+ f, I% Q' i2 I - Default : No/ g9 k5 G2 Q5 m2 T* J/ Y
- Forced : No6 k" l* K, y9 ~
- " d) \% G0 u9 v8 c% j
- Menu
# |$ I6 A. A. {8 ^+ U* i% u - 00:00:00.000 : en:Chapter 01( a5 M a/ m+ _2 f8 H# F
- 00:09:50.339 : en:Chapter 02 k2 F' A- [9 C6 G2 C* n8 M" d
- 00:20:56.755 : en:Chapter 03& a2 j" Z& G/ A
- 00:30:06.679 : en:Chapter 04* u' |8 R1 W$ t, q# L3 p6 L6 X1 e. |4 B
- 00:38:57.209 : en:Chapter 05
8 m/ d5 K* f* J) N7 M4 j/ e - 00:50:28.650 : en:Chapter 06
w# O3 `- I, v0 A) {" b - 00:59:18.263 : en:Chapter 07( [0 v! e* C# W& b
- 01:09:11.564 : en:Chapter 081 R1 o7 X" u0 H* U
- 01:12:53.118 : en:Chapter 09
复制代码
, T- Q' |! U3 p2 B
* I# G# ^0 O. j3 V7 `% R
! m5 Q+ Y2 }/ Z! a7 N
" I; Q* \; O5 `* z" m
7 M/ c7 X, G2 c* z, X4 k
! j# Q; X7 x. _0 S- S/ J6 H3 w' R. H+ w, M
8 H, _( m$ c# S% K' z" U" |- ~/ j" z x5 g: p% C
& s# a/ d" l( H1 h4 E7 IBT种子
8 l! @% e$ g4 W @, s; X3 h) y2 N |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|