TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
[奥斯曼中尉].The.Ottoman.Lieutenant.2017.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 29.2G+ c- h, w) m5 O% t9 h
, C8 M& N+ }- r
4 j" `6 \% z z; E# g! n0 l U8 `+ o6 v; W" j
: I" u5 [; S- J& }; m0 v4 i& L* [5 Q, _' k! l" U) j) p8 E
◎译 名 奥斯曼中尉2 q- [3 z. a- v
◎片 名 The Ottoman Lieutenant
5 _7 J" p3 i2 P7 [: @, y) V( J◎年 代 2017+ d* y" _. y8 Q7 N8 @% o; v
◎产 地 土耳其/美国
- c* A! G; S. V$ u! }) w3 _7 ?◎类 别 剧情/战争3 N+ X3 Z: P; [6 j
◎语 言 英语
6 L h3 L* _" l' C. [# e5 M◎上映日期 2017-03-10(美国)& g' b- G" ^* M1 @3 R4 J, y
◎IMDb评分 7.6/10 from 14,743 users% u4 h8 X8 h: K; S2 x9 }
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4943322/
+ \; |9 }' _* t/ ?! w8 R3 m R◎豆瓣评分 5.7/10 from 243 users
+ _5 C+ y% f. ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26736088/& _/ I/ u, w0 y0 y/ P9 L
◎片 长 106分钟
4 x1 v& S2 `- q; i2 [; _0 _- P* ^◎导 演 约瑟夫·鲁本 Joseph Ruben
1 A9 K6 H, R' O! z5 Z◎主 演 乔什·哈奈特 Josh Hartnett9 A0 {4 W' D8 D( a! {
米契尔·哈思曼 Michiel Huisman' \( d7 Z1 e7 c" E
哈鲁克·比尔根纳尔 Haluk Bilginer
$ h0 o" d5 R' |3 C/ m, F 塞尔柱克.约奈坛 Selcuk Yontem
$ K+ X! c7 X) _4 a% O! ] 海拉·西尔玛 Hera Hilmar9 }4 y* e' u k- L# G
a4 I, u" q' X6 J7 S7 e- I
◎简 介
6 Y( L. Y. z$ Y v; f# G x2 ?: Z) f2 h
奥斯曼中尉向一位美丽的女孩讲述一个故事,为了躲避自身所遭受的不公平对待,美国女护士只身前往即将成为一战战场的土耳其从事医疗工作,并在战争中爱上了被视为敌人的奥斯曼陆军中尉,在爱恨情仇中她必须做出自己的选择,一段美国护士与土耳其军官的爱情故事就此展开。
) V% h1 e3 W1 V0 c$ \9 w/ m0 O, |
& W: z/ b5 s! k$ m4 S9 B# P X- Video4 x) f g- {+ z* T5 Z) T
- ID : 1
5 {! o3 r$ V( P3 u1 ^4 Q - Format : AVC! X# i6 U! V0 i$ N
- Format/Info : Advanced Video Codec3 ]. l5 ^% A8 s( i: D J
- Format profile : High@L4.1
4 e. m9 V6 T& S; v9 I5 E* z" t - Format settings, CABAC : Yes/ s( Z+ Z/ h9 n1 c" F; }
- Format settings, ReFrames : 4 frames
: h1 s. g1 Q% M/ ^8 a, B - Format settings, GOP : M=3, N=125 P( _. p7 S& D% Q
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, k5 y5 a# ]1 f( t" F+ E% S
- Duration : 1 h 50 min; J1 V3 z7 x- t8 R) ~9 i- f8 |
- Bit rate mode : Variable" C% Q. |* G% F& q
- Maximum bit rate : 33.0 Mb/s
& p2 V$ d& [9 `, ?8 P! B' Y( _ - Width : 1 920 pixels/ o0 Q ?& F# V
- Height : 1 080 pixels1 G. d3 e' J L' U( X
- Display aspect ratio : 16:99 _* t" t* G/ D1 C/ g! Q
- Frame rate mode : Constant
& d/ R- F r1 p, V5 I6 w4 ?4 A) Y) ?5 \ - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 f2 O, C8 g, k1 h; c - Color space : YUV
( f4 k+ G( H [, I6 a I0 R0 _ - Chroma subsampling : 4:2:09 Q; E9 J* W( Z, w0 e( W
- Bit depth : 8 bits' r* p5 ~* Y' I! J+ t& H" l. L
- Scan type : Progressive, c Y7 |* F3 y# P$ J$ o; ]1 J& P
- Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT5 [/ y* I/ F" W8 F6 G
- Language : English8 N, l; X+ n {4 P! i+ h" A
- Default : No. L3 c& N* C# m' B
- Forced : No: e v( l. a( l1 {4 Z
- $ ]2 Z C ]7 m7 l. z3 L M
- Audio #13 n. G. \8 d: v+ Z+ _/ p. y: I
- ID : 2& }7 K* m- S" [6 d7 D7 n
- Format : DTS
" B m+ ~+ Q7 W( u2 {5 i K - Format/Info : Digital Theater Systems5 }! _1 E- h& n& W, C& Z$ h
- Format profile : MA / Core
$ m' `7 p& ?9 E" l7 _/ p - Mode : 169 X$ r8 E& t4 ]& l5 P
- Format settings, Endianness : Big5 X( ~ x$ N% g( H% A% k" l
- Codec ID : A_DTS
9 G. N: B$ z% L7 d - Duration : 1 h 50 min
) i6 B4 E* O+ i0 d - Bit rate mode : Variable / Constant
' K) |4 a& Y* R x! Q3 X - Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
0 k8 l/ U7 Z3 B& o1 k4 r( h2 P4 | - Channel(s) : 6 channels
* T+ d; a$ b4 i4 D: f* f& Y$ D, U - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: I- @# ~3 D# n( s: r8 {
- Sampling rate : 48.0 kHz
1 Q7 i0 u" Y! n$ y3 b2 i - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf): J$ A9 v6 l0 q! |( x4 F0 s. k0 Q% h
- Bit depth : 24 bits
% R; W+ ~, d4 k) L/ o - Compression mode : Lossless / Lossy
+ o+ r! j, ^- x/ B2 P/ C - Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 P$ Z/ ~- |, D7 Q - Language : English+ j, X" r U, n7 B& n% k3 A( N- [
- Default : Yes
9 k3 J7 P, ?& A) f/ b - Forced : No
% N% D( e( @5 j" U2 J$ i
$ o0 f( c7 R. {' s/ x- {- Audio #2
5 d9 O- _1 ~ I% I; n! S7 Y - ID : 3
, @$ A3 L2 x7 G - Format : DTS" D2 D B) g3 ~- v. i/ |
- Format/Info : Digital Theater Systems7 d, z6 }! s% M/ g
- Mode : 16
5 B+ E# x8 o/ ?. ?2 y7 M2 t - Format settings, Endianness : Big
8 b( Q$ D8 Y, w: u7 g# Q+ q7 v - Codec ID : A_DTS2 k9 L* @/ \: G s, }5 `
- Duration : 1 h 50 min
/ n$ p' |) |' _! G- I. x - Bit rate mode : Constant. S7 u( X- f7 w1 \
- Bit rate : 1 509 kb/s
( r# H. ^6 B8 M( a- @5 T0 _2 U - Channel(s) : 6 channels( q) Z! L) A L8 T; E0 \0 H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 ~3 ^, m' e: A6 m - Sampling rate : 48.0 kHz
$ c: R% y# d! d) p - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)4 v* ?: Z( g* ?: O* t$ f9 t- p
- Bit depth : 24 bits
5 w" U8 h" O( V3 B! x- Q - Compression mode : Lossy& F0 B2 h( ~( S7 t+ c0 @% s! U
- Stream size : 1.17 GiB (4%)
1 } t8 e9 e& H5 V* a; `) W - Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% }+ d7 T m W
- Language : English; p& T/ F8 j: D6 `
- Default : No
: d, e8 F7 X q2 }! q: L, M - Forced : No7 E9 e* f `: F" g9 a/ ^$ i
9 v8 z% l6 A0 _* k/ r- J- Audio #36 h0 r7 p! `' J K
- ID : 42 d& i6 F1 @) a ~
- Format : DTS
$ U8 y0 F% B6 ]$ X2 H - Format/Info : Digital Theater Systems* `8 x' D/ R7 c' g* g
- Mode : 161 M9 \# r$ F) {' N9 D! g( {/ s
- Format settings, Endianness : Big9 P4 N, R; A, K1 E. f$ k' G3 [
- Codec ID : A_DTS
0 [, A/ l( N6 i& C4 V( } - Duration : 1 h 50 min+ h4 H) L5 t$ c8 Q& A
- Bit rate mode : Constant
s# L) t8 C! }8 p - Bit rate : 768 kb/s' O- G' P, D! y5 Z) V" S& @
- Channel(s) : 6 channels
" x, s9 e1 G; J2 z% Z - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ g( _) G9 o2 }7 h8 y$ I - Sampling rate : 48.0 kHz
$ ~7 E4 U) b( R - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf); @: n; ]' Y. T8 k( ~) `/ b# B) G1 W2 M
- Bit depth : 16 bits, R0 I: d3 ~/ ?. G
- Compression mode : Lossy4 ], Q" C7 N( h" W0 P
- Stream size : 608 MiB (2%)4 ]* p4 {* u# U( f
- Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT8 G: `* f# q# G
- Language : French' l ~& V6 }* d
- Default : No
& }5 Y, [2 v$ k8 E: b; b' t - Forced : No6 M; x( Q# b) ~# B7 @: k1 H
M- O0 p3 p( R. A- Audio #4# p- i% |" q4 I3 P2 t
- ID : 59 I7 [4 @ h! I. ?1 ?+ o
- Format : DTS& ?: k, E1 n' D# z* f; h9 x
- Format/Info : Digital Theater Systems3 q. z: @' _: S* {" V2 _- a
- Mode : 16+ ?" u' c+ J$ B7 p" P+ B+ s1 i- w% ~! i
- Format settings, Endianness : Big$ z9 L' W( b- r7 U. j
- Codec ID : A_DTS# ?: Q- \1 z: } F) o8 l
- Duration : 1 h 50 min
# K6 g: h" [! R. ]8 O* p - Bit rate mode : Constant% P) W8 T6 o! Q8 g( G3 R
- Bit rate : 768 kb/s
, r% g! U3 W, q: w5 e - Channel(s) : 6 channels4 q& H% A* A H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' h8 K/ P" r1 k3 |$ N3 N" d - Sampling rate : 48.0 kHz
* b% n/ c: W. y/ f W3 R \ - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)+ b4 F8 j/ z- Q3 z2 Q/ C2 I
- Bit depth : 16 bits
" U D9 F. z/ J7 Y - Compression mode : Lossy
! T8 c! o. c0 X( s - Stream size : 608 MiB (2%)8 Z# f3 {& w- Y* S) Z+ v' i8 \
- Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT8 n7 [# z7 f& J1 I9 N
- Language : Spanish
( r" w0 ?9 o; |! t, a, w- B - Default : No
8 A0 ?% t) v9 Q( D9 r9 [3 D: Z; z# Z - Forced : No5 S' _0 h; _' q
- ; G3 s# S9 E/ m j
- Audio #5( W$ b4 ?* a8 |% F. Y* m# D
- ID : 6
! B( m% @; c# D0 b+ x6 K - Format : DTS
, K- W% X3 u/ x* h3 \6 w" t - Format/Info : Digital Theater Systems
: w# p& r. Q- H6 f" U8 H4 ` - Mode : 16
3 B& ]# P9 x* w7 K' K# h - Format settings, Endianness : Big1 N7 ^9 ^& g Z+ M& }
- Codec ID : A_DTS
' f0 ?3 N5 e5 U6 u2 z+ {6 K( g - Duration : 1 h 50 min Y* ]3 w; x4 S2 k/ B
- Bit rate mode : Constant
, z% r2 L/ D5 S/ j, T# k - Bit rate : 768 kb/s6 `. f: [% \# ~1 K0 f# v4 O
- Channel(s) : 6 channels
# S @3 Y% h7 u/ X9 p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; K) {' e$ M/ \( N) S
- Sampling rate : 48.0 kHz t2 X! n' c- e- O
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)9 L' n" j; E B! i3 v
- Bit depth : 16 bits3 ` E* p8 c$ k7 r7 T4 ]" o
- Compression mode : Lossy
% A/ J/ p5 L+ {" d5 a" @ - Stream size : 608 MiB (2%)
K, B' G" D7 B - Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 h ]. D8 x. S- S
- Language : Spanish
% f+ H, @/ B& Z9 w - Default : No# f/ K- g3 d: f5 q6 G9 ~
- Forced : No( [. n* M1 e0 U* M8 i
% j/ a8 o( i) u0 m7 C! [. j6 f- Audio #6
; Y* l8 u1 Z( e' H! u - ID : 7" U3 M' D3 _+ ~% z: T
- Format : DTS
|. [- y" e8 \ - Format/Info : Digital Theater Systems
" P% [8 j' B9 b: d, C& v5 L5 a - Mode : 16
. Q2 t; Q% a; j! B$ v$ D5 W+ F - Format settings, Endianness : Big
9 q3 c! M6 Y' q. x& [ - Codec ID : A_DTS
- Q. M: D; l) _" Y - Duration : 1 h 50 min+ G: H: b( S I+ ?, _& m G8 r% g
- Bit rate mode : Constant/ v$ L7 u+ u8 ?- W f2 S- E
- Bit rate : 768 kb/s9 H* T u& Z6 I$ m2 T+ k
- Channel(s) : 6 channels' s n- O- X7 I2 z" g! ^
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 Q. H( b; U( s; {4 w6 i" d - Sampling rate : 48.0 kHz& D- n' `- P& n. ]9 ]
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)+ p% A8 w0 p& k8 s; S0 P% n
- Bit depth : 16 bits
0 {" P$ f/ d+ u1 W: ~1 R" L8 o' n - Compression mode : Lossy
5 J7 m4 f0 t5 E - Stream size : 608 MiB (2%)
, q( k+ F3 D1 y( ~' t O0 q - Title : The.Ottoman.Lieutenant.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ \, {/ N r+ ` - Language : Italian9 A1 V; m- b9 U) m4 W
- Default : No
; |: g/ W4 T/ u+ D. c5 ^2 V - Forced : No1 B0 ]5 G$ x' y& [
- 9 `0 K9 t5 [: F8 i2 q
- Text #1- N/ }0 D3 \% d& P+ J8 _ @7 |% c+ q* U, h
- ID : 8
6 m8 Z0 t( m) A6 ^2 L - Format : PGS; p9 I( ^& `% C4 g
- Muxing mode : zlib) R+ O9 |$ Z5 M& \
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* F& X" b5 K& B" B - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 |# B6 M' T, M }+ f
- Title : English-PGS( Z( W. p2 I( o& s$ v9 A
- Language : English. N. O, x: K9 a9 E
- Default : Yes# Q0 t( t$ H6 Y$ y
- Forced : No) h2 ~4 D7 y0 V0 K: I
- % y, I" ]$ ^6 p5 r5 A
- Text #2
G; C- `! R/ c$ _7 x" Z5 G - ID : 9 P, Q% h* z# z4 n. Y4 w
- Format : PGS
$ k! G, k% u% U7 b# Z - Muxing mode : zlib
A! V- r8 j5 W' M7 p7 i" \ - Codec ID : S_HDMV/PGS6 Y2 Q, {/ ^8 Y6 X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: r1 v( s* K; L2 v! c
- Title : Spanish-PGS
; } X- ?0 n: z6 f% I2 P - Language : Spanish6 G9 t/ B" ]) ^, u) |/ K
- Default : No y% ~- ]& u3 j6 y( N
- Forced : No# \' T" g: U& W7 b' B
7 H _; M& ]# S4 o9 K& x5 V, S- Text #3
4 [& B$ H' s/ q2 F - ID : 10
8 W7 r; b) z. w0 L- `1 P - Format : PGS. J# J5 V5 X- W: x3 x5 a/ _0 J
- Muxing mode : zlib. E* k* Z) N9 d. T: b
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 E% N! e' H" I% }4 z- {% F, ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' q- Q" l* ?. E# E( J - Title : Spanish-FORCED-PGS
3 V+ J$ Q4 I, U# R/ J& [4 m - Language : Spanish) s- Y, ]* |, p' K
- Default : No3 ]" Y- u9 M l5 o0 D7 q
- Forced : No6 g3 @: @& K3 p" u0 a( o
- % Q9 P: q5 Q8 f) F; V% @( ~* L
- Text #45 D4 i9 r+ ]9 U4 ~# M6 N8 U( z
- ID : 11
+ Q% ~" l0 X3 R( l - Format : PGS! b" i5 [1 E1 @, b! S
- Muxing mode : zlib4 e! I/ s6 w4 i8 P7 P
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) p9 f7 X8 x5 k! a" Z/ A; s# B - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z9 w: g; l4 H/ P- ^# ?3 v6 O4 v
- Title : Italian-PGS
4 c! {0 H% b- l0 d - Language : Italian
% p; D) k; _, `3 i: p9 z. E& ^ - Default : No8 d: U, G! k' o5 m" E
- Forced : No
& P" b5 p7 K( @8 F' e3 |
% Z) S& A/ A; ?, U6 a5 G& O T7 v p- Text #5$ Y3 q/ x: }$ D! [+ G2 I
- ID : 12
1 d% `' S' z3 K- @) d9 [ - Format : PGS. r. u4 f$ e4 b8 @- C$ r
- Muxing mode : zlib1 |" E; `! ?5 ~. c7 n' w T3 D
- Codec ID : S_HDMV/PGS* Q# o8 F& i* d+ d, j# ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; C7 ] ~& E- p! [
- Title : Danish-PGS, P. H9 E7 X5 p7 _9 l" `
- Language : Danish
T3 P; c4 Z- E& W - Default : No$ G4 A8 x) K3 D
- Forced : No: p+ s% Y. Y0 l' Q) }$ f, a
- 1 U( t% _' I" w9 O* Q
- Text #6
: \, F; D/ D+ K* L# k6 ?- H - ID : 139 k0 M3 D$ j) N) s
- Format : PGS# S9 N* W3 ~6 h; a. N# M+ C6 k
- Muxing mode : zlib
( _1 Q5 B% j- t( g - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 n9 F7 }6 U- c/ V0 L, i N - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 A) a: n; f9 I5 E - Title : Finnish-PGS `4 N! b3 G; o$ M# W9 [
- Language : Finnish
% L& A# y# r4 m4 x* j5 Q2 t - Default : No
1 i6 C: D. |5 Q3 I# ]7 P - Forced : No
# Q6 G( p! i2 M- T$ g
8 o* v! S3 a/ b( P' N- Text #7, ]' ]) X/ a# A% \- O: I" \: l
- ID : 14
7 [- Q$ m5 {. k. ~4 B9 d - Format : PGS
: [7 F6 B& q1 J9 d/ G; Q! ^8 V - Muxing mode : zlib
2 [& s6 z5 T+ f* R9 v: w - Codec ID : S_HDMV/PGS
`$ C5 c* z. d8 \+ D) Y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. e- e; E. o( Q
- Title : Norwegian-PGS! ~' B( i: M8 `& ~5 a9 S# d J0 w
- Language : Norwegian
' H( Y) J7 Y( P) y2 y - Default : No
5 c. [9 Y2 M7 R! _* [ - Forced : No
% n& z( V' G9 Y4 y" j - 1 [0 Y( `0 ]# s8 }5 H. Y
- Text #8
2 x$ M4 T/ \+ c$ L, u - ID : 15
' M# X1 j2 G& \3 J& ` - Format : PGS
3 J4 q. z9 G1 ]8 m4 c' Z# r - Muxing mode : zlib, f' E6 [) v& k
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ a/ ?& S6 K8 d3 R E( ]
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs q9 A) ~& Y5 N7 O g6 {' J- y( }+ ~
- Title : French-PGS
# y7 F1 P* X3 a - Language : French
# u7 e+ q7 @ M* p7 e, { - Default : No
/ h% \* d( ?3 j% R3 F - Forced : No% v/ O- D- Y9 x2 N. e$ @8 A
- * M1 ~, _4 {! K( E
- Text #9
3 U$ M" D6 ^+ f: e/ F - ID : 16/ p9 j8 i0 c4 O6 a* C& o0 `
- Format : PGS
8 ^: \7 R6 s+ D - Muxing mode : zlib( G x) X8 p% s9 S6 i1 R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) n& q& S4 \$ S- G1 F7 I m: b1 B - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ?% X [! W' E
- Title : Swedish-PGS* A8 m S, W9 B- R) H
- Language : Swedish
9 Z$ S Z7 t* E: F" z - Default : No4 } O4 W7 S# D/ _3 `
- Forced : No# q: K3 j: c1 n( W, n
- 7 k* D* h2 @# V" c6 E7 P
- Text #10. X- Q7 O3 B6 w* l0 c6 [" ?+ j0 |! W Q
- ID : 17
$ O3 P+ K0 X: z, }$ l+ g - Format : PGS/ ]) _1 s( C5 O& }& ^" p, z
- Muxing mode : zlib" i9 W' _. O9 s# ~. S
- Codec ID : S_HDMV/PGS, ?* M& ? r. B$ J4 k2 K* }7 ?+ `0 o7 _
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; w) a/ y Z( m9 q1 U - Title : English-FORCED-PGS6 J9 E" H6 i) g q, c* ^% r# A
- Language : English O! _# c+ O4 }* P5 u( N6 |4 A8 F! N
- Default : No
4 q1 n( c7 o) G- z - Forced : No
# f3 v. |- ~3 p8 Z3 k8 x4 D9 ~; Z' N
$ a' k7 T' @1 I9 n* {8 K% K- Text #11& N( O% w! q" }3 K! l! x
- ID : 18
% g! H: F, E+ f2 [ - Format : PGS
# M; m' d* _. i - Muxing mode : zlib
4 S9 B. |; w) z4 B, h7 H: V - Codec ID : S_HDMV/PGS: G8 Q$ W) R& h+ ~, W
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 R: f0 C& Z$ m. I' q) ]
- Title : French-FORCED-PGS$ Z/ S8 q+ i6 ^8 T4 h
- Language : French- T% f6 G3 a0 q) c2 c. _
- Default : No5 t- _4 I' C) h- o5 {5 G# p6 x0 j
- Forced : No8 Z! q# S6 ]5 ?
- 2 I3 {0 G8 d/ Q9 a) t! h# Y2 `
- Text #12
4 a3 M) Q# d' w& ?7 C - ID : 19! i, b. [$ A$ z- g+ i5 b9 t. B0 ~
- Format : PGS# l5 O6 ?: ]' p* E1 b
- Muxing mode : zlib
0 }$ K& u& ~6 z - Codec ID : S_HDMV/PGS/ }# s/ l; s2 x L: p9 {* K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 Q$ k9 c6 |3 V" H0 J
- Title : Spanish-FORCED-PGS5 L3 R' @- A: {' ]6 f7 ?/ m
- Language : Spanish% r4 n. @: B" L# ~# }' s2 f
- Default : No3 }- E0 o8 M$ L* v3 }" R9 h
- Forced : No$ v, g- V" x4 m6 q- a2 @
- # W/ Q7 A3 m0 a& q7 b$ l
- Text #135 y- D3 r1 w8 l; j( m. x" `
- ID : 20
# e6 o/ P8 u. Y, k' S' ^" M8 f - Format : PGS4 t/ b. X* T4 I
- Muxing mode : zlib0 w8 X, ?* k! j9 E* g
- Codec ID : S_HDMV/PGS; p& X6 y' k# L- {
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 V7 ~4 M0 N1 {/ ?1 x$ g1 a; I' E1 @ - Title : Spanish-FORCED-PGS
6 K/ e- Y2 U2 m6 ~0 d - Language : Spanish
9 O0 [/ ?0 t8 D# I - Default : No% V2 t2 ?* {5 X9 H; N
- Forced : No" c$ }* w6 q3 ?- `' Z( N% s+ J+ w( s
+ l* A3 ~5 ~; i+ e- O4 t6 B; g7 [- Text #14
& W/ e) U+ {3 ]; m5 i. T - ID : 21
- z$ Q# E! b# r0 |3 y - Format : PGS
3 ?. g. Q1 n, @) U, i - Muxing mode : zlib
+ @! h @( ?, i; x5 ?5 x' v - Codec ID : S_HDMV/PGS# s. I& C3 a. R4 Q: m" K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 D) ?# s! n# e. f; m - Title : Italian-FORCED-PGS# U. H" q8 C" O* w3 f
- Language : Italian
J$ a+ I2 \5 A* @0 l" C2 ` - Default : No% |5 ~4 a7 u1 E8 }# u8 L
- Forced : No! X+ u- p. Y) L: R# A$ g) ~- a9 V
2 Z7 v" l3 @+ h+ z" n- Menu
7 Z: u9 r* N. N& ~: ]2 N - 00:00:00.000 : en:Chapter 01, f3 q3 f# S% L5 G
- 00:09:08.089 : en:Chapter 02; f( S# G* \9 H9 w6 o$ _ Z7 i% g
- 00:18:03.373 : en:Chapter 03
9 q7 G6 N+ k. n - 00:23:44.381 : en:Chapter 046 K1 b6 {" B$ I
- 00:32:11.387 : en:Chapter 05- h$ Q, N% G" H
- 00:44:42.554 : en:Chapter 069 R" A! h2 O5 j A, t8 u
- 00:52:37.279 : en:Chapter 07
) [ \6 M6 b- r$ p - 00:59:14.592 : en:Chapter 08, _- h3 S. X- B/ V, {- `& q4 v
- 01:08:24.058 : en:Chapter 09; m9 f8 l% C* L) F6 o
- 01:18:09.685 : en:Chapter 104 F, F6 l7 X5 v6 r; q6 A
- 01:26:48.870 : en:Chapter 115 |& m5 v4 S9 ^0 V k
- 01:34:48.808 : en:Chapter 12
1 s# o0 b! D; Z2 L6 @ ] - 01:43:37.377 : en:Chapter 13
复制代码 7 n; r7 M3 Y! R9 W
G1 A+ j1 Q3 E1 }8 {
# @ {) a1 a* t3 G
5 m4 f% x6 d- w! T; |
4 N0 P7 F" t$ C) r+ H, B" p: k6 x0 }) c2 R; i9 h& Y
* i( S! _. E9 c
$ u8 `( v# ?' R4 q1 W7 E! v. i$ ^0 c
* n) C% C3 q2 v" J. O; ~4 r8 H
) T) V$ e, o; {5 O, H9 u6 z# y4 Z6 k, h# G7 c* u0 {
. m' Y+ R1 E3 \9 Y
; H5 c, ]1 H# ?" [BT种子% l n3 V% L% W+ J0 b8 g3 M
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|