TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
本帖最后由 BETTER 于 2017-8-5 21:44 编辑
l7 R5 s l1 y$ H0 H1 S9 T) E$ y/ J9 e$ ?2 t
[生吃].Raw.2016.FRENCH.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 i" W% S; V i2 w# ]" u$ G4 `
+ q5 _6 U) K6 n6 { " l! Y+ f/ ` j) O
3 i* u8 P" i7 Z8 ~◎译 名 生吃/舐血成人礼(港)/肉狱(台)4 J7 Y8 f/ b8 _! K6 u+ D3 H, b9 y
◎片 名 Grave
- |4 U# ^ f! L' u9 |+ R9 o- }- R. b◎年 代 2016
0 X7 o4 \3 W& Z: X) f: }) M◎产 地 法国/意大利/比利时
* K; I) z/ {* a) }" g+ d% X◎类 别 剧情/恐怖- H& G+ @# h0 R, f( G, F7 Q
◎语 言 法语
' H' H+ I+ c" K. M4 p2 \0 a5 H◎上映日期 2016-05-14(戛纳电影节)/2017-03-15(法国)
" E/ y. ^ l, }◎IMDb评分 7.1/10 from 15,399 users
/ B: I6 v( P2 _( I! }◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4954522/
/ ]) a' I' d" T3 Y◎豆瓣评分 7.1/10 from 27,298 users
' m6 l( }+ t% v" q% m$ F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26653833/. X0 \/ \/ d; G0 R9 Q N
◎片 长 99分钟! Q- ?' Y6 H" S! ?4 [* I
◎导 演 朱莉娅·杜可诺 Julia Ducournau1 ?" P% c: v( N$ |1 x( I! w' P
◎主 演 加朗斯·莫里利尔 Garance Marillier
( K* L4 Q! w0 \% I 艾拉·朗夫 Ella Rumpf
2 h$ |1 E+ [; F% |: l* e 哈巴·奈·乌飞拉 Rabah Nait Oufella, K( `4 u4 m2 v: K/ \9 ?. r
劳伦特·卢卡斯 Laurent Lucas
e$ M; N# |; b& {6 x% m 乔安娜·普莱斯 Joana Preiss, L8 }; {4 \+ c* T( T8 |. j; }) M0 c9 M
伯利·兰内尔 Bouli Lanners2 s- o9 z, T2 v" t. O
玛丽安·费尔努 Marion Vernoux3 _1 }1 j5 }# b
让·路易斯·斯比尔 Jean-Louis Sbille* d6 P% n2 k# F% V1 u
维吉尔·勒克莱尔 Virgil Leclaire9 x" t7 }# N9 P9 M& _" y& S4 q# S
贝兰奇尔·麦克尼斯 Bérangère McNeese6 L9 z y: @( u2 |3 F
! R4 s' G+ H6 C. R8 P/ ?. f' }
◎简 介! ~& p3 I7 [8 b" g8 ^
( \( m* l& B2 x
贾斯汀(加朗斯·莫里利尔 Garance Marillier 饰)生长在一个素食主义家庭之中,严格遵守着饮食上的戒律,从未尝过荤腥。贾斯汀进入了一间兽医学校就读,作为校园里的“菜鸟”,她受到了来自老生们的无情的压榨和排挤,森严的等级制度让贾斯汀倍感压抑,而她和亦在这里就读的姐姐埃里克西亚(艾拉·朗夫Ella Rumpf 饰)之间的关系也十分紧张。5 w% A8 p2 n, g" w
没有了父母的管制,贾斯汀决定尝一尝肉的滋味,然而随着时间的推移,她渐渐发现熟肉已经无法再满足她,她的内心里滋生出了对生肉和鲜血的渴望。这日益强烈的渴望折磨着贾斯汀,而埃里克西亚对于妹妹的异样竟然毫无意外。一场意外中,埃里克西亚的手指被剪刀剪下,面对着眼前的断指,贾斯汀再也无法压抑内心的欲望。6 j% E0 P6 }: t5 O1 e8 c2 n
3 W: q$ P: G' o8 a- Video
1 A0 w2 }$ b1 l5 ~8 o, K, { - ID : 1
% l) a, y6 {; f" M - Format : AVC
0 Z2 [0 B* U5 B; \# L2 W7 | - Format/Info : Advanced Video Codec
/ H9 t, _7 f! P+ n0 ]+ d - Format profile : High@L4.1
' H+ j$ O. {) A - Format settings, CABAC : Yes7 Y" [/ B) [) v. I G% x& c
- Format settings, ReFrames : 4 frames. _! f5 R* a4 @7 X3 ^
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% u% `: i& A! M: R2 Y% ] - Duration : 1 h 38 min
: A) P0 D$ N0 L# a# e! K - Bit rate mode : Variable
8 S4 K% {) c7 \3 o/ N6 x2 F' x& i - Maximum bit rate : 35.0 Mb/s
8 g1 M7 ^& h9 c - Width : 1 920 pixels
- i3 K0 _ t, c - Height : 1 080 pixels$ k; \9 x0 h' y i
- Display aspect ratio : 16:9
; q i* x9 ^+ y5 ?) B - Frame rate mode : Constant9 H7 n$ ]* x( V8 L8 B- O$ O
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS, h2 }- d+ o* ]0 z# k0 N
- Color space : YUV' x& b1 b' K! v- Q9 {+ D: \
- Chroma subsampling : 4:2:0% f, e& y) @2 ^' l
- Bit depth : 8 bits
4 J; j2 w$ |/ E2 f6 k - Scan type : Progressive
$ L5 _/ ~8 B( S [6 Q - Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT" Q3 O) u) @: v# F! r8 c
- Language : English
) }% w, E5 H/ E/ D4 B- C2 Z - Default : No& X0 X) A1 M$ e! ^
- Forced : No
, t) @# {0 t9 Z, Y
& Q0 q/ _, w" G- Audio #1; N. W6 C6 p6 ?8 p: ~3 @
- ID : 20 n3 S6 H8 z2 K9 f
- Format : DTS
% ]7 M/ M: ?- e( g2 B) S8 T - Format/Info : Digital Theater Systems/ N0 |9 I8 r2 i
- Format profile : MA / Core
3 O5 E7 Q* a! \8 s6 D/ ? - Mode : 16
5 s6 ~. K. x+ T - Format settings, Endianness : Big
3 o$ r! q- \1 T - Codec ID : A_DTS/ o' C2 t2 z1 ?" D8 D4 e
- Duration : 1 h 38 min
# ~% J$ v' N( [- t) q% f' t: | - Bit rate mode : Variable / Constant3 W% n/ [8 o, N
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
* v7 o+ A2 @$ S. H5 x. G; p - Channel(s) : 6 channels
8 a$ c6 n# x% ]& z! [* { - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. m- H1 ~ X& D - Sampling rate : 48.0 kHz
' m9 w- l( b2 P4 t3 `1 i/ U - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
" n X* T5 E+ ?/ }! b, n4 ? - Bit depth : 24 bits
0 W8 e& j+ m& w. ?5 H v7 E& L - Compression mode : Lossless / Lossy
3 [" q# U* g% w- P; A) l" n V - Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% c! t# \ [3 a/ O5 U - Language : French5 \' g0 u, T0 q4 [) x; S2 y
- Default : Yes: K% J' h: [) ^4 w5 Q q4 C
- Forced : No4 C9 c) z; L8 R, a1 S0 Q
, H2 a4 v* a8 V1 a- Audio #2
5 x# v9 q" {! k/ O- A0 e. N - ID : 3
( L! n ^. U3 c U9 I& j8 }) k - Format : DTS% ~8 q' M8 T3 T" x
- Format/Info : Digital Theater Systems
8 A. {! h0 E# O - Mode : 16! U' L! E8 E5 C* q& N. F; W
- Format settings, Endianness : Big
, J3 m4 T4 y ^! c! Y: K& o5 Z3 P - Codec ID : A_DTS+ U- D( O! Q1 U2 n0 Z
- Duration : 1 h 38 min! l) t$ V$ K, {% ]! [+ O
- Bit rate mode : Constant+ @2 W! k% i/ s6 d9 n ?' J1 |
- Bit rate : 1 509 kb/s
" B5 W- Y2 L# p% d' \1 [ - Channel(s) : 6 channels
g0 H: G: q& d9 G) `+ h - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 L v& G* F: w, ?1 ~, | - Sampling rate : 48.0 kHz
" Z, u7 S7 g; n& \ - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
\- _+ T4 S8 a( T! \ - Bit depth : 24 bits
1 U3 \9 W9 g [/ ^: Y - Compression mode : Lossy) T4 D4 a) `( H3 c
- Stream size : 1.04 GiB (4%)
" ^6 p2 h5 c8 Y# `, c3 _0 ^ - Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ e# i* k) N0 L: x8 t/ @2 ~& o; o7 D
- Language : French" K* {1 r4 \- O: I
- Default : No
" d/ [; D+ l, r I0 N - Forced : No" _( { N! {( ]: X
- . p/ C8 a. }. h N
- Audio #3
3 C8 s6 T+ G) e! v) z, Y - ID : 4, q; r4 A) D2 ^& p. n; U4 T0 s
- Format : DTS& N; _. s! v6 [$ N/ e
- Format/Info : Digital Theater Systems
0 K: P- ~- P0 r. r - Mode : 16
- G) N2 i f$ q: Q- P/ { - Format settings, Endianness : Big
, u* K U3 o5 \3 ?' d8 L - Codec ID : A_DTS! \+ S6 V( E- |' G# W5 B
- Duration : 1 h 38 min
* U8 g" m% L$ c4 [- R {/ f - Bit rate mode : Constant
9 }3 J9 C' Q% B, _2 x- Z L - Bit rate : 768 kb/s5 ~. @! U b9 K' N2 p
- Channel(s) : 6 channels
. [" k6 ~7 U Y2 m - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' C1 _7 }# k7 w# t - Sampling rate : 48.0 kHz5 }& G7 `, G* N' B0 c6 W J4 d7 O
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)5 H1 ]) g) B" v V2 ~: o/ c
- Bit depth : 24 bits, E" ~( E- M; p* h$ M# C, ?- z
- Compression mode : Lossy
) h- e8 ?- L: c* Y/ N. B5 ], O N - Stream size : 541 MiB (2%)9 N+ n, p( [: S4 Y% t
- Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: l- N9 i* Z0 U
- Language : German! K9 f" @* X) F( H7 p) Z4 q
- Default : No
& X* t* G0 I$ |0 u - Forced : No+ A- c9 g8 |" h* k* h ~ C" [6 Y/ Y5 ]
- 2 _, k. o' B9 f6 Q# ~: D+ U! C( r
- Audio #4# u' F e0 C% O0 Q
- ID : 5
m4 D& }" B8 y, a - Format : DTS
2 q; n5 O# _7 G; ?% g4 ^ - Format/Info : Digital Theater Systems
3 M9 I( x& p# b6 { - Mode : 16+ ^" c) o4 H) V% m
- Format settings, Endianness : Big
/ }0 H1 c% N& ~/ g. W. n; G - Codec ID : A_DTS
: t$ a) U! |# | - Duration : 1 h 38 min4 R7 y* L% o! c' O. [7 x
- Bit rate mode : Constant
* U: B# q3 d! }) y# z4 E" r* w - Bit rate : 768 kb/s
, u9 u0 u; X' _, u - Channel(s) : 6 channels
' @) l4 l9 e3 H& v# o - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 T5 K. e1 v5 E$ U% _0 U
- Sampling rate : 48.0 kHz
( D0 b/ q. i; L: K8 \' N6 X* K - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
; `% r3 m9 t6 K1 ~ v& h9 s - Bit depth : 24 bits
, M* w# k4 q) q( N - Compression mode : Lossy+ x( B' S: f5 f0 v% }, F. Z
- Stream size : 541 MiB (2%)% G( O8 p. O6 a% a$ c
- Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ j$ r9 j* Q" \( ?; g. G: E - Language : Spanish
) c2 G8 Q6 `' N; m% _# [ - Default : No5 d3 P) \+ Z; `" @3 q
- Forced : No
) D; h6 B3 e( I
: w0 F0 _8 }# ]3 ^- Text #1) |$ N @5 N% c( `3 j2 N! k* \& S
- ID : 6
d5 @. d5 b: n2 ~ - Format : PGS
b% b, c& G* d9 o+ {! `0 w: J - Muxing mode : zlib
8 q. A* H9 _$ c3 B' q - Codec ID : S_HDMV/PGS x9 E" C) S; h! }1 X* B. m
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ~$ \, `8 }4 T6 J R
- Title : English-PGS
$ i$ w$ T8 ~" G, |- q, X4 F2 t - Language : English
0 Z o2 X2 \2 \ X - Default : Yes
& k/ ]- d( F7 c; D& V3 w- P - Forced : No( Z0 i0 Z# U" S9 R! p
- @8 k6 F* f2 _# @- Text #2
7 d) v/ J9 [. l+ S: _" L - ID : 7. A' U4 d/ P' i2 L$ y
- Format : PGS
( \* T! j$ f( ~0 y, [# w - Muxing mode : zlib* ]1 ^' |6 R4 H/ J+ h
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 }! g7 P# [7 p, O% t
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 a4 b" L) c( p( R4 f
- Title : English-SDH-PGS
9 K: q! C: s' i' e - Language : English
) ?& y1 v6 |4 l/ L: \9 G1 Z! t! r - Default : No
+ a7 q8 [5 m& b" I3 n- ~' n - Forced : No
5 V7 u( N( @* L, A
! W' ?2 q% P5 h1 H- Text #31 {: R4 A2 _9 f" ^. l3 u& T
- ID : 8- c! \5 {) ?. N5 L% f
- Format : PGS
5 l- h1 d* H% p6 C- e - Muxing mode : zlib
0 o: e1 l% u$ O. `. \9 X) W - Codec ID : S_HDMV/PGS
* _" T# ^/ }' v) j+ A+ f - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
k4 ~( q" F2 }2 u& v' l - Title : French-PGS \% Y% d6 \/ A' E+ O
- Language : French
* M! _' @4 w$ l0 g* f P" m6 L - Default : No% g$ W/ T7 q% c7 Z, C- d, p' E
- Forced : No
5 ^% J. t; U: l5 d( k6 P6 c - ' z1 N& @3 P7 D4 `: [
- Text #47 t: j' k8 o0 D7 e# o9 D/ V
- ID : 9. J* z: g2 o, w
- Format : PGS- z( w d( z- f5 v
- Muxing mode : zlib1 {4 X- ?# f1 ?( Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, n& P" `9 x; X7 w( g5 m) T4 r( F - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
U- l& e c& j' @+ u - Title : German-PGS
( x. f7 B5 G" e2 I+ `, f6 S3 D - Language : German
8 r. Q' p2 b# P O8 { - Default : No- F& n4 Y. t6 H z8 p3 y, q
- Forced : No
4 m% S' w1 @( ^6 P9 t% d - # m L& f5 C8 @7 d9 O
- Text #5$ ]6 f& j; M/ C( `+ s F# b7 a
- ID : 10
! p5 H# R$ q0 [. \ - Format : PGS
( x6 H; @; b: A7 X - Muxing mode : zlib, }6 x% V; Q& S2 Z8 p {( u
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 I ~" u% K* l1 X! `
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% V/ @! k+ T: f
- Title : Spanish-PGS( z' V& S$ @; l) M* G
- Language : Spanish9 g0 A$ d0 E, @& ^) g
- Default : No! j8 K0 j/ u3 i
- Forced : No/ k- o0 d# L/ ` H0 s; H
- ' @6 {' M$ {6 o) W0 k8 C: @
- Text #6. o0 B! I, `8 H9 D4 y C
- ID : 110 i& H3 f% l5 Q9 i4 p* o2 N
- Format : PGS# z2 g; y; u5 f
- Muxing mode : zlib) N5 x- a( F& N2 A4 H
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 V7 U( Y0 |. a& y: q8 Z9 g% ~+ g - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: {" n, Q7 U/ `9 c8 i) H - Title : Danish-PGS
" F( ], j9 W. Y - Language : Danish
- f' z# H4 j1 I }; ]1 x% q% P - Default : No2 \4 i& Q7 P+ ^% Z
- Forced : No }( Z' \% G* j% f" N& R
) F* W! t6 C: B) r4 ^0 y' Y6 b- Text #7
& q: v2 x: \ T. V' k/ Z7 I - ID : 12
: P4 z* L* Y; J9 v& c - Format : PGS
0 j# `+ J, H {# c1 Y: T" b - Muxing mode : zlib3 V( d/ u) i: ?0 o3 l/ b
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ u8 A5 A" j* Y0 ~" {0 P - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 L/ v1 H! p6 X& @- L& w - Title : Finnish-PGS
: } ?& H: j! M$ A& F1 d( L+ `% h2 m - Language : Finnish! D: c9 P) @( n1 i0 Z
- Default : No# r' T1 @* \# V7 W1 N
- Forced : No9 W& [/ q0 L2 ]6 u7 y0 @$ i c2 {( n6 Q0 i/ X
- . p- V8 p7 D7 U
- Text #8
1 R: R- I$ a1 k8 }) e; ~ - ID : 13
# g/ |, y! s& y4 K+ g1 t - Format : PGS
8 ~3 ^% T- F2 _$ \ - Muxing mode : zlib" m3 [6 r9 s/ Z z+ B6 J
- Codec ID : S_HDMV/PGS- d9 _2 ~7 O2 o- e0 z N$ w* p
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 Q7 r$ ?+ [' J
- Title : Norwegian-PGS
8 D% G2 x0 ` w9 o/ i. b - Language : Norwegian
. D& s4 z' W% I9 I6 A9 U; P - Default : No. q l. w2 C5 |' C
- Forced : No
0 w, l0 _% u4 {: r$ O
' O2 x$ r3 m: u% w3 ^- Text #9) j w) O- C7 @+ U1 x s1 w) ?
- ID : 14' a+ j0 b) Y8 h4 S
- Format : PGS
2 J* d# F& [) I2 r* K - Muxing mode : zlib
" ^0 ]( ]0 B8 r; m - Codec ID : S_HDMV/PGS* w5 _+ m7 A+ n8 n5 j* w3 h
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 C( f7 ]1 Z+ a2 _1 X# z - Title : Swedish-PGS: \4 D$ U8 r- h1 g& g/ i- ^5 f8 D
- Language : Swedish
1 J' {# o, J z1 Z; Z - Default : No. i, H# E& k( A2 O6 R2 k
- Forced : No
8 O9 `: K6 ]8 Z7 ~4 @# } g2 u; } - 0 h* U9 W; N Z, d* n' [
- Text #10
- P9 ?6 k# z3 y! D7 H: k/ o! |7 Z - ID : 15) ^( D. ]* ~0 s, X% @
- Format : PGS) f* \. S3 i9 p! a
- Muxing mode : zlib
. }0 {! N( ]; }$ h, V - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 L1 G- G' \- c4 m7 F- Q+ Z; M, X - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ?$ H% d0 s) r8 `; Y! G
- Title : Icelandic-PGS- D0 R' o' s, S$ K M
- Language : Icelandic
" ]5 Z5 Q5 b8 J& C( g: W6 U - Default : No) |; [+ E' Y! t, U9 M- ^% z
- Forced : No
. F! E9 U$ U$ \$ o1 m! I - 8 A7 j6 T2 f$ N# X$ ^" k) |7 J j8 S( k
- Text #118 W% }" z. Y4 Y
- ID : 16
2 G% A; V- v7 t$ j$ o. d1 n - Format : PGS8 R1 z# \8 u$ R% o
- Muxing mode : zlib; g9 q" @- e) I, {7 I) `
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 E! c8 Y( C* K4 S0 K: J3 j- d6 h; w - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 J1 e* N/ E5 ^
- Title : German-FORCED-PGS
$ O+ j, L1 k+ [1 m* c7 T3 j - Language : German2 f6 G6 M. C# d# h5 j& ~! S- ]
- Default : No
9 J7 K# G, T8 E - Forced : No
3 F1 Z# M x) F' u* Z% j5 b - . P5 \* J) o+ [& ]4 S# `$ l
- Text #12
# w0 \: T$ ?) u9 u0 F6 p" Z - ID : 17
$ H) p6 w+ r0 d0 w - Format : PGS
! k1 |; r4 \, e& P. [% d8 i( i% V - Muxing mode : zlib
. B9 A* m: L) N J6 S. Q4 M - Codec ID : S_HDMV/PGS3 l9 F+ o6 q( n/ P: H
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ?; w5 I4 J. P5 x. b
- Title : Spanish-FORCED-PGS5 ?2 q6 H: \* \4 }- D- f* f3 g$ R
- Language : Spanish
8 Q* m( [5 {+ T( M - Default : No) {" C7 R$ n0 a5 I
- Forced : No, k1 n0 w J; H- _ X. s7 ]; K* g
- ; R# A$ w& C0 K
- Menu7 r S7 h: \: t' t7 \
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
4 g2 X" O& ]" y D) G; I& e - 00:02:49.961 : en:Chapter 02
9 K0 i7 B5 g3 T& |, W, D - 00:06:27.011 : en:Chapter 03+ b% q; h, q5 M' P `
- 00:12:44.638 : en:Chapter 04) C3 x) r. U& [7 d% d
- 00:16:40.374 : en:Chapter 05' `5 n1 ]! s9 m/ x* E
- 00:22:37.147 : en:Chapter 06, ?$ m7 f9 M4 g# ^. ?) Z
- 00:27:55.590 : en:Chapter 07
8 ~3 x7 @, G. [ - 00:31:51.534 : en:Chapter 08
5 ^- t( d, i4 u/ F" u1 m( L - 00:36:50.791 : en:Chapter 09
: n) b6 R) k# h+ k$ P - 00:42:03.145 : en:Chapter 109 P) E5 o. v% E; j) k, P
- 00:47:29.680 : en:Chapter 114 x: B3 G4 X2 A& o
- 00:50:26.648 : en:Chapter 12
8 y+ \5 V4 \8 G# L3 K - 00:55:41.463 : en:Chapter 13
4 Y! a/ ]; o5 t! g - 01:01:51.541 : en:Chapter 14' y$ m2 g; d9 N U9 |' `
- 01:07:02.101 : en:Chapter 15
( g j: Q- Y. }# R9 X - 01:11:05.511 : en:Chapter 168 b0 M8 h0 R/ s% U) z( I! E
- 01:17:01.158 : en:Chapter 174 i* L7 p6 l5 i
- 01:21:52.449 : en:Chapter 18
6 ^" Q/ E- u0 E* l - 01:30:13.741 : en:Chapter 19
6 t" z3 F' O0 |4 P1 w! y j - 01:32:44.517 : en:Chapter 20
0 V( x3 r- N8 c6 g$ U- H
复制代码
# Y5 r7 G% }8 ]* ~: o, [- L3 C+ g9 Y
' R3 a. Z- G% T7 q7 d
8 _& J3 M) Q# q" g6 Q
* }) ^6 w% m; _/ x
% ?. U* r6 G$ L9 s/ S 0 `1 W' Q/ f2 J% Q: ]
, ?/ L- b; c; O) t

. C. V* X; R# a G* C3 T7 t X8 a) m7 [, D- X; ?; Y0 S9 m3 e7 K$ {/ Y6 X. ?

% [% w9 \+ f$ u6 ?! S+ n( q0 [1 G: g& ~/ |- E
BT种子 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|