TA的每日心情 | 难过 10 小时前 |
---|
签到天数: 2058 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[看见台湾].Beyond.Beauty.Taiwan.from.Above.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.5.1-RARBG 25.77G) s1 ^( N) q) ^3 e2 Y" n
" s3 f( Q! P0 l+ Q- W/ K4 L
D4 b9 S U7 R8 T. k3 k/ U! e$ f! H
/ \5 q3 w4 B4 l' I( i% n* {
2 [' B, h6 w$ o! ?9 Z" G/ u' ]
/ T- P% `0 \& S" P: Q 9 M: y7 G- X% g1 w
3 q# N; y& G. v$ j) n1 c8 Z
! a4 X5 l$ E6 V◎译 名: 看见台湾; r3 @: Y+ j1 I" w; ` C- z
◎片 名: Beyond Beauty - Taiwan From Above2 P: B8 m" {9 a
◎年 代: 20137 l0 ]6 y4 N T( U( v5 ?, P z) w
◎类 型: 纪录片
) e' ~( I/ ^+ K% d* [& }◎语 言: 普通话
. @; I4 I4 n [$ _◎IMDB评分: 8.0/10 from 221 users
y5 @, @( V8 Z: u* w+ s" q& H◎IMDB连结: http://www.imdb.com/title/tt3316302/
) E, {( \4 P& G8 X◎片 长: 1小时32分
2 @: B* L* ?" b, T+ H! W; N◎上 映: 2013年11月1日
7 C; V7 y7 }) R+ r) T( t) e; X◎监 制: 侯孝贤% K. l2 n% h. V! x* w0 `/ S
◎导 演: 齐柏林# H5 X% k: W3 p% C! p# l' k
◎旁 白: 吴念真' y# i3 Z8 C# d# [( ^1 v& z1 l
◎音 乐: 何国杰 Ricky Ho+ ~% Q7 B6 F* k$ a$ E/ \
: ]* y3 {2 j- y$ s }4 c7 R! ?: P
3 H K5 E0 A" O0 o, H
1 f5 a' r, C% b* `7 W◎关于电影# G7 C- T! x: X4 c7 x
《看见台湾》耗资总计9000万新台币的金额完成,可说是台湾纪录片影史以来,拍摄成本最高的电影。导演齐柏林花了将近3年的时间拍摄,在全台湾的上空飞 行,总计累积了400小时的直升机飞行时数。全片皆以空拍壮阔鸟瞰的视角,将台湾以一种你从未见过的角度与姿态,呈现在大银幕上。% ^3 y; D+ u! ]# G0 Z& C
《看见台湾》由吴念真担任旁白,《赛德克·巴莱》金马奖最佳原创音乐得主何国杰Ricky Ho配乐,其中音乐更是前往布拉格和布拉格交响乐团合作完成。% _% ~& O- f q- n
, }1 J5 C3 L& ^# [- X
◎拍摄缘起$ _: c \& [' s1 h
「我只拍台湾,因为我跟台湾的土地谈了一场恋爱。」-- Google纪录片「齐柏林:高空捕捉台湾之美」
$ m$ j6 T' o) g- N 齐柏林从事空中摄影二十多年,在这段期间内一直都是以拍摄平面照片为主,但想在空中使用动态影像记录台湾的想法,已经逐渐开始萌芽。在2009年初,齐导 演花了近300万的积蓄,从国外租用专业空拍设备,以30小时环台一圈,拍摄台湾动态的影像纪录。而在2009年的88风灾,台湾山林受到极为严重的创 伤,齐柏林乘着直升机飞入灾区拍照,看见满目疮痍的景象,齐导演深深感受到,只有平面的影像不足以让观众真实地感受到台湾正在面临的危机。虽然之前不久已 绕着台湾飞行一圈,但齐导演仍然认为还有更多的地方是值得被记录下来的,因此下定决心,将房子抵押,以及透过朋友的借贷、支持,把近3000万台币的专业 空拍设备给买进台湾,开始了拍摄台湾首部空拍电影纪录片《看见台湾》的计划。( m4 V- j' p: a& R
$ Y3 {, n7 ~ [+ D* R: z; J* m◎导演的话1 W! M8 i+ l2 ~' r: R
《看见台湾》是我二十多年空中摄影生涯的第一部乐章。& x8 ^6 ^+ ]) D7 s: Y
这些年来,我深深地被台湾的美丽大地所震撼、感动,同时,也对台湾地貌的转变而感到忧心与不舍,我看见的,也很想让您看见。8 L% B6 `- l5 G1 E* ?
在这趟「飞行旅程」中,您将看见台湾,我们的家,有点熟悉却又陌生。每天生活在其中的我们,理应与「她」最亲近才是,但您将发现,透过飞行鸟瞰的方式,台湾所展现出来的千姿百态,全都是您前所未见,值得您反复思量。她的美丽,她的伤痕,在我的镜头下将壮阔的呈现给您。
' r8 K5 \, C# e j0 y+ x( b 今年11月,期待与您一起飞翔。: J+ O* R6 N; }4 _3 g! z k
0 v% [1 q% y& {' e6 [1 b
* ^0 a. c7 ]6 N( ^2 Y; @
◎制作团队( R) w- K9 @4 \8 i1 c
导演/摄影 齐柏林 Chi, Po – Lin% L: B. W- `( F; Y1 a; m0 W
齐柏林因为对摄影的热爱,于1988年开始,历任商业摄影助理、杂志摄影师。从1990年起服务公职后,开始负责在空中拍摄台湾各项重大工程的兴建过程。此后,便长期从空中纪录台湾的地景至今。
: p" C! o# t. W6 \ 从事空中摄影超过20年
# p' ?$ W3 \% G. V6 i. c5 [ D2 p 空中摄影飞行时数:近2000小时1 W, E9 Q' Y0 \5 F
累积超过40万张空拍照片/ j' o% w8 z$ ?3 b2 F1 C
) S: ~- g' G$ m6 h! Z, }0 W
) h' u. Y- E# [/ ^
. i3 H2 F' D% b1 @9 O0 a3 ~Video0 s, U+ K5 h. j7 U
ID : 1# x$ }1 n0 t; v. j4 w: w
Format : AVC
9 d7 f/ g) f+ S. B; QFormat/Info : Advanced Video Codec; Y/ a# E3 o* E+ h" T% T; a/ a
Format profile : High@L4.10 v+ P$ [ J/ d7 z. g- A( @; {
Format settings, CABAC : Yes
7 m' ?$ D, x4 ?8 PFormat settings, ReFrames : 2 frames
- m0 J( @0 \( F8 j4 ]9 p0 a/ FFormat settings, GOP : M=1, N=10
" g5 Q$ n. [% h! O* p: }Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& F7 k/ U4 m2 E7 C. C/ PDuration : 1h 32mn
4 w7 h/ m+ u7 F$ ~7 V1 WBit rate mode : Variable
$ U6 o3 f* t! q* y3 C9 e" zBit rate : 34.3 Mbps
! H! e6 C. F9 z/ o8 I- MWidth : 1 920 pixels
* c* q! q& g, F% sHeight : 1 080 pixels
* V$ V& C7 z; Z4 T& {7 n: ]3 aDisplay aspect ratio : 16:98 Q! D4 b/ A) w2 n
Frame rate mode : Constant( H" p4 Q d$ R3 |; a5 y% p ~! P, P
Frame rate : 24.000 fps) k$ D6 R- ~' S+ E# Q9 z
Color space : YUV! t. `) B' q/ j2 ]
Chroma subsampling : 4:2:0% J2 w2 V0 s: Z1 O
Bit depth : 8 bits8 p' D# c) j! ]1 f
Scan type : Progressive9 h7 Z# B9 r% I
Bits/(Pixel*Frame) : 0.689
d, z. ^& r: h5 P0 q$ yStream size : 22.3 GiB (86%)
( j* L9 L$ i8 g8 WLanguage : English
8 O& k& \- x$ cDefault : No" o. V; I. p2 E$ e; ~4 @
Forced : No
* Z( J: F* l3 g& \% V3 E
7 U6 k0 R8 _" f$ TAudio I7 D7 b1 d; J' O j' ?
ID : 2
% z7 B7 X3 k% a! O( F9 XFormat : PCM: u. L- l: u5 J: m- j! x
Codec ID : 00001000-0000-0100-8000-00AA00389B71; ]8 H! k( L+ r
Duration : 1h 32mn2 `0 S- T. J. X
Bit rate mode : Constant
8 H: {* M U2 `3 jBit rate : 4 608 Kbps" E$ L# P% t( ?9 I% j2 ~' O: c0 k
Channel(s) : 6 channels
- H/ o6 @( k& n" f0 q7 KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 a! {9 M0 q1 ]) }1 o" S6 CSampling rate : 48.0 KHz5 Z& s4 c2 Z3 h( H# s- m
Bit depth : 16 bits8 p t* g9 h. S9 c: {6 V0 x: n" R3 A
Stream size : 2.99 GiB (12%)% R4 W+ f R3 H& b
Title : Surround 5.1
9 q$ ?3 o2 t j- M; K( {. l6 ]Language : Chinese- b+ [) A( }8 y2 B" C
Default : Yes
4 e) f: x( C& `8 @Forced : No- s. ?/ T% b& @& u$ _
3 k" m* k Y+ M% E/ ]Text #1+ y$ t% [) y5 }. E/ E X$ p
ID : 3
, N1 j5 o# }3 N- L3 EFormat : PGS
( W6 Y) |( ]1 tCodec ID : S_HDMV/PGS5 c+ ~# }9 l8 w* b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, b0 H$ W- d5 f6 B1 _5 |
Language : Chinese
+ @. g W+ M4 I+ B- nDefault : No/ e/ x" k5 T: q; I+ l
Forced : No0 \3 \' Z, |3 D8 l; C* M# i' D
" v: a, q, [& E1 m
Text #2
$ }2 I1 S3 `: \' [6 ^ID : 5
, O8 l t* w( @0 C3 L- m4 YFormat : PGS
" l a# G, N. DCodec ID : S_HDMV/PGS: c2 ?8 t$ w* N& o* l! L: t0 J" h
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ^4 _- G2 @; `, u# I' ]: [Language : English8 T: e1 r9 b* n7 X( v
Default : No
0 t$ @' ]6 w" c7 n& a% B8 y1 FForced : No9 q6 X: R+ }5 x
" N, a2 M$ _4 R7 L! y }
Text #3
, {& V* w1 S- D9 x" kID : 7/ W( K$ d# N7 u: J& C* K
Format : PGS5 x$ Z. ?' Q1 m5 b
Codec ID : S_HDMV/PGS6 ?. z. h4 X3 v! o, [, o7 m% m
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 D6 I7 c) B4 _7 i$ [* W. @/ w& A
Language : Japanese
# k6 t. ^- l" J' R, \: J* qDefault : No4 A7 z' |8 x9 Q* B2 H
Forced : No7 j( Y8 @, ~' c8 L! }) ~
j* m, C- c8 w
Text #4
: i& h! t; Z" Y- U0 @$ n8 t5 hID : 9
- n, N0 Y7 J" m X T& X* ^- sFormat : PGS
; V' H. @0 j+ y9 r ?+ |! Z0 t7 DCodec ID : S_HDMV/PGS0 ~* D: }4 j. [/ Q" o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 b# S! z9 t6 I0 ~1 \
Language : Chinese G8 t- M5 ?0 U: r( F( V7 Z
Default : No
2 }- _2 w& s3 q, ^Forced : No
" A" `0 e0 j% { _7 d7 z2 _& S% L1 ?9 L- M5 f
Text #5
2 _6 w! L7 q, B$ i7 V! vID : 119 F2 d( `0 R* o0 U) k, y4 y1 v; F
Format : PGS! ~& K$ J; W4 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS$ x/ j# c' r$ u+ g% M: ^ r& f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( N& A' j! O4 d0 d8 d- YLanguage : English
1 j2 i: ]3 M P. lDefault : No h& K2 |- I% Q( \
Forced : No
" ?. k; T! j" ] A& h) i" w1 j. |) n: W: e
Text #6
5 |( C( ], b: u) [/ i [# S2 E* P$ uID : 13* M4 ?9 ~# k5 ?
Format : PGS: m5 v7 Y T4 C. w# J
Codec ID : S_HDMV/PGS
% G5 J; o% i. v5 v- K! h" jCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs t# p2 e% C: Q8 h( I! N
Language : Japanese# Y# P% ]" q# C( d, j/ F/ j- H8 y
Default : No
8 J4 R: r0 s/ L7 y$ L) R, yForced : No6 L4 Y0 K+ ^: j3 `: T; x, i
$ h' t4 V0 }) \2 u D4 PText #77 X- u5 Z/ K9 {' t: q+ s
ID : 15
) W- b, V6 X# g% o9 \3 X! ?% xFormat : PGS. F: _+ a6 N" a0 m0 T# [
Codec ID : S_HDMV/PGS* x- `( ]+ h T4 P2 z$ i
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- |7 B- q$ E x1 wLanguage : Chinese
6 T. W1 I: p1 c E: A: C- @Default : No
3 B _# v* S) O9 `Forced : No
0 `5 O8 O% P2 h D! B% j7 x6 J4 o' [2 \; C( x% I" ~$ D; h
Menu' e* w/ R4 O5 f" l
00:00:00.000 : en:Chapter 01: p A0 H# h& m+ o* V( R
00:06:30.041 : en:Chapter 022 o! k9 z" G1 q8 g: h5 |; b/ {
00:16:19.666 : en:Chapter 03
1 {9 I2 e+ }* ]; n00:25:35.375 : en:Chapter 04+ }5 G: s& z4 l
00:35:59.333 : en:Chapter 057 ?& Y+ {1 I3 n6 [
00:49:22.125 : en:Chapter 060 E* T7 b4 r: q, F3 a' A
00:59:20.166 : en:Chapter 078 @' o7 k& \$ X/ \, o
01:14:10.125 : en:Chapter 08" _4 L( x6 [6 ~
01:20:21.791 : en:Chapter 09
4 K; V2 R, n' J* b D9 f; Y! j* N# l8 @& j- O' r8 X/ Y
. s6 N) w. C# N: m

, z3 A0 j, Y3 b3 T: \9 y9 }! s! Z1 b+ i

8 L/ z) e4 {5 g9 |7 V# g' }# o

7 ?6 [# o; E8 ^ n( B" U' P$ A# `7 g8 b+ `# P" Z3 K

2 ]- n! `' |' p8 m, J4 u% |- L; v; K9 g

1 d6 T; ?7 F& _6 b; @ F3 G) Q! {- r

7 T. z. \" n w7 ^# b3 ?& Q
7 Z. R$ D( v# v( Z6 \$ z/ o* f2 ^' `) {) w1 c4 l
4 Z6 Z u8 m" u4 Y# F$ x. W
) h' M# C9 Q" N z. ?BT种子
8 y$ _1 x8 t' D1 j1 K$ |" S" ]4 m% T! i3 P# g1 K; h
. k0 h1 A# c7 g
5 ^5 h s5 v* k) V7 L* B/ ~* e7 { }2 }
: _$ c& }+ g) p( e5 v4 q) D, |; D5 X( D) c115礼包7 E# z: |. x9 u, \& E9 M3 R
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|