PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1658|回复: 10

[电影] [回到未来1].Back.to.the.Future.1985.BluRay.REMUX.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-9-6 20:24
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2017-8-15 11:49:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [回到未来1].Back.to.the.Future.1985.BluRay.REMUX.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
    ' k0 S' L  u0 U$ e6 q0 t( f/ R/ O) v* @6 h, E; d: F

    2 H7 ]( K6 i/ w. |4 D+ r7 A! P$ S
    ' D. A; L; ^% b) ~5 y4 _& @  g  ^1 f3 f; W+ c

    0 j4 p, B) x/ E1 p. ]( ~/ B◎译  名 回到未来/回到未来第一集7 I' g& v  N# p' B* R( h8 d
    ◎片  名 Back to the Future
    2 o  o" `: h/ ~! J/ v5 D◎年  代 1985
    , t8 T) j4 n1 E% d$ \◎国  家 美国
    ( _9 b: s. r# _0 I. J◎类  别 喜剧/科幻/冒险
    3 e( l; Y! {5 R8 D0 E, F5 H2 z◎语  言 英语
    # j# q: ]/ X: k0 ^◎上映日期 1985-07-033 ]. J& p. v  i3 o6 S
    ◎IMDb评分  8.5/10 from 632,164 users
    * Q% v- ?# Q' K: t% G◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0088763/
    4 y# _/ ~( _; B; B◎豆瓣评分 8.4/10 from 49,955 users
    0 \& T0 |8 x1 ^# ^8 R1 t) J2 s  X◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1300555/
    / I! s1 K# p/ V: ?! ]. {◎片  长 116 分钟/ F3 p( z, }3 i. G2 V- P# e
    ◎导  演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis  I6 b8 Q  a" @) z0 q
    ◎主  演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox
    * p- Q: d' Q; \( P7 W( \      克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd; t7 I8 N  W5 q7 t6 V) i
          莉·汤普森 Lea Thompson
    - C" W- R% Y( p' `3 }& h" W      克里斯平·格洛弗 Crispin Glover/ g: I" ?6 _% z8 u+ B
          克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells2 V+ y4 N& Z" I- _7 a
          托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
    ; h( x5 O$ W6 H- s) ^, d% S; J      马克·麦克卢尔 Marc McClure
    7 L* c' V9 ^  P+ T( z: H* W. W      温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber* P* a% y& z) \# m2 M9 f" N
          George DiCenzo% {9 C4 e8 T: x# R; ?: m
    # ^6 B9 B8 J! m' Q0 I$ K
    ◎简  介
    , m6 O) G% P3 _8 R- l) {% v4 U7 x1 y$ m8 s  q. b
      布朗博士(克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。
    + B( M$ W; S- E: Q' ?( M0 y4 ?  马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁·格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉·汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。
    3 ^1 p% m5 a" a/ v8 i/ S  马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……
    * M# V. t1 `4 R
    ! J9 C/ c0 f" S( t6 i; d) Z: w◎获奖情况
    ; w- e0 T" M) Z6 [0 k2 R1 l" [# b6 p8 Y( W0 z
      第58届奥斯卡金像奖 (1986)
    9 |: x% b+ Y* `  F# g  最佳原创剧本(提名) 鲍勃·盖尔 / 罗伯特·泽米吉斯. U" ?7 g1 g* C8 X1 }
      最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰 / B. Tennyson Sebastian II / Bill Varney / Robert Thirlwell
    ' \/ N; E' H) Z$ p3 z  最佳音效剪辑 Charles L. Campbell / Robert R. Rutledge
    ' a5 @6 e2 ^3 g' |2 W( m  最佳原创歌曲(提名) 休易·路易斯 / Chris Hayes / Johnny Colla
    ( ~4 {3 ^# D% l$ l$ B! I& b0 P5 m4 [9 R
    1. Video0 s3 N: z+ P, I; s0 U3 N7 p
    2. ID                                       : 18 W# l$ d: S4 v8 O/ l& D0 E) P
    3. Format                                   : VC-1
      $ R: z2 Q4 m( E( H& ^+ C, a
    4. Format profile                           : Advanced@L3
      ' W4 Z+ E- t  D; G! r
    5. Codec ID                                 : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
      2 Q" R& V2 m# g/ M! g
    6. Codec ID/Hint                            : Microsoft! q8 F( P9 T- g
    7. Duration                                 : 1 h 56 min
      3 P4 @+ i  }+ K4 C$ _
    8. Width                                    : 1 920 pixels4 X0 p. f) q4 Q/ Z$ B& h# ?
    9. Height                                   : 1 080 pixels
        a7 l4 I; v4 `- e5 N& ?5 q' A! r
    10. Display aspect ratio                     : 16:97 o4 z- ?# L% Y& C5 [
    11. Frame rate mode                          : Constant; w( K+ e5 `$ L' Y' B* q
    12. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS6 i  p# s8 P4 K7 j5 Z1 f) C
    13. Color space                              : YUV
      # u1 D3 W- C* e" p" [7 L
    14. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      4 f7 `! e9 |! n& l4 q2 |
    15. Bit depth                                : 8 bits
      6 I, p# V  x- [
    16. Scan type                                : Progressive' h$ h  a' F8 i! `+ G" H
    17. Compression mode                         : Lossy) R  e# _3 |4 q0 b( G; r
    18. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      & b9 w! {# w; p5 @, r( ?3 x
    19. Language                                 : English
      7 j4 `' [$ b8 v6 O$ `" _& P
    20. Default                                  : No
      / |! B" @5 P8 C! T" `0 h
    21. Forced                                   : No
      , j2 A5 o9 Q% P6 W4 |
    22. 9 k& {2 o6 @' L3 S+ g
    23. Audio #1
      4 E" w3 u$ o  v$ `+ R
    24. ID                                       : 2* H  M2 X. P) _
    25. Format                                   : DTS
      . ?' m' z- k, T- ^/ I; a8 f: v
    26. Format/Info                              : Digital Theater Systems
        O* k2 [  r* m3 o. k5 R* x
    27. Format profile                           : MA / Core
      . h0 o4 S; R, I, i0 l- f
    28. Mode                                     : 16' w. O) w* k/ A; b% k
    29. Format settings, Endianness              : Big  c) F4 O/ B5 M; c8 L" _
    30. Codec ID                                 : A_DTS
      - m9 ]% V, h& }# t- ?* o
    31. Duration                                 : 1 h 56 min
      8 y5 e' N! h. A  {! i6 w
    32. Bit rate mode                            : Variable / Constant
      ' [: V6 W- V/ m0 a
    33. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
      * j- b" t+ ~9 t; Q6 S4 z
    34. Channel(s)                               : 6 channels# Q' n7 d- @( K* V2 C2 }! n
    35. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
        v3 n* \5 s6 P0 q  b/ y3 e
    36. Sampling rate                            : 48.0 kHz6 c- [- h" |4 D' W) B$ Y7 Y1 E9 ~! p! x
    37. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
      + n9 V3 |8 [" _. w0 c4 x
    38. Bit depth                                : 24 bits
      ' v$ Z2 }; H1 l) N; ~% W5 H
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy! F  \! j# F$ W( b( V. Z  g
    40. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT' T; _* E2 b2 u( M+ z  {+ i; z
    41. Language                                 : English
      5 e% J8 v" _" y& j
    42. Default                                  : Yes8 I7 W$ t$ ~9 h; j3 N
    43. Forced                                   : No
      ) S4 x. l: u. W' m. |
    44. . I; S- n+ y' v/ [# `& S# d0 N
    45. Audio #28 u8 I* C! T% r; g7 |, R1 }
    46. ID                                       : 32 W) ^- i3 p1 P* k5 R* l) A& _
    47. Format                                   : DTS
      7 ?/ h7 f1 H9 Z; E4 h
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ) b* t1 q7 Y3 m: T
    49. Mode                                     : 16, v) ]8 R7 `- p3 P
    50. Format settings, Endianness              : Big# F9 y) V) t) p" g# Y4 v
    51. Codec ID                                 : A_DTS
      ! Y) S* ~7 s/ q/ B/ j. j
    52. Duration                                 : 1 h 56 min6 P( i  R, x! a4 A+ V; |: P
    53. Bit rate mode                            : Constant
      7 t6 r+ ^; G: r  B6 G! T3 ^  D; I% t
    54. Bit rate                                 : 1 509 kb/s
      3 `3 w, j! S. Z. `  A# s  ^% w5 S* I
    55. Channel(s)                               : 6 channels4 s1 W, ^/ L9 O
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 A/ ~3 Z1 w: p! T% b1 \, c2 s
    57. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      ! x3 k0 s* X4 g
    58. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
      1 \' {8 ]+ O/ m  Z0 p: g
    59. Bit depth                                : 24 bits
        k! A+ y/ I7 u9 W- P+ d' k
    60. Compression mode                         : Lossy  b& F5 B3 X* q0 M* p
    61. Stream size                              : 1.22 GiB (5%)
        X1 X8 M; R4 u0 Q5 w1 N& M& J! `
    62. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ h5 t; w( w0 r9 F) _, H6 V) W
    63. Language                                 : English
      - C/ k' a% q' o) i- C- j
    64. Default                                  : No8 e8 V  C8 W( h+ v* ~
    65. Forced                                   : No- @( C: a' D9 @7 Q7 v0 w
    66. ) x; c( A6 K  x% N1 \
    67. Audio #36 r7 Q: Z6 J8 f5 t6 e4 l' ~
    68. ID                                       : 4
      * m9 I# j4 ~2 L. L
    69. Format                                   : DTS3 {. u( w0 b# z. Z
    70. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      : e2 K  b& b" D; Z3 Q
    71. Mode                                     : 16
      ! J! ?7 v9 h: p, C; @2 Q
    72. Format settings, Endianness              : Big3 }0 F4 M% h8 a: M9 t
    73. Codec ID                                 : A_DTS9 z3 b- E1 a5 y
    74. Duration                                 : 1 h 56 min
      0 Y1 R) l, @* X
    75. Bit rate mode                            : Constant
        @6 M1 X7 t  L  h- N. [
    76. Bit rate                                 : 768 kb/s
      * X% Y4 l) D' k1 f. y. y
    77. Channel(s)                               : 6 channels
      9 Y5 }; [7 x, t5 H! F* _
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ! K6 z1 c" R$ ^1 G+ W5 [
    79. Sampling rate                            : 48.0 kHz3 {5 [& T% B4 |- n5 J1 N/ x. o% N
    80. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)% I& ~+ ?- M+ o; U- j
    81. Bit depth                                : 24 bits
      ( T+ m0 W- Q/ f! @
    82. Compression mode                         : Lossy6 A% b3 _* {0 @; V' u+ A% }* V1 R
    83. Stream size                              : 637 MiB (2%)' E! L( Q* K7 L
    84. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      8 s/ e; u5 [9 `! S' _& \7 G* z/ |; `
    85. Language                                 : Japanese. K2 A! Q% R5 o: O# r' y" S/ E& a1 i
    86. Default                                  : No6 q' v- N) f6 r' z/ J
    87. Forced                                   : No
      $ I6 L7 J7 p1 I1 [! N: |' X4 R

    88. ! T1 D" q) U  B/ Q8 P1 U
    89. Audio #4
      / o9 E( \' W  P5 Z2 E1 ]. ^
    90. ID                                       : 5$ c( ?2 z; ^( H
    91. Format                                   : DTS1 A2 ~: m% q& j) ~9 J' p: f' u
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems; {1 i, B+ ?( O+ g! z4 m
    93. Mode                                     : 16
      ) N- B5 y5 p- E; M# i
    94. Format settings, Endianness              : Big5 r* ]: t& E( ]/ l1 Q; _1 b
    95. Codec ID                                 : A_DTS
      0 k" o- ?* {; G. c9 P( x: U) x
    96. Duration                                 : 1 h 56 min
      9 L) a; [3 |) W/ h6 U& d* P
    97. Bit rate mode                            : Constant) D4 ^8 _9 d. ~& y( L. C
    98. Bit rate                                 : 768 kb/s
      ' G0 m/ c+ X" |& B9 X. U$ ^
    99. Channel(s)                               : 6 channels- i# K; ~1 X4 J
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      " G7 v! T, Q9 I$ w  w
    101. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      1 o2 ]3 |7 V3 h7 ?: W- R
    102. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)3 n" K+ r+ I+ b+ I! Y
    103. Bit depth                                : 24 bits
      5 Z5 E  _# c/ d+ Z# V" J
    104. Compression mode                         : Lossy
      , f5 C1 k/ k( Q5 r+ k/ T
    105. Stream size                              : 637 MiB (2%)
      # R5 ]8 B% E" _$ p/ ~7 ?
    106. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      : g% I, b* }" O4 z
    107. Language                                 : German3 B+ p2 c) H! [, l9 f4 d+ T+ ^
    108. Default                                  : No
        b: A! l" [- T  i- ?
    109. Forced                                   : No4 t+ a! J# Y! f  q

    110. ! l- m, ]. L! b1 }- X$ k" p3 A! Z
    111. Audio #51 f7 {7 r, M4 C
    112. ID                                       : 6: S8 l: G2 @* V2 \
    113. Format                                   : AC-3: a- n* ~4 L# X9 _2 T
    114. Format/Info                              : Audio Coding 3; `8 q% F+ U) U5 w) H
    115. Format settings, Endianness              : Big
      ; v$ C4 r/ I3 t) E$ j
    116. Codec ID                                 : A_AC3
      / b4 H1 V/ P% }6 @) g8 d3 L
    117. Duration                                 : 1 h 56 min! b7 ]3 s4 f& [# ?
    118. Bit rate mode                            : Constant
      - D' W2 P% O! Q3 ?7 x
    119. Bit rate                                 : 448 kb/s
      2 X& n! e8 L; W" f7 k
    120. Channel(s)                               : 6 channels
      + u" U# k$ A) {
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE5 K# |8 ^: l/ e1 `* c  X, a: g
    122. Sampling rate                            : 48.0 kHz- J4 S+ v% n9 f* t* E/ D3 R2 T' E
    123. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      7 G! `+ {. h. O; y0 B
    124. Bit depth                                : 16 bits
      3 O( |( `/ F1 N
    125. Compression mode                         : Lossy
      3 ?; ^* R. w3 ?( D$ J1 |" s3 p
    126. Stream size                              : 372 MiB (1%)
      : b6 ]+ M! I0 a
    127. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      & W7 x6 \, v( ^9 c. K
    128. Language                                 : Turkish" p: o! f/ C; _8 L# O0 k
    129. Service kind                             : Complete Main
      ' ^3 E9 P; x  N; t+ [9 E- j
    130. Default                                  : No
      . B9 `6 H' y7 r2 n7 Z) h
    131. Forced                                   : No: L* w+ |$ P' [
    132. + }1 N3 f0 f. r/ P. v+ [% M
    133. Audio #65 u- N: j( @2 G
    134. ID                                       : 7" b, b# }! G5 Q9 t  J/ V4 ~
    135. Format                                   : AC-3
      # L  \- J! k+ _3 t
    136. Format/Info                              : Audio Coding 3  X5 M1 W+ R* c, k3 R9 ~
    137. Format settings, Endianness              : Big
      : o$ B5 K9 ]- {3 L; M0 g) }
    138. Codec ID                                 : A_AC3
      9 }: u; D* e0 d" m3 @" \6 ?
    139. Duration                                 : 1 h 56 min4 a7 a0 Q9 F) q  J, Y) a8 \
    140. Bit rate mode                            : Constant
      $ ^' z2 ]1 e% C/ g6 Y+ M; ?3 m- P
    141. Bit rate                                 : 192 kb/s
      ' ~" }( _6 ~2 J: A% w$ h
    142. Channel(s)                               : 2 channels
      ' ~, @( ~' [0 \  `& [
    143. Channel positions                        : Front: L R
      8 z) H: ^- {8 j+ E5 F) R
    144. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      ) M$ k1 W2 U* A# W" s; u" U8 l
    145. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)/ ]( G9 i% q  S
    146. Bit depth                                : 16 bits
      & K- n7 P5 j$ T4 M: ?. L3 ~4 S
    147. Compression mode                         : Lossy
      0 A2 n# c# u$ m( b/ W* m. v
    148. Stream size                              : 159 MiB (1%)
      8 v9 [- d* o" M! s1 k" W. I$ z
    149. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      ( d! b8 b; w# i/ C
    150. Language                                 : English
        J- R+ O# d! y4 p- N; _: ^, S+ Y
    151. Service kind                             : Complete Main
      9 c8 @0 A: H1 x" \- Z3 H
    152. Default                                  : No
      $ F0 x& t- k/ z. J2 r' ?- z' E7 e$ }
    153. Forced                                   : No
      * z  B1 j( l, }6 _
    154. * q5 m3 e' c4 r  |/ p3 b: j+ I! `
    155. Audio #7+ }/ g* m& K0 r8 m
    156. ID                                       : 8
      ! g, E7 H5 \2 S- o9 z% `
    157. Format                                   : AC-3; y: k4 |$ w+ s2 I# D8 s- }2 D& _
    158. Format/Info                              : Audio Coding 3
      8 m; b+ j5 k: P6 }+ j
    159. Format settings, Endianness              : Big
      . O2 M- E, N7 k2 O, y
    160. Codec ID                                 : A_AC3
      7 X/ \+ O9 K) k" _
    161. Duration                                 : 1 h 56 min
      # ^! M7 l) p- ?6 u$ P, Y
    162. Bit rate mode                            : Constant2 \$ I( |# W, a3 m1 X
    163. Bit rate                                 : 448 kb/s
      / }* z9 a* a5 d6 m% c, l" T7 L$ O
    164. Channel(s)                               : 2 channels
      ! f2 ]$ _5 V, `; ^7 n% Z  F' C. I
    165. Channel positions                        : Front: L R
      2 r  f5 H3 n7 t& z6 D7 V+ f
    166. Sampling rate                            : 48.0 kHz' ^: C) [0 `" y/ i4 N+ A! Y
    167. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      $ [/ P0 x% A7 M
    168. Bit depth                                : 16 bits
      1 s$ u) U; h4 c: S
    169. Compression mode                         : Lossy% R; ^8 z5 U2 R9 K
    170. Stream size                              : 372 MiB (1%)1 n9 M! U+ ~% k3 ?6 B
    171. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 H( s4 ?: I) P0 D1 h7 X4 a
    172. Language                                 : Japanese
      3 b9 J6 A$ f' W" l
    173. Service kind                             : Complete Main( b- I1 v; n- @+ N
    174. Default                                  : No
      3 L' F7 Z9 t& G+ U
    175. Forced                                   : No
      # G. u% I+ k" [' C3 g7 x$ I. e

    176. 1 w7 c8 s0 w5 T* n; w
    177. Audio #8" l) U) S; ^) d( y$ O9 @! `
    178. ID                                       : 9
      2 q* Q8 x, j. ]- B$ \5 [
    179. Format                                   : AC-3, ^3 @8 F  @5 R3 v
    180. Format/Info                              : Audio Coding 3
      : [- R- K% b6 r
    181. Mode                                     : Dolby Digital
      8 o; J3 K/ P- s% |! @3 h( E
    182. Format settings, Endianness              : Big
      + b8 V: X) U9 }5 [+ N: I
    183. Codec ID                                 : A_AC33 Z) N& m- y* S1 l$ y" w7 ?/ H5 B, ~# a
    184. Duration                                 : 1 h 56 min! q8 }! K  x  F& Y/ X7 E$ l& b
    185. Bit rate mode                            : Constant
      1 z! ~9 Y! m$ T
    186. Bit rate                                 : 192 kb/s; m- e1 Z; O# s' B, S- M+ Q
    187. Channel(s)                               : 2 channels
        K! _9 h! s7 q7 n
    188. Channel positions                        : Front: L R
      # T& U/ _% ?/ J2 E
    189. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      / m# ]6 V8 @/ O8 K
    190. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      $ v/ Z& a% c- v/ \# @( }% l  g
    191. Bit depth                                : 16 bits6 M+ C' s) S" [+ D+ J' I- `
    192. Compression mode                         : Lossy
      ( {7 O; P' b" G& X
    193. Stream size                              : 159 MiB (1%)5 j, {" V3 N( w6 N# E
    194. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT# H0 B8 d$ \/ E3 N
    195. Language                                 : English3 ]* u$ E3 x9 d* K
    196. Service kind                             : Complete Main: y* L. W* |/ ]9 v! V! M- t7 j4 p- f( N
    197. Default                                  : No
      4 p' {& Q/ l/ [* p5 Y
    198. Forced                                   : No2 j: m; C* }. p0 R3 F) z3 I) D
    199. - G- Z+ h( g0 q* A' L( i
    200. Text #1
      & Z, g2 _# p2 G8 J  O
    201. ID                                       : 10( V; E( O$ Q6 s  Z: k2 v
    202. Format                                   : PGS( c: g- h1 O9 b' B, s% q
    203. Muxing mode                              : zlib
      4 g- O8 c( F" H% x8 |
    204. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + z+ q0 ^; ~- E! N5 z) \# L; l6 `5 C
    205. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        v) G: o; S$ y0 \
    206. Title                                    : English-PGS
      1 U; C$ k, ]# R7 g% E
    207. Language                                 : English
      9 k! N6 b. d$ w2 ^# l) `3 W
    208. Default                                  : Yes- c3 O: U% c4 F. P/ h
    209. Forced                                   : No/ b' m, [" K' F5 r: i% z% I

    210. / m& P# g5 |8 ~
    211. Text #25 u6 t/ o$ l  P, _" o7 V& E2 F
    212. ID                                       : 11+ r/ Z1 o; F$ d/ S. F8 h- \" x
    213. Format                                   : PGS
      : I0 D! A- i% _3 }) N4 s$ h
    214. Muxing mode                              : zlib
      ' ]3 `7 H1 s& d9 j) T
    215. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& W" Q' a$ d  ^8 D+ n
    216. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 d9 I7 I$ P. N; j! A" Y" N
    217. Title                                    : Japanese-PGS
        b4 l  e7 X% `9 w
    218. Language                                 : Japanese
      , s9 a1 H6 G6 K1 t
    219. Default                                  : No8 z3 ^* A/ H- W. j
    220. Forced                                   : No* ]3 I  i! `" ?9 Y

    221. * W: }! t3 R3 M8 q4 U
    222. Text #3& }. `/ s& t3 v& g- o
    223. ID                                       : 12% b% k/ N/ v6 i3 W! n
    224. Format                                   : PGS$ n, u& p+ t5 S# A; g& e
    225. Muxing mode                              : zlib
      7 f/ c* _. p6 ^) A4 f' E+ T
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 o& T9 t% r: |- h! B# S
    227. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 I  J! Q: l! V3 h. o. ?: G
    228. Title                                    : German-PGS# U. @" M2 z$ n8 _
    229. Language                                 : German" L! j, |# ^; ]4 ^& \+ O
    230. Default                                  : No
      0 A& c( J0 B. ~* I
    231. Forced                                   : No
      # v* W4 c* a4 }1 i

    232. 5 e' p; ?, Z& K2 A: e- S! R% B
    233. Text #4) q) \) v2 k. |- m
    234. ID                                       : 13
      & B/ ]" M) Q  M4 q- e1 ]* ?* K
    235. Format                                   : PGS
      1 m9 b2 K- R; ]1 N" m/ s8 n7 }
    236. Muxing mode                              : zlib
      - F- V8 _* g; @- K  p: X
    237. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 m. N8 ~7 y2 {# [: T
    238. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        O7 k- P, ~) K3 i$ M
    239. Title                                    : Danish-PGS% Y2 H6 @( r' s* m# }5 {; g
    240. Language                                 : Danish1 u. Y+ l' I3 U3 ~1 `6 E
    241. Default                                  : No
      % |3 C' L7 h2 p. _# v- Q# w
    242. Forced                                   : No
      - N3 U* b$ `- Y; t4 \
    243. ( @7 ~6 r+ @* _9 y' J
    244. Text #5
      6 l4 A. H' K! m. ^5 e
    245. ID                                       : 14
      , D' ?" J. [& ^- t$ r5 y
    246. Format                                   : PGS
      $ h$ o. q1 j; R
    247. Muxing mode                              : zlib" `* h, B  B$ @
    248. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' ~( J9 k) j4 l( L, z- H
    249. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 G% I) }0 S3 h' `+ W! V# o
    250. Title                                    : Finnish-PGS  V- b3 x3 `& }0 j- l( S) X
    251. Language                                 : Finnish3 O- k) ?& w! D
    252. Default                                  : No
      $ b' A; w& Z* |  i2 t
    253. Forced                                   : No: ^; a& T6 K0 E: {( X9 t
    254. ; B' i/ ^" q; N4 G& y( L3 j0 X
    255. Text #65 M4 g7 J" G* r) O3 B3 p2 v
    256. ID                                       : 15
      8 B$ d& f4 H  b( h
    257. Format                                   : PGS! ]: A% u  M* b
    258. Muxing mode                              : zlib, h0 F, p: K& V- a
    259. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * S% U6 s* C% A" p- r; k" K( g
    260. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 d+ \( y1 O1 W
    261. Title                                    : Icelandic-PGS
      , {" ?/ R( e& e
    262. Language                                 : Icelandic$ f  {; ?% b$ }: B# @8 D7 q: H
    263. Default                                  : No
      / E( }% H5 H. \: s+ [3 ]
    264. Forced                                   : No
      ; X6 f* G8 f7 e" x* P

    265. : r7 P8 H  P& q/ W$ s7 ]/ c3 ]( c
    266. Text #7
      - h- A# [+ D+ m
    267. ID                                       : 160 \) C5 j* u) B2 R
    268. Format                                   : PGS
      ! C9 j9 N( \$ d1 R
    269. Muxing mode                              : zlib1 e9 e% P- {/ m! _0 `5 h% h) u4 P
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " L) g, b  a  A  P. @
    271. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 r9 t) E9 U% U( s( n1 M
    272. Title                                    : Norwegian-PGS
      # K1 k3 A. k% _2 ^, ~  r
    273. Language                                 : Norwegian" ?, J$ c, n8 G( ]0 ^+ f% X
    274. Default                                  : No5 s0 ^9 O$ O$ a: _- W, J2 o7 `
    275. Forced                                   : No" |; M1 Z9 u- g1 s

    276. ' N" L  H$ A  {5 b5 y* |
    277. Text #8$ a) q% D" k3 b' c
    278. ID                                       : 17: B. D0 v# t4 d  \$ h; l, G
    279. Format                                   : PGS
      0 d1 u/ U. G6 K% s) {) w
    280. Muxing mode                              : zlib
      ( F/ \% z5 {& }5 y  t: P% |
    281. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - P, a; e& U! X- c! S; D
    282. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ P1 j4 a' y" c+ f
    283. Title                                    : Portuguese-PGS
      $ A, H% f+ r0 `
    284. Language                                 : Portuguese$ b1 }) ?( q% {
    285. Default                                  : No
      , R0 j" g# O4 d# x2 ^5 Q
    286. Forced                                   : No! a7 r8 q1 m/ u  F

    287. 0 ]8 f7 V4 G, M0 r. Z
    288. Text #9
      # m% q4 B. g  a$ Y
    289. ID                                       : 18
      # \' m  p/ H0 d' ^6 D  y
    290. Format                                   : PGS6 O- d" m/ ]3 [3 |. d/ L, v
    291. Muxing mode                              : zlib
      . ^' L9 g# Y5 h- J! X; G: T+ W
    292. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) H$ x. |+ v  H  V" L4 f
    293. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ e  O0 W; a+ T! j. [0 I$ {( Y1 c
    294. Title                                    : Swedish-PGS
      & @( P  i* R8 w+ S/ J& _+ }: T
    295. Language                                 : Swedish
      : Z2 s# t# @# p3 ]% }
    296. Default                                  : No! L3 p8 t) S$ l8 }6 r. q: o
    297. Forced                                   : No& u4 B! d3 N0 T( N( B* L* X
    298. 1 o% j" H% H# m* L- k
    299. Text #10! b* Q8 r9 f7 {' ^/ K& _$ J
    300. ID                                       : 199 y& t# T  q4 m2 f0 ?0 U2 d
    301. Format                                   : PGS
      4 V0 ]7 R: x. d
    302. Muxing mode                              : zlib
      9 ^9 ^6 M+ \, ~: e
    303. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 j- Q) Q5 ~$ F3 N+ ^. a+ T! B* J! [
    304. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 G1 _5 N0 c: ?/ s9 g
    305. Title                                    : Turkish-PGS# U* e6 m1 s$ z
    306. Language                                 : Turkish
      ( C  j6 A- e$ T: R$ x# w; h7 T
    307. Default                                  : No
      " o- @, x6 B" y- A' G7 L
    308. Forced                                   : No
      1 m' \* G) ^) e/ ^5 z
    309. 2 i$ n7 d; Z% t% {# _
    310. Text #11
      6 z: r/ X  b- B, g
    311. ID                                       : 20
      6 H, l1 W, n, Q) @$ B) |( q
    312. Format                                   : PGS
      $ f9 m0 d0 [, |) t5 H) T
    313. Muxing mode                              : zlib; [3 h5 |% d" H  {' w4 }
    314. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% g& U8 y8 W/ q) g7 P! @# o+ \( p  J
    315. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 k5 Y' L- R* \- ^
    316. Title                                    : Japanese-FORCED-PGS6 m2 Q$ B6 }0 ^! Z5 M8 |" k
    317. Language                                 : Japanese
      ; K# Z# r+ l: n5 T/ e1 l/ ?, ^3 g
    318. Default                                  : No
      1 G7 v. ?7 {' n7 U: _
    319. Forced                                   : No/ K1 i; s/ w# Z/ s$ f! ^4 I
    320. 4 N1 \3 k3 C& C8 N% |
    321. Text #12
      4 O9 ~. E  a* n/ z
    322. ID                                       : 21
      7 q9 w& }; l3 z) W: Z: V
    323. Format                                   : PGS% C9 |  E8 [! t0 l, c
    324. Muxing mode                              : zlib8 ]+ b5 d, e) k# v. g3 ~) N
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- N, a. Z) X6 g
    326. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 U: D+ a" z4 F* \, |4 F: }2 d8 M: f
    327. Title                                    : English-COMMENTARY-PGS6 W0 }/ P. K9 l- l6 ]
    328. Language                                 : English& X0 d9 u! L1 U) B
    329. Default                                  : No8 E, j3 C/ h$ n: K& \6 S
    330. Forced                                   : No/ C1 T( p8 J5 C' |3 T

    331. ) x( m% A& F  ^/ f. {. u
    332. Text #13
      $ @' v3 H( Q" i
    333. ID                                       : 22
      - M7 ^: p8 m0 V6 d, Y; ^
    334. Format                                   : PGS- u  J2 I" _  a1 |
    335. Muxing mode                              : zlib* \& H# @3 w; D, n! b
    336. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( _& s4 h/ C8 ^/ ]8 x- }' F. w
    337. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! d0 X" a2 m7 X/ W9 T& O
    338. Title                                    : German-COMMENTARY-PGS$ ]+ o8 G0 [! G/ Q4 W
    339. Language                                 : German' ]% E( [: Z3 \' I6 e
    340. Default                                  : No
      . n2 t" r* k0 p; }+ u
    341. Forced                                   : No
      * C# U: M: A1 c; m( G/ c& i

    342. $ b! N; ?; k9 y7 F& H
    343. Text #14# N/ @+ o0 {& D5 r0 b; T0 b
    344. ID                                       : 23& x8 ]# e9 U8 h
    345. Format                                   : PGS  L5 `/ j8 I5 `- |
    346. Muxing mode                              : zlib
        `; a- z. b; S7 e! h$ O' H8 Z
    347. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        o9 Z8 `# N$ O, I; M# t
    348. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - {4 H- a1 x* o8 A* }
    349. Title                                    : Japanese-COMMENTARY-PGS) o6 y( u4 Q' b1 r+ I
    350. Language                                 : Japanese
      9 I" c$ ~! `3 z9 u; T( P
    351. Default                                  : No
        h9 w' |3 r7 T) J% ~
    352. Forced                                   : No
      ' g3 }) G. ^3 j1 \* Y4 t, _

    353. 6 w& d" Y& {( ]
    354. Text #15  U1 y0 E3 C/ Q& D' |* S
    355. ID                                       : 24
      + j% X$ i  q! ^5 h( Z+ d
    356. Format                                   : PGS
      + {( V- I" x1 i: V- h0 y$ g
    357. Muxing mode                              : zlib
      8 Z5 J) x5 p* Q. [
    358. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 p7 H$ e( B+ [5 y( f0 x" r
    359. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b5 [& `8 J- s) |) T2 T
    360. Title                                    : English-COMMENTARY2-PGS
        M2 ?: p& ^8 C
    361. Language                                 : English
      1 Z  U# X, F3 C. B
    362. Default                                  : No- w2 X% K. f  Y0 N6 r1 W8 @' Z
    363. Forced                                   : No
      * \+ y* I% D5 J: f0 @! f/ ]& D, D

    364. 3 }8 t; G: ~. p
    365. Text #16" i4 b: E4 `; A4 F9 v- H
    366. ID                                       : 25
      3 h. L4 ~- ]5 ^) [, p% X
    367. Format                                   : PGS
      # y) I. B/ H$ o: a
    368. Muxing mode                              : zlib/ P/ n6 J6 d0 }
    369. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 K* O) W5 `3 c; m& S4 C1 m- `8 {" D
    370. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! l& U7 r& N% K, ]0 M' x
    371. Title                                    : German-COMMENTARY2-PGS# n) g# x0 w, L1 Z# {
    372. Language                                 : German
      8 W5 s5 C& V5 Y: p! I" o4 K
    373. Default                                  : No5 j* m. V7 ^. j; Y: Q4 P1 I
    374. Forced                                   : No
      6 H# T8 X2 P' o) B

    375. 7 Z; J1 B2 }8 X8 M
    376. Text #17
        B" V9 ]0 w4 X
    377. ID                                       : 26
      1 N( N# u7 S6 c6 W; D: A; v
    378. Format                                   : PGS0 \) ^# o- m4 O/ B9 I
    379. Muxing mode                              : zlib
      ; v4 A+ C$ \, Q0 W6 K) @
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' Y3 O0 o7 B$ u9 c
    381. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' U$ s' U* G3 z1 w
    382. Title                                    : Japanese-COMMENTARY2-PGS
      8 `7 |0 D( B2 ~- s7 t; y$ Y
    383. Language                                 : Japanese9 S5 [2 _, F( H8 }
    384. Default                                  : No3 C) |$ D. X4 X) g! w( P( p
    385. Forced                                   : No3 R$ c# V' x  [4 B* o
    386. ! n& N; X8 H' z/ H' V
    387. Menu2 S3 n7 ~+ ^2 g1 ~9 w! y/ z
    388. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01/ O* H6 t, H8 d; }, w3 Y8 O
    389. 00:04:13.336                             : en:Chapter 02
      8 }+ B2 a! u$ q! N! I
    390. 00:06:47.240                             : en:Chapter 03- Z- e- l% g- U8 `
    391. 00:11:45.246                             : en:Chapter 041 a& E9 D0 L' j3 O0 G: I6 {7 _
    392. 00:18:04.166                             : en:Chapter 05
      8 s+ g7 i* h5 f
    393. 00:28:12.023                             : en:Chapter 060 d0 {* y: ^+ @2 E/ r
    394. 00:31:30.680                             : en:Chapter 074 F2 ?- |3 _0 J" ?* N% H
    395. 00:38:40.443                             : en:Chapter 08
      4 c# P/ V9 J4 [+ @) D8 {; Y
    396. 00:41:22.313                             : en:Chapter 099 L& I+ w1 u. a$ ]$ O+ G
    397. 00:47:53.370                             : en:Chapter 108 a& B. E5 a; N: U( F: D
    398. 00:55:53.058                             : en:Chapter 11
      $ R/ J8 G7 L1 U5 y" ]0 p( U
    399. 00:58:49.859                             : en:Chapter 12
      * {6 Y# ~& [! d6 |2 e2 e
    400. 01:05:16.787                             : en:Chapter 13
      - a7 ]7 V! t) ?
    401. 01:16:40.304                             : en:Chapter 141 `. \- ^- e( j, L( d
    402. 01:20:14.559                             : en:Chapter 15
      3 G* n) r/ }# ^% `
    403. 01:27:23.238                             : en:Chapter 16
      / g8 K8 X! c, C6 w- Y' U4 h! K6 w
    404. 01:31:11.716                             : en:Chapter 17
      ) [( m9 J6 Q9 ]1 o- Z6 ]
    405. 01:41:40.552                             : en:Chapter 18
      / U0 c, g% h. a
    406. 01:46:41.436                             : en:Chapter 19
      " Y' J' {7 y3 ~; h: L9 E* J) B- T
    407. 01:51:24.135                             : en:Chapter 20
    复制代码

    ) _9 R2 b- s4 K, c' X/ F1 A# _9 U9 J! S! J- p5 M: g
    1 X- m* {7 I8 `/ Q: ^4 @
    3 C. e" `$ \( V- G3 Q& ^: a
    6 x1 o$ B% b8 K% t# ~
    # l* B4 q4 Y5 @
    ) ~) @6 P' F' L7 D( \: c, X; v4 ]
    ; X* E9 N' h" o+ s* a) X

    / i% a3 f2 ?% Z/ q' r4 W) |2 z9 @
    - R" e6 K6 A9 ~  u2 _1 |# g
    / V& D. t$ N8 \  w& N& v5 Z) C4 h
    ) M7 @8 @4 h( P" i  o  ?
    + T( [5 C/ H* S; Q
    & T* v/ S: H( l! g6 H' |: gBT种子
    6 R( P- u" [- `* t) W
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2024-12-16 06:37
  • 签到天数: 96 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-6 07:25:41 | 显示全部楼层
    辛苦了,感谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-3-3 18:44
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-7 11:24:20 | 显示全部楼层
    辛苦了,感谢楼主分享。收个全集
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-28 14:56
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-1-12 15:42:03 | 显示全部楼层
    thanks for sharing .............................
  • TA的每日心情
    开心
    2025-3-3 18:44
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-12 18:21:19 | 显示全部楼层
    # o$ A) j; Q3 L
    很不错哦~感谢分享 了~!!!
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 11:01:33 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
  • TA的每日心情
    郁闷
    2025-6-25 22:53
  • 签到天数: 514 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-11-22 18:02:14 | 显示全部楼层
    谢谢发布了
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-30 19:51:50 | 显示全部楼层
    很老的科幻片了,收下了经典之作
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-7 06:36:30 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!
  • TA的每日心情
    开心
    2025-5-5 22:25
  • 签到天数: 1058 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-22 15:32:57 | 显示全部楼层
    这个三部曲都是好多年以前的事了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-7-10 02:05

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表