PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 966|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    10 小时前
  • 签到天数: 2058 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G* b) q1 F( F! f9 z
    1 ?7 m  a8 I. L$ c9 v! y

    ; ~+ S' n3 I. a
    . z/ g0 a  j/ P/ y: Y$ Z' [8 r& \! L/ E! p

    8 ?, v# ^7 T9 r4 ?+ X, M1 \) e6 f9 _( e" }
    ◎片  名 Neighbors
    * g" B9 w* _! L2 u◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
    9 B# d  ?7 A: Z5 V! P/ l( u◎年  代 2014
    % m; A. V. K" m- s; d◎地  区 美国
      L1 S* L7 A2 V5 f; V& `◎类  别 喜剧2 m9 b- ]% I8 [6 j% t* x
    ◎语  言 英语
      Y1 Z9 B6 }3 Q$ A9 ^" b◎片  长 96分钟# i( u+ C* ]& e& I8 r) j
    ◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)
    + l6 O: S7 `: T* f( B◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/
    ( T( M- W; j5 a8 E◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller
    5 s2 u! Q, \% n$ a1 g◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner
    & I# p0 O; r5 U  X( {      萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner
    . e6 f! W- v9 V% {7 S  K      Elise Vargas ....Stella3 d. M  H6 R2 l( _
          Zoey Vargas ....Stella
    0 e: S. k& h# P/ `3 {" I      Brian Huskey ....Bill Wazowkowski" S$ J6 L' ]* n9 x; t6 \& [! E
          Ike Barinholtz ....Jimmy* i8 n/ p; s3 |% X0 J# x7 o. \
          卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula; `2 l" s1 M9 i: ~! y1 l! s5 E
          扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders
    5 @! r. W! q  h# U: e      戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete
    ; h  b( h0 M* U! [- @& Z/ k      Halston Sage ....Brooke( W# K2 E3 j  V8 N; s/ }9 n
          克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie1 x+ H9 F, y( i

    ! m$ C1 Y" Z; `8 k◎简  介6 N! m5 e/ V. _. r  G# K0 I; ?! r
      ]0 f7 y) O: C# f
      影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。, w# j, j1 ^2 X) U8 H

    & \8 ]% j7 c! N' N  f3 a$ w% c7 u" W% g5 Q
    1. --(GENERAL)---
      - e. f3 O# O1 s3 C% k
    2. ) s( @- l5 J" s$ |1 X: K8 X0 a
    3. Container.......: Matroska
      1 ~9 ]6 h5 j& X+ m' W0 D6 d0 r" }
    4. Size............: 24.9 GB
      . b2 C& J1 c# p
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)0 Z% L$ r+ i& r
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      $ `- y5 z' Z: [
    7. 8 H8 X0 d, b( A1 Q
    8. ---(VIDEO)----$ [8 ]( }+ [8 c6 g7 K
    9. : c9 v8 A: J! W4 O+ |
    10. Codec...........: AVC3 A( T; r2 ^4 F1 J6 j  c) X$ F' K5 T
    11. Type............: progressive
      . `5 K  J/ s- [& `, W8 a
    12. Resolution......: 1920x10806 m0 ?* @+ y+ ^* _) ?
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps
      7 t( e! u2 \* l  R' _  b
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      + A+ I; E/ S6 c" o" l
    15. , U( S4 H4 ]" C* W, s* b
    16. ---(AUDIO)----
      , ]" s! v/ ~8 T* I- ?% |

    17. 6 G2 p- q" O4 I6 B- U2 F% d
    18. Format..........: DTS-HD9 v7 g2 ]2 c! `! j2 a4 Z: d* ^
    19. Channels........: 5.1
      / z1 E, t+ r" N3 g; M* A; r0 q
    20. Bit depth.......: 24 bits# T: w+ R& q! U& a( F+ G
    21. Sample rate.....: 48 kHz/ A, B* {7 O$ I0 `2 j
    22. Bit rate........: 3633 kbps2 ~( p$ O+ p/ u2 s' ]
    23. Language........: English/ {+ ^* `" e! ]% I! n/ n! e

    24. 0 K9 X' W# ?2 T& {4 |
    25. -(SUBTITLES)--- k+ M  N! S5 g- S# o8 t* i& n

    26. 6 [8 s* `' n% M. Z, H
    27. Format..........: PGS (original)3 n3 X! y3 E1 y0 [
    28. Language(s).....: # A" T* g( [0 b1 |5 d4 J7 A
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    " ~$ h/ P) E  ?. l! Q0 ~4 `5 r
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    2 S( V" ?, x0 r4 ~6 @
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    - Z9 E& L. y# ~5 \
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    ( d4 W3 l( R0 Q# x( o' ~, w3 R* N
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    0 H  J0 }: G4 s1 I' }
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    , f7 _9 e: M" P4 a. [
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    9 c3 @) _; \2 r7 Q. z: ^
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    ; [, h7 q4 e+ t; N4 k- D2 ?
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    : M) r# I& z- ?( D
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    
      * [; a5 p" u% v6 y
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    
      4 R* v, ?5 d) _- k* p- N2 F: c
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    
      : l$ P, G4 R: B% L3 m
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    , I3 _+ C9 F# }1 O' Z
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    
      " x# @& B2 Q$ L6 n: e0 o
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    
      & l( y8 b2 n! s0 l! P  P
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    4 V( i9 W2 ^, Z' C
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    
      ; k/ o+ K4 ^8 U: l
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    
      9 V0 B4 d! j" A$ |# T: X7 P
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    
      ; p3 C* {* ]$ t$ H6 x$ ]
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    0 q/ ]- m3 f! d' e( Y, R; S* Z# z
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    
      & b* z& _$ {1 \
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    
      : s4 E% \) Y6 ~
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                      ) u7 _$ S+ P/ C+ o: Z4 G2 ]
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                     
      ) L0 G7 Q. D* U; w$ _- O
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                     
      : |$ {0 B" b' p+ s: y% Y) V
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                     
      - A1 p, ^7 X( `
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                      " [6 k  X9 R4 p% _8 f. R
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                      # Y- u6 G4 W, h& r% _& T. L
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                      2 f8 [' @7 P2 C1 B
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码
    ( N: B8 `' m4 H& v" X

    ! y! |2 f) H7 |/ g; M! [7 z
    $ o' I) t; O6 O; S- y. E6 F: d) E% \& g* \
    Video7 F$ D6 H' K1 [
    ID                                       : 1
      ^$ z$ M& @8 K  uFormat                                   : AVC" t, j) L: R4 [
    Format/Info                              : Advanced Video Codec, ^) L8 a1 E+ u- C# @
    Format profile                           : High@L4.1& G" D  ?# y1 g( G
    Format settings, CABAC                   : Yes
      K2 w& D4 B, z, ?7 |5 H; p% D5 B/ yFormat settings, ReFrames                : 4 frames) d& Y# P  n% J4 l
    Format settings, GOP                     : M=3, N=12
    # a! E& Q& u) i1 C( y! d; q' e1 }Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC7 ]+ i0 x- a& g0 `. d! y
    Duration                                 : 1h 36mn
    9 ]0 ~8 g5 h  g2 t+ k  e/ zBit rate mode                            : Variable
    , p; m9 B5 o/ L% g9 B  N6 eMaximum bit rate                         : 34.0 Mbps
    3 t8 a3 x1 A) ]7 ?Width                                    : 1 920 pixels: u9 S8 }/ M; d! q; u9 J2 j
    Height                                   : 1 080 pixels/ p; x; j2 ~( F
    Display aspect ratio                     : 16:9
    9 o3 H, M1 m& ~( OFrame rate mode                          : Constant
    " ^; x- h2 r5 D* _% h8 X1 a% q9 EFrame rate                               : 23.976 fps
    5 F, }' O* m: z9 j# lColor space                              : YUV
    * d) U" _0 j/ w4 I' l# qChroma subsampling                       : 4:2:0- N3 J! _$ J9 W% ?* P! v
    Bit depth                                : 8 bits
    / r. z* \) A7 Q' `! Q4 @Scan type                                : Progressive
    2 [/ o! z4 J) n$ \5 X. \Language                                 : English9 y/ r# x5 L# I+ x
    Default                                  : No8 [! O8 b0 i: R% I5 A$ e( s
    Forced                                   : No
    6 A- p/ C4 v) I/ U- N( u4 g5 H
    / g9 q) S1 b' K- a0 ?Audio/ I/ R) `  X+ v9 h
    ID                                       : 28 v  X' |9 Q) H9 D0 Y1 ]4 f3 A
    Format                                   : DTS
    3 Y5 `  g' P* Q" _0 u6 X+ E8 N4 g0 B: KFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    , F$ P9 B4 @; O# }' e8 cFormat profile                           : MA / Core  ]" J2 ]1 N& O
    Mode                                     : 16  u; {4 ]; K! j6 \3 \" A8 n8 W, |
    Format settings, Endianness              : Big
    ' R! Y! r1 @4 N  L& V/ {Codec ID                                 : A_DTS* d3 T% p. U, l: X/ G3 A/ x
    Duration                                 : 1h 36mn; E0 I* Q' l- V; r: ]
    Bit rate mode                            : Variable
      U1 ^' X. |6 P) y5 X8 Q8 |' aBit rate                                 : 3633 Kbps1 z2 M2 x% ]6 h# r9 f  w3 H$ \
    Channel(s)                               : 6 channels& ?7 ?+ l% x$ A8 M% [: N- X
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    ( P' z( _  V2 e, o" x/ VSampling rate                            : 48.0 KHz0 r. y4 ~$ g8 T# s) z- Q% ]) H
    Bit depth                                : 24 bits
      D) k0 f8 o! F% ?Compression mode                         : Lossless / Lossy
    7 ^1 Q, u4 ]& B$ I8 K2 B1 CTitle                                    : Surround 5.1
    $ L' X3 G1 T/ ?7 Q7 h4 tLanguage                                 : English
    + V# m, W  a8 [; S/ sDefault                                  : Yes/ l$ r: e$ f8 b5 `5 ?
    Forced                                   : No* i- s- T3 v& K; W" @
    " T3 {1 l& ~1 A& Q% W6 z
    Text #1
    4 I6 d# [3 x1 M+ ^ID                                       : 38 e# v: w- M0 a1 b' u3 A$ j5 ~
    Format                                   : PGS
      X/ x4 j' S& f1 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 H' I3 F( g+ m  UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ o& J, V, Y7 O0 D& r! y
    Language                                 : English
    1 O2 _" ^* g+ QDefault                                  : No
      a# P: A! m$ b  @' e- {Forced                                   : No6 k! u- Q% o+ i) B2 x! Y

    + c6 S/ X* e  l- I0 ?' H8 tText #2
    2 H6 y- f% Y0 L* ^7 M! V) \2 R- M( [ID                                       : 5. S' g9 B) {+ R
    Format                                   : PGS
    ) o8 I! }, s0 M7 k6 e& \0 D! U8 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 D  v' e% ]; [& Q+ iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* `: @4 d$ B* i$ _
    Language                                 : Portuguese
    / e; e% R6 u! x" ^Default                                  : No, z4 `% ^$ E! M0 O
    Forced                                   : No
    7 h! Y! \$ R  n+ M
    . N; l1 f) _& `! K- j9 |/ z( A) c5 vText #37 A- ^3 }) |  F6 W7 d8 |
    ID                                       : 7. V7 O8 ]5 h" d7 p- q& S* N
    Format                                   : PGS
    7 e% N6 P/ k. ~! N7 X5 l2 NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( M7 o. Z& L& Z. g( Q  K) b( Z- t: [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & j' l( S6 b7 ULanguage                                 : Czech! O" C5 j+ f: p" z% j
    Default                                  : No9 w0 ?/ p- _  [+ A
    Forced                                   : No: [$ W# c- k) V" F2 Z
    9 e3 ]+ l8 O' W- o7 h
    Text #45 e' G! o7 H0 D. Z3 Y2 a
    ID                                       : 9+ [/ m# F! T0 K1 W
    Format                                   : PGS1 b9 ?% k; z2 k% Q' v( r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # n4 F' w9 i# |* FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 I* \! E+ Z* M- M# t* f  h
    Language                                 : Hungarian, {/ N; A8 G7 u2 v  s/ S1 m
    Default                                  : No
    1 x. H8 j0 g- _Forced                                   : No
    0 I& P9 ]/ x5 g' Q( I* G- L. n/ V; s* s
    Text #5
    ! {* d7 G. J, I; A. aID                                       : 113 u% H* d$ i( P) B- N* Y
    Format                                   : PGS
    , O9 ?  f4 I; mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' ^% H, @4 R2 S1 y: \2 I$ [
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 b$ h2 Q1 e6 w. g5 w6 jLanguage                                 : Spanish6 C1 v# A! d/ C, d/ D0 z$ i! J
    Default                                  : No0 G, @3 q3 [: f( P
    Forced                                   : No1 H! e/ N. k4 |) E
    2 B1 P& s% p% W! J0 C
    Text #6
    $ d# a% A! z, h& M2 i3 B3 DID                                       : 13
    " Y, ~4 m0 x/ V( o4 B2 _' K; ~  VFormat                                   : PGS; ^/ X) Z+ `4 l2 m0 o9 `7 Y3 K5 s2 {
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. @+ A# }9 C' |" y5 c* _# U# S
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( v; {% M8 f+ C8 o- @9 t( U* wLanguage                                 : Polish
    ) I& y4 R% m7 u0 C& l) L+ wDefault                                  : No( C- f# G, c; k# N3 k! C
    Forced                                   : No7 o# e* \/ B+ j1 W, W4 s) j

    / F, v6 {7 `/ h* E* q- nText #7
    : H2 J: e  `# `9 R# C. B" ?. @ID                                       : 15
    " M2 ?: x$ \5 s/ UFormat                                   : PGS9 _& i8 O9 e0 E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; o9 `2 e0 v* j( b: @: w' uCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 D3 y/ z# o9 r& V$ w% R1 cLanguage                                 : Russian
    / m! U/ W- o$ O2 b0 NDefault                                  : No/ [  n, J1 ^1 E: {
    Forced                                   : No
    $ w; m3 t8 h2 t8 |% T7 }' d; X" X( Y8 H2 G/ n$ E
    Text #8- ^+ `) s; c3 ~% ~
    ID                                       : 170 G, D9 u- b9 `. u
    Format                                   : PGS
    7 y# L7 E* v# X, n' k% `2 ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ b1 \! l$ H8 a; Q1 |- S3 p
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 k# b3 j+ J( \3 N. OLanguage                                 : Thai" X/ o2 M4 ^* L4 T  h
    Default                                  : No
    / G, O% N/ S! l' ]2 c, SForced                                   : No
    4 U# O( z$ v* b+ b9 n  u4 P+ U  C! w& _2 z
    Text #9! n, M( A- H0 V& @: n: J
    ID                                       : 19
    % s# ^9 ~; v" U$ I+ o1 QFormat                                   : PGS
    . u4 ]! t# i) nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" z& Y! J9 P3 w# K, G" ?* D. e
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 d1 a/ i$ s3 S# e
    Language                                 : Turkish
    9 N* U6 V* j& s- yDefault                                  : No
    & G3 v* _4 r4 T' R0 l, _$ K: M; u) _; yForced                                   : No$ S' s, q# l% `; ^) |

    ! w. M- x; q3 {4 QText #10
    6 B( B; V; @# ?ID                                       : 21
    9 f: [! Y  [8 o3 m" t6 |% [Format                                   : PGS* u  _. \' l6 l+ C0 N
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& Y. w7 t$ B* U5 }/ Q
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( n2 I/ Y- O, f
    Language                                 : Bulgarian: w5 U3 R$ v; i0 y7 r; T4 q) u
    Default                                  : No7 x) Y' J2 T  }& A7 ?3 `
    Forced                                   : No
    ' Y# z  a% @* ]7 o7 h( K
    ' r8 m" C- p" `' |Text #11
    ; k1 P4 I: x8 u. pID                                       : 23* t& `) b8 x0 [
    Format                                   : PGS/ F+ W: \+ s' N9 m2 d( i* Q
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( L1 f  I9 Q- k1 G, d4 J! S3 O
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , o( X, [3 Z4 `" M. lLanguage                                 : Chinese
    & |( S/ H, U) N1 m/ t, n; LDefault                                  : No. l& n0 \% Z  y4 e
    Forced                                   : No0 H0 p: }" y; T; F+ ~

    9 ~* g6 s: C% X0 m4 EText #12
    4 `' R  o& S) S  w% y, o4 v3 t7 Y: C, iID                                       : 25
    + }4 W/ r1 Q" b; w# h/ X* TFormat                                   : PGS
      w$ z8 Y* H/ V. O9 i* XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 V7 N* U. }5 J1 C7 ]+ WCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; X6 b! H/ S, u/ O2 qLanguage                                 : Croatian
    7 K/ \0 `& }1 [. a8 |Default                                  : No* p+ E( c, P  P  o9 u
    Forced                                   : No2 S6 u* I4 ]+ S# w$ V

    + v. `1 X: v$ l% `' \/ d+ U- }Text #13+ k( ]: }. U0 k% I( t8 B& V
    ID                                       : 277 m) ?: V" i& P! R. S: C& l
    Format                                   : PGS3 \  q7 z- m* R. r2 d* n* ^
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 I! }7 G5 K9 G/ I, B; f* t! R
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 w( r" g& R5 m; {9 nLanguage                                 : Greek
    6 S* I* N! l/ P$ F, rDefault                                  : No4 |  a# f2 `: f3 |8 o! `" N3 V9 {
    Forced                                   : No  V# h  a+ E8 k6 y; n0 ^
    ! C. h, u: p& x0 ]4 M
    Text #148 h4 F# c3 S5 B( V: U
    ID                                       : 291 [5 R, k8 [5 \
    Format                                   : PGS" ~% E" m1 P- Y1 A7 L" j) I
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * b& s- _) I. y1 u6 JCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 u; B4 a6 E# {Language                                 : Hebrew8 w3 D) L, f# q8 _
    Default                                  : No- n  Y, Z  v1 \% N/ H8 G, \# |* T
    Forced                                   : No
    6 X4 f4 i' p! r9 m* B# s& M  \0 J/ f' i' G6 `
    Text #15$ \4 a6 f; |. L) g& ]
    ID                                       : 31
    9 B; l" ~/ Z3 A6 o- s7 d0 sFormat                                   : PGS
    1 @* r& O) r$ h4 J* E/ U, [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 z% `+ i/ |. Y' x' ?
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , I/ L8 m( t2 i' R. M% nLanguage                                 : Korean' ~6 p$ x" X( {$ ]) l" g1 U  h2 F
    Default                                  : No
    8 e8 e6 T2 Q, k/ VForced                                   : No: b% Z& b/ d' Q# A4 _
    # Z! ?0 E2 ^/ v3 F; m( v& j
    Text #16
    3 N9 l3 J- u6 @7 c4 P. |- Q: n6 I: R+ iID                                       : 33
    * Y* }8 j; X- sFormat                                   : PGS: v! ?2 K& |, Z( p/ b( m- a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + [, [7 U/ q6 S( R5 ]; `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! }/ L& W1 J& O- k0 @# W2 U) V
    Language                                 : Romanian
    0 F2 P; w7 |+ jDefault                                  : No; S3 l9 P, r6 _% J1 |
    Forced                                   : No
    $ P9 i, h3 r8 X7 h, P
    2 l4 P  K5 B4 K: B9 t: q, k9 ~Text #171 v# p% F: c4 M3 _1 j* ]# Q4 P4 w
    ID                                       : 35% E# A) l, z$ o% g2 ?; j( H9 w+ R
    Format                                   : PGS; E' y2 O  _" F* v+ t
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( K2 I" f! ]( U: f. E  i5 ~. _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% A+ x% l1 q1 R/ Y
    Language                                 : Chinese
    $ X4 R$ A* C9 D+ d3 W- E0 l. p% IDefault                                  : No
      m( E( r1 B. p3 GForced                                   : No; g/ n6 r) Y- R0 S4 U

    & X8 v4 b) L& i# F( `Text #18
    / ~7 k0 M6 _9 j: NID                                       : 37  w8 \: {" B. |  H8 k& M
    Format                                   : PGS
    % z( J  B, S! V+ f* bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 g; g% C% [- _. ~" h" ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ ]( k! g" c" s. Z) b. iLanguage                                 : Chinese
    ; m# ~% V3 d( A0 f) ?" UDefault                                  : No
    0 q  t3 ]8 G. ?) g& J# V/ `! qForced                                   : No' T1 H* v) n6 a. A$ x! f6 Q4 K

    2 n7 N* P( b7 s6 W  ^Text #19, Z! Y5 A( I! V+ k$ q$ J
    ID                                       : 39& k( x5 N, s6 I/ t2 @
    Format                                   : PGS% {' w- s' F5 v) \
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      A; F0 R8 h$ B1 `/ T5 M% ]. a$ fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Q5 J9 u# ^9 {/ Y; C
    Language                                 : Latvian$ Q) i3 W3 k" f' p* Q
    Default                                  : No
    & i4 V8 V8 j- l! u' r5 ~- j8 AForced                                   : No
    : W6 _6 C, c- Y6 I; ~% t/ u
    % P% W: ?& f# L1 A/ AText #20! J! ]: A' Q5 ]) i% p1 X
    ID                                       : 41/ R# N# U  s' A/ s( o: P
    Format                                   : PGS9 T' R: ^/ t% }& E" S+ t
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 H8 g; T4 F" S9 F! @: o' \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : f/ C$ |2 v1 dLanguage                                 : Lithuanian2 s. L4 u3 N- z
    Default                                  : No* S7 J! w- v6 |6 [  Y
    Forced                                   : No
    ! |2 j2 r$ M/ |& W9 \  k$ M
    : K$ \7 s$ r, `Text #216 s7 o6 h3 ^# Q& y- Q
    ID                                       : 43- A, n* D6 z* `5 p8 P
    Format                                   : PGS
    , ?' |% W7 I+ Y* M$ v7 |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 z$ a, T; P% e% Z/ F" v
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . b/ ^/ N  R; [& iLanguage                                 : Estonian' O7 ?& s8 U* U" c" v
    Default                                  : No" |5 t9 `$ v" k3 N& k+ h
    Forced                                   : No
    & r1 g8 w& f/ s: {) i. \
    ' F7 a1 y- j( Y" ~& \  KText #22( ^- t1 M6 S" G8 }
    ID                                       : 45* ]$ E0 n) C: ?/ E4 K# x( `7 k) {
    Format                                   : PGS
      B2 f  |/ F' x/ ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " E; b$ W4 _! }- ~! g" KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 `* l1 f. ~' X; R# J% g+ iLanguage                                 : Slovenian
    + r( \# S+ N* x% u8 @" XDefault                                  : No
    . i; T0 B( g  cForced                                   : No, J  X- E0 t# [. y% a+ |0 T3 n

      }% u4 p) Q; \Text #239 g/ `) e1 f: ~* q* l8 Z
    ID                                       : 47
    : @; P0 w: }) B9 D5 `Format                                   : PGS
    7 x, p* `. P7 L$ ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS: {' t: d) V/ u+ M, s
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 o/ _, t9 t, r/ s' V
    Language                                 : Portuguese
    ' F& j' ~3 p+ v1 |4 vDefault                                  : No
    9 |% o1 C9 ]# Q+ [% LForced                                   : No
    # j4 f) X0 |. O+ `) l6 f5 P4 p
    6 K! z0 j; |, v% v8 }Text #24  q3 {' V* Y  o- A; C. K
    ID                                       : 49' }, ]0 I9 G8 z1 e8 S* P1 X3 D
    Format                                   : PGS% M3 R4 L$ e# E0 {1 |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! g7 h8 q+ ?& i( L! ~( L3 u0 ^
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , v: h$ A7 J- ^5 eLanguage                                 : Czech! p2 ^# X( `1 q3 H* h
    Default                                  : No
    # Q% X6 ^, |" `3 |Forced                                   : No) Q- G4 c2 {* D6 w& |) U

    - ]0 k! u# l! m& F% RText #25( X$ H) L' S$ X( w# M  Q2 W8 R
    ID                                       : 51
    6 i5 H; X% e& I5 V/ v2 FFormat                                   : PGS, O9 v7 C; ]! i: l  G9 S
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 H' e/ o8 K' q8 ?
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) C( J: L* ?# [: Z, a! \  KLanguage                                 : Hungarian/ E4 S1 Z* C8 V& a& d
    Default                                  : No
    8 p" N* I! g4 G% RForced                                   : No; W2 L) l) i5 ?- y
    + r( o4 t, p/ k
    Text #26
    * [6 Y4 d7 Z0 C! QID                                       : 53& S! T4 m. U; m9 G% B& R9 Y
    Format                                   : PGS) j' e5 i& u0 q  |! j: J* s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) j( `* Y. }6 t# {- o5 ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 [1 {, j% S: V6 |& U* v& cLanguage                                 : Spanish3 F& o/ o% t' j# S# |5 A
    Default                                  : No
    4 u) p7 P/ W8 l5 ]6 N. c+ OForced                                   : No
    , K" z8 K, r& B5 Y5 ^" L% b, l& D! b
    Text #27
    0 p9 [% ]/ s! V" nID                                       : 55
    4 G. d; ^; W1 O' dFormat                                   : PGS
    ; X  K+ Z4 W1 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* h# w: u1 t+ C+ a& L+ H4 J& h$ r
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - @: r9 @4 D. E) S) n" S' x% e- H; ]& a) qLanguage                                 : Russian' M. F6 n( |- A) }6 O, b, b- F
    Default                                  : No" b; @) p( I1 w8 i" P
    Forced                                   : No6 i, _* b! [7 R. h, I) w. Z5 Q
    * Q4 k$ H" g0 z, n, o
    Text #28* {: a7 d8 r. w  a: w7 n
    ID                                       : 57
    ! N: e1 j& @3 p# M$ I, YFormat                                   : PGS
    & Q" I+ B( Y& x5 d1 ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( ~( t5 f# Y# O; `4 wCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Y$ X" g2 L' [# ?! Z# ~% M; c
    Language                                 : Thai
    8 l3 ?: o9 K8 k( D' X6 S* B! X( vDefault                                  : No
    3 u5 U* L& N; V7 iForced                                   : No
    + S# n* g+ P: w" J0 {1 k! o1 i7 U9 N
    . @. a* l6 _: n; l5 OText #298 v9 p7 }  _" _5 Y: l8 [$ f
    ID                                       : 59
    & ~" N1 Y0 h4 y) n4 C; jFormat                                   : PGS
    9 {' v+ @7 i" N* _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, R! a9 T" {! O6 g3 a
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' ^' H8 I8 v3 C+ pLanguage                                 : Turkish
    5 ?- B& t  K" \Default                                  : No
    ' v$ a  X( E# O; cForced                                   : No' G/ |* F$ U7 V2 S' \

    ' B) _2 J( [9 y' IText #300 `( s- x- {6 K/ c9 G2 w6 u
    ID                                       : 616 B) r4 o7 D( `4 ~3 V9 u
    Format                                   : PGS
    - P& I1 |: l- R) m% K  f4 D: ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; r( n5 m: m9 h: s$ ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: w. u5 ^+ @$ f" O/ l" L
    Language                                 : Ukrainian" x2 Z' t0 R% L6 p+ Q+ u$ S% l
    Default                                  : No
    ; C* O  s/ V- J) }8 yForced                                   : No
    & B8 }4 T6 K9 ^( b
    ) Y5 [& x9 v' z) e3 W1 E8 MMenu
    , r9 ~& }( j# [00:00:00.000                             : en:Chapter 010 Y& Y; p# }- M, [" e$ x$ ~9 }' u
    00:05:26.784                             : en:Chapter 02
    : P4 e( q' V" ~2 S5 v& J$ `5 _5 V00:08:42.188                             : en:Chapter 035 O5 D6 I  H0 {+ `  N9 p
    00:12:29.790                             : en:Chapter 04
    8 U9 s- U4 a1 n3 Z/ y- h& v00:17:32.384                             : en:Chapter 05- ]* i9 _4 N6 y4 z1 L2 ?
    00:22:19.046                             : en:Chapter 06
    ) K# w& G& b, {' M6 h00:25:34.824                             : en:Chapter 070 L4 ?: N% Z# E9 v) w+ g
    00:30:49.222                             : en:Chapter 08* j0 E* `2 j- x
    00:35:11.025                             : en:Chapter 09
    * V+ ^9 z% w: M: w' a3 e00:41:16.891                             : en:Chapter 10
    : h& d1 m0 ~# H8 G( p& r' Q00:46:14.229                             : en:Chapter 117 Y8 v1 g: u6 L) @# s% R
    00:49:23.585                             : en:Chapter 12! c: Z4 A& n( b
    00:54:13.250                             : en:Chapter 13
    ( N) D4 p6 r; c% y01:00:18.740                             : en:Chapter 14, S% `. y+ S/ L7 |
    01:04:47.174                             : en:Chapter 15% m2 t& D( A. p% e, e8 C# A
    01:10:16.253                             : en:Chapter 16
    + D6 w4 }) Y: a2 w6 S01:14:24.084                             : en:Chapter 17  n# ?5 P; g  @2 W8 ?: I8 V
    01:18:36.670                             : en:Chapter 18
    - U6 T9 p9 {& p( L, R# T; v* f01:26:15.170                             : en:Chapter 195 ^6 Z& X! Z9 X- [* @+ V: V9 T  V+ s
    01:31:06.502                             : en:Chapter 20
    ' V& ^. S( a5 v) F

    $ x/ ^$ }- M- h) \; k2 O; J7 C- f* O: i: V

    1 N- `3 X9 G  [) \  a& k$ m  s
    ( t/ T$ s9 T( i* O6 D4 ?1 J, [3 O* ]% u) E7 Z, {" ]. O

    3 f/ f. E+ ^; Q% v
    $ a5 P0 j0 P# @) H3 Q2 V7 x# u2 Q6 u( Z/ I
    + _6 i1 k$ }6 Y# v) D' z
    * W1 y0 Q0 G4 }

    ( F, ?  o* |+ J7 N, F1 J8 u0 C3 o4 d5 F$ `. F
    6 t  r# o7 e6 o$ ]& y- o5 s

    . V+ Y4 G; U/ b9 D* o) V7 a4 P/ q7 m' z' L1 M* {0 C+ N5 O5 E! B

    ! ]6 B6 E5 T  P& X; [5 z8 A/ L6 @' K. D. u$ g) P$ L* s, m, f( E2 R

    + h' d7 X; ~* y1 h' J) u
    & `! X, K. M% z' @# D* V" E- ^+ h) u/ h+ j
    6 b  f7 W5 }$ g5 ^: l  `: z
    2 j( V/ X, b: R
    9 g1 T$ f5 u8 p

    ; a; B7 P+ b  J# @5 S: t2 i( r  \5 H4 V  `! O0 D: d2 o. O

    , a: L5 s/ T: y, C# p
    ! ^+ c) c6 f# o# u1 I3 T1 ZBT种子# N- ^, o8 E& H( Y. n
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    . x# t! C3 g- W, M- x
    # g& b# E; H5 Z2 S% W% E! C
    # g4 K9 d8 \6 u
    ; Z  K3 {' H1 z- _# H
    . T+ m' C$ _* k! b: T- G) O115礼包: |. f  E4 P. {  X
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-3 10:30

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表