TA的每日心情 | 难过 10 小时前 |
---|
签到天数: 2058 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[危险行为].No.Good.Deed.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.96G
' Z( U% B+ G2 C4 ?5 e1 m; B4 ^# N/ E& G5 g
+ B) C" G7 R+ h
! K, ~4 g% v- _7 x& n
$ @7 W; S& D0 k6 Z, W: g, i8 S8 i) z2 V# _* I* n$ A, w
◎译 名 危险行为
8 v% u# b! n" {: P◎片 名 No Good Deed
+ v8 {+ l# R- z& [1 Z* T◎年 代 20145 W4 l- w6 c C; S1 Q! Q! \8 l! r8 O
◎国 家 美国
3 o0 q3 o2 c$ }% H: ~2 Y& T& p# }◎类 别 惊悚/恐怖/犯罪
8 `6 W& S- e5 A◎语 言 英语
, Q% c6 t/ _. O* T0 t5 ?◎IMDB评分 5.6/10 (5,916 votes)
- E. N! } U: Q' H0 E& U f◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2011159/9 Q3 O) }. i7 z h: ?
◎片 长 1h:23m:53s O f. h2 L+ y, j8 W5 E! _: ~
◎导 演 萨姆·米勒 ... Sam Miller
) V% U a" V4 w7 p7 Q% N◎主 演 伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba ... Colin Evans
! J. T. B/ l: U# U7 t' }5 E 塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson ... Terri
: p: c' h8 v5 a) }/ _6 t0 K ] 莱丝莉·比伯 Leslie Bibb ... Meg6 @5 D) i: }: b) q8 {7 a- m2 U
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo2 o) ]9 L* k$ u5 u
弗兰克·布伦南 Frank Brennan ... Parole Board Chairman
) T; C3 B& p+ c. N2 A" f3 u 威尔伯·菲茨杰拉德 Wilbur Fitzgerald ... Doctor Ross+ X- B! l) S2 m' ?! Q0 Y
* H$ J9 M( w9 b& `4 E0 b& ~" d◎简 介. \/ D5 n4 h0 h
7 K9 t+ [ H, b$ b0 P& U 艾尔巴的角色埃文斯被描述为“恶性自恋”,为引起女性的注意“不惜使用暴力”,申请保释被驳回后,他从押解车中逃出,来到昔日恋人家中报仇。报仇完毕,又在一片漆黑的雨夜,出现在了泰瑞家门口。泰瑞有两个孩子,丈夫外出未归,她好心想借电话给埃文斯一用,却不料让自己和孩子都陷入了险境之中。) \- F" Z$ C0 m0 ?
# U& r5 h6 l) H0 R; P+ h
7 w& ^6 j( y: `& ?% q( K' O0 C& Z l+ g, {. E& l! N7 ]( r
Video
1 H0 i9 ]6 @' A x% Q' }3 ^2 jID : 1' R7 l& ~9 e5 R2 I; J1 r+ k
Format : AVC; t, {! N7 f+ H' c
Format/Info : Advanced Video Codec
" l0 s/ r$ R$ x2 oFormat profile : High@L4.1
" V8 W& a( ~( {- J7 Z0 iFormat settings, CABAC : Yes
; Q9 P: Y( H! @0 k; gFormat settings, ReFrames : 2 frames
& `/ i* u4 T2 oFormat settings, GOP : M=1, N=10
& H, ^8 w/ i* B% ]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( A- d) F3 n' w' U% ?
Duration : 1h 23mn3 p* n6 J. N/ M/ m- K% J
Bit rate mode : Variable
' r( [ o$ M( j) RWidth : 1 920 pixels4 d8 Q+ w4 @% _ V
Height : 1 080 pixels5 l, X; ?) W& I: E$ i; e8 V7 U
Display aspect ratio : 16:9+ j& V, J# i5 k$ J* H
Frame rate mode : Constant! U1 U; G' q, z" i
Frame rate : 23.976 fps v+ L3 i$ J) I) |# l+ E
Color space : YUV5 k. E% ?3 v0 W$ m2 ?
Chroma subsampling : 4:2:0/ h3 }) n2 X: z+ o/ d8 l
Bit depth : 8 bits) x: G% V$ W! f. N5 |/ Q
Scan type : Progressive) O1 R; M! j# p
Language : English
( f2 E0 e. { S2 T/ [: c/ jDefault : No
3 W8 o b Y! iForced : No
4 ^0 j3 e, I+ s* z# z @$ |- v4 S; T( I0 T4 `9 Q* \( R- ~
Audio #1
9 z, |9 S8 W2 X6 gID : 2
& _; ^2 p% N/ ~( Q/ n6 EFormat : DTS
8 B. ?7 ], y; |( ]% PFormat/Info : Digital Theater Systems8 e+ ?. K2 A7 |- {) l% [. ^
Format profile : MA / Core
0 {% G" g( t+ H* F* aMode : 163 O; a$ {: f- C* e
Format settings, Endianness : Big! t$ X, j: [6 s/ s
Codec ID : A_DTS5 @( p8 H+ Q: z* W; A6 v
Duration : 1h 23mn
! C4 v* b' Q( C9 ]8 YBit rate mode : Variable
# l; Q( T+ [% v( a! cBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
( t3 x h+ `+ I. vChannel(s) : 6 channels' i% |& I! \0 H8 O6 l, k5 j, G' x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% M, M# V( i* p+ n4 _! p1 |
Sampling rate : 48.0 KHz
?# Q- C" g5 o6 _' EBit depth : 24 bits
" \ [8 z7 X6 @6 ~7 e/ D- r0 [Compression mode : Lossless / Lossy
' x0 q6 z) ^; Q, y6 T% d& D% @8 ETitle : Surround 5.1
" C% ^) q6 b9 m. |) P( C- I2 q) vLanguage : English+ k5 u: @3 r# ^7 e# Q! A+ f
Default : Yes% Y% p+ E- S8 a1 h. k4 @& X
Forced : No. |8 B5 e7 V- D8 F! K
8 P$ }7 D, ~$ t2 ^
Audio #27 Z% q# q: p4 F3 {/ I; E& y
ID : 32 ]! f0 v X3 |3 [/ Q: Z$ I6 _. f6 R
Format : DTS
4 Q% a/ X3 t5 _5 b, D% q' EFormat/Info : Digital Theater Systems
$ S) l- u% }: G4 xMode : 16
1 p4 ~% h! Q5 J* T- wFormat settings, Endianness : Big
: ?7 N2 v, D9 C2 z: d9 Q) pCodec ID : A_DTS" J* Q9 ]2 O _) a; O/ P* C, e5 q% c
Duration : 1h 23mn" L% q+ i5 F1 b* y8 U
Bit rate mode : Constant- e3 g& y4 ^, _) z; }
Bit rate : 1 509 Kbps* ^* O2 |- S9 I6 n8 z7 E* Y5 Q9 ^% L
Channel(s) : 6 channels
2 N3 V7 p$ B3 O( L! \- A RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 t- f9 m: I, J$ h. MSampling rate : 48.0 KHz
6 Y& Z: |( V. d( K+ u3 R. XBit depth : 24 bits
( \6 a4 \7 L8 X8 V$ ~Compression mode : Lossy0 ?# |0 P: Y+ b9 b( `
Stream size : 905 MiB (4%)
4 R( g3 Z# o% ^/ R, o0 v6 L* X8 PTitle : Surround 5.1" I/ d5 N+ ?1 E, K9 i- y; l
Language : English
: e' }/ P- t# A* p1 S5 |! fDefault : No6 [1 j# O B Y4 O/ T" F K
Forced : No. y/ n3 m4 `2 d' A# T$ D
; v2 B; v% J2 a ~" S U- k1 MAudio #31 o6 ?! e. h; i: ^4 J" v
ID : 4" C, }8 z4 W7 u% G! l9 i7 M! X) u
Format : AC-37 y/ O9 ?, ^& M; _# y: E2 }. y
Format/Info : Audio Coding 3
% f) [% @5 i. x# EMode extension : CM (complete main)# N1 ~0 A' b9 r" e( g4 x! a
Format settings, Endianness : Big
; T1 q. f4 f- O: P7 FCodec ID : A_AC3. W; c/ M8 |' U
Duration : 1h 23mn
. r7 y4 E( X/ o: w7 VBit rate mode : Constant ]- t+ Z& G$ m5 v, C
Bit rate : 640 Kbps! [( W; x( D6 Z5 M( j6 M: o6 A4 ~1 I
Channel(s) : 6 channels
% r. o& @; H" C qChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' w* y8 z2 g$ W0 c$ ^7 W
Sampling rate : 48.0 KHz
8 V& N7 z* v/ G( w0 l2 uBit depth : 16 bits9 P' H; x7 @* w( U6 \
Compression mode : Lossy
9 [' _) Q( z' |2 k; F# AStream size : 384 MiB (2%)# p% m4 [+ c7 i6 f0 x! T+ P* O _0 ^
Title : Surround 5.1
6 A; y( u# r; E3 S6 Q. y xLanguage : English: r; }* f) I4 X6 K. }
Default : No# S* P/ L( M1 P, C2 f. V. k/ g
Forced : No# f. \- `9 _4 |) f1 \7 y2 x/ V) u
0 B6 J+ y; f! q7 u
Audio #4- [9 l Y& j2 _& k
ID : 5* D7 m* g( s- q1 L* D
Format : AC-3
B8 x& S& w' N6 I, ~2 eFormat/Info : Audio Coding 3
9 V7 C1 Z: L @, q1 Z, rMode extension : CM (complete main)" J& I/ T3 I0 D: q" r/ ?4 S, Y
Format settings, Endianness : Big
# {, {) z4 Z/ I' n' {4 ] U" k/ KCodec ID : A_AC3! q+ a4 g0 ?) S5 U
Duration : 1h 23mn
. v+ s: D# v# f) x2 Z. KBit rate mode : Constant [6 Q9 r, B/ J3 P; T
Bit rate : 640 Kbps
) A5 K+ Y3 n) s& R# V9 DChannel(s) : 6 channels
, y1 B8 ? u! wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% L2 @* q' [. J+ m3 ~. gSampling rate : 48.0 KHz; r+ G0 [( x+ z% z" O
Bit depth : 16 bits
3 W4 Z; B p2 d+ A( n: N3 _: }Compression mode : Lossy) ]' d4 O8 J- j* b& o: L2 z- N
Stream size : 384 MiB (2%)
: `6 [( ]1 G2 `! g( GTitle : Surround 5.1+ g1 N; t- r# H* N# M
Language : French
0 i( B1 y, o' ]; c4 \! ADefault : No3 W% i3 J' C$ h
Forced : No% W" W/ f& x/ [/ A2 l. e& K
7 v( s/ v, `# [* r! m6 _* [/ h
Audio #5+ z& l+ R+ i( Q/ _
ID : 6. K. A! R, p- v* E3 X: T0 a% T# z
Format : DTS3 a3 h8 H1 v4 P& s& ?6 W
Format/Info : Digital Theater Systems: r! F- V7 A0 L- O' \
Format profile : MA / Core8 y2 z: U/ E( _! ]8 Y" ?4 _
Mode : 16
O4 ]! U8 d, ]& I2 N2 [Format settings, Endianness : Big
: B: O/ w& q* k! c2 G! wCodec ID : A_DTS
: J+ I! a; B3 t3 t, `Duration : 1h 23mn8 E& F& e m' ~& [2 U: U5 e/ y/ O
Bit rate mode : Variable
2 `6 b8 L- ^: O& QBit rate : Unknown / 1 509 Kbps. n2 z# s' C) E x
Channel(s) : 6 channels5 W; A2 ]* M6 K( f6 }% X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 _! G! {' S, h/ z# ESampling rate : 48.0 KHz2 m, B P6 N( B. u4 Y( L: Y
Bit depth : 24 bits0 ^$ g: C1 n7 M9 P% |; W
Compression mode : Lossless / Lossy3 U2 f3 v: a9 o4 E( H7 l2 q) ~0 I
Title : Surround 5.1
5 ^2 X( ^/ n( v3 t( P# KLanguage : Spanish- f0 D3 f+ o% Z {. W/ b
Default : No+ ?* O) t- g9 O& g
Forced : No
: @9 u% k; r7 y2 _8 k- j+ Y
9 G3 G9 v9 k- V) qAudio #6
# q4 y* Q$ @. c/ fID : 7
5 b8 z) O: _ k* n6 KFormat : DTS
6 Y/ ~; b, i* _6 T \; ?) D6 XFormat/Info : Digital Theater Systems
( t. u) P: R, a1 x8 X# z7 TMode : 16
, ?0 f O: I3 k" e+ z. EFormat settings, Endianness : Big: C. r' ?3 W( y1 ?5 y. U! C
Codec ID : A_DTS
9 U$ _5 ~& }% H7 k6 hDuration : 1h 23mn
# E; @* ?# Y: \, U" {7 Y" FBit rate mode : Constant1 g$ w4 \- F4 U! q7 q/ ~+ ]
Bit rate : 1 509 Kbps8 ~0 A: y1 o4 \0 H+ |
Channel(s) : 6 channels
0 I/ Z( S. a* EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 q5 k! W5 a% F; Z/ a' j( m/ nSampling rate : 48.0 KHz( b. ^0 I" q6 \( n* Z. X- h1 E2 U. C( G
Bit depth : 24 bits
8 ?4 T, w& n3 j: R( d% h# M3 x qCompression mode : Lossy
! V+ E8 f& b8 g4 m% B: A. JStream size : 905 MiB (4%); H3 V( _- T- z
Title : Surround 5.1) x& j* J7 l# }
Language : Spanish- i0 `% y4 H$ p5 S. |
Default : No: K7 Y# |, y5 _ r6 T+ @
Forced : No
5 E; D- q& ~8 e# y1 U+ o. c7 X9 O& p! i/ i+ f
Text #1
, Q8 R1 U+ s( T0 z4 }$ EID : 8# I* }4 A* X) ^& V0 G
Format : PGS
# m# c+ z! i" r' {Codec ID : S_HDMV/PGS/ J& \# Y$ n$ `1 J Z6 o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 J/ T' Q) N3 c9 r9 }1 m. U/ @
Language : English
: g/ d+ X# F: ?1 ?7 N3 d$ VDefault : No
# g+ }8 @! Y7 |. k- N+ `9 ]Forced : No! }- e+ b! E, K; E8 Q# R/ t5 u0 g
, ^9 } S+ c# Q! {2 s( T7 L+ yText #24 P2 S8 u( ~& x
ID : 10
2 y' K# g' A; {% o/ z, i* z% @Format : PGS
+ m6 ?+ w* J1 c2 F: lCodec ID : S_HDMV/PGS2 Q; ?' Y" z$ B! o- M/ [/ M
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, \7 z5 d; F& w, qLanguage : English
; u( E' u. Z. E: A& W( Y# jDefault : No; O* I( `+ i p3 z
Forced : No
& d3 ]4 B6 f; w9 [/ A8 ~9 p: B& `; d9 x0 R+ d' h, d
Text #3
+ u# |1 R; m% h/ ~$ l# N) p$ B0 bID : 12
( D- Q; @& B/ vFormat : PGS. E* I+ X6 M; G# D1 T5 B) B
Codec ID : S_HDMV/PGS
* J9 F5 R' T" A' C' M$ i( hCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 M0 s) e7 j; p! w: x6 j* l- QLanguage : English
) ^. A: m, g; J0 V% IDefault : No
5 M# G5 a; p5 {6 y/ T3 U% I/ J# sForced : No e, d' _3 g# W7 z8 q/ q$ \$ n
6 M! c' A& j5 DText #42 K4 w/ {3 X$ w1 _! v# `- |
ID : 14
& ]; a' ^( Q) t- ]5 fFormat : PGS
3 u( m2 w3 ]% _8 x( h8 aCodec ID : S_HDMV/PGS
, | t- ^. s% J4 \Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 X0 ?' ^( E2 b; X! {! B8 ?4 w
Language : French
) ~5 k# O4 t/ p, sDefault : No
+ q4 s" L! [8 o. cForced : No
/ H% v7 Y, S% T" j4 N, E ?' o6 x8 w3 P" q' O: ^6 x
Text #5
3 f$ ]! D; W& O# c! Y& h1 ?. oID : 16, q: a1 l& {, d9 A5 N
Format : PGS# D8 E- R( n! T* l1 l/ [
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ f/ D' K! Y# @+ h7 `Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- M4 Z3 d4 v. Q0 Y) p( z' v# MLanguage : Spanish
1 q/ }% s5 H2 l$ e T; B8 b, h: k! sDefault : No
* z8 q1 a: p9 u- Z* R5 s, CForced : No
3 {& s6 Y4 C5 g& g
! c& F$ i H: GText #6
8 {' x3 E- c: E2 w! O$ SID : 18
% ^: f' R T0 B$ ^Format : PGS ^$ H& y1 B* ^/ b
Codec ID : S_HDMV/PGS
* c3 N% A/ _& u8 ^3 r$ X7 gCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! p' [2 A. @ L2 PLanguage : French
" ^& T: y0 U0 C/ ]) W6 HDefault : No
( b/ g& K# k2 J4 u @- i5 qForced : No* Q v& ?4 e& c" W4 C" r% D# z2 e
, q3 P& |% ? B; ?0 s
Text #79 {2 K/ G9 Q" n; G; h* @& M+ g( t; T
ID : 19 B( z4 K& K0 `- @/ H m+ m
Format : PGS! x8 L! B5 M' J8 x3 I3 |" U+ ?/ s
Codec ID : S_HDMV/PGS+ w- K. e; o7 X( {; Y0 R5 [
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' H6 D, c+ ?* E& W" `Language : French: V, R3 M) `# F7 A, ]% h! x& c
Default : No: ^+ H; C4 O5 m U: U
Forced : No" E: Q5 N6 u/ w w9 j3 P
8 k9 r F6 J9 D; MMenu i3 |1 F1 P' d
00:00:00.000 : en:Chapter 01
2 r. p8 _) C/ N: ^$ G4 v. L00:07:43.588 : en:Chapter 02
+ U" V% ^! E. J) X. Q5 U; N00:13:47.993 : en:Chapter 03
) g2 i$ Z" k/ _. s9 W00:18:16.136 : en:Chapter 04
1 H# L4 h, k% M$ f& F$ m00:23:17.187 : en:Chapter 05
( L7 m8 B7 E# X/ [1 u00:28:47.559 : en:Chapter 06. f4 \8 b4 C8 P. i$ U& p
00:32:50.134 : en:Chapter 075 _$ G5 I5 Y! b
00:38:17.169 : en:Chapter 08: E9 g$ m: d! N4 Q' D& B, [
00:43:39.241 : en:Chapter 09- M7 ^: S2 e3 L- B6 A
00:47:30.347 : en:Chapter 10
1 t& l7 j% S1 V7 C G6 J0 [8 n00:52:32.983 : en:Chapter 11" e0 w& e' ^9 w4 V
00:58:30.632 : en:Chapter 123 ?' w& ~0 U6 K, y# d7 p0 i
01:03:35.269 : en:Chapter 13# Z) P, S8 ^9 U0 x' S
01:08:52.378 : en:Chapter 14% `/ u- T: @5 m# b7 a x
01:14:03.230 : en:Chapter 15
2 e( [6 ^+ K P }6 _! ~$ u01:19:33.769 : en:Chapter 16
/ Y" |4 C' v- X& r# w
( w4 R* Y8 `9 C8 `$ {% p& i- k* c: P1 h$ q( o' ~
+ R3 O0 h3 N" W5 x
4 h5 Y$ n+ u* ~0 t( F+ `! b$ O * c9 t* j; u* L6 G3 N+ N
5 T! z3 N$ p$ e" u- j6 I! j
" D5 ^+ Z; e* x* ~* P
" O, ^' M: j- c1 p4 F2 s# S0 B 0 l' t0 ?! T) i- v, {
W6 M1 |0 S3 Y' i1 s. _9 V
( ?; G/ P# s* \! k! l h) Z9 G u5 N! Y
7 K6 ^( K* k# G) L& n) N3 @
/ W N$ k0 b" U6 @5 Z$ l0 w
3 g! _# g& } g$ @
4 W$ R1 \1 J: {( R" w1 z0 }
I# `3 E9 W, VBT种子
0 d/ x3 d- X- s( A. u: |) r2 a& o! P1 `4 V/ B' Z. X& Z6 j* H
5 a5 i3 J9 a# C) q" c
7 I( R% C7 `2 V4 u' B/ I$ O% R( S
6 u& \+ ^8 h* _* E% J5 p2 w# R' D5 _9 m, ]
115礼包( J" r$ f/ [& G' [
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|