PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 806|回复: 4

[电影] [前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[19G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    10 小时前
  • 签到天数: 2058 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-26 20:21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   18.92G
    : b: f' x) `. c9 j* r4 p6 ?, h
    ! V1 Y2 T3 I& `1 p3 J5 t) G" j+ N4 B  f6 F
    0 X, f' X) J) _

    ) F! q) }) I* \5 ~6 p; e2 }9 X$ E( D6 y

    : j0 T  @$ J7 j5 t0 ^# A0 J
    ! W# T* i* u# ]! u' O' g9 e. A& y' q# e! F

    : D7 l. N$ s; o5 c  b
    2 O4 ^" K5 b/ U" o( r$ W6 h: x/ @5 |! e& X: \/ w
    ◎译  名 前目的地/宿命论/超时空拦截(台)( x& Q! ?/ \+ ]: o9 V! D' j
    ◎片  名 Predestination
    - S6 O* |- E# p% s6 R" ?9 L◎年  代 2014
    3 h% b. x6 J& o1 g/ e' r. M$ }◎国  家 澳大利亚
    - t. X4 m3 Z! s! o- m8 |3 |6 C) v◎类  别 科幻/惊悚
    7 A7 g& A8 G! P9 R◎语  言 英语+ N) z5 V7 Y: v# s
    ◎上映日期 2015-01(中国大陆)/2014-07-02(上海电影节)/2014-08-28(澳大利亚)( ~; t2 U" E, j! f! ~& n4 ^, n+ T1 r
    ◎IMDB评分 7.5/10 from 33,542 users  - E) e( \1 V) T/ G! i6 O1 N
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2397535/
    + F. Z* I- o, H- p& G3 Q9 g◎片  长 97 min
    0 O4 S% K' |6 P5 W& r◎导  演 迈克尔·斯派瑞 Michael Spierig
    # z; F/ p6 V3 H" e      彼得·斯派瑞 Peter Spierig
      A* e- h( a8 ^8 P# B  d2 w◎主  演 伊桑·霍克 Ethan Hawke* Q" y( ]/ r8 l' l3 z1 t% X
          萨拉·斯诺克 Sarah Snook- g' V0 `% d- O8 T2 f: Y( Y
          诺亚·泰勒 Noah Taylor/ N( v1 y4 a8 H9 _. ^& o. M
          克里斯托弗·卡比 Christopher Kirby ... Agent Miles
    7 m9 Y  p2 e; [' C      迈德琳·怀斯特 Madeleine West ... Mrs. Stapleton5 }7 {! X5 w5 ?6 f9 V( g' q

    % d/ w2 s  W" }+ g◎简  介
    + ~5 o' Q5 z" B  ]6 N9 H" ~$ x  X8 g2 t5 F
      时间特工“我”(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)奉命穿越时空,以试图阻止恐怖分子Fizzle Bomber的恶行。而在最后的一次任务中,“我”来到了1967年,在一个酒吧里遇见了约翰。约翰向“我”打赌他的故事是我从没听说过的。原来他曾爱上了一个完美的“神秘恋人”,但是有一天“神秘恋人”忽然背叛他,而梦想的破灭以及女儿的失踪致使他的生活陷入低谷。而我发现“神秘恋人”可能就是恐怖分子。因此,“我”决定带约翰穿越时空完成他向“神秘恋人”的复仇之路。在这个过程中,“我”逐渐发现了隐藏在时间悖论下不为人知的秘密。我们如同莫比乌斯环,周而复始的延续着我们的命运…[/free]
    ' c" U2 J, m1 `7 t5 ]) V, \
    ; D, _$ @! p3 q, f7 K8 }: p
    * ~0 y6 b) s0 t) t
    , ^- X: W+ j) }5 Q. g
    Video
    ; B1 e! s0 B5 F; U" LID                                       : 1
    1 T2 ]' X; j- C3 x! q3 r, T( GFormat                                   : AVC
    " k5 T) `/ e- O. Q2 A( s+ {Format/Info                              : Advanced Video Codec
    % [9 t2 L1 K! x, t: j/ A0 Y3 nFormat profile                           : High@L4.1
    ) w9 P$ }  `2 c! U5 |Format settings, CABAC                   : Yes
    2 ]" W7 k0 _$ C1 _$ ?6 EFormat settings, ReFrames                : 2 frames! K+ |2 G1 `: v& A& J
    Format settings, GOP                     : M=1, N=10
    . C) J+ P1 i* J6 G: b5 K/ p# yCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; I5 F, g5 ?! s% e
    Duration                                 : 1h 37mn) g3 I  M1 ?: ?2 l9 @- C. ~
    Bit rate mode                            : Variable3 |! X; c" V( W
    Width                                    : 1 920 pixels
    , e% G  C" ~' w0 |Height                                   : 1 080 pixels7 H; x  ^% U' O
    Display aspect ratio                     : 16:9
    7 r( T* Z8 C! g  E: S# TFrame rate mode                          : Constant
    . W. z; w- `& S- G; r0 OFrame rate                               : 23.976 fps* I& R. `2 z! K
    Color space                              : YUV
    ' t; m# l' K$ u/ RChroma subsampling                       : 4:2:09 O* s8 M6 j9 z- c. C0 k
    Bit depth                                : 8 bits# ~2 ~* A! Q* a7 w
    Scan type                                : Progressive
    - h8 ~: N$ [1 ?7 E: }4 S3 WLanguage                                 : English
    2 C* Q- X' L: F( N, N, i( nDefault                                  : No
    # |/ Z6 b/ o4 z  \& [Forced                                   : No
    , X9 m/ L0 ^% F& o9 Y( G3 r) a
    Audio
    : H) O$ v/ f% }) O1 _ID                                       : 2) W+ v) C" _: O) s! w- c
    Format                                   : DTS3 q% Y+ h0 X4 P; i
    Format/Info                              : Digital Theater Systems8 ~1 E( y! U$ v% h% y/ f. V
    Format profile                           : MA / Core
    . [0 o3 ]) a% r( @Mode                                     : 160 x6 u, r  O3 U6 P1 S2 P
    Format settings, Endianness              : Big6 ^+ Q# g$ x: d3 d, _* I5 v
    Codec ID                                 : A_DTS% R8 ~% |7 @  p' @9 f! ]6 S/ i, D
    Duration                                 : 1h 37mn7 _, {( X; y) O7 y/ a6 j
    Bit rate mode                            : Variable, Q+ G7 M" ?8 n
    Bit rate                                 : 2112 Kbps
    5 J# i% b( X$ CChannel(s)                               : 6 channels
    : T& r* T% u" F" `- x# {+ m+ a6 IChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' N- H) N7 M- L- {' r( L/ P
    Sampling rate                            : 48.0 KHz" {* j2 X; D# W7 M2 \
    Bit depth                                : 16 bits  \+ X. I, C3 E( v
    Compression mode                         : Lossless / Lossy" i1 Q/ q, S  V  p, P* f( ^
    Title                                    : Surround 5.1
    % O& L- q4 w0 h3 o/ hLanguage                                 : English8 `5 ~; f0 c6 n7 e& z9 u- M
    Default                                  : Yes+ q1 r* P( g1 l1 ^  P
    Forced                                   : No( e) X( ^6 g8 Z- ?

    ) {' E1 P6 V+ O# ]4 ~! f5 S) sText #1" H$ `2 s' l5 ^/ T! Z4 G
    ID                                       : 3& ]( m9 _+ m9 L: C  @: s7 t
    Format                                   : PGS: k) }+ a  Z+ h2 x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 d; g9 m6 l1 [1 FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 J. j% m6 v( P! g) N) gLanguage                                 : English
    % \8 E* L1 M& LDefault                                  : No2 v. f5 I2 q! u* P% l- L  ^( Y2 f' A
    Forced                                   : No* }$ \' v8 f% L; j  F9 p/ i

      M( L3 {1 {% yText #2* u! \3 E5 ^- H5 g* V' @, C
    ID                                       : 5
    1 d+ G" t. C8 X% e- _  {Format                                   : PGS+ O/ e  t1 `( r' B
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( q+ [. q2 q1 F+ ]. F
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 b" c$ g, R& m) P  n8 u$ OLanguage                                 : English" Q( k/ L- A) g1 [* e- M4 p: `
    Default                                  : No5 T( x- p5 p% a( D8 l2 g6 N
    Forced                                   : No
    , D  E8 k7 T+ F6 y) ^
    7 x8 f, P+ X% cText #3& A: |% G7 c+ m8 W/ v( [+ c0 a6 K
    ID                                       : 7
    $ O6 j# g- t; eFormat                                   : PGS& E! q5 d" b" j+ q
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* _) k' f* w  O$ N  S
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 X- J* A: u0 m9 kLanguage                                 : Bulgarian
    ) q7 Y, g; r  S2 @, EDefault                                  : No- Y% i" w7 m, `7 E" E
    Forced                                   : No
    ; U. {9 Q" \, h/ a
    3 o1 w5 M% v9 i2 N, Q2 b% g6 Q8 d2 QText #47 f% h% ], _. N7 k
    ID                                       : 97 k6 r7 G' @/ l& p/ _
    Format                                   : PGS
    - F' W, Y' @( x8 I; d$ |, A" CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 y9 Q, z# w/ I7 _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * M. n5 U# h0 kLanguage                                 : Croatian* a' [& o& Q2 g" n1 o$ O
    Default                                  : No
    6 c* d! i, T/ R1 P4 x: I6 t& {4 VForced                                   : No
    0 Z) a' [" s" ?) J6 l& }( ]0 l1 q
    Text #5
    * Q5 Z9 q9 |( v( c, YID                                       : 11
    / x2 G2 U) ~0 t( f9 N# hFormat                                   : PGS/ }5 q& e  f' m! L6 n" Y) m% ~; G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : k# ^, D! H( e  o5 S8 B7 \/ O* YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 }. t) V* B; j# q! a! G
    Language                                 : Czech
    ) [1 g% m. ]  K- {- A8 A$ P* yDefault                                  : No
    ) f7 ?5 e- G' t# B7 s" PForced                                   : No$ Q0 @3 R- u: u
    - w$ Z  i* ^: s. v/ }( }4 o
    Text #6+ y4 v1 V0 I( G) c
    ID                                       : 12
    9 |6 \! ]5 V4 F4 c5 pFormat                                   : PGS
    $ {6 R8 b8 D  Y* W( aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
      s" g7 f; C0 B7 \3 OCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' V# }7 r/ @; v! T/ N
    Language                                 : Czech
    & M7 H" V3 W, b. o% d! ~1 G$ NDefault                                  : No
    2 c; O& e% r0 I+ MForced                                   : No
    & U" e2 o/ D1 U1 I; [8 X: N" r# t1 o" O
    , j9 W3 s' \: o& B' f, tText #7
    * m2 q! ~, V. k& J% f5 E- N' xID                                       : 13
    ' l& I/ U/ f" G$ D/ G& Q9 n& F/ r- |Format                                   : PGS
    1 l% |& I" O2 ~" bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / A7 b2 M% F6 W4 qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 w3 o/ Q/ J+ }! e3 Z- N  h
    Language                                 : Danish
    # A- f1 u' }3 i# s! yDefault                                  : No
      v: b( s9 V  h, k8 f" TForced                                   : No
    , F5 ?8 b* u" D* ^5 o& C( y. \1 A' e! Z  m0 q
    Text #80 d9 z" R* W4 x: ?8 b
    ID                                       : 157 `- x# A" h- d1 L! Y7 u
    Format                                   : PGS
    $ e  V1 `8 Z+ ]: B8 q6 jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( c" ]) ~- e  E. v) H6 T/ q
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : E$ @" T: m. P; zLanguage                                 : Finnish7 j7 A% M5 V3 O5 t+ ]; i  \
    Default                                  : No% @% |9 J) f7 ^+ g/ d
    Forced                                   : No2 T/ b: f* L8 k! _2 `4 _1 n% V

    8 ]! `( O7 v1 \* WText #99 p$ R+ n( |: w/ v6 L
    ID                                       : 17$ y) B/ d1 }. g) }7 ?4 [
    Format                                   : PGS" p% R- N% ?: j2 F, u- x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! X, Z$ Y' J( j0 |! h
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 j: ~0 I" N8 l" O4 j, |2 q* s0 |Language                                 : Greek# B3 D) W# a. \) ]) x% A! h
    Default                                  : No  L6 {, t& E" n; L
    Forced                                   : No9 N3 G$ z$ f: [9 {

    - f' L# C1 ]* f3 YText #10
    / C; y& V2 I, k2 Y7 Y( V* gID                                       : 19# Y: @/ o& w: d
    Format                                   : PGS8 @- q! `: o5 r* x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* R! |: k" a' J7 H7 m$ c& q* u) |
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . b- V. _6 D1 c, vLanguage                                 : Hungarian) O- ^, ~% T( S7 Z. ]: n8 }
    Default                                  : No
    , W: l- c/ @+ D  [$ \Forced                                   : No  a+ }  W7 y7 N" W) V! t3 V
    ( K3 C+ d+ A- @) ?8 M/ `
    Text #11
    " J+ Y/ O) m( x" s1 u4 PID                                       : 20% n# ~/ g: R6 Z* }
    Format                                   : PGS
    ( ], T1 K2 H$ G5 B& k1 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ D, q$ ]- b8 P$ ]8 l. q; jCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ m7 S; L1 Q( x$ k$ n
    Language                                 : Hungarian
    ; f; H4 H3 B/ |: K" F6 s; GDefault                                  : No
    3 I: J0 B  v) I0 Y* sForced                                   : No
    ! D. {" v4 G& l2 P0 M% F! F6 i5 H" k* w/ M
    Text #125 v5 m8 e. d4 s; x' F% h
    ID                                       : 21
    # X4 L% I* r1 J& G% J+ J' ~; O8 SFormat                                   : PGS
    # |" V; o% g* p) b# _( L5 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; a, l- f) F* {" Y- l7 ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( ~% c  O# U" P" QLanguage                                 : Icelandic
    5 I: h  Y0 R3 r: x3 DDefault                                  : No
    ' C/ w# F  K/ L& o. n8 f) m% AForced                                   : No" Z7 N' y8 ]& i

    6 \( [) s$ w4 C5 m9 yText #13
    ! `. i! k* s/ v0 nID                                       : 23
    4 W! o' q& u% o8 y- e, N& e8 dFormat                                   : PGS5 v  e# _9 R# Q2 @
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( s: I" ^5 D  k5 [$ H
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 g3 N- V+ X% A8 C5 QLanguage                                 : Norwegian6 h$ v; q1 c! m  O5 B. q1 Q
    Default                                  : No
    5 f  w! P9 F9 r3 U% vForced                                   : No
    6 N$ A) p2 A+ [+ Y" Q; A( ^& _: J; Y) M4 P1 O. b* N
    Text #14
    0 K4 k! l8 l! u( W& zID                                       : 25
    $ t: B3 l) o$ y9 _% `Format                                   : PGS
    8 L5 t+ j/ e/ m' M9 m9 B, yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , y# m2 t8 d& a7 KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# B' b. Z" p4 c& l# Y
    Language                                 : Polish
    1 x( f+ C2 [( h1 GDefault                                  : No
    0 I( B3 L. Y0 j/ _9 [+ _. IForced                                   : No
    3 \6 k3 T) d$ o: ^( w% r! N. S0 H5 a% ]6 b
    Text #15
    5 P0 J; m  u7 c" R) N4 e5 XID                                       : 26
    6 H3 ^1 P  m1 K2 ?Format                                   : PGS- U1 Q1 ]* D: V6 v
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & S$ C2 z6 K2 ?1 l/ RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 K$ W  D% t% Y0 b7 ^- \. B/ z) t
    Language                                 : Polish5 v  R; B3 N( [8 s: ]$ \4 Y
    Default                                  : No
    : R. C  K8 X$ }. {, t- GForced                                   : No
    3 G' B6 }7 t4 A- x
    0 [" p8 d' \3 l: u& y* a+ vText #167 R; L7 Q0 W1 ?% d9 h
    ID                                       : 27
    4 f3 [3 X) O7 o6 {  s0 VFormat                                   : PGS
    + [2 L  ~3 _1 R9 jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# l% E# G7 \  e4 x: E
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 K+ e% i; P0 J6 K) |: e5 E* RLanguage                                 : Portuguese. N5 p6 T7 B# @9 p' t6 j
    Default                                  : No
    ; i' x$ S) w2 i6 h( h) cForced                                   : No
    ; h5 r% ]8 ?/ w2 K1 q2 x
    6 y1 s1 c8 D0 m/ EText #17; h9 t; V8 J" p3 T4 f# z
    ID                                       : 296 R; T' X1 O0 m- h1 T
    Format                                   : PGS
    $ Z2 Y, r# x: NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & J4 I" `  F' p0 Y: \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " W( o' c! ^8 X1 DLanguage                                 : Romanian
    2 K% S" b1 m; T$ ?, c8 S& oDefault                                  : No
    : t. D9 s% w8 A4 V) @$ J; n- }# GForced                                   : No- x! q# X8 `1 S0 z, B/ x

      ?$ ~# F# x' sText #18
    + M% G9 ?7 F3 n2 J  yID                                       : 31
    2 v  w. L& e$ x7 CFormat                                   : PGS
    9 |- ^# h4 X3 u/ @1 a5 E9 x. }, pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; g% x) r% w6 n& Y' L$ qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 H- _$ x" j, `, d8 S
    Language                                 : Serbian( J3 U2 N" }3 U/ d" L
    Default                                  : No
    2 H* ?! _+ [( r& H  s. L" F3 cForced                                   : No4 u' T( ^) Q6 V* ^' K* \
    : v! G4 y0 i4 }, H
    Text #19
    0 Q4 s! T% _! G3 P4 H! \4 T1 tID                                       : 334 j: t8 s/ y' @- [) w
    Format                                   : PGS7 f5 q! n, |8 }5 p3 x3 `
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! h4 c. p  C. O3 }! @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ x* b' S$ F. p$ P) _2 ?- |5 BLanguage                                 : Slovak
    . A: Z* [' s/ B6 e. ODefault                                  : No
    6 u/ V& F" l) @+ LForced                                   : No$ ?) c& Q3 E2 E# G+ A2 X- U
    ( E3 p5 M/ `; ?0 u% J1 G7 m* ~
    Text #20$ I) t( K  W1 S. q
    ID                                       : 35
      g! ]6 h- v. m2 p0 w3 ]+ @1 OFormat                                   : PGS
    $ B) W$ g1 C* j1 i9 u/ {3 ?% s: K7 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# X3 |8 r1 V; N* r4 Z: \0 f+ X& J
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k. s' y; e! o5 ~8 z
    Language                                 : Slovenian
    , W$ H- B* ~1 U/ ^Default                                  : No8 W, J( ]( `! ^( D; V
    Forced                                   : No
    , o3 b* E- [8 K, y1 y% X
    $ y0 T; Q7 r+ R, [' _; O; mText #21
    4 w  `, E/ O; ]* w$ x' W9 \2 WID                                       : 375 ^% c3 n4 q3 c7 w& ^; x4 q
    Format                                   : PGS
    7 w) f- t2 g  q$ j& VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : T$ m1 Y& ^/ n1 [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ~: q* b% ]6 w2 `' A8 ]/ I9 c- y0 ~
    Language                                 : Swedish
    # a. n7 t4 Y- v$ VDefault                                  : No
    , V8 p- s; \5 [" z4 X4 Z  X2 ]Forced                                   : No) ?$ w5 B4 v- C/ [+ ?8 v1 K5 M
    0 Q$ x' L- f1 O4 m. k# B& V- s- z* [
    Text #22
    $ [6 l& n$ H( A2 O% d5 ~$ WID                                       : 39& k1 x7 F+ J) t4 O# u; `# n  e8 I' I
    Format                                   : PGS
    ) g/ H( m0 v1 }1 C$ eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 [. V  F6 y, d9 J  ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) h; k2 k4 @& I
    Language                                 : Dutch
    $ `3 J5 o3 u4 L0 w8 gDefault                                  : No
      }0 m) f8 E# n( k, W8 e) G! fForced                                   : No' i  E1 G/ M9 g/ N9 ?! M
    * B' e' }* E1 I& e
    Menu
    ; Y7 U, j4 c$ E00:00:00.000                             : en:Chapter 01% ?: r, E, A/ T
    00:06:04.572                             : en:Chapter 02& m& O* C3 l/ Q
    00:08:31.344                             : en:Chapter 03
    9 h' }( Q& n# i) E8 z. |$ K2 ]- ^& x00:15:55.537                             : en:Chapter 04
      `- r4 g& U# C% F00:22:33.518                             : en:Chapter 05
    : C: k) b  U  r00:28:53.106                             : en:Chapter 06* C3 H  _, ?! ~2 ~
    00:34:25.855                             : en:Chapter 074 m" L' c  b" }# E) T* j% w6 \
    00:41:07.631                             : en:Chapter 08
    3 }2 x( l5 L( H9 L' n+ |/ m+ F$ {00:47:33.058                             : en:Chapter 09
    * Q( f8 U: Z! M1 q+ Z# {) i! J+ {# r00:52:04.996                             : en:Chapter 10# x# v7 C4 L2 ^$ W4 t" {
    00:58:45.980                             : en:Chapter 11# A4 q; G4 w# }0 x$ H* n
    01:05:18.789                             : en:Chapter 121 W% x. C  A5 P! a! q
    01:12:06.655                             : en:Chapter 13
    . I) @- k9 X" X; ~& Q0 G01:17:42.908                             : en:Chapter 14
    6 T* A; s' ?. B0 L, ]; A  C01:22:50.340                             : en:Chapter 15, m! `* t2 \* l0 u
    01:29:37.955                             : en:Chapter 16

    ) q' `4 x4 y# l( R1 }( |  q% j: a. I6 @# H9 U& C
    ; U  H4 q5 ^' m9 o$ ?4 T
    4 f1 |* t% d* t2 {7 r3 x/ ^

    2 _, N7 j" W% `$ ^8 [, z( y4 k
    6 R8 W& J* g. u& ^; X, S0 |0 e0 Y0 F0 ]+ P& c$ T7 m7 ]8 A

    : G0 q0 b7 s; p* u; s, d
    , p, u" v' h: _/ X' R) w! e# a; f# t( `
    1 F6 I, k$ d4 K0 `, C/ R) C7 f

    4 {! D; _) Q& `
    ) @& `5 i9 J, X* h$ ~( @. P9 v: U- E$ p/ e
    + F! T4 `5 }4 t* C2 C1 A
    BT种子
    ! O, s( ~' [+ t% P) {! D
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    ' v9 J: F& V. ^4 x8 V" X

    $ i+ e- U7 w+ Y+ x" L- `% |5 b0 x+ x4 S" [

    - A* D* I5 j; A% g, P3 ~! f. A7 p
    % K; d! U' _  z9 @- O6 d0 ~115礼包% h+ @7 P+ T. T
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:41:21 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-16 10:11
  • 签到天数: 1553 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-11-1 21:41:13 | 显示全部楼层
    情侣间最矛盾的地方就是幻想彼此的未来,却惦记着对方的过去。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-9 21:34
  • 签到天数: 564 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-4-26 23:47:59 | 显示全部楼层
    谢谢分享
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 09:01
  • 签到天数: 1630 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2024-5-4 11:07:50 | 显示全部楼层
    收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-3 10:37

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表