TA的每日心情 | 奋斗 昨天 09:50 |
---|
签到天数: 1713 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 18.92G
2 L+ A$ Z$ c3 J/ i, V
W) p0 u1 E& x: l6 o+ b7 X/ e w
. U4 {9 d4 X6 X" v6 a, ]" b9 ^1 ^8 k3 y: P, N- Y
7 ]( g& [* z: I2 d: a+ F5 r0 H) q+ I" e
\1 l; [3 a8 E' y& l1 j9 s0 {1 x N4 P6 M0 g l+ Z, o. u
) d: F5 S- e# _" [, U' g* F' ]) V' `: D
) o3 Z3 W- V0 }* S( s- {- h! ^3 _6 q5 L, _) B4 l! M- k6 d! ]1 J7 M
◎译 名 前目的地/宿命论/超时空拦截(台), v* _: \3 M& f9 E3 c
◎片 名 Predestination
0 W) r; G1 y8 S1 G) |2 O* V◎年 代 20146 m5 U% W& p/ Y9 T$ J2 l. k. X
◎国 家 澳大利亚
# u. A( T8 G6 F H; C◎类 别 科幻/惊悚
+ j$ e, d! b: U+ d) S" X◎语 言 英语
, |) \; p% d* Z3 I, O, B◎上映日期 2015-01(中国大陆)/2014-07-02(上海电影节)/2014-08-28(澳大利亚)! f" D# B# y7 D' c/ X
◎IMDB评分 7.5/10 from 33,542 users
" `0 G. N' [8 w0 o7 p◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2397535/+ C' c3 D& L; b
◎片 长 97 min
5 s- B* k/ j6 p% Y◎导 演 迈克尔·斯派瑞 Michael Spierig
( l: s' J' H- I7 l2 r) V; q 彼得·斯派瑞 Peter Spierig7 x1 z# y" x' I9 n
◎主 演 伊桑·霍克 Ethan Hawke
$ G2 k+ K7 V7 J5 x/ h# v; Y 萨拉·斯诺克 Sarah Snook
4 j0 W8 a' C7 G' S+ H 诺亚·泰勒 Noah Taylor
3 D* y1 T1 v# ~ 克里斯托弗·卡比 Christopher Kirby ... Agent Miles
3 n+ {8 F7 D0 M: ?/ M 迈德琳·怀斯特 Madeleine West ... Mrs. Stapleton" y( k( l4 a/ B' L: Q* S" ]
2 X$ b3 c6 o5 N7 V8 P9 o+ k3 M◎简 介! I; N+ ~1 `* f n, u7 S7 r
, [9 {5 o1 W8 n
时间特工“我”(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)奉命穿越时空,以试图阻止恐怖分子Fizzle Bomber的恶行。而在最后的一次任务中,“我”来到了1967年,在一个酒吧里遇见了约翰。约翰向“我”打赌他的故事是我从没听说过的。原来他曾爱上了一个完美的“神秘恋人”,但是有一天“神秘恋人”忽然背叛他,而梦想的破灭以及女儿的失踪致使他的生活陷入低谷。而我发现“神秘恋人”可能就是恐怖分子。因此,“我”决定带约翰穿越时空完成他向“神秘恋人”的复仇之路。在这个过程中,“我”逐渐发现了隐藏在时间悖论下不为人知的秘密。我们如同莫比乌斯环,周而复始的延续着我们的命运…[/free]
) h( p( h4 \' G9 p9 r6 s! G0 U# p) O
4 @* Q+ |9 y5 K$ e1 m6 y W; O8 ]2 F$ K+ i8 }
Video! V g1 c v4 ^! X, S9 T
ID : 1
9 H, L4 m0 r2 u: YFormat : AVC
0 D" F5 d: f9 KFormat/Info : Advanced Video Codec
) K# o2 F: }2 Y4 x4 bFormat profile : High@L4.1
# x m. O2 {# S. i+ `' G( `Format settings, CABAC : Yes) P4 `+ i- x& y* ?; t
Format settings, ReFrames : 2 frames
5 V! S/ b6 M9 g* b( m: [Format settings, GOP : M=1, N=10. G$ Y* z8 n8 u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: D: D/ @* w* C2 [- |% m b: ~Duration : 1h 37mn
% ^9 _. f+ C( k$ ]8 NBit rate mode : Variable b0 h9 b( \: y& D
Width : 1 920 pixels/ o& S/ G1 `3 i* u9 ]$ F+ H4 G& f
Height : 1 080 pixels
6 M' R# I3 J$ `+ h) x- U8 gDisplay aspect ratio : 16:9' ?1 F7 w' `0 t `5 Y& C. z- z. Z! k
Frame rate mode : Constant- }" W# x8 t+ j2 y8 m
Frame rate : 23.976 fps
7 J# S1 o& c! X; ~Color space : YUV( o+ ?# k d) a) N: ]
Chroma subsampling : 4:2:0
0 Y& Q6 T" _% M9 H, `Bit depth : 8 bits
" s+ Z" m2 Q' {( B4 P& D0 u3 IScan type : Progressive6 \& w" E5 J1 ]# J% O+ K
Language : English
! o: J0 W+ i Y) U) ~( Y& x9 t/ CDefault : No1 ?6 m( Q2 j: c) e B1 L# H
Forced : No
4 S0 S/ }2 L! ]" r& X; a9 [9 u- j) X; [6 | q, n
Audio
* g" n0 L7 a. e6 x9 vID : 2
3 R3 j8 o8 P- t ]$ I$ hFormat : DTS9 d6 v5 B1 f2 e5 L% S
Format/Info : Digital Theater Systems
- R3 u/ M3 C1 xFormat profile : MA / Core! h5 h& b9 p- c4 a5 Z5 _
Mode : 162 p5 n1 Q- Z" Z, s& }* s: F0 ]5 }
Format settings, Endianness : Big4 ?) d0 M- a4 f/ [
Codec ID : A_DTS
7 S/ S$ C t- }; q5 b1 B4 rDuration : 1h 37mn
7 f% n( a$ B1 V$ M+ ZBit rate mode : Variable! c8 L) y1 k9 J$ P* w) @
Bit rate : 2112 Kbps/ O( ~2 z6 {7 N3 V
Channel(s) : 6 channels7 W3 Z- Y$ u# V9 G6 [, b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- b2 Y7 U( U9 w4 p* dSampling rate : 48.0 KHz% ?6 a- o. ^3 p8 T
Bit depth : 16 bits' b' A& Y/ H I4 E, \' t
Compression mode : Lossless / Lossy
/ ?* T8 k, t( Q2 U3 LTitle : Surround 5.1
, k' G4 N+ ~0 l' U6 X+ O- FLanguage : English# J# w& K, D) z. l" `
Default : Yes
4 h8 X9 R7 ?, B! R$ pForced : No
" h* \8 Z' j+ k( f$ z9 ~( Y' [0 H- {5 E' X3 t4 l
Text #1 W2 f2 ^9 l; H3 D+ R" m
ID : 39 A% I! Z- J5 j8 }
Format : PGS
& f- h: m8 S: t( {4 \Codec ID : S_HDMV/PGS0 C5 _$ ]) v) A- e; R2 J
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& b2 p" j1 w! g7 C* {8 P8 [- \3 m+ Y
Language : English
5 i% g+ Q1 k* NDefault : No
9 V, B) S" h8 K$ bForced : No9 m* u" u, f' W& P! }3 f0 w
, {6 ? q: u* i
Text #2
: |/ y/ e9 T. A. uID : 5. Z; k* m4 X& D/ c1 R. j7 W
Format : PGS- r' c2 [' m6 t$ l
Codec ID : S_HDMV/PGS u" `4 k- S8 _. _; W0 w) k6 `* o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ T+ d C+ z8 X# Y: R8 K6 DLanguage : English" v0 y( k0 R" y" O
Default : No
$ H1 R) P0 }- c6 B) ]6 wForced : No3 _4 ^9 b V7 a: T# u% A$ `
( C/ {$ W; H( p6 s7 l$ ]0 MText #3% Z/ C) X( Z0 ?
ID : 7
- Q \1 e; Z1 c. F3 _! s8 a. p6 XFormat : PGS
) C- V, I. s- w+ z- V5 hCodec ID : S_HDMV/PGS
) C4 p$ w; R: K9 I! s* B- ZCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 U7 H% n1 e, ]+ H( A) e( D8 t* wLanguage : Bulgarian, }# r7 T6 {# y. F3 `
Default : No
5 \8 K9 {# N3 H& c$ ^Forced : No
- F( H) f1 G6 v
4 ?, v6 W* o s2 t* vText #4
9 j" }* g/ V0 H u. R3 E% rID : 9
( C$ ]' ?( Z2 C( JFormat : PGS- x0 m3 ]4 U' E3 n# {+ w4 O7 _
Codec ID : S_HDMV/PGS9 k0 U" e" l8 I- [7 q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! S4 t3 V8 T8 c
Language : Croatian2 \# \9 A0 @' e! D6 I
Default : No
6 X0 R6 |0 H/ p: _5 h6 N% pForced : No7 l) Y0 u$ F3 Z0 W e; h
6 i+ |: k( C( \# r5 e: i. e+ B
Text #5
" o- [2 H) }2 U2 Y9 y5 |ID : 11
) Q4 Z d% x0 |( F8 Y- EFormat : PGS
. v9 ~# ?+ r" o7 U) l! c2 r9 ]Codec ID : S_HDMV/PGS6 _! `4 F; \/ b' N: `" h% R
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% b* }) T- y! d. h# VLanguage : Czech2 F3 e# _6 I: f+ J7 a
Default : No$ b* w/ n; ?( @- w$ Z' R% d$ ~
Forced : No
6 a9 ~) M' A/ A( T6 F9 B$ I6 B# Y& O8 ^6 [- j
Text #65 F: I$ r p9 N* g' W8 [4 e. x
ID : 122 I# Y' z# F6 j9 ?9 F5 V
Format : PGS
1 t: h4 I$ G& _( G4 }5 UCodec ID : S_HDMV/PGS7 D5 b9 q' F! C @# i. m/ W
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 x8 P' Z. z; }Language : Czech
0 s0 ]6 F+ J9 l7 S( @0 m5 _Default : No* u! d4 D% M- I ]" O) f( h
Forced : No! q& C) z) k# r/ @- s
+ g- U9 x$ E! N! q& p- @3 v
Text #77 r7 R( H$ ?+ d. V/ o
ID : 13
1 {+ j8 j7 Y0 k7 `- AFormat : PGS5 J C% p/ Y: T8 @
Codec ID : S_HDMV/PGS# h1 t" m" m3 T% m! g
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L% S/ ^4 H; K# L; N6 JLanguage : Danish
/ h1 r8 y( }: n' w9 o# wDefault : No
1 m9 B, m( K! DForced : No
2 v2 q: f7 u# E* v$ y7 p+ l0 S3 Z2 o$ X! f$ G: }" T1 W" l
Text #8: E) j. B1 D- f1 t8 C* N
ID : 15
4 T3 T4 |) r, R: Q" KFormat : PGS
5 U; T' }5 s* x8 K$ CCodec ID : S_HDMV/PGS; P$ J' d i) ?
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# D3 p. ?; A, }$ m- F$ W, ULanguage : Finnish
- G9 B# @+ E! y2 M0 @; w$ Q/ H) uDefault : No
& t+ E: }: E" U# M3 ~: `5 FForced : No
0 k) z" _' S7 v) ?! o; B w E l$ v" s" W/ T8 V& |' t4 C8 V& l
Text #99 K3 V, P3 H8 w# |
ID : 173 N2 M" v3 n# S }/ P) U5 p
Format : PGS3 {3 ~5 Q) r: f9 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
@( {: o- L$ v- k) VCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' {( D3 M7 D, A6 f' W
Language : Greek: Q( Y5 ^. N+ F: P
Default : No( j* b" v# I( A* T
Forced : No
$ f+ J& Z5 B) R9 f( `* {) X
' T/ E4 E) ~: p+ O% H7 p8 {Text #10/ ~ k* s* G w" W3 ^4 @
ID : 19) Y9 ~; r5 C" W- F+ y2 J
Format : PGS
6 @5 S, p7 W( l n B# XCodec ID : S_HDMV/PGS+ m- D, u/ E' y. t- v8 o; e
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 K; l/ L' b8 F9 HLanguage : Hungarian* u# ]% y# w& r, f) |
Default : No8 D! h) \1 L6 t3 \. ~4 G! a
Forced : No% f7 T1 x) L& ]; L0 R) C- U) y) x' G
4 C# C$ k7 {1 l& m$ |
Text #11
+ t+ a. Q$ u$ C5 p jID : 20
8 y4 F l" } @2 j/ u# kFormat : PGS( X2 k' C0 o( _/ Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
; [1 S3 i1 C3 c+ bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) I- j# ?7 d# g7 o& u; P* fLanguage : Hungarian1 f2 w; ?0 _ Q8 s1 R5 v
Default : No) W c3 y. Z/ ~; P# ~' j3 U9 C
Forced : No* F7 W* P4 g" ^0 G; K/ c! q
9 S0 j9 i! W3 Z- O* T0 U: [6 d/ \Text #12
2 W- r; w9 _; e* \; a1 g& {5 `2 QID : 21* A+ v2 z) J$ }- p
Format : PGS+ W. {. d9 Q' e6 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 g5 o% b4 P, w" fCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! i7 a& {' W3 V, D3 BLanguage : Icelandic9 s3 U$ z) _0 E& f( \
Default : No/ V2 h4 ^5 R6 a, R6 F, Q3 E
Forced : No
+ x- ~* F q) F/ M* G, U: T5 v) R! j3 R; h2 e
Text #13
) H# q: i% Q& r* j2 rID : 23! Y. ~9 z2 j" U0 b: Y/ W) u% q
Format : PGS; Z o* E5 H, K, f
Codec ID : S_HDMV/PGS4 c0 L8 k! Q U1 A, {
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 F4 E1 j' `$ W' x4 T' Z& uLanguage : Norwegian* Q) e! j) L1 a
Default : No
2 l% s, u* I6 w! P y# o! gForced : No$ C0 B9 B! x) n$ N
" D, V5 o1 }9 D9 T, L5 y4 DText #14
4 m9 L" U2 Q3 L. M, F" B7 w1 o/ j) qID : 253 W7 J7 O# V# t# r5 l! K
Format : PGS
$ H1 Y6 ?) h1 L! ZCodec ID : S_HDMV/PGS+ P! \0 {* `/ [, K: @6 }
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ^7 i4 \, p* f6 {: |! ~4 o
Language : Polish. [; t, h$ w! C9 ?
Default : No' V" C' p" F" V
Forced : No
. L, g, b' h+ f7 n* e" n/ e
: b. N$ j3 h6 |) |2 _) sText #150 b1 R- L0 ^1 `: i( A, m& W
ID : 268 R8 e/ ~4 T. R; W" C, o8 `
Format : PGS
! d( X; \* X* N$ wCodec ID : S_HDMV/PGS
, U" e; C, b# I/ ?$ m% b$ CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 D; C7 W& C3 ?+ v- _0 z- L
Language : Polish6 i7 P% S( \9 O6 G
Default : No
5 a& b2 [. }+ ?. sForced : No5 u! S" Z: N5 D' Z2 b: y( ?6 y6 ~8 v
% t2 u* t6 B1 r' g+ t2 _- O, d
Text #16
% f$ }* g% o% YID : 27- [- H! `& J1 y9 a# d9 Y, U+ F: m
Format : PGS$ f5 z6 O, t/ U9 h8 X+ t. s- _
Codec ID : S_HDMV/PGS2 B8 W! o& W- L G( `: f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E% W$ O8 U: B! m' E1 e. |Language : Portuguese; o e" Z+ s" ~% j8 q1 e
Default : No
1 @: i& ], ]8 PForced : No! E4 t4 z" v- _ L
5 ^6 y" X8 h9 y6 N; @Text #175 w: _4 t4 E9 B
ID : 29
. }/ q Y. F. R0 J' m6 H6 xFormat : PGS4 Q0 {0 D5 A3 H E/ q
Codec ID : S_HDMV/PGS* u$ |( w6 a4 D1 a3 y& Q% a
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' g7 K: X) B2 y W' G
Language : Romanian7 f$ u0 A% c, Y! Q
Default : No
9 T/ Y! D7 T' T$ }Forced : No
" x8 k/ ^1 A. H% g
: b8 p* m, U e) g/ `; M$ N; C6 [" eText #18- f( x6 h8 V$ E: w0 G8 F1 f8 x
ID : 31, b! p) e( [7 z/ p
Format : PGS0 A- n$ ~+ p0 ~1 H6 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
) E* i& M% f" S9 o1 HCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: j; A$ ]4 i) w) qLanguage : Serbian
6 p5 F0 r$ c9 o2 s" ]3 ADefault : No
/ s0 Z! G _- Z# ]$ W* [Forced : No
; B- \; Z5 u _+ B! x! |0 T
& ]. @# \2 g6 Y9 x* bText #19
9 S7 Z+ i% Z4 p0 q; m5 @& [ID : 33& _7 e0 p2 @9 M u
Format : PGS- i3 y: ~( w5 y. K3 t7 `4 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
: \, }1 c1 ?( v8 k. OCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* K2 Z5 H" c% r% B
Language : Slovak
, P9 I w; H" |" P" qDefault : No/ X% s* H. O2 M4 ], N0 Q' Z" g
Forced : No! `6 ^9 i0 i4 ^, ~5 W) h
" ]3 r5 x$ v4 ]% _' UText #203 I/ R4 h: w+ M9 v6 O9 u( i- r7 k
ID : 35
0 U7 F0 ~1 }! q" jFormat : PGS
% W& g+ \- U' X' p3 @Codec ID : S_HDMV/PGS# F5 O4 f2 f+ R# S
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" q- B/ R( Y7 z0 h# h3 Q$ b* I
Language : Slovenian' U3 `" i3 x9 `
Default : No
1 K! x c, J# p0 r1 T' AForced : No5 l" N: G8 W& v: m& F4 Q1 d
4 H- q5 G) |; `9 l) W& Z+ Y
Text #21
5 ?. ~ ^4 Q7 ^7 j( h; \1 yID : 37# s! `/ Y0 W0 S( N
Format : PGS
+ d6 N2 N+ ^+ i2 }* X! d4 WCodec ID : S_HDMV/PGS% |, K5 F4 K, |" P6 O* p
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, [5 ^% Q: n) ^2 H! b9 @Language : Swedish
; ?- D$ O; O6 q+ r+ J; f# TDefault : No- `# v( t5 ]- g/ `8 w8 L
Forced : No6 F, y. z4 a; f' d7 G. Q }& Z
9 S9 S2 c& s# }: X* o
Text #222 O2 k4 v% k. c6 F5 m
ID : 39
0 f; o! l' ]% p# x7 MFormat : PGS2 P9 e: H. @& |4 B: N
Codec ID : S_HDMV/PGS
; m( \! A; X) u' H3 J* L4 s4 eCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) v3 j- t! q- D1 d
Language : Dutch
4 \* Z! N# N5 ]9 I" hDefault : No
2 E5 g' W1 {2 H) W5 _0 W8 jForced : No
8 ?& B/ D2 @$ | i+ L. k$ a$ m" V" O( _# \! Y( i! t
Menu
5 g" _& T( c1 ?3 ?6 l00:00:00.000 : en:Chapter 01
" X! `0 _& p- N/ _/ T) o00:06:04.572 : en:Chapter 02
* o" K1 Q1 k* a* |: z5 p- J00:08:31.344 : en:Chapter 03
$ p$ i# b; S1 b$ Y: D+ z/ }6 r00:15:55.537 : en:Chapter 04
8 \! K! m. i% L3 }4 l00:22:33.518 : en:Chapter 05
2 s8 Y/ D$ ]/ G00:28:53.106 : en:Chapter 06& r& U$ `. K2 x k0 | d1 _, Y
00:34:25.855 : en:Chapter 07; G$ \. u$ e+ v
00:41:07.631 : en:Chapter 086 J7 }" j/ p! v4 `+ K
00:47:33.058 : en:Chapter 096 ~8 }' @5 |- _8 a6 k3 S: p5 X0 Z
00:52:04.996 : en:Chapter 10
* F3 ?8 ~' ?0 \$ r) D" d+ W k# E00:58:45.980 : en:Chapter 115 t4 a8 g6 I0 u0 {8 n% O
01:05:18.789 : en:Chapter 124 L0 @) ~2 \" `
01:12:06.655 : en:Chapter 13' A2 N6 |/ G3 ~3 n
01:17:42.908 : en:Chapter 14
) R& Q8 i6 R& i2 N1 S01:22:50.340 : en:Chapter 15) b: I) L/ {0 a3 U( ^6 S7 i l3 z# R
01:29:37.955 : en:Chapter 16 + t5 x& p [9 g. y
5 ~' b [4 A1 m# r. v8 q
6 y4 L; @, j; M# [8 l7 L( k5 O
9 b0 [8 r% Y. D3 B# z5 x) w/ n
3 w& G4 g0 w2 u, Z$ s! V) s
2 {* Q" G& H$ W- \
7 n: V4 r) J$ l2 F
& v6 j, P5 p n* h
& g: Y8 M% t) z+ k5 U1 o6 ]4 }# o
9 F* n [/ L. n& w% c# N/ w8 `9 n: Z# ~* i
0 P/ l, e! x- N1 W( A" z
6 `5 N, F/ ?3 @9 {$ I
8 }* l9 s, [5 {& O4 p5 Q% C0 j- [( n6 L
BT种子
8 E5 h5 J! z% C" }" w, [ b5 B
! t) f4 v w+ e$ z% H
2 E- j4 c8 ~4 E$ \$ F* N- Q$ l- C/ ~* n% ]
7 E* g/ C9 s2 X0 p! n! r+ B
, @4 q4 d3 R8 U115礼包
* N4 ?1 x" i: t) W* ~, r7 s |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|