TA的每日心情 | 难过 10 小时前 |
---|
签到天数: 2058 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[飞机总动员2].Planes.Fire.and.Rescue.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 20.37G
& T/ Y! w& ?7 z7 a1 l$ Z* X/ @
7 j( ~, }( K. [; o' ?2 D' h1 @0 H2 _ - a, `4 M7 D( p% ~( _2 {
. }0 K: m( }# O0 z◎译 名 飞机总动员2:火线救援/飞机总动员:火线救援/飞机总动员:打火英雄(台)/飞机总动员2:救火大行动(港)/飞机总动员2- h% C5 @' [/ ^0 U$ M( R
◎片 名 Planes: Fire and Rescue5 W1 P6 Z' i7 d7 K3 u0 F
◎年 代 2014+ Q5 G5 `+ k+ r' i% {0 s
◎国 家 美国0 }0 M. h' s% Z/ u% W, z4 p
◎类 别 喜剧/动作/动画% @- U* C7 h/ n1 T8 e% G; _
◎语 言 英语/ N- k4 K5 Z- E, o, G8 S& ~
◎上映日期 2014-07-18, K, ?+ ?& c+ M& U4 @9 v0 R
◎IMDb评分 5.9/10 from 10,384 users
4 ]( t0 E d! k◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2980706/1 ?& o- F1 o: u, X8 e9 G- Y
◎豆瓣评分 6.6/10 from 2,186 users
3 z0 t! ?& O! T0 N0 s: E◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24827612/
7 ]) t0 g0 i- G7 H0 u◎片 长 83分钟5 k) i2 ~ S( z0 k. d+ k: j
◎导 演 罗伯茨·甘纳韦 Roberts Gannaway8 t; G3 L9 b$ Y- T: c
◎主 演 朱丽·鲍温 Julie Bowen
) E3 u: r3 J) E 戴恩·库克 Dane Cook
7 t1 q2 l% Q* t0 d 艾德·哈里斯 Ed Harris" o) ?" s6 i! d
柯蒂斯·阿姆斯壮 Curtis Armstrong
b) Z9 P8 f2 Y( c- |/ H 约翰·迈克尔·辛吉斯 John Michael Higgins( a2 ^/ X& E4 o5 H& V) |# r
哈尔·霍尔布鲁克 Hal Holbrook. I! M" B& U' s
韦斯·斯塔迪 Wes Studi; v2 k- `5 G' |
布拉德·加内特 Brad Garrett
) W6 f7 _5 T/ A. f3 I5 p! t0 w9 D) E* k6 z
◎简 介
# O( G ?+ n* x4 M5 M
9 E# g! w4 u" h4 a3 V7 \# A. K3 `) A 自从赢得世界大赛之后,农用飞机“尘土”已经成为尽人皆知的草根冠军。可是有一天在练习时,他的身体发现异样。经检查后得知他的变速箱出了问题,该型号变速箱由于老旧已经停产,这也意味着尘土再也无法参加激烈的比赛。一天夜里,不甘失败的尘土继续挑战极限,结果引发弯角服务站机场加油站的大火。虽然侥幸扑灭火灾,但是由于机场安全消防措施不过关,面临着被关闭的命运。眼看就到了机场玉米节狂欢,在场的每一个人都提心吊胆。感觉负主要责任的尘土主动要求参加消防员的培训,在此之后他结识了有着丰富丛林火灾扑灭经验的刀锋、乘风者、北斗星等新伙伴。
! v4 n n* T: J H; y, w( {3 K 一切从零开始,命运发生转折的尘土迎难而上……5 z8 \7 ?. l4 I8 |$ y
1 |- [; C. e" d6 q' |5 Z/ y& |: k
◎影片评价9 u* y, x/ a0 \- g( o/ g4 f# c, @
# h1 h7 p) f; ]# v. M0 `+ J* D% F" P% g 媒体综评48分,烂番茄方面新鲜度,44%,27位投出新鲜番茄,34位砸出烂番茄,CinemaScore评分A,迪士尼的“飞机系列”动画续篇,同样风评两极!) k P& i, [) a% J
还是先看好评“相比前作有长足的进步,故事更加完美,角色配音和技术特效都到达出神入化的境地”,“续集的节奏更加鲜明,动作戏也大大增多”,“虽然DVD直销的意味非常明显,但精心设计的救援场景、精明引入70年代电视剧模式,还有很多有趣的桥段,都让成人观众无比满足”,“若你忽略了一些絮絮叨叨的对白,这部影片是一部令人满意且具备足够视觉乐趣的作品”;
/ p- H" e* c8 e) U% c 再看反面评价“总的来说,“飞机总动员2”具备可爱形象和出色的动画水准,但整体表现非常一般”,“一部消磨时间的儿童作品”,“搞笑桥段少之又少,这部影片缺乏想象力的火花,我们看见的只是一些没有威胁的空中盘旋和花花绿绿的色彩堆砌”。# Y$ v5 D i! N( m
% z4 ]5 R# O1 T/ N4 H1 a
◎幕后花絮9 B& x" a1 i4 b
( M( w) P! n' A. h7 k2 Z; c
《飞机总动员2》(ThesequelPlanes:Fire&Rescue)是2014年暑期档仅有的两部动画电影之一,因此也备受期待。而今年则是自迪士尼自2006年收购皮克斯之后首次没有皮克斯动画的暑期档。
" \9 q: u& d* U H6 B8 M' b4 r7 R* h0 v0 U) V# |
- -(GENERAL)---
- U- s3 P3 U" o8 G
! I/ l |/ _- v( s1 u- Z1 v- Container.......: Matroska
4 B3 v$ y3 [/ A9 Y- c0 U1 `5 E - Size............: 20.3 GB
}' `; K1 f- ]0 {) [2 ] - Duration........: 01:23:38.513 (h:m:s)2 t/ n# n# E" `
$ A! _& k6 c, e4 X- ---(VIDEO)----
/ m- n' W. ?$ U0 [- R. @7 A
* v* P% g7 I% C. l& c! O6 ~+ n- Codec...........: AVC
/ A* s" s. y$ n+ l8 z# g - Type............: progressive
9 s# K C" s$ O; X1 \+ G i - Resolution......: 1920x1080
5 P& Y* h: I# r0 ^+ y) z$ X - Bit rate........: 34.5 Mbps7 S: Q; v* ?3 F4 u
- Frame rate......: 23.976 fps' i! Q; Z4 W% u+ o6 T
- ( H' ^7 J5 F( X
- ---(AUDIO)----
; E8 Z! ?; j7 |' D
r% [/ ~. s3 _$ p9 j- Format..........: DTS-HD MA" U7 c* z8 a; J# g6 v8 a
- Channels........: 7.1
, U0 ^, e" l2 y0 _, M, z - Bit depth.......: 24 bits
- |0 T/ {! t2 y( ]- H8 H' E - Sample rate.....: 48 kHz
1 X- R* l5 X2 u& B; b - Bit rate........: 4664 kbps9 I7 ~, Y0 t' `7 Y, y# D C
- Language........: English9 o- J" ?) V6 V! Y
. X$ n; e5 a$ V4 |& P3 o- -(SUBTITLES)--) W4 }: K* D1 m8 @7 D/ C# H9 p* Z
- Format..........: PGS (original)9 O/ S1 D& {1 `
- Language(s).....:
5 e- K: a/ `9 @$ T8 M - Presentation Graphics English 46.381 kbps
9 z W; i2 V& A# q' O/ v: Q' U. w - Presentation Graphics English 42.074 kbps
6 C6 S- k% @7 Y9 b" r - Presentation Graphics French 41.789 kbps 6 r. o9 `+ k+ V& l* h
- Presentation Graphics Spanish 42.487 kbps 9 `! i0 I$ q# g3 e" J4 P
- Presentation Graphics French 0.864 kbps
复制代码
" n" M" Y8 _" I' h+ |1 R3 D. G% S5 ~' m3 r' c: ?
- Video# @0 A; i! f- J8 G
- ID : 1- p9 ^& J4 G6 `) w5 [ c
- Format : AVC: d3 o$ Z0 Z; q" P8 }
- Format/Info : Advanced Video Codec
- k. r4 e {) @9 M+ |* t - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- m1 J) n: s6 k' a' k: Y7 F& c - Format settings, CABAC : Yes
, ]9 p9 Y& n$ {- M( M* j - Format settings, ReFrames : 4 frames/ X' n! ^: D) ~" t$ x. a0 t/ n) P8 E( p
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 a' A" m% r4 l6 f6 u - Duration : 1h 23mn& A- G" y, J2 ?4 e/ S% }
- Bit rate mode : Variable
9 F5 W( W1 `4 a" d/ P/ f - Maximum bit rate : 34.5 Mbps+ Y* r# b3 W7 |$ `: ?
- Width : 1 920 pixels
) |7 L0 C* n8 X( Y - Height : 1 080 pixels0 o: }, o" S* O6 \
- Display aspect ratio : 16:9
- D l1 J3 k1 h7 ^9 a0 O - Frame rate mode : Constant
# k* T0 `3 R( D' C: a4 t$ Y3 P @9 T - Frame rate : 23.976 fps! E& i2 u4 w9 m3 k) l
- Color space : YUV/ `( M6 `) o. `" Y B9 J0 y
- Chroma subsampling : 4:2:08 N ^1 N6 s0 c- P4 m: [5 X
- Bit depth : 8 bits
) L0 p! u1 y% ~6 B i1 U& V/ C - Scan type : Progressive
- ^3 w) M$ W4 g' q - Language : English' m/ T! E, H5 h& E, T' g
- Default : No
6 m. ^. B% v1 \5 Q: m/ I - Forced : No8 g9 z# O+ s) L) y
7 G$ Y( m' C; G- Audio
0 X) \8 R" _6 A - ID : 21 b, o! J& C# H! C+ L$ W+ p: \
- Format : DTS* C, x8 @4 M& k/ B, |: z
- Format/Info : Digital Theater Systems& Y( M7 z5 i) g: a4 d
- Format profile : MA / Core3 |% |$ B+ U% ^$ M( e a: g1 g$ b2 S
- Mode : 16
6 N, b& `3 C' z5 v$ [0 m! U - Format settings, Endianness : Big& @1 [$ ?; b3 e) ?
- Codec ID : A_DTS! A2 F/ z ~0 t7 l. l) e
- Duration : 1h 23mn) g, P* t$ x s' M% k8 j% u
- Bit rate mode : Variable8 _ _! f& H7 q8 u$ `
- Bit rate : 4664 Kbps
$ C7 R N5 t; k- m - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
) {1 f0 [! U+ Q* c - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE V' r! R- c+ g, B J5 m$ ]! a
- Sampling rate : 48.0 KHz+ j1 F+ p; U {! j0 Q- A) t
- Bit depth : 24 bits
+ e6 E0 `& ]4 n( x; o - Compression mode : Lossless / Lossy' l3 B4 z+ N' I0 B; i" Y* P
- Title : Surround 7.1
; I7 `! X- ^+ Y& j% b - Language : English. B' `9 X& Z1 r9 O" O# ]
- Default : Yes
4 m# {, o/ d( e; t* a - Forced : No
: B# g h9 |8 h4 ?& N
$ a" C" L* ~! S- h' K- Text #1
; P3 ~3 B' t3 @6 m; w8 h# p8 L - ID : 3
- S2 X6 s7 D5 @ - Format : PGS, L* R* v9 x6 L2 o5 Q/ h4 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
{' z6 U3 {4 C: S+ I3 H9 K. Y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. U- b5 c7 Z8 k% c' s
- Language : English3 u) f. J; H# T9 C
- Default : No
" P! D9 m- I+ E8 c - Forced : No
! X! H; O. q5 R! I. K) B5 z4 O - / O, z/ ^, ~3 g" n J2 `0 p
- Text #2$ L# F, q4 K: L2 j& s! \( C
- ID : 59 E" Z% j5 Q+ D; O$ k- }
- Format : PGS! N) n* O% n/ ^$ S8 [9 F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- A' b1 Q) o( b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 r) W& V' k5 C, P - Language : English; G6 G" ?* |7 C
- Default : No( k& b, E) y) z; Q5 `) a) r
- Forced : No( h* ]( W' d: V. u; {; S
- 0 S8 U [ S8 n" M4 U# l
- Text #39 [1 V% y! t4 F9 j. r
- ID : 71 E1 y/ h. P! e6 [3 i! H0 w9 B- n( j
- Format : PGS
/ T% J* J8 o# v2 a7 q4 ]+ P4 C - Codec ID : S_HDMV/PGS3 D- p. e9 \. W$ a: a
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! L6 E' a0 a) U; d) A
- Language : French+ _$ h5 d( X. ?
- Default : No2 T* L! d3 y4 |2 f. ~
- Forced : No
6 K! g, l5 t( C8 a: k+ u" u - 6 k) Q! i" N! s+ @/ q
- Text #4
6 ~3 Q4 v/ }. a8 }# b. ?7 \ - ID : 9" l5 u0 Q. }* }2 g1 [9 z. Y
- Format : PGS
7 Z8 K" |3 C0 l( o; y( E7 m4 T7 ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS' G0 w* K( J5 e2 Q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
p2 N8 {7 B3 V5 o - Language : Spanish" ]5 {* P9 k5 V" h) Y. k
- Default : No2 B1 I9 F, |3 v) j
- Forced : No8 R/ P J3 `" l2 Y7 ?2 Q
, O' n% R5 F: p: E q8 q- Text #5- b- A: |0 v* b/ q: R+ H0 j" g
- ID : 114 v9 A* O# b( U) Y: F
- Format : PGS
2 G0 W& Z, P s6 Q' i% V3 z - Codec ID : S_HDMV/PGS& E; E; ?, I" ~8 _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 @. Y7 [4 E5 ~3 S - Language : French9 A0 P5 T. ?4 E- L- \
- Default : No
2 a: Q( W( s+ V ?8 k: n/ a9 x - Forced : No6 r9 C& U/ F( ]( I, B+ ]* f5 U5 x
8 O. S: c/ V v+ f* a! P/ F- Menu9 _) X' {3 c( [2 `
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
5 n* B1 J3 I% H7 i8 h: ~ - 00:03:27.790 : en:Chapter 029 G* q* h* X/ Y- U
- 00:07:48.593 : en:Chapter 03+ b" d; K0 {! O0 u1 \/ i! Z
- 00:12:36.005 : en:Chapter 04# C1 C) y2 B% i; U: X
- 00:17:38.849 : en:Chapter 050 L: y' n2 z9 Q/ F6 H9 E3 T
- 00:22:55.165 : en:Chapter 06
7 Q4 _1 R) J6 P8 H - 00:27:45.288 : en:Chapter 07. U7 k6 L3 C2 [- C2 D
- 00:32:37.205 : en:Chapter 08
; ^2 \% S/ x" N2 _ - 00:35:24.789 : en:Chapter 09
+ i$ ?" P8 ]0 i# N# Y - 00:38:31.017 : en:Chapter 10; u" I- u" |( f
- 00:41:38.287 : en:Chapter 11
) p1 j1 g# A# _4 k - 00:47:21.046 : en:Chapter 124 x# W E7 p; p7 e
- 00:55:00.714 : en:Chapter 13! k+ D4 L5 g, k
- 00:57:29.028 : en:Chapter 14+ j6 [) K$ g3 C3 k _) ~
- 01:00:33.880 : en:Chapter 15
$ X. s+ R: Z i - 01:05:22.710 : en:Chapter 16
$ p2 Z6 h/ U! h; m* J - 01:09:07.685 : en:Chapter 17
9 e# g4 r* R+ g - 01:13:55.264 : en:Chapter 18
复制代码
. D! u; \# l0 s. u# }% z# f( }
5 A2 ?3 v% g% K; ^: n5 y: l : Z! [# m" T& Z2 ^$ V1 X
# ?& i8 K" ?9 i3 D" h# ^4 e . h( d8 Z! ]- [; T# K9 ]/ K' O
! x0 Q( b0 o- k : j+ E7 f/ z4 ~( S' @
: L" X( C; ^; }1 l; C- Z ' p. I, O- @. t
/ c1 x2 B9 U. d) a' t: D8 q s+ ?

& A. ~6 |4 s) ]
8 O8 g/ D; l8 b* |$ g6 G * q# P' Y* C5 ^) ?& C
1 ~, R4 w _5 q3 w+ h

( @ B" z! W+ D0 M4 J# \4 P1 @1 u9 p
1 _% q$ o$ ]- `' B
' g( u; E" d% C* B9 R' Q/ X ! Z T( c2 W V' V) }
: X4 e9 s( i5 w, z( E* ~

1 G U& {* q. n( Q$ V1 z' B3 w9 X2 _, c$ ^, C8 e6 p
BT种子. H6 J r# s/ `' U* z
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|