PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 696|回复: 2

[动画片] [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.7.1-RARBG[25G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    11 小时前
  • 签到天数: 2057 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-7 20:48:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG    25.02G. i2 ~: ~( N6 [' i" X& ^0 \

    8 O  q1 D9 Z" `1 t2 R
    ( g) b  f  g; a+ W
    9 R1 ]9 q  T  G4 {0 C8 S8 m  U# o◎译  名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书1 h2 P! O0 l! Z8 o/ t' X
    ◎片  名 The Book of Life+ u# U7 m5 Y' m- ]
    ◎年  代 2014
    % a8 ^. _2 ~: x! i9 E4 ^# A3 ~◎国  家 美国" Z( X: G, y$ g! \
    ◎类  别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险& d9 b$ {: B) X, a% f
    ◎语  言 英语
      y' _. v8 \8 S/ x6 v3 N4 X4 D◎上映日期 2014-10-17(美国)
    . d; \: j) q# G# R8 n◎IMDb评分  7.3/10 from 33,602 users; L1 e6 l5 r6 p% H! r1 \# m5 P  |
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2262227/$ i7 Y: g4 |( W3 E7 ^
    ◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
    - |7 E$ A; `1 D  Q. z0 ~. {# p% s9 M) d◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482// q7 \2 d; N: ]1 ]. H# K2 t' k
    ◎片  长 95分钟1 e& E2 Y5 U7 E5 S2 Y3 O" i
    ◎导  演 Jorge R. Gutierrez- v( U" _/ U" S, V' c. z
    ◎主  演 迭戈·鲁纳 Diego Luna+ ^5 B5 P! X1 h# A5 v
          佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
    0 ^: \: C4 }" ?' I% |5 T4 o      查宁·塔图姆 Channing Tatum; L) c: h; x  p
          朗·普尔曼 Ron Perlman! f/ A3 k' |7 ]; h( f
          克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate. u( t3 W4 F* T# N4 M' c: K9 U
          艾斯·库珀 Ice Cube2 P' n& u' {* m: Q* N
          凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
    8 E/ C( u$ [. g& F      赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo7 H4 P1 t( o& z, B
          丹尼·特雷霍 Danny Trejo
    1 w8 ?$ a  y( g/ M" u9 |7 @9 ]( |5 ]      卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui) U& e8 t0 {( q- j' ~$ u0 t0 p5 n* p
          安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera$ c; R9 u. a9 h; v2 o: q
          普拉西多·多明戈 Plácido Domingo+ s) B' i* U7 }) @: m

    3 L/ H" m  M5 G1 }1 E◎简  介
    $ i! O; z9 [, _6 L& B6 w
    0 r% i# u1 s1 |7 e3 y- C) ]5 }  片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。( B3 H. k$ ~# h5 U
      影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。0 H8 R7 a0 P& V* ]
    6 f% z& T" C& D
    ◎获奖情况
    8 @* G% I4 P- V$ _+ B& z. I2 q3 {, Z# Z7 \" _7 ?  q/ G
      第72届金球奖 (2015). |) M1 P7 [4 q4 O+ M* _
      电影类 最佳动画长片(提名)% [% ?4 L5 }# M7 l+ ~2 n
    8 I; U4 D. `- }: l' F/ s9 x
    1. Video+ H. f: X2 P; \5 m
    2. ID                                       : 1& [: I8 K5 x  n4 R7 _
    3. Format                                   : AVC# l; c* q: X  o. O7 L
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec, e  J7 w& h# j- R
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]4 a! Y+ k; G/ \1 Y( D, R. l! D( Z3 l. F
    6. Format settings, CABAC                   : Yes& ]6 C! c! [4 R4 W# A4 M$ O; G
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames7 Z/ W7 q3 L- |/ [
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      % t9 Q$ J5 ?, Y
    9. Duration                                 : 1h 35mn
      ) E4 j& a9 U" t. o, C
    10. Bit rate mode                            : Variable
      4 |$ a; e5 M( \2 S% a$ T+ D3 k) ?5 k9 {
    11. Maximum bit rate                         : 30.0 Mbps/ ^4 b9 Q2 E% h8 n* ?: R
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      # B6 q, b' g; g9 K4 c$ J4 K. m% q
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      2 m+ x* g5 `/ l3 |" U
    14. Display aspect ratio                     : 16:90 S5 G; z. v  z1 T2 N# D: ^6 R0 s2 s4 f
    15. Frame rate mode                          : Constant' n0 a/ [* ]  L$ K3 B6 d3 y! `. ^
    16. Frame rate                               : 23.976 fps- `1 K* r& ^/ |5 d8 I; N
    17. Color space                              : YUV
      ' l: T2 [$ O& X5 w( K% I, H! u
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0* p) m% U- V, x; a( c# Q3 p
    19. Bit depth                                : 8 bits3 n4 X1 ?1 O* C) C% E3 |
    20. Scan type                                : Progressive  y, W/ p; c. X; r/ u
    21. Language                                 : English
      $ f4 \! z8 [6 \' G# l- U
    22. Default                                  : No* W& X) d5 X2 k+ T, h. O
    23. Forced                                   : No$ W5 D+ x+ u- i6 {0 \

    24. # I$ S- Y! r( z) S: l) q5 \& U
    25. Audio #1) O4 E# T/ O4 o6 Q$ p; D
    26. ID                                       : 2
      8 \  k1 P. s" P) [# }+ c
    27. Format                                   : DTS6 ^0 S: u* w# o
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems4 G  e% `) j8 K+ _0 w6 c7 _
    29. Format profile                           : MA / Core
      ( Y$ P' `* j8 Y6 ~' M
    30. Mode                                     : 16) g- V0 c4 c) x1 `9 G, G# g
    31. Format settings, Endianness              : Big7 h0 t. X% T+ F$ U5 l) d
    32. Codec ID                                 : A_DTS/ ]6 c* L" f( u9 D( l# C
    33. Duration                                 : 1h 35mn3 O: A$ c* I; O, ~! Q
    34. Bit rate mode                            : Variable
      # K6 O3 Y. E  u- r
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps7 f) z. k/ {  U  N9 ]
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      0 y+ O1 g% z2 V6 Z
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 O/ J& `) l- U9 z- X! N
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz- b0 B7 U6 b4 {) f. O) W  J
    39. Bit depth                                : 24 bits
      3 W! F7 M& O" I, d0 @
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      8 R3 v$ g: B# N* D
    41. Title                                    : Surround 7.1/ E; u7 |7 w6 P$ W/ x! g2 z
    42. Language                                 : English  I4 \" r" n6 X' @( ^! ^3 Y( `
    43. Default                                  : Yes3 r& `+ D+ k+ l+ o$ o% z2 z
    44. Forced                                   : No
      ; C1 ?5 L  Q' e+ n' H
    45. 5 l7 h* T) Z1 }% Z
    46. Audio #25 }9 m% Q1 _: E/ Z, v2 c5 Q
    47. ID                                       : 3# n8 W) T& y. A4 t
    48. Format                                   : DTS
      9 C) F0 K. X/ Z: ~7 b( t1 b3 W
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems( s: n' ^( D! G7 s
    50. Mode                                     : 16
      / M* T: m8 v8 ]9 l; v$ Y
    51. Format settings, Endianness              : Big2 N3 y* Z) S4 |+ ^6 k0 u
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      ( x5 M; `( t/ q
    53. Duration                                 : 1h 35mn' O. P( N; x& R5 ?1 m! h
    54. Bit rate mode                            : Constant0 \4 f* O* _: v: A
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps: t. y7 Q# c3 Q' h0 G
    56. Channel(s)                               : 6 channels/ S$ y3 S- ~: B/ i, Q3 n4 v+ B/ Q
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE0 U9 O8 d& T0 l% P1 e0 c# D5 p
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      / T: z6 u2 |3 H2 T2 J0 G
    59. Bit depth                                : 24 bits
      3 I% K* d, f* g& U* D/ s$ H
    60. Compression mode                         : Lossy
      - f/ M, u" O/ Z
    61. Stream size                              : 1.01 GiB (4%)
      4 z% @( o2 }- u
    62. Title                                    : Surround 5.1
      4 ?* K2 _* U! @) G3 }& t' S+ d
    63. Language                                 : English
      * G. b; M% C3 e( l
    64. Default                                  : No# X  i% j; k4 i" v, Y6 k4 F
    65. Forced                                   : No! |* X8 [- _) U

    66. 2 O) m2 J  m! g* ~* q  e
    67. Audio #3
      2 p* Q7 W1 |( d3 p
    68. ID                                       : 47 @; A) h% {; n7 r* K
    69. Format                                   : AC-31 a$ o9 _  c- D! m: c) |8 D# W
    70. Format/Info                              : Audio Coding 3. g- |: K$ N" |; h9 l; m
    71. Mode extension                           : CM (complete main)
      , _; K! W9 W- L0 a3 ^3 M; ^, i5 ^
    72. Format settings, Endianness              : Big
      3 d: k% p- L0 T$ P+ S! Q
    73. Codec ID                                 : A_AC3% _% d4 m( ?8 E% C6 c7 ^
    74. Duration                                 : 1h 35mn. a8 v* M* L, g, j
    75. Bit rate mode                            : Constant. o. ]4 u7 w+ |8 O3 o3 \% C
    76. Bit rate                                 : 448 Kbps
      ! R& C1 N' e. s  Y4 l6 i( D5 W
    77. Channel(s)                               : 6 channels
      0 p2 f: |+ A2 ~6 ?& g7 _6 i
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      1 t+ ]/ R' B2 F+ A( z
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz9 q# L3 T& K, ~* |
    80. Bit depth                                : 16 bits, ]1 d+ c" d) J
    81. Compression mode                         : Lossy
      ( l& Q/ c) C8 n) ^" {. z
    82. Stream size                              : 306 MiB (1%)) G& x0 w% A1 {
    83. Title                                    : Surround 5.1; y1 g6 c: s3 x1 Y" [& c7 E, h2 y
    84. Language                                 : English2 k6 D" T/ d/ a/ u5 ^. z
    85. Default                                  : No
      , a, D5 M8 e% L- P
    86. Forced                                   : No$ m, H+ H8 N  Q* G) {; c
    87. 6 x: n( ~5 V0 t& F  t7 U
    88. Audio #48 a( h# p% t. b1 g: m7 s0 @' J
    89. ID                                       : 5  q; A- K$ L/ D) p. q3 s! U
    90. Format                                   : AC-3
      + {! @( [$ @5 d) l  d; Q6 a
    91. Format/Info                              : Audio Coding 3  U+ w0 N* T9 V5 r
    92. Mode extension                           : CM (complete main)
      ) v3 A2 q: J4 @1 }+ m( R0 G
    93. Format settings, Endianness              : Big
      / Z9 x  L* B7 _6 E9 j
    94. Codec ID                                 : A_AC3+ ^& {# U7 ]0 X0 C
    95. Duration                                 : 1h 35mn7 c+ x8 L1 V9 K# S; ?1 z
    96. Bit rate mode                            : Constant0 O- a2 ?/ u2 C. V1 M/ W
    97. Bit rate                                 : 448 Kbps: v5 x' o5 Z* L2 `& M
    98. Channel(s)                               : 6 channels  i% ]: h7 o  ~7 x" T+ s
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      # A3 v; {/ J+ h' Y* |" E
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz& V$ T: \3 A3 u* s, g. l
    101. Bit depth                                : 16 bits
      5 b) A& t  w" _7 \
    102. Compression mode                         : Lossy
      " G  _7 d6 _6 s: }! t+ x
    103. Stream size                              : 306 MiB (1%)+ ~" ?2 w7 D: y
    104. Title                                    : Surround 5.1# }* p& |5 r: c# G" E. D( z$ u
    105. Language                                 : Spanish
      % k5 q# F3 Y! }$ }: y
    106. Default                                  : No* s9 Q6 a% e8 o* n6 w3 N
    107. Forced                                   : No
      7 C- V$ V9 ~" }' k1 X
    108. / H$ ]0 i3 |7 y6 y
    109. Audio #5
      6 A% j+ F, Y, g$ N1 z3 }1 c
    110. ID                                       : 67 I& _/ U+ {2 p+ R* k+ J
    111. Format                                   : AC-3- [4 ~# B! j2 D: ?+ ^
    112. Format/Info                              : Audio Coding 3' t* M( F3 J$ p, t7 R1 }, w" Q0 N
    113. Mode extension                           : CM (complete main)  Z+ \' _# H0 o' X6 T. L
    114. Format settings, Endianness              : Big
      + {6 E8 }; B# n& _' J
    115. Codec ID                                 : A_AC31 T7 V( D5 r" G; P- e4 R: W7 A
    116. Duration                                 : 1h 35mn/ V+ h- m" @7 T9 G
    117. Bit rate mode                            : Constant3 r* E7 g3 K/ z4 P
    118. Bit rate                                 : 448 Kbps
      % j, }, C5 b. _0 t
    119. Channel(s)                               : 6 channels
      0 ?+ G4 L4 c. m6 W1 L
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      2 z6 a8 |3 |( G: Y8 K
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      9 b- \2 x% X9 Y, Z' f7 m
    122. Bit depth                                : 16 bits
      0 p' J0 W, m* ]4 w
    123. Compression mode                         : Lossy* Z8 f6 l% n8 x* l9 f+ a* d. E
    124. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      9 u. q: E+ ]1 o7 E/ Z* p
    125. Title                                    : Surround 5.1
      3 t1 R2 ~) p# j# A0 Y' f" c; n
    126. Language                                 : French
      ( @5 H9 L+ W' U, A1 c, e2 T
    127. Default                                  : No/ B6 c( h9 @! U1 V, J. Z* I: l
    128. Forced                                   : No
      ! _5 t* U1 }8 k9 @& X" I1 m" n& {
    129. 4 M( r) T  E9 p: p5 i
    130. Audio #6
        M( n4 J  B  }' N" u! I* N
    131. ID                                       : 7
      7 p, y. e* n! ?
    132. Format                                   : DTS5 @# h! Y$ V% Y8 o6 F. l
    133. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      + k7 C% ]" H' U  X( M: k, ^% p
    134. Mode                                     : 16
      1 o+ X1 a$ V' A# w
    135. Format settings, Endianness              : Big
      ' _& h5 I! n3 x
    136. Codec ID                                 : A_DTS
      $ S+ }! q4 {3 u% c2 `; ^
    137. Duration                                 : 1h 35mn
      ' Z9 n1 F' j: H( M
    138. Bit rate mode                            : Constant. R! S/ h% O2 H0 L
    139. Bit rate                                 : 768 Kbps
      9 O% e" C, Q( _- g4 r- Z* G" I
    140. Channel(s)                               : 6 channels6 S: e/ A* n, g
    141. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE6 R: `0 S# i8 z9 T, H# C+ y( g
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz) l8 Q+ h4 l9 P% g( C
    143. Bit depth                                : 24 bits
      . }$ j/ L3 j/ B, s2 w2 g* l3 h
    144. Compression mode                         : Lossy+ B4 B+ v8 a8 q3 u( N
    145. Stream size                              : 524 MiB (2%)1 L% y0 F) o7 Q& }. i: ^5 x0 |
    146. Title                                    : Surround 5.1
      " r0 O1 [' W( L7 x$ u
    147. Language                                 : French7 k: }& I  P) L
    148. Default                                  : No: L0 A1 P$ ]2 S# r) [4 I
    149. Forced                                   : No  ~) V8 J  `2 ~& d7 }* }; v

    150. - \, g3 v3 F5 }% S3 H+ w+ C1 \5 u
    151. Audio #75 r: L& Z( q3 U; M* X. F
    152. ID                                       : 8: Y) @# Q" Q7 e* k: g) q( y
    153. Format                                   : AC-33 F( r5 K1 {. F4 \: L
    154. Format/Info                              : Audio Coding 3
      1 _4 |/ z! f8 J- f' y
    155. Mode extension                           : CM (complete main): ~: n/ Z- j4 O7 F
    156. Format settings, Endianness              : Big5 g( i  H5 p) h, o% k$ ?" T
    157. Codec ID                                 : A_AC3* ^0 ?; u# L" s" `8 S5 u' x8 t7 k
    158. Duration                                 : 1h 35mn
      # B5 r% d+ u, i
    159. Bit rate mode                            : Constant
      3 F* q) u6 g/ a8 T) i
    160. Bit rate                                 : 448 Kbps+ k9 |0 [4 t" [+ j
    161. Channel(s)                               : 6 channels* a" f( j( p+ V6 G! V, L9 G8 I/ n: |
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' ]& w: L6 T' a  \/ e
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz* ~9 x' i- R' |* y0 _. s7 `+ T
    164. Bit depth                                : 16 bits- ]1 y; r' I/ K/ Z, L% d
    165. Compression mode                         : Lossy* f, Q* X) N' l- p7 W/ D
    166. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      & y3 S# H  ]- V3 y% |3 T5 b
    167. Title                                    : Surround 5.1
      3 G# {" \4 ?( L
    168. Language                                 : Spanish
      ( @/ D0 G4 f% @) a0 L
    169. Default                                  : No" I3 T5 l, n. Y. [- [
    170. Forced                                   : No
      ; [/ k) H9 p/ C% b. B

    171. 2 j% \6 u  t0 X7 Z/ U
    172. Audio #8
      , L5 }" f7 A+ S4 z
    173. ID                                       : 95 e! n5 l2 n' E% f
    174. Format                                   : AC-3' K& T2 L& {+ H8 X3 A0 r
    175. Format/Info                              : Audio Coding 3
      , B  K  F. ?; W. j+ `
    176. Mode extension                           : CM (complete main)
      : Y! ^0 d$ y* a2 b. G
    177. Format settings, Endianness              : Big* n1 j) Y8 E$ R+ l: e
    178. Codec ID                                 : A_AC3
      " _7 s) [+ d2 j, V# J" J+ E
    179. Duration                                 : 1h 35mn
      9 ~$ P) o$ o. g6 S) N
    180. Bit rate mode                            : Constant
      ; S7 G: U3 o- u4 _1 B- b# L
    181. Bit rate                                 : 448 Kbps
      5 n7 Z, c( F. U: f# `, t0 q1 z
    182. Channel(s)                               : 6 channels
      + V- V5 p- G) b. T+ K% g. I, J
    183. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* k# |7 [$ j5 N" m8 L
    184. Sampling rate                            : 48.0 KHz: s( W* {+ m6 L- a* u: c; w+ J( [
    185. Bit depth                                : 16 bits
      7 {9 Q, g2 K# I9 Y
    186. Compression mode                         : Lossy
      ; d% V- F  f9 z; a" }7 m7 l. L* q: O
    187. Stream size                              : 306 MiB (1%)& e  ]2 R( }7 C2 l1 x2 ?8 N
    188. Title                                    : Surround 5.1
      0 P* e& R8 S; N3 q8 s* z4 p
    189. Language                                 : Portuguese. S& e. T, n" A1 }  @, \: W
    190. Default                                  : No% D. U6 ~: B8 o% P
    191. Forced                                   : No
      7 C$ f/ S0 {# t# g- A! A
    192. , [5 S4 ~, a$ ]7 t: b
    193. Audio #9
      3 {+ O3 Z" P# [" _1 M5 \  r6 E9 Y2 d
    194. ID                                       : 10
        a+ P" n8 W, D
    195. Format                                   : AC-3+ V; g7 Q8 p: h' p/ }5 P$ ~( D' R' Y
    196. Format/Info                              : Audio Coding 3
      0 [# a) }2 j2 w& x
    197. Mode extension                           : CM (complete main)8 }4 }# K' z8 c$ \
    198. Format settings, Endianness              : Big/ a9 B' l2 \+ Z9 B4 T# J  n
    199. Codec ID                                 : A_AC3: O0 C1 [9 O/ ~! M0 U3 @
    200. Duration                                 : 1h 35mn
      + L% E) [, m: e- |
    201. Bit rate mode                            : Constant& a5 P+ z; w( u; X5 U. y" s6 G1 S
    202. Bit rate                                 : 224 Kbps4 d& [: o2 f- e, C) |
    203. Channel(s)                               : 2 channels
      " r" Y" u# o4 N5 S2 g- S
    204. Channel positions                        : Front: L R
      " R* x( W. B- x& F) ]; J
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz# e% `3 I; L& Y# Z2 F
    206. Bit depth                                : 16 bits
      * e( b9 t/ e% h: v  j
    207. Compression mode                         : Lossy7 @  e; X% p; S8 s* Z
    208. Stream size                              : 153 MiB (1%)
      $ n# V/ K$ t+ h, U9 r
    209. Title                                    : Stereo
      / ^; X, r+ k9 d$ h1 V2 F% d
    210. Language                                 : English" a, W# c! h  s0 O& x& R2 z
    211. Default                                  : No4 I1 `$ i; |, i8 T2 a0 N
    212. Forced                                   : No. w. M8 `/ Z; T( G; F) _5 L

    213. % A8 Y1 W7 R; K8 t( K# ~' }4 Z
    214. Text #1% {$ s% b/ g( D, [" Y8 a3 c( R. G
    215. ID                                       : 11
      " V* ?) j5 K& C& T8 ^+ z* G! a
    216. Format                                   : PGS
      4 D8 q; g# ^' a/ X. w1 V2 Z4 h
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 c! \4 n! t; g6 I% @3 S
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 V. u5 _; D9 C
    219. Language                                 : English7 [: z0 v& \. B# C
    220. Default                                  : No2 }9 Z% u2 B6 U9 g( H  f& _
    221. Forced                                   : No0 P4 P) l' R) s; Z  E! I  ~

    222. - j& R. u4 K" L. a% i( o; L& f
    223. Text #2
      % g% p5 C! N; B' T' T% O/ Y7 Y
    224. ID                                       : 13
      $ C) }& |, \- l/ F7 P  z: N
    225. Format                                   : PGS$ k: Y- M/ h* x! m' L1 ]* ~+ l
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( X; h$ }$ i4 a" ~' y- l
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& i- T9 y* T6 ~6 `0 J- G: v
    228. Language                                 : Spanish
      1 Z9 H5 J9 v: l' _4 _
    229. Default                                  : No; ]% M7 H! i$ m' o& ?$ w- B6 t" Z( u
    230. Forced                                   : No
      - I) b: u1 l- R% J
    231. 0 O* G/ m6 }) V
    232. Text #36 |; ], _6 ~- Y0 x6 i0 n' Z, C  D' `
    233. ID                                       : 14
      9 K: c  ~, s9 p4 ]1 T
    234. Format                                   : PGS
      / H& ]9 c! B0 ?5 E$ {
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( e  N3 z) i+ m/ f1 l/ s
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 B& B6 X' Z, W5 z5 o- ]
    237. Language                                 : Spanish
      4 C- r' F5 e+ Q1 [2 N5 i/ X
    238. Default                                  : No
      7 ]( b8 j/ T  l  x0 ], o
    239. Forced                                   : No4 Z9 S2 D! {+ h6 U% ^

    240. 5 |& S; L; s0 W# r% D. `
    241. Text #44 Z( v! G8 `3 H7 |) u
    242. ID                                       : 15
      + _' @2 R) Y- P7 y4 m0 A
    243. Format                                   : PGS* B1 {4 G! s* `
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" g; F4 c) A! \/ `- G
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' a0 k- B3 j$ O  j9 x( m
    246. Language                                 : French
      1 U6 h1 w$ u) w) Q: @; |
    247. Default                                  : No
      . o2 A+ Y$ `7 S! X( i9 z- `- Z
    248. Forced                                   : No
      3 I. Q, [! A5 R5 ~4 k4 K2 `% R0 l

    249. 0 X: P, [  @/ k
    250. Text #5
      1 [8 Q" w: u, P6 c9 U# \* z
    251. ID                                       : 16
      0 [% c( T# e: f0 _
    252. Format                                   : PGS* c! y8 ^4 f* U/ ~$ [! d
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 R$ A8 R3 P1 Z4 W
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% I; I& m: A* r, y; W' m
    255. Language                                 : French
      2 S* k9 J) I- x$ v
    256. Default                                  : No
      2 I* X  v/ `# g
    257. Forced                                   : No9 X2 k/ |  `6 f+ c
    258. 2 e5 s# c( W" A: a4 N9 U/ A
    259. Text #6
      % n/ ^  b: ^9 R" _6 \1 B
    260. ID                                       : 17
      & D* w8 M' I+ [$ {+ A& p7 h3 b
    261. Format                                   : PGS
      ; F+ g: c: w% ^$ g
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : O- [8 u: o! Q0 m
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) G3 a; f0 {8 I0 c# }+ D
    264. Language                                 : French
      1 O5 V! J- h  H& X- e% \- h
    265. Default                                  : No4 ~+ W& r! E7 B  q
    266. Forced                                   : No
      / f% V" }) W' I/ H% w( N( B8 v

    267. 7 ]! x2 l" q' R$ w% \0 _% w
    268. Text #7
      " {' _% @- E8 {9 D$ ~4 ~4 ]* R8 t8 p
    269. ID                                       : 18/ z, E. l7 {0 t7 n- c1 X
    270. Format                                   : PGS1 k, J$ s% l% @) s! V, ^
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & E0 X" o8 T- \+ O
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ^" a( x) r" J# @" N& z& F
    273. Language                                 : French
      3 @, Q1 M+ b* R, S
    274. Default                                  : No5 A% F5 n% m. i- t+ B3 E( n
    275. Forced                                   : No
      : Q9 N8 l5 _$ \% o1 ~: _
    276. ( X5 b: D. K' N1 a. }; y% q
    277. Text #8
      * f# k7 e3 `- I2 n+ b! n
    278. ID                                       : 19- N9 l  s* l$ o# E* M. \% E9 Q
    279. Format                                   : PGS: Y5 n/ u/ i. _( g
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. R+ u" T; m$ R: a. s2 B% o1 U
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. n9 B. p4 Z; C' E
    282. Language                                 : Spanish
      : X- l. {, ]+ F) g
    283. Default                                  : No1 E2 H% j* ^$ P6 ?& m
    284. Forced                                   : No
      / `2 n- L  I1 W

    285. ( {1 }) C2 W1 c6 T
    286. Text #9! P" x" C0 E/ R( {9 ]$ b$ |
    287. ID                                       : 20" h0 j* ^( v5 r! C7 F! A8 G& c3 R
    288. Format                                   : PGS2 o% ~) j0 D. P$ }9 @! A, J/ a
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # U6 n6 k4 |3 D$ a- P  A8 _
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 M# W1 p$ @+ z: I, u! U" R& g
    291. Language                                 : Spanish
      2 h* K% P& |' [
    292. Default                                  : No, U3 p( Z4 ^! d7 w& z' I/ u
    293. Forced                                   : No
      - z: F* A# W4 S* P8 z, f

    294.   l6 n" U6 X4 U4 W7 s
    295. Text #10
      0 @, w: c( t/ z, i9 r
    296. ID                                       : 21
      # J0 U. V8 P* _6 s9 T
    297. Format                                   : PGS' g  G" U* K, }0 w; U
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, n: A9 }1 G; i3 \1 T
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ }, d% t) A1 [: L1 i+ e2 G
    300. Language                                 : Portuguese
      1 n5 D6 l; g* z' z8 h* M2 O4 a
    301. Default                                  : No0 D, ^4 d1 A* T; R" x8 [
    302. Forced                                   : No" m  C3 M9 K9 @: b) [7 N* t
    303. % r& f& I* Z- t2 l) S+ V- I
    304. Text #115 ^/ A! f$ N: N3 I* C( u. ~
    305. ID                                       : 22
      0 c9 u9 `$ L7 E5 U# g% G
    306. Format                                   : PGS
      5 t7 G. }' C. X7 H( \5 ~. i
    307. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 L4 E6 {0 w1 t3 g& l/ D/ i& {
    308. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : q' Z/ k: y4 w- g
    309. Language                                 : Portuguese' K, J6 F; I; P% Z- ~
    310. Default                                  : No
        A' o9 B5 ?* G+ y$ H+ _* t& u% c
    311. Forced                                   : No
      , u0 H6 w7 ~; p0 N! j2 `/ U
    312. 4 a9 M# f/ f0 J2 D6 Q; u  O
    313. Text #12, n2 b5 j$ r- B6 n
    314. ID                                       : 23; e. a) m/ ^& Z
    315. Format                                   : PGS
      2 x8 s6 |/ c. p; P+ z
    316. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- w  `) Q8 ~6 ]0 g% F
    317. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) e* K8 c! K, y4 `; U
    318. Language                                 : Arabic
      4 w& Z& ]* N- f7 z5 x8 ^$ s7 f
    319. Default                                  : No
      # i" F7 ^4 [% e( }2 d4 a( I* }
    320. Forced                                   : No6 |' U4 d9 w9 g4 J/ z& ~; r

    321. 2 }4 t7 w* ?: {9 {8 C
    322. Text #13
      3 {( e7 G" [/ ~5 x# v
    323. ID                                       : 25
      , y: h0 d! |9 Z2 [- V6 ?: D/ h1 m
    324. Format                                   : PGS
        l* v9 G. A0 C$ f( x5 }
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ A% N, \' U4 E& ~
    326. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ K" q/ M4 G7 e- U, P: p1 f8 T9 I9 d
    327. Language                                 : Bulgarian6 D5 A; k/ v, B
    328. Default                                  : No! M' m3 k& R1 R4 X7 t, s
    329. Forced                                   : No3 j9 v/ s* P3 z& z/ X$ b7 ]

    330. 8 S% c$ y% P/ r
    331. Text #14
      7 o4 q4 V; \6 u  _- {
    332. ID                                       : 27
      6 [# {6 p0 E3 d# {) ^! y
    333. Format                                   : PGS
      ) X) C7 G& |, I, T& B$ H( s5 j
    334. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 M# U. C) q  r) \0 w! U! }; [
    335. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; {) m; }+ g1 S) o& z
    336. Language                                 : Croatian9 q2 ~; f8 J0 E  ?
    337. Default                                  : No
      8 c, X) L' W6 t3 _  Q, E1 n
    338. Forced                                   : No
      ) p0 D$ |8 h( v; v) F
    339. # ?" W& B, F  T! e" a
    340. Text #15
      ! S3 }0 @4 v# x" k; G
    341. ID                                       : 29- }! ~, e) x9 F. k
    342. Format                                   : PGS
      ( R6 j0 i+ q: @- l6 j4 s
    343. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 b% V, s& s5 z7 Y9 m3 Y2 G2 M
    344. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # z" f7 {1 X& i& W: E$ J: u: o, h
    345. Language                                 : Czech
      0 w8 L! N: `  w' c. F" ~
    346. Default                                  : No! {5 }+ F6 v! E/ [6 k% w
    347. Forced                                   : No) @" X0 g. W: t9 M4 o* w) z

    348. $ i  C# ]+ L! W! _0 P' b
    349. Text #16
      0 ]" Y. C& o( p4 o7 G& h- k* W) u
    350. ID                                       : 318 e! `1 d/ [/ ?/ |! r, J
    351. Format                                   : PGS* s# X- _/ a& Y' l( w) {3 O- F
    352. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 Y, a$ @; O8 u$ ], `. y4 O5 I
    353. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - @7 g2 h  i- r
    354. Language                                 : Greek
      * S  V2 s* c) L' q( k; d9 u" p, v
    355. Default                                  : No
      6 P/ y6 ^2 g* b& ~. [1 d
    356. Forced                                   : No
      / Q0 z* }5 l; [: g6 a/ d
    357. 7 T* k- c5 @3 f" i
    358. Text #17
      " T1 T+ h, z; H% z$ _
    359. ID                                       : 33& K8 t- H9 A7 t
    360. Format                                   : PGS
      & `6 ^8 V" j2 p0 Q/ D/ |
    361. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" s9 V$ A- H  k
    362. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% S5 [9 f, C/ g' l, b
    363. Language                                 : Hindi  Q) c% f! W$ F" U8 G; t* w
    364. Default                                  : No8 D3 W# y6 y  [; Q  \# X5 N/ f6 G
    365. Forced                                   : No- u4 s9 P/ d# s) M# V) M: j; ?5 J- @

    366. ) i# }" C0 ^4 M7 e# b7 C1 m
    367. Text #18
      6 |9 b( W% E1 I( ^: h
    368. ID                                       : 35' H) e" A( F* j. x9 Y  {5 l
    369. Format                                   : PGS4 b3 ~& e% j# Y2 J
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 N$ \" t/ y% v0 J" c5 `6 L: ?" J7 V
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& D6 p! O4 P/ y* S$ {  I
    372. Language                                 : Portuguese' X: y3 c5 i/ X! {9 }
    373. Default                                  : No
      ! t$ h; o% ^" D) V# C% H
    374. Forced                                   : No
      5 I# c; _- P& D

    375. $ w$ o# Y; ~; p( N
    376. Text #192 c; \& j& b1 E) f) G
    377. ID                                       : 37
      4 @3 @9 b3 y7 M9 I1 N: l
    378. Format                                   : PGS
      * X* F: L+ c! ~  E1 A4 `  ^* B: ]
    379. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 W7 Z0 H2 {( i) k) D; }% x
    380. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 |: I8 N, v1 V* B( C" m
    381. Language                                 : Romanian, A# ~3 O7 _& X7 G' O/ `
    382. Default                                  : No
      : E# H8 I( |0 n8 E6 _" T) w8 S
    383. Forced                                   : No
      + Z. X- j! |5 _2 e! Y4 G% t

    384. & z0 n( P9 Z* j& z
    385. Text #20
      2 p' X" c. `1 B2 _/ j3 C& w
    386. ID                                       : 39
      ' g; p+ s4 I. Q- M3 W0 A! {, G* @
    387. Format                                   : PGS
      & }4 g% t- b% f
    388. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + Y$ c* {7 V0 Y5 x( ^
    389. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + f, D' M, [8 T1 N- }* B! I
    390. Language                                 : Serbian
      8 B3 r! [6 ^0 o$ n1 r( V1 d+ {
    391. Default                                  : No4 P" n/ J7 M+ Q- y% i
    392. Forced                                   : No* F! y. M  a: X$ J" {
    393. , U" {8 z' B- Y4 y: X( N- Y
    394. Text #21
      9 L6 V" \/ [+ n( @6 j
    395. ID                                       : 413 [, l( ]" @: u  R- U) R
    396. Format                                   : PGS, T% ]7 v0 {- ?- [$ F& t: @
    397. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 T* W- @& z2 P6 z$ w5 V7 J$ P, M" g
    398. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 Y, d! r: H9 Z( Y% I0 ^' i) E
    399. Language                                 : Slovak# K  Q/ A6 C5 M& a  L: R, F
    400. Default                                  : No
      . b2 X" H4 }/ S( r. C. a
    401. Forced                                   : No  s( d3 x: m8 n6 J) w  Q

    402. 1 r6 m* f/ B9 D3 w9 o3 X
    403. Text #22& U7 I$ e. }5 h9 P) K
    404. ID                                       : 43" }% e# C- _& F4 o% n9 ~
    405. Format                                   : PGS
      3 t0 ]. G& ~- T% x- D9 v
    406. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 C- ]: i* K  a; m
    407. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; C/ K7 r% b- \4 S# L( b5 Z2 w
    408. Language                                 : Slovenian
      * I4 S+ A9 k) p1 w5 K* v
    409. Default                                  : No  p' l' J4 x* L, U
    410. Forced                                   : No
      " a% t# j, ]9 Y0 y

    411. . j3 B% P3 H3 [3 Z( m; G
    412. Text #23
      ) X; ?5 R' @7 T" c6 x, |
    413. ID                                       : 45
      5 i0 R; m  |  a6 Y: b3 X
    414. Format                                   : PGS
      0 K6 ?0 Y# `+ c( `1 w) ^( e
    415. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% p, l  V1 I  L2 e& Y' M* n3 n! B
    416. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& P6 |+ N8 z* A3 V0 y
    417. Language                                 : English
      % W# M! U. M5 d1 C9 s' \
    418. Default                                  : No/ K+ Y9 e$ y# p% P; q+ b
    419. Forced                                   : No/ `* r$ @! P' [* N; a, g, n3 I

    420. - @1 p& a0 B$ _- d- ?
    421. Text #246 G/ U5 Z  r+ R# S5 `% Z& F* e5 X
    422. ID                                       : 47
      % E# G# ]1 h5 O' P, m, t" X* |2 X
    423. Format                                   : PGS
      2 X3 e  f5 B' w2 O" }
    424. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 _6 R/ t5 L/ _8 Q  K6 }1 Z- g
    425. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . m. m+ w" _  N$ P$ a" C/ J: [
    426. Language                                 : French
      + i) [4 \+ \; F! F
    427. Default                                  : No  t& B2 ^( \+ R
    428. Forced                                   : No
      4 f! g% e. M8 [
    429. / V8 b% r' _' z5 G
    430. Text #25
      0 V* T' D- w: j6 @& s7 C7 \
    431. ID                                       : 49, A4 ]: G; d/ g& R* c) [' @
    432. Format                                   : PGS% q2 _5 B- d& E; ?5 B" r5 ?6 }
    433. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# n: T. t) G: F
    434. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " l: w# n8 N4 o4 |$ V$ `
    435. Language                                 : English
      ) w8 Z' U9 e8 B8 O. U
    436. Default                                  : No4 ]3 g6 x! A) X" X* @; @  i, G4 `
    437. Forced                                   : No
      ( ?! L5 I1 G, B# }& n3 F

    438. 1 o% R7 y: C. E: \; f1 T6 t. L
    439. Text #26( l# _- A1 n8 R- W
    440. ID                                       : 50
      1 R$ v8 {, u8 I( n
    441. Format                                   : PGS" b2 R! f" R( i3 D  I" B
    442. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - r2 z& r- O1 Q8 ~" l& J$ }( d0 E
    443. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . m; j+ G4 R/ @$ O: n
    444. Language                                 : English
      & k1 i$ R) ]$ h, H- C
    445. Default                                  : No
      ' C+ Q) V2 P3 v6 \* J/ u
    446. Forced                                   : No+ C. a) c0 d3 B4 m; T% o' z: w$ p2 V$ x

    447. * p% n! r" _# G1 f9 T
    448. Menu; D# Y$ {2 z/ P' K
    449. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      4 Y& n- T  A6 V
    450. 00:02:58.052                             : en:Chapter 02
      3 a8 C& S; k' s6 [! q
    451. 00:05:39.630                             : en:Chapter 03+ X: N" J( J/ i$ ^, W2 s7 l
    452. 00:08:35.014                             : en:Chapter 043 z- {  ]2 `8 ^" Y0 v! I( I
    453. 00:12:08.477                             : en:Chapter 05
      + V0 O( b8 B- H! L8 O' w0 t
    454. 00:15:07.698                             : en:Chapter 06. f0 x2 D+ B# }
    455. 00:19:24.246                             : en:Chapter 07
      ! g, u- y' I  Z3 S6 u; n. K
    456. 00:22:20.088                             : en:Chapter 08
      3 b% G6 k( {& |) u# _& M
    457. 00:26:08.149                             : en:Chapter 09
      0 [/ \) T3 p1 R1 P6 B
    458. 00:28:59.571                             : en:Chapter 10
        j% G" J, E3 h0 v+ u! K6 L
    459. 00:33:02.146                             : en:Chapter 11
      9 O2 ^3 A, l; b  T2 U# @! d6 @8 a' ^
    460. 00:37:25.952                             : en:Chapter 12- q( A2 B6 O# e. b
    461. 00:41:06.839                             : en:Chapter 13
      " P  L' H; m. Z" h8 T1 o- j
    462. 00:43:14.633                             : en:Chapter 14
      $ f- k0 @) N6 c' j
    463. 00:47:02.486                             : en:Chapter 15* A6 j/ R# _& X2 f+ C- ^) ]/ b7 k
    464. 00:50:53.216                             : en:Chapter 16
      ) O4 \, T2 Y, i
    465. 00:53:13.231                             : en:Chapter 17
      3 p, a' P: g! B! R  N" E
    466. 00:56:30.178                             : en:Chapter 18  q4 I9 ]# x  A8 `+ s
    467. 01:00:16.279                             : en:Chapter 19( D$ e9 W9 E6 e' Y* D
    468. 01:03:57.917                             : en:Chapter 20
      3 U* }) |! c4 v9 @6 r; g
    469. 01:06:48.379                             : en:Chapter 21: Y& w. `8 @& B& n: |( @3 s8 s! ^2 M6 {
    470. 01:09:09.895                             : en:Chapter 22
      " W* @6 [! j& W. s: b. ?0 W, R
    471. 01:11:52.016                             : en:Chapter 23
      - ]1 {8 S2 u9 N2 S$ o) k
    472. 01:15:53.215                             : en:Chapter 24
      9 c+ B" N7 \% [/ b4 J( Z
    473. 01:18:52.769                             : en:Chapter 255 o! e4 j5 x' s
    474. 01:21:13.410                             : en:Chapter 26
      % P# c8 ?0 I4 o( ]% k3 a9 b
    475. 01:23:33.508                             : en:Chapter 27
      % d6 }/ Z( i" W3 P5 ~* q/ @
    476. 01:27:11.893                             : en:Chapter 28
    复制代码
    & X/ p/ d/ N' P9 U4 ~* A/ S, o
    6 u1 s, S  V4 p

    ! I6 T; t( D6 a6 g9 O
    7 y2 G  k: t2 j) @1 {' ^* D8 ]$ ^
    " |" v( }6 W1 A+ f# j$ b
    " o7 E; G5 o, N' T. N/ l

    , v. ~. L' ~) U: J4 T1 R4 H
    3 K# W1 P  R" c2 t8 X
    / |! k) H* |& D1 l- O6 {
    : H& |$ }5 w9 {+ F
    5 J; p2 B; n4 y4 p) F$ Q
    , l1 ?! U. s- l1 J! }$ t: [7 U
    * f% Q/ B  w, @, A" Z' H# i. I: c# ^& y  F- o$ Q2 P

    % F( h4 \( q( D- C/ C7 \+ m
    ' Z; ^2 x9 A" |7 P* @* D
    $ K" F4 K9 D$ c# T" ]; I8 e/ p
    4 |" |; f1 d# e7 T+ \+ D! }8 Z3 o
    ! P! D  n! k2 s" ~/ S0 @( k5 B
    ( g+ l  e* k- l% n
    # G- C5 U0 [, _! }4 m

    6 w! `9 l( g/ A5 l, x! W
    6 L6 q5 H" j5 A  P. m
    ; w, W( `3 P5 t& `8 MBT种子, K  f  c0 N9 g! D# v
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-16 14:32
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-10-30 10:00:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享~~~~~~~
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:14:04 | 显示全部楼层
    & ?( _3 J7 K- g% i# }/ h6 d
    谢谢楼主分享精彩影片
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-2 22:05

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表