TA的每日心情 | 奋斗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1713 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G# ^. q. c/ w; k% K: {/ }3 S+ R7 m
' y2 k5 w. f k0 c3 ?# ], G) }
0 V. G2 v4 ~9 r# L◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书, m- c' R$ g& N: x9 G& A# @
◎片 名 The Book of Life
w8 B/ W3 [% O9 P5 {◎年 代 2014
6 c& n' `. @" V. A- U◎国 家 美国
. F: o: f3 H/ b◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险
8 P5 N- a! u ]6 [8 A" l◎语 言 英语" p/ q* C) W; S) }; ~# T
◎上映日期 2014-10-17(美国). Y0 |( [+ z$ Q2 M9 Z1 v
◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users; z% `. o0 X1 J% i6 ]
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
/ X& Q- U6 p# x% O* {* ~◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users3 l. E" F0 |/ w7 g, J8 B
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/
; f! n, n* q) q2 Q0 Z, r+ ?% z◎片 长 95分钟
v4 y% e; W+ R' Q8 s◎导 演 Jorge R. Gutierrez* E" ^/ L9 C/ t# d; n9 J* K
◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna1 k p" O j' Y1 H% `
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
+ k5 `# }+ {; P# L6 I5 u9 K7 K 查宁·塔图姆 Channing Tatum
3 E: `5 H" S0 y0 S 朗·普尔曼 Ron Perlman1 Z( Z* E& c6 F( k* E. m: |
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate
( ~8 B/ Z @ v( i0 i2 C 艾斯·库珀 Ice Cube5 D# \4 Q/ Q) [# `; J3 Y
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo1 z; d! p$ h+ u1 V" u; Z
赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo/ {8 T8 D% B% K6 l5 @* \
丹尼·特雷霍 Danny Trejo/ n) m/ v9 s0 ^' l- G
卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui
3 Q3 t8 I8 f4 G 安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera3 F* z! k9 _, F* Z! A
普拉西多·多明戈 Plácido Domingo
8 t" c! U& I& i2 e( K8 q3 a4 o" Y, A4 U
◎简 介
2 l# ~. {1 ]; s! f5 T" W4 w* J
0 b j6 B5 d+ R0 R0 l 片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。. o0 \+ X6 x8 `
影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。$ j5 {: [6 b) Z3 B% J0 j
. o5 A! Z9 W4 C6 c+ h3 Z2 u- I& L◎获奖情况
: O% y: \4 |; W5 p7 o2 X- L* Z. }
7 N6 H; K. [; T# {/ b; ]+ m 第72届金球奖 (2015)9 w, m$ ?/ ^8 ?
电影类 最佳动画长片(提名)
( }" m1 ?1 o' f* ~# t$ B, ], s% A$ t v8 S" ]" ~. v" @; t
- Video1 o' O p* T+ w! a" F$ X
- ID : 1' R+ S- i% D/ C' i* @% T" u1 k
- Format : AVC
" M& _7 z! T' l/ { - Format/Info : Advanced Video Codec* |* d* |( T% A. j4 c6 V
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]. v7 ^% A! D B, l. i3 y' T
- Format settings, CABAC : Yes
6 J: `8 G; P) B" ~ - Format settings, ReFrames : 4 frames
3 L6 a0 C: f: z' f, Z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 G2 f8 U$ ~6 ]% {1 U - Duration : 1h 35mn0 c5 t/ s) ^4 |* `$ k2 F7 A
- Bit rate mode : Variable
/ a( Z2 c5 V! ^8 _/ U- z% I# B - Maximum bit rate : 30.0 Mbps/ i. Y6 q1 i: ^! Y2 C& P7 k: x
- Width : 1 920 pixels5 c) Q% e/ k2 |
- Height : 1 080 pixels
6 E4 t( w1 r1 D8 X - Display aspect ratio : 16:9
3 N# \* C0 M6 k9 x - Frame rate mode : Constant* [/ b8 z6 b/ {4 v# E! E
- Frame rate : 23.976 fps
" y9 n) p- G& s0 B7 p8 \ - Color space : YUV) [9 X5 A G. r. \) k: G) R& M
- Chroma subsampling : 4:2:0
) L. y' p* S# _- W8 K - Bit depth : 8 bits
) y8 f6 a7 H3 v K' l7 Q - Scan type : Progressive
% Y8 o7 X$ w) i - Language : English8 p6 E3 Y6 k K7 A, A# _2 T! k
- Default : No# d7 h3 R0 V! Z1 X# B
- Forced : No
( \" M0 O3 o3 u: j3 @3 w
- |, q/ K, }; U" W7 T6 B* J- Audio #1+ V# _! r: C4 w# Z# `' _ g, n* y
- ID : 25 P# [& g4 |2 S, N, F0 x
- Format : DTS3 u7 B5 ?4 x2 B
- Format/Info : Digital Theater Systems
+ T1 V$ V$ g4 [2 D - Format profile : MA / Core
/ V4 d, I% H0 \) f - Mode : 16! l$ P* ^9 K% E: O3 D8 p
- Format settings, Endianness : Big% T& [9 @5 A" X8 c
- Codec ID : A_DTS
6 N$ d; F( W( o. H( g - Duration : 1h 35mn
) w& B) S R( b. S. s+ C4 P/ ]7 x9 C - Bit rate mode : Variable
! r1 p* E8 [5 D1 n" E4 }: Z - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps& e- L8 _- ]) S+ ]5 Z, [
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels4 Z" R, b5 i V+ Y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; b- E, Z v" Y. x7 h6 u' G$ i; e$ o: L
- Sampling rate : 48.0 KHz! y+ S% M6 E0 ^' P M" B
- Bit depth : 24 bits7 Q1 q; E* J4 a' G# I
- Compression mode : Lossless / Lossy6 S# C; `& I9 J: V- \ Z& @# |
- Title : Surround 7.1
" i; X* l! }. ]- s, V - Language : English
: u1 T- o! O5 o - Default : Yes# G, X2 J# ~1 }! t( N' F/ u
- Forced : No
: V- X8 U, k/ a) a - + S/ W2 |: W, f. t; I1 @
- Audio #2; B( {" y6 Z9 U) U/ G9 o4 Q' V2 O
- ID : 3/ E4 ]6 v3 {8 a+ f c
- Format : DTS0 J* I% P# v9 j" \: f3 d. @
- Format/Info : Digital Theater Systems' _+ H" J& F# V4 {( x, g) B8 \
- Mode : 16' L3 \2 N/ t9 Q
- Format settings, Endianness : Big
+ @# l, [4 E5 l. R9 G- t( G - Codec ID : A_DTS; f: _5 k% E2 D4 Q0 ~/ ?# f4 Z
- Duration : 1h 35mn
( G3 f% C6 G7 y2 z# [ - Bit rate mode : Constant
* { r+ T7 p) r" T; i: n - Bit rate : 1 509 Kbps
4 q+ ~" p, |: K6 {$ o+ x9 ] - Channel(s) : 6 channels, J, k0 U x; {6 n! I9 G
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! h) e6 t, q7 u E
- Sampling rate : 48.0 KHz; _! }; ^& w w: P+ |% P" H% W
- Bit depth : 24 bits, X) L! u& v& G# \- g
- Compression mode : Lossy
9 g2 d5 f1 \/ L; C& w - Stream size : 1.01 GiB (4%)
P; x. u' w/ T# { s7 p0 V - Title : Surround 5.1- j. a( ]9 v' J8 j5 \$ J. q2 T
- Language : English
; Z2 O7 a5 e' U% X3 R1 k% { - Default : No
' v* @) G% \. g8 M0 R, u: m - Forced : No/ w7 k1 r/ S$ t% W
- % _9 O# f' R' ^& m% C5 c# p
- Audio #3
0 e, S3 C% A8 V+ t+ C* {) H- S& t - ID : 4
! E1 t% F/ f2 _" Y, s; r - Format : AC-3 Z8 n9 c' _$ y/ X; T
- Format/Info : Audio Coding 3
( x! A: f+ W/ u; i0 R6 C( g: a - Mode extension : CM (complete main)6 t# q* x- S8 k; j
- Format settings, Endianness : Big
6 J2 ]( d6 m7 j5 I9 O - Codec ID : A_AC3
6 k, T3 f; K1 p% ~; Q6 x - Duration : 1h 35mn
7 n) c7 Q; w7 Q e. V - Bit rate mode : Constant2 Q) W I$ U9 c
- Bit rate : 448 Kbps+ \2 h3 B3 X( q! x
- Channel(s) : 6 channels& K- |# B C& j8 t2 \& f
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ Y5 ]5 _% s0 F' A, R Z - Sampling rate : 48.0 KHz: l& ~/ Y: H& C( I I/ k: v# E2 y
- Bit depth : 16 bits
" N. |8 h: _% p - Compression mode : Lossy) K( Z* Q5 l. n, {% k0 a8 X' P. E
- Stream size : 306 MiB (1%)4 `/ W0 H+ L2 a4 t8 ^% A6 H
- Title : Surround 5.1
2 A8 v# z5 S/ u - Language : English" o4 S5 D! X. Q! T! W
- Default : No
4 V1 h. ]. \ w7 A6 ` - Forced : No
( E G9 ~# M# O- _; d - + t9 x- S4 d- M/ y9 @) Q
- Audio #4
) C; U* p/ v3 | - ID : 5
* S1 V' [. Z# N2 B - Format : AC-3. e3 y# i! S1 E ~* W( |( F" l
- Format/Info : Audio Coding 3& F& z% S/ N2 X( u0 ]) w
- Mode extension : CM (complete main)
3 C2 D' p, i& B v+ E - Format settings, Endianness : Big
- C E; w4 z8 D$ _8 r$ ] - Codec ID : A_AC3
" Q% n3 @2 N0 O8 o - Duration : 1h 35mn0 ?. W" k+ x/ Y+ U; Z2 X' F4 B1 S, A
- Bit rate mode : Constant/ K" X6 h& f. _, K! n
- Bit rate : 448 Kbps
8 B/ z; g+ X* S, g }* A2 k. \ - Channel(s) : 6 channels
% [- Y0 l, z* w7 _ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 C4 \, A8 B5 t9 v9 p* H8 j
- Sampling rate : 48.0 KHz, C/ }" D2 B( R9 u
- Bit depth : 16 bits$ v1 L7 b. v M0 K
- Compression mode : Lossy/ f- _% F: h6 l: j+ S
- Stream size : 306 MiB (1%)% t; v. A' j9 T! Q4 x# F: m
- Title : Surround 5.1
' A1 ]& E: T Y0 M! S - Language : Spanish( I% {& i. `5 \( q$ p6 {
- Default : No& j0 D G5 u& `/ B2 F' g$ P- Y
- Forced : No2 f+ r8 e2 s+ ~8 L
- ' t5 S+ _ D; A, R
- Audio #5$ Y" [0 z7 Y m' K5 W
- ID : 6
- `/ ^# f" _) G. I c& C* E% c - Format : AC-3* L8 f$ y+ R+ {/ \( u; x
- Format/Info : Audio Coding 32 J. k2 L0 S% j0 }; [# k3 r/ ~" @
- Mode extension : CM (complete main)
. O) {* E; m/ b3 l( U - Format settings, Endianness : Big* K0 C3 d3 l4 b9 A# e* P
- Codec ID : A_AC3
/ m. i% j s3 ]1 y, v" d - Duration : 1h 35mn
7 r* @7 u# R8 I( S: M - Bit rate mode : Constant
' }+ M6 Z# S3 S! Z. l) B K - Bit rate : 448 Kbps# \0 P: W% l# _4 G: j( X# M
- Channel(s) : 6 channels8 z# Z; G d6 F. j) l
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' B- X7 [. Q& Y) X2 A! ` - Sampling rate : 48.0 KHz
8 u0 I* a$ A) K: E# g z - Bit depth : 16 bits0 H0 V) N" @& j5 f' F- O. `# M
- Compression mode : Lossy
- }" L! o2 k5 k" ^( }0 z$ w - Stream size : 306 MiB (1%)
" g8 R! j- h/ n: \, j - Title : Surround 5.1
" E1 G2 D+ ?2 Q - Language : French
$ {9 ]- Q. d7 N8 i# n' I - Default : No" ~0 j7 v! P2 [# |
- Forced : No
3 L& e b' u0 }) n% ]3 b9 n B5 y - - u; i; b$ u$ U0 |8 S
- Audio #6
. f/ i: o# e* F2 O) E! v: ^ - ID : 7 T+ ~; x0 o4 l, }# i, ^
- Format : DTS _4 S; J" ^, f1 x' Z. D
- Format/Info : Digital Theater Systems
' U) M# y+ L$ p8 v, a. j/ o - Mode : 16# E) Q8 }- D# h+ v) Z, ]
- Format settings, Endianness : Big: ? h4 m2 ^' W" N. |
- Codec ID : A_DTS6 r3 o# D5 X) d( b$ G
- Duration : 1h 35mn
& J# d+ W. b1 b - Bit rate mode : Constant7 w8 ^7 }. x. a1 {' h
- Bit rate : 768 Kbps0 U0 ?7 k3 v/ N
- Channel(s) : 6 channels
( w2 `6 k; x M. S; O4 { - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& g# j( l, n, M - Sampling rate : 48.0 KHz
0 {5 _. k, R( g* n: E& |3 Q - Bit depth : 24 bits
, c4 e' ~: g$ m- v8 R+ v8 Q - Compression mode : Lossy; A$ k3 [: }6 _; `+ H
- Stream size : 524 MiB (2%)
. i5 [8 j+ A" s - Title : Surround 5.1
7 G* k" j! V$ J& t, W$ ]! f. b8 R0 j; { - Language : French
5 k1 q6 H" \ _& @" F2 c+ K - Default : No8 Y# S, l, a3 L9 ^- T) \% b5 t
- Forced : No2 e3 E% o% |( H+ H4 {
( V Z. {. o7 `/ _. B& z- Audio #7% g& v- q. `+ i( z+ y9 H$ v" U- K/ g- T
- ID : 82 p) D$ g& I" X1 ^$ M1 U3 c5 [ s4 w
- Format : AC-34 {3 D* c9 k! p% k
- Format/Info : Audio Coding 3, v2 m, j3 R. @; ]6 `, Z
- Mode extension : CM (complete main)
. _$ j) G. M# b2 ?. s3 V6 z - Format settings, Endianness : Big: I7 h- u) k5 G. z4 \5 K# V. k" R
- Codec ID : A_AC3
- I5 i0 g0 w# w* O$ ^5 N - Duration : 1h 35mn+ S! D. g3 A* G1 P
- Bit rate mode : Constant
3 {# N; N9 M# l% ?& i& E! h - Bit rate : 448 Kbps
3 q& K! S" J! v8 Z; |2 ] - Channel(s) : 6 channels
) ^" p, }2 o9 a7 U" ^ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 u; R% K( ?8 _, ?$ J) x5 R( U% _3 ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
D$ N7 c; @- L; w( H* U# F2 r - Bit depth : 16 bits
# w/ ?6 b5 u5 W! Q3 r5 ` - Compression mode : Lossy
/ N& I) ~/ d. T3 Q - Stream size : 306 MiB (1%)
`. g+ J( n$ u! g# {6 f! w - Title : Surround 5.1- D0 }6 ?" C: T n f- L4 \
- Language : Spanish u5 y& x! q6 a. B+ D, k
- Default : No
0 |) l6 c' ^9 a1 ~( J( x - Forced : No
. j8 F! x2 [ v( m
3 A+ F" `! [" Y# W- Audio #8
: p; V+ ^' Z2 }" [2 c$ x - ID : 9
8 c/ s, K& l, C - Format : AC-3
3 `2 U2 h- @ ?* g7 X% Q$ S/ h; E! \ - Format/Info : Audio Coding 3
! D9 @5 N* ~; m9 h - Mode extension : CM (complete main)
0 r" I4 R* D5 I* b9 M3 z8 Y - Format settings, Endianness : Big
2 K r2 b: S, u, _6 F - Codec ID : A_AC3& o3 B& N- @# d
- Duration : 1h 35mn' U3 ~ T6 q) T: k. i
- Bit rate mode : Constant0 ^# P/ X+ Z$ Z5 @, v% s( r
- Bit rate : 448 Kbps
5 b0 i8 L" j% H7 ?% m8 K - Channel(s) : 6 channels
; L% F; H1 y7 {5 V+ v9 U - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 ~5 u2 q; y* J, A6 ~1 V5 I8 q - Sampling rate : 48.0 KHz+ L8 ?' z: ]$ u$ r$ _# |
- Bit depth : 16 bits
( u$ F, [+ h2 q - Compression mode : Lossy) e6 K* l9 N* Q3 h! k7 p) e
- Stream size : 306 MiB (1%)
/ s- x$ \3 ?* J+ m# q: n, s - Title : Surround 5.1
$ ?$ I% m3 i: P) v* Q& H4 Q$ v - Language : Portuguese
2 j; [, E% O% z4 J4 o8 d: p0 P, n - Default : No# _5 |+ i" a# T
- Forced : No1 N2 |% C0 k* p9 m8 k4 W
3 E" r' @9 ^3 t* Q8 W$ i! [' t- Audio #9; I0 |9 x, p3 d, M. Q
- ID : 10" N( f/ Y% M# E! B$ x+ ?2 i& S. T$ X2 h
- Format : AC-3- S; Z o4 l/ K' `$ m
- Format/Info : Audio Coding 3; e, }* o- X) G8 [, e
- Mode extension : CM (complete main)
8 B' ^2 G4 D' Q0 _: x - Format settings, Endianness : Big
6 e: D( G" h8 @# |6 i& a& O - Codec ID : A_AC3& M, w+ o3 \/ J! `6 j
- Duration : 1h 35mn
. ^. X" k; F% R$ ^" j - Bit rate mode : Constant
' u; O2 G" p1 a/ U. m; C! I - Bit rate : 224 Kbps
: v& R. m! o" s8 @) h - Channel(s) : 2 channels5 x; u! M/ f' m( F( V, y/ C
- Channel positions : Front: L R
1 u H2 ?4 R8 S3 r - Sampling rate : 48.0 KHz8 D+ f1 g9 h6 R! v
- Bit depth : 16 bits
- ?4 n; G7 i. l( @" F - Compression mode : Lossy
7 e/ f. M% R$ U3 ^0 y1 I - Stream size : 153 MiB (1%)
& a' [4 Y4 z5 y, N - Title : Stereo
5 B# v D6 |4 x$ s8 x. }3 q - Language : English
5 L9 S0 k& p- ^( ?4 N - Default : No
0 x! d# z, m) p4 A; _: q - Forced : No, o" S) F- ]" x) P7 }
- ) R0 c) J& F% I/ K4 ?
- Text #1
$ Z A' f2 n! M+ K- ^ - ID : 11
! H% m8 Q. w: S0 n; i - Format : PGS+ i ]8 |* z2 y) T0 D* {
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 ^3 _) C9 {8 ^% V2 o2 Q/ e - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ I# n$ l6 R0 v% x1 s
- Language : English; \- t. J4 M/ @, E1 Q% _
- Default : No
& |: ?1 b' f- r4 w T - Forced : No9 m. J; F7 g8 E. n1 F8 a
- & U2 t3 f* X5 Z4 J4 m, C
- Text #2
k6 `& F8 z6 y$ B" a" I8 S - ID : 13, J2 [5 J2 z: M9 V
- Format : PGS) w0 |* F, B; v* W4 V
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: v1 h7 f1 C: Q: b0 B" n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ~& {2 o9 d, N$ { - Language : Spanish( v5 W, w* u0 n1 y a p
- Default : No( ^+ t( G$ A5 p1 u: [
- Forced : No* c6 B1 ^4 @0 H: D- r
. g9 b/ v; D, H; y$ d- Text #3
% c2 U5 R: I- b! g - ID : 14, w" R- ^: F, g, K$ E: S
- Format : PGS3 P. T0 C, ]0 G4 R+ C$ ~' N
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- H! i! O( I7 \: ]1 {$ Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 j4 j' @% }, [ - Language : Spanish& Q1 ~* y$ a- o" P- T) }0 i
- Default : No
* E m2 A1 ^8 V) c. d% c7 ? - Forced : No S" M. D: s7 ?: p8 s" q( P- M% a! T
- K0 q2 K/ X f, X. Y. q4 t7 F
- Text #4
7 r* B2 j5 O9 i: B& o+ S+ M - ID : 15
: s4 D7 u J) d& E, I" G, \ - Format : PGS
0 J: s' q G$ o( E) O. }1 L - Codec ID : S_HDMV/PGS
( y: z$ K' k* F) f1 x - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) N% ]; o9 B, X4 n) A - Language : French
4 ?9 N- l' `% M - Default : No0 }) |# i- E! w A! ?" S
- Forced : No5 h. i. J. J( f8 U2 M$ a; m
* k% B. Y3 E% Y( \- Text #5
# V) A' y4 v$ U, ~ z4 A5 B% }* v - ID : 160 D! @3 j' T3 n7 I- b1 M5 V
- Format : PGS/ `2 x1 j5 W o- G% g% A
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 ^! o- I, L/ S% S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 K6 M. {8 h3 Q7 T. [5 ~ - Language : French e/ T! B& n |7 F3 o( g
- Default : No% U$ P8 p! F- Q" _+ W' ~2 d/ a4 b
- Forced : No
% s6 X8 R& n. a4 z" J# y
4 e( p! H& e& G- Text #6
& p* r2 j' i+ W/ c - ID : 17- E0 J6 G: c2 X. N, c
- Format : PGS
3 C; w) V7 ^) \; w; B6 J2 O+ V - Codec ID : S_HDMV/PGS
% l, c# ]* o K7 m: D1 ^2 o - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Q1 C" U9 ^# g
- Language : French
~( |3 o# E# v7 | - Default : No
1 I2 n0 i% C4 k1 y - Forced : No
1 P. _) J- ^" y- _3 y
n% D2 E* j( g- Text #7
, Y% x. e6 Y1 t; l: L1 E( Q' m8 t - ID : 185 T" X" I+ f# _* ^4 N4 `+ @% M
- Format : PGS. j' j) X9 F- a, D: V* \
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( ]# Y( w1 q# x4 c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* g5 m* F4 ]( p% f- a7 X - Language : French
+ w; E& C$ E8 x - Default : No
4 }3 K# Y7 {: D( @2 V - Forced : No
% [# i1 K8 u% F" |3 l
1 Q$ L9 @& V- {& }9 v- Text #8
. q0 N% Q' p1 X6 o6 F - ID : 19
9 F* S; a- C9 i) b - Format : PGS7 }4 y: V4 Q% \; u7 M! _. m; n3 z
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 L! y0 Q& g, ?! B6 ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' f7 b4 p0 w- R. |7 g - Language : Spanish% t3 A* Y+ Q/ l* ?" Z; A4 c
- Default : No
5 M7 d: F* s, A2 b - Forced : No( S2 K1 y2 N5 \! I( e8 L0 ]
% T% x! I8 Y: E- Text #9
; v" l7 C" I+ `8 I- s0 u3 _ - ID : 205 m% A! ~, m8 ~3 x
- Format : PGS& g# T! g" ]2 @# k7 X* @
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 `* _1 J5 C E2 ^! D4 i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m s- k) _3 [/ [ - Language : Spanish
: y% q0 {7 k# I" \3 h - Default : No* z& v& R) @# M2 s- z
- Forced : No
$ Q# {% ?" c/ K C7 q$ [
2 [3 B$ D `6 K3 D, r- Text #10
$ W8 i; X& v! e% `; O5 { - ID : 21' _; m4 L& ^: s4 G1 s$ y
- Format : PGS
: Y: A" ]. C) b- h( z - Codec ID : S_HDMV/PGS8 ~# l- }: q5 r! o; B0 Y2 O
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 T$ a _5 o2 }5 t) E D
- Language : Portuguese
& P2 h' Y, P0 ` - Default : No/ N6 ]( b) }/ n! Y, g. y F
- Forced : No
9 Z+ b9 Y6 g7 `% ~5 Y
7 V1 Z {2 |, A b- Text #112 s5 ^) t1 X( A! L: \5 w
- ID : 229 t+ C0 O3 e- c4 k
- Format : PGS( X c( J# d5 \+ q8 @
- Codec ID : S_HDMV/PGS- D: q# Q* u9 e: d6 y( w
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. J7 }# P; Y. L( T- _; w - Language : Portuguese5 K- ?, } F3 p" \9 T
- Default : No: y# g8 ]; i) k+ ?
- Forced : No6 s% H* l+ U5 l8 W! ?
- ! u+ m7 v6 r; E8 c1 o" m+ J
- Text #125 T. f1 B7 {2 M, v% \
- ID : 23
! f$ v6 q4 L5 g B3 {4 B- O% ^ - Format : PGS
) h0 [/ Z9 s/ c+ Y4 l - Codec ID : S_HDMV/PGS, {! [1 w, V+ J$ o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) L0 V* F. @$ B7 N9 d, q1 P - Language : Arabic9 s! V+ C1 e* ^! v0 V( J9 P
- Default : No
' R- n. d* V/ x: Y3 a5 Y, }4 z1 a& G - Forced : No
. b4 c' C2 I. h- N. H7 x - & e# r; p7 |& y. d0 k
- Text #13. u0 b' |2 T$ w9 i. u4 B
- ID : 25
2 A! ]8 m# E( x+ m2 W+ A - Format : PGS- a. G0 N$ o5 m. N! [3 \3 _4 G# o
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; \: d/ [- K7 [; D; Y# m4 f - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 @0 }% |& C( Z& A, d - Language : Bulgarian
* I9 z1 \3 g! w+ ~; c& k9 X - Default : No
* v3 X7 E R8 B2 }! \" j3 C7 H - Forced : No0 d i3 V* _6 A5 S; Q; P9 G
$ R% j0 x& p3 W R% k/ g, m- Text #14
" y0 i5 m l8 z6 Q* U; D - ID : 27' N; b' O" V5 R: n- d: X
- Format : PGS
, ^" e4 N, q' L* u+ s9 e5 ?$ N3 {' x, | - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 E. N |/ r ~, W/ | W& Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) D c7 [8 a; N& M* a - Language : Croatian" U8 ^0 \0 ~) W, R/ f9 V
- Default : No
, @$ H O2 X! ?) t/ b) G - Forced : No
! {* ]3 k; B5 r% }9 S/ h! _ - 9 N( ]) X: s; K; H: A; j6 U
- Text #15
. w( I8 w! T0 ?- R# X$ L7 k - ID : 29
8 ?' v" P' Y n4 L$ g - Format : PGS
& E8 |# Q. C& v1 [0 Q, @ - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 F, Y3 u+ K& u- t0 x, p4 \) `" S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 D1 ]) W' u5 _: V' I' X* b7 y - Language : Czech" V" _( B" { M5 g0 I
- Default : No
: R) t% {, a% L$ O) W - Forced : No" t3 I$ e9 G a! }! c |) t: Y8 [9 X
% J( B8 `, V# Q! Q* [; z0 Q& j. n8 p- Text #16/ }# L4 y$ z$ ]- j3 S
- ID : 31
- r/ U) ^6 t' R- X/ c) W - Format : PGS) [$ s# B2 e# L( d
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 z0 @, h) R$ D
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 p' f9 _. H2 L1 Q - Language : Greek/ h3 r# t4 H! Q& X
- Default : No
/ l, \1 T2 `+ Q9 n8 F - Forced : No
, h; s; r. |! ~% G0 f& z3 X# S! }2 f - & `* y# n; q5 W" I; n! x3 o% f
- Text #178 I7 D- O" g6 [) f ]# G# W" l
- ID : 33
; a( d+ _* U! d3 |( ^ - Format : PGS9 M0 w$ W1 `" v( ~( n' |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 o/ H) s. z7 O, T: q! [, ]4 { - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ y( }4 U3 j. I+ d; @# ~
- Language : Hindi, O# R( p; r1 {/ |
- Default : No
1 s- l4 v/ M2 S t4 S q - Forced : No2 C6 ?, x8 n- y
9 c& V5 M; }* O u- Text #18
* d) D4 [8 w( P7 ?2 D( T - ID : 35
/ }5 D( | ^: y% W5 ]! ^, q$ c: Z - Format : PGS
: e" E0 Y0 W5 ?9 s - Codec ID : S_HDMV/PGS# V3 {, t" f3 b7 ]& n* D
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ T3 z2 T. O" Y$ }# R - Language : Portuguese
* q5 a; L* [/ i D+ K! b - Default : No4 q! c1 E V" I
- Forced : No* O9 l, s' a9 r% r" Y
" \+ C) M1 z; X9 O; N7 L8 @$ r( K- Text #19
) }! b; P8 X! _3 O* ~' t - ID : 37
+ O# u. L' P6 R2 | - Format : PGS8 M6 t& i1 k6 w/ R9 ^. I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
7 ~: `' J% C$ d" ?4 v$ j - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ M' M9 ?* q% n# ^4 E0 C* q - Language : Romanian6 o6 C4 Q, }5 K! `
- Default : No$ ~) D6 E2 U' N: @* n, f% D
- Forced : No; j" F% w# ]" h6 p, E& o
- $ `8 p* Q3 S2 e& H0 p3 ^. F4 o
- Text #20
: D8 l _2 y7 A# [ p2 I, u/ R* t - ID : 39
9 Y& d" e* t$ R+ _$ R - Format : PGS! u$ u. i$ \3 g, G& s8 A
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* X1 n& ^7 \$ ` - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* b2 R: K4 d4 l: x, { - Language : Serbian
$ ?; u8 D0 D4 o+ { - Default : No% z1 @: D! F# k s' V! [
- Forced : No
h: a* ~ G* W+ }6 O$ H
) j% w/ ^4 K( m! M( F9 a3 J, Q- Text #21
4 H9 u& P! H9 G8 c; p - ID : 41/ Z8 d9 r2 A) R! M" X& T! B- R
- Format : PGS
% Y6 O: i7 \' R* P7 {7 { - Codec ID : S_HDMV/PGS
- d$ O* h% i X( t5 A - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs [* ]- Q0 ^! `4 g/ I: o
- Language : Slovak
: B, A- R; W5 K1 U - Default : No' d& ~6 H8 X. u, n( w
- Forced : No
% Z) b( x2 j2 \. c- T; B' w+ r, s
! I* D2 | l9 m: b! m- Text #228 n, \4 l/ ^, y
- ID : 43+ M; d: S: W1 v: S# m
- Format : PGS
& g* E- K0 f( @9 \ @ @% M - Codec ID : S_HDMV/PGS3 v: M6 u& H; T1 E6 o. d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ k6 W, f6 M4 C0 h. d - Language : Slovenian+ s. t' Q+ x0 S
- Default : No
9 X0 Q; h" n0 m$ s - Forced : No
7 K6 f2 x h* K9 q
, I: b3 |5 v5 f! g- Text #23
2 A5 N# e& K: E! M; H - ID : 453 k1 ^# H" V/ M( t A( y3 q" r
- Format : PGS
1 _- T% }: d3 F5 D0 s- s - Codec ID : S_HDMV/PGS8 r5 B* c' I0 f" b; ? J/ U/ P
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& u2 C, l" ]' H1 D2 U; ~
- Language : English( E1 N& C' n5 b3 e' Q$ B# S
- Default : No1 B' h# N2 @! ^3 {" c4 q! N
- Forced : No7 S) Y, y9 v/ Y' v& S
- $ _( F4 y# _8 R- _( `( Q
- Text #24
/ R; Z# p& h2 T- p# o# D9 c - ID : 47+ J" d3 Y: @0 s" U' Q
- Format : PGS
$ r+ ?6 `# ~8 V: v9 | - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 o3 @0 l" C" l# x2 f - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 X: R. [/ s% Y* N
- Language : French
; _1 X. D6 C% b5 a+ w$ n$ Y+ j - Default : No6 k1 \# x5 G7 z; n! W( j
- Forced : No7 ]6 {: i+ ~, L" l" u; p
5 f. `( C) g* ]. @1 T/ r- Text #25$ o7 \" [4 I/ h' D! k* ?, j4 f- A
- ID : 49
3 | T7 v" j7 n+ c - Format : PGS% I9 Q* p4 C9 ?, L
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 g7 a6 W% Q. W* C - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: [4 R: G/ {3 X& ^7 D9 x K2 n - Language : English. K- Z% o: r- k- Z0 y/ |; j
- Default : No
. J) y9 M" T$ `% I0 D, q& x- g0 @ - Forced : No" E% Y- [9 { i j. M) h$ w" \
- & Q' `+ z! \$ E( `0 [; k
- Text #26
8 r8 |3 N6 l! c E; f, b! ~$ A* j& o - ID : 50
! [. j! u; c* b6 J% `* ^. } - Format : PGS
9 | {5 h+ f& s - Codec ID : S_HDMV/PGS
# s) N1 I0 D1 G8 @2 s) Y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' a' r; [- l. }* X# S5 Z
- Language : English
) U& a6 A( x' R' o( F/ q( ] - Default : No+ ~) e( F' |/ [, @' N& a9 ?
- Forced : No4 G: v5 `9 G& [( m' L
- 1 B: r' h) j8 h' g, ]7 d: }
- Menu
8 k6 f6 S6 T0 t }/ S) Z - 00:00:00.000 : en:Chapter 01- ^0 I R6 }9 E/ ?7 y, }
- 00:02:58.052 : en:Chapter 02
! I! f2 }/ N0 N) O - 00:05:39.630 : en:Chapter 03' H$ u* W0 \; S2 l% y9 J/ f7 _
- 00:08:35.014 : en:Chapter 04
/ y5 k3 ?' ^# ?& H - 00:12:08.477 : en:Chapter 05: \" U3 R' O2 V- A @
- 00:15:07.698 : en:Chapter 067 y; X/ z2 D. e
- 00:19:24.246 : en:Chapter 07
- W; T9 ^- g+ c6 h( B - 00:22:20.088 : en:Chapter 08" H7 J p: O* z+ O* t
- 00:26:08.149 : en:Chapter 09 y/ u; |- H4 T g4 i8 K
- 00:28:59.571 : en:Chapter 10
! X8 X0 |9 p/ N' Y+ @9 V! M2 t - 00:33:02.146 : en:Chapter 11
8 p9 }9 O+ O- t8 S/ ] - 00:37:25.952 : en:Chapter 122 h0 l, `6 m& s& P3 R
- 00:41:06.839 : en:Chapter 13
# U, K/ u) G/ @/ \+ ^* } r" x( w - 00:43:14.633 : en:Chapter 14
. ?6 V* X, i+ o* M! V# b - 00:47:02.486 : en:Chapter 15
$ ^: E! t; P6 c - 00:50:53.216 : en:Chapter 16
" R5 n$ U# |; t$ G - 00:53:13.231 : en:Chapter 17
P& P* W {) a% F9 r - 00:56:30.178 : en:Chapter 18
0 V9 `! J5 J; j, M: p - 01:00:16.279 : en:Chapter 19) C8 q; L; o* x, `5 z) ?! R9 t& g
- 01:03:57.917 : en:Chapter 20; [7 S* g$ d, a2 P. _) t
- 01:06:48.379 : en:Chapter 21/ H$ f/ b: d! W0 p1 C
- 01:09:09.895 : en:Chapter 22+ y& O. ~$ S8 W7 ?" \
- 01:11:52.016 : en:Chapter 23# y' y# I% `2 N4 {
- 01:15:53.215 : en:Chapter 249 \& d- P6 D; p, n
- 01:18:52.769 : en:Chapter 25
" E2 h9 |6 K0 |& W+ h+ U - 01:21:13.410 : en:Chapter 26
# u/ c) M* T( @( K6 Q - 01:23:33.508 : en:Chapter 27
t6 v# @; r$ r: ^7 T: u) _ - 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码
1 `) o$ }. }6 {8 M4 i' x. \/ o6 T" w3 J
. g2 a4 J. R: Q+ Z; U
, N* V6 M) K, O! _$ x/ K+ V5 F! ?$ G% y, u; j- z5 Y2 b% E. K$ L
9 C+ ]2 h# z5 k/ ]: B
! q$ _7 e5 [0 k0 T$ d, Y5 l$ w' z, n9 |. q6 M
6 C, x0 b( g% B, D3 a! @
" G6 w& m! I* ?* D1 w1 @
9 R. U3 k$ m+ k8 R" S* F s$ t! x
& B/ h: V+ s, Y0 e( [8 t( O' f8 T( ]
: T. ~5 e1 h' _- R- v( l
' }1 `6 _; e" Y6 w. Q3 d, b
; @. j$ E7 C/ c+ s1 V+ L' }$ K/ @+ j
; h3 x5 b) s7 J- n/ S( H& z
2 R# F% E8 ]: t6 R6 t5 `
( F2 C# K( @/ |! C, \+ [% U' t0 e( o
7 E2 d# ~2 I( t f4 W8 A& p" @7 p9 U+ }" {0 q/ p! \, A
) ?5 P- b' t( t) N) ^. {. \+ O
- d% l( K$ T y. ^ Q4 D: M. k& B: y6 d& P9 w4 G
+ S5 V' D6 a- h3 T K* BBT种子
( K+ B+ B3 Q- I6 D* o2 A |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|