TA的每日心情 | 难过 11 小时前 |
---|
签到天数: 2057 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 27.92G: J; o, `# I: j: I0 ^+ E: p) Q# K, l
9 X: P1 p7 K3 t' ]+ H: W' C$ J$ J J6 L7 e
2 k- H9 |: t8 m- O$ ?: @" ]& C W7 y) w$ i9 P
7 J5 b. M; f$ q$ ]- _ , j! p$ y' Z( K
/ A) P L2 u( T% j9 K
6 J/ o7 j# |+ H* A, ]; ?
8 J. h. }9 J4 M) b0 b
◎译 名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港)
9 Z. ~! B9 t% ?- Y◎片 名 The Fault in Our Stars2 w* B/ f0 a* I4 D6 ~5 G. H
◎年 代 2014
4 F4 d* X' A3 a; ?, J◎国 家 美国
# T5 I- ?. d) H/ [& T+ ^8 |* Y◎类 别 剧情
, z1 {2 I* i5 b( e◎语 言 英语
# W3 r+ c5 |1 @% Y6 U( @◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users
' M3 U9 I5 U& ~1 g( Z) |* t* S◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/
* _5 ^; o+ T3 Y/ P: g7 d◎片 长 2h 12mn+ _. {, v1 Z+ |4 x3 F' e& m
◎导 演 乔什·波恩 Josh Boone
$ Z. @" d" E! v) X" D% f$ h◎主 演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel 3 j' W2 U$ W; I! _
安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus # S% G0 c0 _$ e
奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac
9 m7 Q& a9 E, s0 k 劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie
$ o" J. U9 o; A& x4 k 山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael! H( |$ R. t2 S% G
威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten
" S% v: r" W; U% u A O' C 洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij+ _+ r3 }; R* k C
Ana De La Cruz ....Dr. Maria
+ |; }& J* @* h0 @) n( ] Randy Kovitz ....Dr. Simmons
: I$ m+ @0 [8 U& h Toni Saldana ....Flight Attendant3 {* _9 u. I4 l0 x& g
David Whalen ....Gus' Dad7 t: f* y5 [9 ]( U$ t' ^% J
Mia Govich ....Gus' Mom4 z, E. |0 M4 n& S
Allegra Carpenter ....Hostess
( g% N% l% @6 o) f Emily Peachey ....Monica4 z- \$ J" C. G' E
Emily Bach ....Monica's Mom% q2 j0 a3 y1 {* d, o! q
Tim Hartman ....Minister9 j- }' |- q" b4 w- L, W
Mike Birbiglia ....Patrick$ _" k+ x# Z. |6 P) F0 @; {! }, v
Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth)
" z9 q1 f% c9 i! w5 }: w# [ Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)
* Y" {' v1 d- _& O- A7 L* K Jean Brassard ....Waiter8 t2 F$ G" I: |* O; g3 h
Carly Otte ....Young Girl (Alisa)
2 O, X) o3 C: _! U Lily Kenna ....Young Hazel' _- E2 o I7 {" h4 ^
Silvio Wolf Busch ....Europea
0 {5 l% c# S3 [) x2 `* {+ S Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)
5 n7 {6 U7 f4 A. l+ J7 m. K Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)
& G/ w O0 @; I1 N4 L1 n Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)1 r8 l3 \* Y7 |2 i
Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double
4 y8 e+ R; ~2 k# S8 | Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker( W' m" u, R0 W$ ?
Jennifer Kline ....Giggling Girl
. ~# e* T4 t! P& Y7 I. \+ ?! \ Carole Weyers ....Anne Frank (voice)$ ~7 |" o) R1 q. B; ^
" {/ C0 a4 ^5 a" b7 M) a
$ u+ ~& R& L' R) t5 k/ B" }' {! `/ N
4 C! c" t+ [. S( C% K3 s- q, q+ K- \7 D2 d3 B
◎简 介 / C2 }2 F* }. K. {4 {! C) U
: x. d0 a4 h; ^5 Y& B" Z
电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……& ^& U$ w) `$ ]; d+ A# _0 x
( W$ L8 p) J* U1 r3 I4 }+ Y
1 U! g+ w8 @' s+ q4 ^$ W: m! Q; T. d/ K% d% ]1 h7 c
- --(GENERAL)---' z6 X3 p" P% I: S; [
- + j& h* z) \6 x4 e. t
- Container.......: Matroska
* }: ]- S% L: f) J7 H8 { - Size............: 27.9 GB
9 _1 G9 O1 W& ^* p7 I - Duration........: 2:12:53.965 (h:m:s)
& x$ \) q4 R' g% o/ p& P7 s - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
& O0 B/ F$ G& f0 C* `2 P& ?3 G - 5 w& \$ Z9 ?1 Q; J( A
- ---(VIDEO)----
5 {/ _. k% q% ?4 _& q - 8 g0 f0 j l4 z) R
- Codec...........: AVC; ]9 R: u& F) Q N6 r# Z
- Type............: progressive
) Y8 M# w& C% y* g% B; `! X+ |8 S - Resolution......: 1920x1080
5 e, X$ h/ U+ ? - Bit rate........: 30.10 Mbps& p7 O$ s$ u* {9 B4 m1 |
- Frame rate......: 23.976 fps- s. J' ]1 u8 q- |9 I- O- P
- 3 r8 J' r4 U& e* O0 p) C' l
- ---(AUDIO)----
; A# e# S4 d$ I9 b - 4 u" {2 W% V* \/ S) A: b& F
- Format..........: DTS-HD
6 Y& q! _+ S9 f: Q - Channels........: 5.1
' x# Z) ] h, s m- [6 M# R - Bit depth.......: 24 bits. M8 g6 T# k6 A4 W( O$ H7 u
- Sample rate.....: 48 kHz
# o) m8 u6 ~* d3 K - Bit rate........: 3621 kbps
7 q) b* ]- G6 x' ^ - Language........: English2 q* H# _# b* [0 x
- ( n; \' h! ]/ v& ~/ i7 R8 {
- -(SUBTITLES)--
; X! N6 J1 c0 t- S O! \
# m" Z# K; p, i- Format..........: PGS (original)+ x( p% s; M: I
- Language(s).....: % S+ o9 e0 A' a2 P
- Presentation Graphics English 42.892 kbps
! a- j, p6 Q/ k: F- s$ _( t% [- k - Presentation Graphics Spanish 35.635 kbps # E6 x# I/ x& S$ ?3 p; t
- Presentation Graphics French 0.388 kbps ) W2 r0 p6 z, f* {
- Presentation Graphics Danish 34.139 kbps $ {- Q+ h2 v4 F; j
- Presentation Graphics Finnish 30.769 kbps
3 Q( @* m! W& `4 V. ~3 s# [! e2 I - Presentation Graphics Norwegian 35.004 kbps - Q( R9 b5 Y# s/ E. W B
- Presentation Graphics Portuguese 32.822 kbps & Z$ S2 C; e" h3 w
- Presentation Graphics Swedish 33.119 kbps ! |' ?5 p/ J: b: I/ _ _3 @
- Presentation Graphics Arabic 19.009 kbps 8 `" J& [' f7 b2 G. J/ N" }
- Presentation Graphics Bulgarian 35.236 kbps
- `0 o+ [! x4 k2 o c - Presentation Graphics Croatian 34.865 kbps
9 S: J8 Y x* L) i. Y0 r - Presentation Graphics Greek 36.931 kbps 7 @; h% O+ ^: Z( F3 k7 v
- Presentation Graphics Hebrew 25.972 kbps ! R7 _" c. x( V: C* \" j8 \
- Presentation Graphics Hindi 30.328 kbps
' m9 {$ ?/ ]4 _# }+ ? - Presentation Graphics Icelandic 34.724 kbps + a2 a5 q3 ~1 [5 M: u+ w9 d' v
- Presentation Graphics Chinese 27.758 kbps ( t% [# W& B" M6 Q1 E6 @
- Presentation Graphics Portuguese 36.762 kbps
! H0 h' S0 A/ W* B1 l; R - Presentation Graphics Romanian 34.878 kbps
0 z/ I% ^! B. ~; L; T - Presentation Graphics Serbian 36.732 kbps $ W4 c& c8 Q' J5 C, n
- Presentation Graphics Slovenian 30.739 kbps . D! E4 I3 ?" S! L" r
- Presentation Graphics English 89.767 kbps 8 W$ Q9 E( y8 l. `! v/ I
- Presentation Graphics Danish 72.123 kbps Z3 p ^' P5 l, U9 c/ u( h8 W
- Presentation Graphics Finnish 67.903 kbps
9 h9 t% T: ~1 ?4 H) U1 a7 j* }$ g - Presentation Graphics Norwegian 73.720 kbps 6 t P' W5 T6 `; W3 q* {
- Presentation Graphics Swedish 71.673 kbps
复制代码
- B! u* q; H" S2 G2 r; D' P
0 o+ I- L" E( Z* {0 R0 V' g$ o3 w: ?/ n* X6 N& U
: f6 B/ @! r+ Y9 ^4 V
Video. V P( {) }* c
ID : 1
7 h( y( c+ z5 |& aFormat : AVC
: }7 w7 B. m- L Z- `Format/Info : Advanced Video Codec4 \$ |) |3 W% _1 o/ v
Format profile : High@L4.1
3 Q& k* x& a2 w, p- `Format settings, CABAC : Yes
( D/ u% E4 z8 P) V# S3 N N( s, PFormat settings, ReFrames : 2 frames
( e& A* A2 c2 ^& b9 Y/ y: JCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) s5 F# S$ ^( b. R
Duration : 2h 12mn" L& c' Z- {% p; P& i
Bit rate mode : Variable
) D7 B% W0 W+ D0 Z" BOverall bit rate : 30.1 Mbps) f8 m' ^* h0 G; _' {, m
Width : 1 920 pixels1 Q V8 N7 u4 L
Height : 1 080 pixels$ J+ Y o1 ~* H% T5 `( v! e& t4 w
Display aspect ratio : 16:9
2 \3 I- g! w R J4 K" dFrame rate mode : Constant
8 G$ e. h+ o' L/ FFrame rate : 23.976 fps
0 S# i+ `+ I9 ^& J, DColor space : YUV+ f! N3 L* `" w" d" r1 z+ u
Chroma subsampling : 4:2:0
2 R9 \* `4 t, i0 ^Bit depth : 8 bits
1 `7 _4 R6 G; t, R; J% iScan type : Progressive
, r; ?& F7 q- o' a3 n: W7 LLanguage : English6 f- G- m! E3 [+ Z( R* W
Default : No( ^- `' {8 w0 ]1 y! \5 P0 ]) Q- n% s
Forced : No
8 V4 b: m4 y E1 J1 _0 Z2 H. m* C, a) S N/ G, u" w' N
Audio
/ R3 P; L5 A* v2 eID : 2$ Z" V9 r2 @5 o' {0 f Y
Format : DTS2 s; g, A4 e+ I8 M% T
Format/Info : Digital Theater Systems5 z5 d$ M5 |8 T' H
Format profile : MA / Core' J! r/ ?9 L. I! O: R
Mode : 16+ z) Z' E* {( S) t- w: }: p
Format settings, Endianness : Big
- T4 @- T6 D9 L" R+ {Codec ID : A_DTS
: h: W# P" e( }# @6 s% N3 \Duration : 2h 12mn% |# N" y8 C0 O; b) L/ k* b/ f7 D; [
Bit rate mode : Variable2 t" j8 T; o4 G
Bit rate : 3621 Kbps8 D) \, `* k7 E. _
Channel(s) : 6 channels0 w/ i$ w9 Z( C. W- O( i% ? V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 l' S. O+ ]6 k, a) o5 k3 [
Sampling rate : 48.0 KHz
% c# g% d8 D8 g* i) i+ BBit depth : 24 bits6 D$ f0 ~* t+ f8 I
Compression mode : Lossless / Lossy$ v! y; W9 i+ F+ i* n/ z
Title : Surround 5.1
1 ~9 }' {6 G+ ]Language : English! S1 U* g% ?% {; \
Default : Yes; s9 ~. Q3 P$ G8 e' f7 W
Forced : No
4 _' o) R' H+ X2 J, W9 v3 u- b) c
8 a* S5 U; J# C4 R1 NText #18 g) U$ r. J$ H, `
ID : 3
) m2 \! c/ \. Y- F7 w. T3 |Format : PGS+ n6 Z/ b: Z) S9 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
( Z6 l& V: f1 j/ T' a; mCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# F3 z! N' _6 k2 F0 k1 N0 J8 P
Language : English% q5 ~8 T/ y" a1 i9 F) k) V' b
Default : No
! F/ ~( B# W/ P7 B. c0 u# iForced : No& ~/ K( m0 t$ m/ M9 n* s+ L
3 Z: G0 @4 \' | J% pText #2
' `0 K/ A6 n# o; {% r) k5 p& q' k( S! [ID : 5! F: y( U3 n9 F8 k' ?
Format : PGS8 X! ^# b# \& L- ^$ f7 r4 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
) ~: e$ E2 ?7 m1 OCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 Z( J8 _$ |1 O% H" }Language : Spanish
* ^% D! ~/ @0 x, T8 M T+ sDefault : No0 y, r K& t+ B& a6 Q
Forced : No% z1 W' ~9 B0 N6 U2 K2 r7 o
7 F/ F! T) T4 H2 ~Text #35 x9 N! }/ p2 E K2 r
ID : 6
( O( x% y, r3 O P; |Format : PGS4 K- |4 W, P* c9 D z5 V
Codec ID : S_HDMV/PGS$ u( j8 Q$ Y9 y2 V* e; a
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" U/ A, y2 L. w( V% U W6 ?5 T% ]6 [
Language : Spanish
, v4 g. w p0 t; N, \8 Q$ zDefault : No0 s- W; t5 a% E+ t: o( f/ N% a
Forced : No
+ j: G8 G& g7 P5 M8 j0 M- V9 H7 G. @: ]' [0 k
Text #4
4 G9 G4 I% X- [& OID : 7 Q! k5 N8 t' e
Format : PGS' i. S- u, b3 I' L+ W8 ?: D# A
Codec ID : S_HDMV/PGS. i( U9 P1 M0 O, V! m' E: j$ j8 l
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# X+ r# Z) {" H& P
Language : French+ I T" [2 A B6 `
Default : No
1 C$ H: H3 V2 Q# \9 V/ U5 WForced : No( B: Z9 w/ G4 w( Z- h8 a
r( Q4 n! j0 I- p; e* N
Text #5
# h- x' Q# ^; m- s Y r* R6 k7 YID : 8
+ o% G+ L$ Q) VFormat : PGS8 r d: X) s7 U! x2 F: y% B
Codec ID : S_HDMV/PGS3 o' `7 q3 w1 w6 h+ N
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 u8 I% `0 M. ^; |1 j* F+ ^
Language : French w3 ^- l |2 L# \' g6 t& x
Default : No7 Q( u+ m: @/ F, P
Forced : No0 {- ~* r4 y1 O8 o% g$ H8 M8 c
' P8 Z$ b% a) c8 j8 SText #6
! m7 x: A% e6 g9 j, f: n1 X6 `) gID : 9
9 i5 W& b. y# m9 O' D0 p1 m7 Q4 V8 j; fFormat : PGS
+ |% S7 Q% e' H; BCodec ID : S_HDMV/PGS& f+ v$ l7 Q" Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 E; e! }" \3 \( z( L" W
Language : Danish
) E2 [, C- F! ]9 _! rDefault : No
0 X+ b; i6 u$ @. S; y$ `5 `# y# YForced : No. A- I3 n+ y) Q5 D* e A6 H
3 `4 H" A x0 X% vText #7
; _' M+ A! M( @ID : 11
) ^& u, p$ P# `5 H+ K8 _. U: KFormat : PGS
: j# o( c6 F) YCodec ID : S_HDMV/PGS
! Q+ J. |: Q: @7 MCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! k. T6 [1 u- k) T) W& f: m# VLanguage : Finnish2 N8 u7 ~1 S+ S' R1 ~8 I
Default : No0 a/ K4 t7 M) [, Q7 X
Forced : No
9 A1 S5 L9 ]* ]
5 _% I: k0 A" B. kText #8. ^$ b8 U- t/ A# a/ v0 ~* }
ID : 13
3 }& |" g% ?" g# JFormat : PGS
; w) i4 h0 a7 r( ]/ ~Codec ID : S_HDMV/PGS
$ t, a4 |7 F2 a/ s! a3 u7 ZCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 S8 p l7 ~1 p% K9 C
Language : Norwegian9 I$ G+ I# X8 k) D" ?1 W# }
Default : No
, C- O7 Z& G4 ~/ p0 vForced : No' N$ `* L6 @( k' f5 c7 ?" O; X B' F
2 e6 y/ J7 s9 KText #9; p( z. Y0 C! u2 l% R3 ^2 i; F/ f6 I
ID : 15* ?6 `1 `$ {8 I/ z- o" ]
Format : PGS
- u: o8 [& ^" V& R O: i9 x3 KCodec ID : S_HDMV/PGS3 P# r0 b, y* [# f; b+ C, i/ C8 o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" O0 d( g8 J4 |) L( ~2 `/ O BLanguage : Portuguese# j1 K% I; h1 \' n5 ^7 h
Default : No
; [7 e2 f0 _. n; J8 o S0 jForced : No
9 S1 B, `) S0 h8 J6 n8 ?0 ~# b8 g: \/ h! P: t8 o/ c1 k5 I
Text #10
5 J2 A3 ~1 W' E, R; l$ dID : 16
. ]" n' k7 J: OFormat : PGS
- K' ^7 } L5 r+ B$ k0 l% C8 XCodec ID : S_HDMV/PGS
|+ ?+ ]1 o4 wCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t/ ]3 _: x6 S! ^/ T9 W
Language : Portuguese
, Y, l0 L6 h n# e( zDefault : No* Z% W x9 B8 o) Y! ?5 K( c
Forced : No9 ^7 E P; B& i& j2 |2 O6 z* ~
2 R" y% s ], y2 b2 @* V( R% i- UText #118 {. [: O! }, \$ f( A f( c2 ]
ID : 17
% k# l+ z) ]$ B8 |" UFormat : PGS
( v& J8 ?- M/ g5 m6 Y2 }Codec ID : S_HDMV/PGS
# }/ D# N6 V1 I4 t8 S& GCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- M9 ^; t2 B: o* I: w$ S+ ?
Language : Swedish
! W# r% i: v0 F) ^. vDefault : No
; m9 p& ^: b+ E( g+ U, d" y$ RForced : No8 t! L) S1 `1 F
4 P8 q; F$ J2 s: wText #12: f( _! G. D0 ^+ w" S' L! m7 D8 h
ID : 19
" r6 V: A" Y0 |4 @, x+ s6 |Format : PGS5 B, {9 T' ~1 p$ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 q- b& I! Y/ DCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s' O8 O0 O$ r) r+ C0 p5 u
Language : Arabic- c0 z0 X F$ ?: A" d
Default : No
; X* ^' s `4 f5 lForced : No
( f4 l7 R) P3 J. ^+ y( c5 z0 ]# m) c" y; K$ p( i
Text #13
- C4 A1 }8 G; ]$ j& Q: V3 w4 `8 rID : 21; u7 C# D( `1 `1 v; V
Format : PGS
* H9 B% i/ A4 j7 |3 }4 FCodec ID : S_HDMV/PGS: U% m1 A8 Q4 y; q/ P8 e5 x
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 }+ m6 p2 {3 n. E, r/ _8 _) {3 `' u
Language : Bulgarian
) j& E% `/ I; }3 j J, ZDefault : No
3 }+ n n- u: @Forced : No
2 v; n( Y B# C$ i; W. _0 X$ R' v0 p4 ~6 U8 {' y
Text #14 c* o ^4 y: c+ p
ID : 23
# [- v; k' T! hFormat : PGS" Z7 i O1 i/ a. W
Codec ID : S_HDMV/PGS' k) L! d+ G+ e$ O. ?. u4 R3 q H
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ v: I8 U# L6 W* e; G7 N% k. V
Language : Croatian( P: ~; |0 U3 x% q4 e3 W1 ~
Default : No
5 U X1 W) L0 }) s4 w: UForced : No0 s- P8 r6 V/ Z$ `
+ I) t: q0 c3 \9 u) c2 Y& N
Text #15# u) K) ~( R5 w1 v
ID : 25
$ o9 |3 Z5 W' P! ]! vFormat : PGS" L; i8 p: r" F6 r3 r
Codec ID : S_HDMV/PGS8 b7 w! z: j& i1 a: |
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W. ]; P0 }* B) t! H
Language : Greek" Z) H0 B5 A" K5 y H% h
Default : No1 X3 b9 \- z' j0 p5 E- j* i
Forced : No) ], d g; Z/ f
$ s1 e. y$ H1 V2 _Text #16
, E8 Z* K8 _6 U' `. z3 UID : 27
3 C6 }3 v/ [. wFormat : PGS% p3 z9 Y) P6 a" x
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 h+ Z/ d' Q6 q% L7 U7 cCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ }* Z M$ W3 d9 a' @1 X: xLanguage : Hebrew
5 p3 Z+ i7 c4 b1 q' \: G( V7 eDefault : No6 |( j' k! b/ ^3 i
Forced : No
4 _) C( F" f4 W% B! ?( K& C9 \8 E2 h, D; f
Text #17
4 e0 G8 h+ J' s* N+ oID : 29* ]2 l- r \5 G
Format : PGS
t- s6 |3 ^* A3 P4 f, _Codec ID : S_HDMV/PGS
" c+ X9 n( B# i0 |8 u6 fCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ]8 f) g4 [- _6 P: yLanguage : Hindi7 e: d4 H3 f |0 }$ O
Default : No
1 k, e- W; _2 c! Y' q* M& b" MForced : No
! S% T) V! \' a- B3 s& X& m& M/ w+ R8 B- l1 N) T0 l' o
Text #180 V6 i& l( ~5 s3 {
ID : 31
$ _# e/ Y) V5 T% F+ [1 G+ aFormat : PGS0 g6 B7 v+ z$ r
Codec ID : S_HDMV/PGS+ m Y- P! Q. L+ T& ~5 l, Y# q* T
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ `, |! q- ]8 f, A, H5 v- X% j) W
Language : Icelandic5 X& p" B" j3 K; I, N. a! H' X
Default : No
7 m& |% o8 P) ~$ l+ |1 vForced : No) K5 n0 y# x8 Y1 d* p
1 @. B7 k3 p+ h- S& _, F$ p
Text #19
& c* N& X4 |+ SID : 33, P$ ~% Y7 \& b3 d" N# x
Format : PGS
9 L$ T0 H& A1 B0 }Codec ID : S_HDMV/PGS! M) m, [9 }6 y+ B
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, t5 R: i, {- L8 K, P3 x' E
Language : Chinese$ n5 s' n8 K9 P4 B& J
Default : No
' ]5 t0 | |$ P* o# x7 @' w/ m: hForced : No
( a. d" n0 j7 n* `+ q" w. ^
* G% ~5 `8 R1 }7 v" i. h LText #20
/ i8 W- g% _. _; R3 i, MID : 35% J4 R n5 ~0 v1 Z3 W
Format : PGS0 f. f) A- A/ v; F; J) f
Codec ID : S_HDMV/PGS
* a# w. K6 B: k8 J6 ]+ F& N' r9 CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K# _$ M" e& C
Language : Portuguese$ C. C& {/ v8 O' i9 h
Default : No' i; G% [3 `' U9 E9 f
Forced : No, H* r) U8 D& J( l6 S$ V; Q
# S |0 D- p/ b" S& h) n" ^" BText #21
/ u6 K- L# ^7 m1 oID : 379 E) Z2 u$ O& B. s% y- d
Format : PGS+ C* B2 M8 G+ }% a) M( b; {3 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
; h7 R e6 U; |3 i- CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) |# o- J: m5 v1 E3 N7 P2 S' L
Language : Romanian f# m! q7 g3 d# G" K" [' S
Default : No
! B% k/ h+ e6 Q; u* S5 U, ?Forced : No
1 G% d/ G% J3 ?
% V5 L, T3 z% aText #22, R0 U3 v/ g2 k) W& z) V0 m# B: p
ID : 39
$ u+ Z% R6 T6 N: X! LFormat : PGS9 Y0 |* g- I5 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ ] e: A2 [) x) [# ?: iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* [5 a/ m& k! m8 M5 J
Language : Serbian- _( f8 k' D U' |+ g5 Q
Default : No
8 V/ o3 j6 t* }9 c( e0 S* ~% VForced : No$ ]# ?, Y# u- M _
+ N9 s* D1 D+ \8 I* }3 h. b0 D+ l8 |Text #234 T/ {( h. i/ R. ^
ID : 41
: U( ~/ c* t7 F+ _6 |Format : PGS
6 q4 {% Q+ C+ [% m1 }$ YCodec ID : S_HDMV/PGS8 E: X0 Z4 |; i& l" u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r5 U7 Q: c7 a P7 mLanguage : Slovenian+ W9 V3 T3 o! b$ p& m/ P; e
Default : No
4 U$ f( D" U; {Forced : No
; s3 m3 A: u6 u/ V! R& c0 y
% ~! G. a f6 {# L/ _7 A# _6 @Text #24
1 m8 l6 i5 b4 w( w5 f1 {/ AID : 43
2 C" g1 U y0 v, w( m# IFormat : PGS' Z- O3 U: z. ?. t
Codec ID : S_HDMV/PGS0 P% n9 }( f5 {8 x
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
A: o. ~: h( ~ v* PLanguage : English' v+ n6 t' W% M4 P! a; `
Default : No
" k+ e' Q) r6 T- }Forced : No
' k- L" l% Y' v) g5 @3 j, ]: i |- K6 i" v8 E0 ~
Text #254 P3 w* o! O0 f/ l1 j; Q4 \
ID : 453 @/ Z- A& K3 k
Format : PGS: T; P D6 _) v( h) K8 N$ G
Codec ID : S_HDMV/PGS+ T( V s) j4 k
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# X2 z9 A/ [! _) |
Language : Danish, ?$ y3 U1 @( @% \/ i; @* s" j. n
Default : No
5 M2 F G" S uForced : No
4 s+ z3 s+ T! V- T: L4 Z1 e/ ?9 l$ {
: L7 @3 s# i5 r1 m! D. Y% CText #26
7 L3 F, i& z8 A4 O# ^% jID : 47
% _5 D5 G8 ^- i/ KFormat : PGS9 V" \" c8 g% D) k* l
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 y$ t) ^% J1 V$ {; W. ^& ACodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 T1 J0 a: `: ~Language : Finnish
3 n5 |3 c6 ~7 UDefault : No; ?7 @* |8 i; j/ O: A
Forced : No! G. j7 `" I- n ?. Q0 D* J; c1 q4 [
?$ V1 @, [ C
Text #27
, a; s: O6 X6 c$ [, cID : 49
% }3 ~; y5 t4 `+ h1 g6 E4 h( DFormat : PGS
, c2 T+ p" G2 U( yCodec ID : S_HDMV/PGS& e% p+ ~2 H9 p5 R( g# b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 K8 [/ o( T: p, T r' z
Language : Norwegian
1 S) m7 v \0 a9 X8 [# CDefault : No
7 d k! e5 r5 I" Y4 ^. o8 s; pForced : No
7 p$ X! c+ }& \" z5 f
+ Z$ r9 P0 d$ y( ~ q3 W: c$ @, N; ~Text #28- p O. E* ], \: S
ID : 510 g7 G) M0 @8 O. F5 m2 J4 N
Format : PGS9 ?* u8 ?; C) j- \! n
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ m4 N( k% f, P6 I. sCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ J& X C! Z; x! CLanguage : Swedish
) o# J1 }8 _ j# C0 i- JDefault : No
' Z3 W- c9 o# e) ?: F: U$ tForced : No+ f4 \0 z4 m9 A y7 R, N( ?( ~
9 C; e& \( P, t' b5 S$ c, _
Menu, {/ ^+ P" K# s; E! S
00:00:00.000 : en:Chapter 01" q. s: B! A6 R. G
00:02:34.404 : en:Chapter 02
9 p g0 ]! H# I, \( K! R& _00:06:25.593 : en:Chapter 03+ A( o$ W4 ?/ l$ P4 g
00:13:01.906 : en:Chapter 049 q; i1 @2 J C
00:15:07.323 : en:Chapter 05
: a. p: e% K) Y. i( j00:18:12.591 : en:Chapter 06, Z: A) [9 }! ?. ^
00:21:05.472 : en:Chapter 07
, Q* X/ N3 t/ y' D/ `/ k00:24:59.414 : en:Chapter 08
% l5 E( n/ [( p1 L$ b2 M00:28:35.380 : en:Chapter 09
; b2 i9 J3 T! p& b00:31:30.430 : en:Chapter 10
% Y1 b$ R9 Y! n6 P8 x) H: h5 @, d00:38:12.623 : en:Chapter 11; U. b a1 E, m( ^/ A9 G
00:41:50.966 : en:Chapter 12
, V4 A0 m: o# o& z0 Y7 H00:49:19.706 : en:Chapter 13
/ k [8 T) E* t00:56:41.606 : en:Chapter 14
" T* H% e5 @$ k1 L" i9 z& I$ m0 e01:02:27.326 : en:Chapter 151 u$ W3 g2 \# D& |1 O. Y+ \
01:05:40.728 : en:Chapter 16; o; l/ `# j$ v3 j( O0 Y/ _9 ?
01:08:17.426 : en:Chapter 17, v% I- i+ r" L4 D: {: s9 _
01:14:57.701 : en:Chapter 18
9 |1 ?9 h. R- U3 N; x% s01:20:58.103 : en:Chapter 19
m, M, M# X$ G- ^01:25:30.166 : en:Chapter 20
3 R6 S& `' S8 h7 @" i01:29:04.547 : en:Chapter 21
9 l: A& [5 I( I) L01:34:50.476 : en:Chapter 229 e4 _( N0 P- W7 N/ K) {
01:43:58.690 : en:Chapter 239 t4 K% M# N& M5 ]/ F: B) X
01:46:27.089 : en:Chapter 24 C6 V4 F3 [' J) T4 ^) e. z# `
01:52:18.732 : en:Chapter 25: e# n( M- L; d# \
01:57:25.121 : en:Chapter 26" r' K+ o4 a3 f
02:01:09.553 : en:Chapter 27& g" x$ h* {1 p- S; `3 Y
02:06:16.318 : en:Chapter 28 5 L+ N) _9 y' O e0 z" r) w
, @0 w/ B3 g. ]" H* n" ~4 ~: j/ U0 g, u* m" j3 K: w' O

, [0 l" e$ m" Z1 G5 b, C
' o; i, ^! [1 F: D! c * V, v, v! N0 j6 O3 B. l% b
3 b7 m( r7 k3 `' {& M: i* z
- R8 J' U! F( E0 i& a r
2 X3 J9 }' N7 D/ ]9 j6 K
" o1 J5 c! x! i9 X+ v9 M
1 d8 i8 f1 ^8 t
/ {4 b6 g4 @* w
" g) w$ M) K9 q+ \
3 p% S( R! Z$ V U! T" V- M1 D- b# d- ?& s- I4 W+ T! r/ i$ q) M# W
( V; I' N* H% T7 R
. L+ u3 a/ N& z- V' ?4 j

2 }7 n: _: j2 _
! G3 r) Z! B" F; e; V
) z' w* M! p! R7 O' q( j1 H. s& A% g% { z) q% B3 P

) R' a% z8 e2 v* w1 d- f( }3 [4 p9 [5 l

n" M: l4 V' q6 ^4 l" \5 ?+ n2 h* O% e4 T

! |% O8 ?" c# e5 N3 }
' k4 t! M$ Z/ A9 j
& s8 ]( p |7 x. {9 }
5 f! w2 g! g& x. ~; M
" J* y5 D4 r" J) i- o* V8 KBT种子
0 Q$ @+ a& h! d: s) c3 C( \1 I/ q# l7 Y7 y5 J: m
9 z' Y+ c# |0 b4 ~1 |! z/ @# Y: P! N. b
7 W& \7 K a% |: ^5 W& `
0 e8 ?$ i/ n4 T/ k( N: x3 V% M" G/ y6 C, u9 g( E
115礼包6 ~9 N: V% O0 k9 M# M) K7 g3 }
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|