TA的每日心情 | 奋斗 昨天 09:50 |
---|
签到天数: 1713 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[不速之客].The.Guest.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 25.78G
7 C4 F1 s- ^. u) F5 o$ B. l, y. S- `# N( v* B" o
" J' Z7 K p$ |$ ~* Y; L+ N; Y) i8 J3 ]! y! T m6 D3 n
& b+ U6 z) P p( d) p' e
% P( _- Y! Q! U- h$ r; W
◎译 名 不速之客/ I% R: r( R0 U" ?
◎片 名 The Guest1 w! _1 {: K) k
◎年 代 20149 K4 y( q& }8 w3 l. `
◎国 家 美国7 v5 h) A* p0 Q+ o7 x) L9 h; J
◎类 别 动作/悬疑/惊悚4 \- P+ W# l6 @1 z1 G
◎语 言 英语
4 Z% M+ J* t4 ^9 X5 ? C) w◎上映日期 2014-09-17(美国): D1 \1 L+ {8 w8 |& X1 i# `
◎IMDb评分 6.7/10 from 44,032 users I1 a5 F& ?* d
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2980592/# F V% y* m- x) M+ Y. b% R
◎豆瓣评分 6.2/10 from 5,064 users' ]& {; ^/ ^ Z# ^, y% F8 L
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25721544// R- `* T( a+ u, P Y. O
◎片 长 99分钟/ O5 T7 T L/ V w3 b: j) D2 z
◎导 演 亚当·温加德 Adam Wingard' d$ M z" E4 M6 ] n2 Z3 ^$ h7 `: s# c
◎主 演 丹·史蒂文斯 Dan Stevens! @5 N0 R& }% K2 N, C0 y
麦卡·梦露 Maika Monroe
$ }- R- N D- @1 z) U) Q 布雷丹·梅耶尔 Brendan Meyer/ {. O% ^% X W0 s5 z
谢拉·柯雷 Sheila Kelley" O: o; P! A, f$ t% \
勒兰德·奥瑟 Leland Orser" P: o; _0 p/ i+ [0 Z. |' B
兰斯·莱迪克 Lance Reddick
, B. D& B0 b; {4 A- G6 b Tabatha Shaun6 K5 \! M$ ^- O8 C; e7 U
蔡斯·威廉逊 Chase Williamson* R9 Q$ e5 @/ A7 z7 V9 E/ ?
乔·大卫·摩尔 Joel David Moore) F$ {" H" V& ~5 n
Stephen Brown( W7 _6 Y" Q" g V4 ?; [$ X7 A8 {
Brenden Wedner
$ n$ A5 T8 B7 @7 e; Y Alex Knight
, e! }9 h/ ]: G" [8 Q* j- J 伊桑·恩布里 Ethan Embry
H1 ]7 D B4 @ Nancy Jeris, H1 k2 X; Y9 e: Z) Q! E2 p
马修·佩奇 Matthew Page9 |- F+ h/ ]- `. h. L t# L
% @( @# B* K9 a4 y! E
◎简 介( k+ W% d4 M! y( T( w+ X
) Y1 q" T7 |- ^% i4 T* m5 G
一位退役归来的士兵与刚在战场上痛失长子的一家人结为朋友,相通的经历让他们的感情维系日益增强,士兵成为了这家人的贵客。然而这家人很快发现,士兵的真实身份并不像他所说的那样……- `- e& J) z: z1 B3 N8 w, P
; N4 X. d* y! @! l◎获奖情况0 r7 [% N. M+ R* f
; u) y0 X$ U. h
第30届独立精神奖 (2015)- ^/ O, Y+ `( m$ B# j# i9 {4 _# T
最佳剪辑(提名) 亚当·温加德. X) X& O: W( \
8 m0 u/ s( W/ C' @& P* N- Video$ e7 `7 a" I2 Q- ]9 c% y4 m
- ID : 1
4 ]& H1 N1 `! P! m; n b, \ - Format : AVC& I7 `" a8 y ^1 O4 W4 P
- Format/Info : Advanced Video Codec
! Y1 P: V; C# T3 H5 ^ - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]% e2 }' ^ |5 Y( p
- Format settings, CABAC : Yes8 K; g; t- t; v% h' \# n2 y( h
- Format settings, ReFrames : 4 frames
2 h5 r+ d Z* ` - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! W( e! g2 Q# }1 u, b - Duration : 1h 40mn2 x! b8 g$ k- o) b
- Bit rate mode : Variable
! @7 ?, T% \& M- F# o: \2 f0 u - Maximum bit rate : 35.0 Mbps& S8 R/ w6 W% c4 G/ U
- Width : 1 920 pixels
& S3 E) h6 q p: l. J9 d" N - Height : 1 080 pixels9 ? u0 o& x4 V; U& N- Q; u; |1 w& R
- Display aspect ratio : 16:9% Z! E- s. a X! k' E* l
- Frame rate mode : Constant. r) }: k# E: e. K
- Frame rate : 23.976 fps
# K; t/ Q2 ^! Q9 @3 h) r0 e - Color space : YUV
& \4 x ^- F. w* u. s" K - Chroma subsampling : 4:2:0$ [: d( z' Q1 W% {9 l' w6 _
- Bit depth : 8 bits
% C( f$ \+ b' e% ^6 Q4 h( f - Scan type : Progressive
6 c! j/ d! r, ` S6 x - Language : English) T2 b2 e- z; w
- Default : No
9 Z2 s0 u! ], W: c8 V- Y9 a' r - Forced : No
+ g3 A4 k- \( J/ m6 g/ q
- \; |8 x6 e* t& V' M, r' b, S6 b- Audio #1
' q+ @2 q% H" ?) H. ? J' X2 ` - ID : 2! v; Z, s# s6 y0 z2 R
- Format : DTS
! o7 Y2 U; Y e$ k, Y a - Format/Info : Digital Theater Systems- V; |- l2 g8 g: U: ^
- Format profile : MA / Core
% I. X" U# X5 u- Z, A* C/ G7 p - Mode : 16( p( P: z ^8 b
- Format settings, Endianness : Big
0 ?: U; e' P$ J% S: B3 Z7 W6 d - Codec ID : A_DTS
" C2 s$ E0 F& [0 X, m5 }) j - Duration : 1h 40mn
" S0 b+ _& H" Z1 _$ s5 V& g; P - Bit rate mode : Variable
6 U, n6 ]2 b4 f* P2 G1 y; C - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps# N$ t, m! ^/ H; o5 C- s* k8 F
- Channel(s) : 6 channels/ e# L `6 r9 }" g0 X v4 W& z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: i1 M; B+ [/ x* f5 y( X
- Sampling rate : 48.0 KHz9 F- v, o8 ?; a. W+ o
- Bit depth : 24 bits
0 i" D7 c+ ?$ R% d - Compression mode : Lossless / Lossy- v* @; W8 h# e0 {& `, P! h
- Title : Surround 5.1
& R" f5 j; [! c9 a0 [. g$ ?! o+ u* ] - Language : English
$ u; F r9 X7 t+ y2 n - Default : Yes, X' R; [) Q- h% Z
- Forced : No7 h/ v! c% ~7 `: _+ A
' f. L3 g/ W' b- Audio #27 Q5 E" M; C$ d* g
- ID : 3
0 L8 E3 d& M$ U - Format : DTS) N+ `, b' f7 g k( u& `
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 l+ q8 N6 N7 V7 Z - Mode : 16; N9 {4 G9 T9 E. r
- Format settings, Endianness : Big6 s' s8 Y1 Q4 ]% q2 ^
- Codec ID : A_DTS6 B: k- v* K4 o9 U" x% S
- Duration : 1h 40mn' ^1 g0 ~: u, D; J, M8 b- q8 C) {& w
- Bit rate mode : Constant
1 ?9 b; k/ t* b5 z8 d - Bit rate : 1 509 Kbps
5 {: {! s7 c' f1 f5 H" r - Channel(s) : 6 channels
3 z2 U! g/ [ [1 Z; u. ]2 Q% f- C - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) @4 n0 n6 h' v, A% U - Sampling rate : 48.0 KHz
, j9 t$ {+ `4 @) R4 J - Bit depth : 24 bits
5 A( D! v8 ^5 c9 |+ j - Compression mode : Lossy* L8 t1 ~% S% K% A" s/ B0 E
- Stream size : 1.06 GiB (4%)! X* c5 g# ?; B# y. y9 O
- Title : Surround 5.1+ Y* e9 e2 Y5 s0 K( R/ |' D+ I' R
- Language : English. d0 B/ _7 Y+ F1 C& w
- Default : No2 s/ S% u* y2 X+ s/ b2 O" s6 g$ D
- Forced : No
2 C& s. b9 ?& \4 F* r - 5 X' S4 F$ s* i9 X) ? O ]' h0 [
- Audio #3
+ \5 ^" U# e% V1 V& Q - ID : 4
" h- |6 p3 s& |; o+ I - Format : AC-3
, E* i7 \% e9 n& I9 w( g/ N8 K - Format/Info : Audio Coding 3
8 o u! g# S9 V7 m0 q - Format profile : Dolby Digital
) ^4 f/ c/ U; O - Mode extension : CM (complete main)
x5 U5 T" E) m# J$ a7 y7 A - Format settings, Endianness : Big" ^5 @( p4 r. r: v& I. J. G
- Codec ID : A_AC3: x2 P7 U$ i; V4 @
- Duration : 1h 40mn
3 n3 T! n4 Q: n" r1 X P- ^ - Bit rate mode : Constant
5 y) T4 \1 M r6 m! ^( `- f - Bit rate : 192 Kbps; y: R! ^1 M! e' e6 i' V
- Channel(s) : 2 channels
4 Q* D9 f% w2 p% z5 G2 C - Channel positions : Front: L R4 L3 b" q k& J4 r# i; _5 q& }
- Sampling rate : 48.0 KHz
: \- b. ^3 c& v. ^' u - Bit depth : 16 bits
' }3 F4 Y; b+ I2 @( v4 }, O p - Compression mode : Lossy K6 t! H6 s/ i" U8 E3 S% S
- Stream size : 138 MiB (1%). g0 D4 g. [) `( d7 b
- Title : Stereo
: d. z% N( A% N$ o$ U( } - Language : English
' o; z* V3 I+ s/ Q1 F; V - Default : No
- } h- |, E6 Z) L - Forced : No8 b( ^$ z; F) J8 @3 ?
- 3 x9 ]1 h7 D6 Q5 _. ?; e
- Text #1$ y1 }) }. G( [& h# l; _
- ID : 5( p# Z, N$ x4 R
- Format : PGS/ r9 I$ f: r% x+ V6 F
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ h$ y2 D9 }# G5 e& [. o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! _9 R* `: ]% f6 K/ f3 m$ y# g
- Language : English
2 P+ G- p3 }2 U0 B; N - Default : No
# X0 y" ~8 Z6 o* O7 S - Forced : No
# l: K0 E( M9 L( R5 o - 1 Z6 {3 z1 R* m) ]0 t5 e! W
- Text #22 B* Q) W: V8 o& P
- ID : 7
3 O7 `# W1 @) o0 _3 d8 w - Format : PGS' R, ?7 y! I* f8 z: c* O: y: W& P
- Codec ID : S_HDMV/PGS. B+ h3 l' h! O1 R+ a
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 b( H D; G5 M
- Language : Spanish2 ]& O/ A) B+ V
- Default : No2 |$ m6 u) {( F& m* Q+ ?4 ?6 V
- Forced : No) N( u. h: f" K4 Q3 o
- - v7 x# U" G6 I
- Text #3& g& h V4 o: k+ V( D. p
- ID : 9
" L4 \" U' A0 V% z$ c! G - Format : PGS* I) h: D7 w" v' ]2 G6 d( I5 [. k
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ e" z8 J$ f* g6 b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 D) K4 v1 t# c1 T0 l) G - Language : French) y, I" o, Y7 A+ z
- Default : No. V6 _9 g2 V' \, f2 g. D3 x% u6 N
- Forced : No, l' u/ i, g) E ?# A" Y" j$ ?% H8 E
- & c/ M% X! h E' O( x6 f* ?$ Z1 g8 R
- Menu' X9 G7 v1 a8 k/ ]$ ]1 u6 t
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
% F7 R+ S# k s1 c - 00:05:38.129 : en:Chapter 02
V& y% F0 @3 g - 00:09:36.158 : en:Chapter 03
( I' n- d5 H8 I3 Z - 00:15:39.772 : en:Chapter 04
* I2 G9 T$ n8 J1 ]) E - 00:20:37.653 : en:Chapter 05, B7 k* t* u& h6 E3 a
- 00:26:07.357 : en:Chapter 06
/ x9 }& \! Y; [2 s3 \ - 00:31:22.422 : en:Chapter 074 O3 E( C( G& i4 L+ F; p
- 00:36:32.940 : en:Chapter 08
$ c4 W' \. S; J0 f4 B. C9 f/ e3 n - 00:40:39.311 : en:Chapter 09' b) t9 G- t$ G! s! ^4 n5 J. L
- 00:46:43.258 : en:Chapter 10# ^3 i$ Z4 |1 W" t( P
- 00:49:52.531 : en:Chapter 117 N; G7 P( r: q7 f. f& l0 t! q
- 00:55:04.217 : en:Chapter 12( y( Z% W8 r. T+ T+ ^) A! X
- 01:00:38.926 : en:Chapter 13
# w* H0 `+ @$ z" n% e7 h, P - 01:04:13.349 : en:Chapter 14
2 N5 L8 e7 F5 |6 e' {" @+ Q - 01:09:22.741 : en:Chapter 15
" S! K# {) p' C* ^ - 01:15:38.408 : en:Chapter 165 H, ^5 }. J0 w+ \2 i5 [
- 01:20:08.053 : en:Chapter 17
3 S- U) L) u2 Y/ B0 O5 c; b3 P5 } - 01:25:00.678 : en:Chapter 18
# n7 V" x2 z) k& @ p' F" D, A - 01:30:15.201 : en:Chapter 19/ I7 f! _* x4 @. Q8 X. A4 |
- 01:35:42.903 : en:Chapter 20
复制代码 5 o4 b5 ?% v" A0 f$ \: [
, y, t2 g ]& h
2 d$ O* y" U* o* @* f* V( j8 n; g3 M
' G' X. r' J5 u, y% a9 X1 v7 O7 y" h1 |
& O* f' }/ N1 c1 ~$ M* v J3 K& @' u) L5 ^! B8 R
; K2 T# O+ ?8 q& `) n. y
9 O% O% a0 c4 |8 W7 g6 u1 G
. G- y2 e0 P" h( t
" G5 q' e" p5 e+ ]6 e. a; z% N" n& }3 G
& G3 Q2 \7 q' \0 ]
% v5 } n8 {5 v9 f' Z6 p5 \* F2 S `9 w: t3 [4 K/ r' J/ Q, O
; E4 ^+ S! B- x! ~' Z6 _( d
4 p4 Z) Z4 S' x8 A, C" T, d* Q2 z/ I2 U) V( e1 }! P
8 \5 ?: b8 D) t" J7 X
" }; n6 B7 {# U2 p6 k$ d5 }3 n" l3 i& v* v. ~) d
1 c# H8 k6 r3 C1 d
$ m- Y* n7 N& ^" i3 Z( Z5 z' K9 a% h3 ^3 A: A
& T3 U" F- U0 U5 ~; e2 u6 k0 n1 I- I7 r% H/ z
0 [; E" x0 n5 g$ b% eBT种子& M2 ?3 V ~ g& ?2 V/ p" a
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|