PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 487|回复: 1

[电影] [情敌复仇战].The.Other.Woman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.5.1-RARBG[26G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    11 小时前
  • 签到天数: 2057 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-10 20:25:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [情敌复仇战].The.Other.Woman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    26G, W9 g9 g2 g& L
    & {  q3 t! t+ U) G* U1 ~" w" J( f2 v
    ! h  ]2 D; Q, Y4 ~

    : u0 i7 F0 U- j8 _
    6 A4 d) c' B5 l: ?9 M* {( F7 c, ]7 `( d: h4 P/ }$ P

    2 }. s3 |; u) h/ A4 M5 u0 @2 o. s- D
    ◎译  名 情敌复仇战/妇仇者联盟(台)/小三大联盟(港)- G. ?# r: g! {
    ◎片  名 The Other Woman5 k! w3 F. o% J0 x, f( V: G' l( M2 t
    ◎年  代 2014( e; o, k5 L3 j( Z0 Y
    ◎国  家 美国
    3 i* N% J3 d" o) f◎类  别 喜剧* i7 `; b& N; Z" ~% ?1 h3 D
    ◎语  言 英语
    ( A* y# N1 _: X- N◎上映日期 2014-04-25(美国). U7 W/ u" u" n6 e$ W- j
    ◎IMDb评分  6.0/10 from 90,857 users; a7 S0 v5 g, V: |( F0 d
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2203939/  d  N* t9 N! J- c1 n, y
    ◎豆瓣评分 6.4/10 from 11,618 users8 W( w* ~  ?/ ?, i; Q* g
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24530943/
    7 T% X! }9 V2 l/ G4 _; Y7 B8 l◎片  长 109分钟% ^- n( l7 B! Y' r
    ◎导  演 尼克·卡索维茨 Nick Cassavetes0 }, u, c  ?; e9 k. B7 {; l
    ◎主  演 卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz
    ) W3 w9 x3 T. F3 T6 K      莱斯利·曼恩 Leslie Mann# C- Y! l0 l7 v7 ]) ^3 n
          尼古拉·科斯特-瓦尔道 Nikolaj Coster-Waldau
    * i6 t( @- q+ z      凯特·阿普顿 Kate Upton
    % c/ K& @- o, C      妮琪·米娜 Nicki Minaj
    5 V! d8 M, R1 p$ r9 G2 w      泰勒·金尼 Taylor Kinney3 \9 q" A2 m2 y, q- e% x
          唐·约翰逊 Don Johnson7 ~) f( v$ @8 K
          大卫桑顿 David Thornton
    , B* {3 V: A) j
    1 }# f) ^' E- d◎简  介) V/ g6 o# J  h+ d: C* S

    0 r& d% E, ^& }3 O3 x  卡莉(卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz 饰)是一位精明强干的律师,无论对于生活还是男人,她所要求的无疑都是最好和最完美的。一次偶然中,卡莉结识了名叫马克(尼可拉·科斯特-瓦尔道 Nikolaj Coster-Waldau 饰)的男子,后者的英俊和潇洒立刻就吸引了卡莉的注意,没过多久,两人就坠入了爱河。
    : @( X, }1 V: }/ M% ~# o  为了给马克一个惊喜,卡莉瞒着他来到了他的家乡,让卡莉没有想到的是,在这里迎接她的,竟然是一个自称是马克妻子的女人凯特(莱斯利·曼恩 Leslie Mann 饰),而凯特对于卡莉的存在亦是一无所知。直到这时,卡莉才开始渐渐看清马克的真实面目,她和凯特决定联手,将其揭穿。之后,一个名为艾伯(凯特·阿普顿 Kate Upton 饰)的女人加入了她们,三个女人联合在一起,好戏即将上演。( Q5 E) e# v/ H4 W2 S7 X/ K
    5 \  {: o( S( L/ F) Y& ^8 r1 v
    ◎一句话评论6 s$ \" O3 ~6 [$ X  |! w

    / Q8 r+ m5 w/ y5 U$ M       影片真正的感情故事是在两位男主角之间——这其实是一部拍档电影,而不是一部爱情电影。" u1 U2 w& a) F: V
           本片的笑点之少称不上是喜剧电影;感情之肤浅称不上浪漫电影;兴奋度之低又称不上是动作电影;它只是一部可以剪成一部非常好看的预告片的一系列画面而已。3 W* X" B$ l% \2 m* G
           本片的优点原本是在哈迪与派恩的互动之上,但他们却屡屡去向一个额外人物求爱。
    % X  ^% l9 T$ _
    3 c% n$ X1 F/ U5 Q◎幕后制作
    $ z- K' G# w) q. D" [4 @) U, |" m5 S: x
           混搭的魅力
    # b" l/ X& K) q& ]- g3 y  影片的导演McG,约瑟夫·麦克金提·尼彻是一个天赋惊人的电影人,虽然作品不多,但是部部都是卖座的吸金大鳄。从处女作《霹雳娇娃》到《终结者2018》,McG用自己的实力证明了他是一个能拿得起动作喜剧片,也能拍得好科幻大作的导演。而这部《情敌大战》更是把大场面和小感动混搭在一起的影片,这部电影既有《霹雳娇娃》里的爱情和动作的元素,又有《终结者2018》里的大场面。是一部不折不扣的“混搭型电影”。7 x0 t& Q4 g6 |3 n% \8 a  M, f7 L
      谈及影片的风格,McG说:“在影片中,有两个特工同时在和一个女人约会。这两个特工原先是最好的朋友,可是在遇见这个女人后,他们之间的友情就出现了裂痕。随后,他们就用自己在特工工作中所学到的一切手段来对付对方,直到一切都烟消云散,两个人都两败俱伤。从这个爱情戏的剧情和动作戏的场面来说,这部电影就好像是《十一罗汉》和《史密斯夫妇》的结合体,两者有机地混搭在一起,既有好玩的情节,也有高潮迭起的场面。总体来说,这是一部大制作的动作喜剧片。”
    6 [) |4 H# X; y1 D' {7 r- R  谈及这部电影,克里斯·派恩说:“不得不说这是一部很有趣的电影,我在其中要和哈迪为了一个女人而大打出手。我们使用了能使用的一切东西来使对方退缩,可是到头来,却发现这么做并不是太值得。我觉得这部电影里充满了嫉妒和讽刺的味道,十分夸张。不过我挺喜欢这样的影片,有动作戏、有场面还有笑料。”5 q' ]/ H: e) d3 U" j% l! M5 A
           新演员的声音
    3 T4 \. c: H' n  m$ z: s; T, W" W  几年前,好莱坞谁也不认识汤姆·哈迪是谁,但是2010年的那部《盗梦空间》的大热,让人们见识到了这位来自英伦的年轻演员的魅力,随后哈迪的戏约不断,而他也成为了好莱坞的一个炙手可热的新星。其实,汤姆·哈迪的这个角色原来是给萨姆·沃辛顿准备的,可是他后来却放弃了本片,汤姆·哈迪这才顶替上阵。谈及使用哈迪这样的新演员,McG说:“我一直都很关心新演员的出现,比如艾玛·斯通和米拉·库妮丝这样的新人。这些人之中,我觉得汤姆·哈迪是最棒的。他的声音、身形和演技都是非常杰出的。我曾经在剧场里看过他演出的一部戏剧,我才发现这个家伙有着无与伦比的天赋和才华。在那部戏剧中,他操着一口爱尔兰腔调的英文,我当时就被他迷住了。能和他合作,对我们来说都是件不错的事情,因为我一直希望能有这么一个演员来出演我的电影,而且他也用自己的表演给这个角色带来了一些不同于好莱坞的感觉。”+ r+ x2 }; Z3 h$ _" C
      而谈及和McG合作,汤姆·哈迪说:“我很喜欢这个剧本,这就好像是两个杰森·伯恩在和同一个女孩约会,然后还大打出手。拍这部电影的时候,我非常过瘾,因为有很多的打斗和特工方面的镜头。McG是一个很有才华和能力的导演,他能很明确地表达出自己需要的效果,而且也能很明确地告诉我们,他需要我们做什么。和他合作,有一种很有目的性的感觉。而且克里斯·派恩以及瑞茜·威瑟斯彭都是很好的合作伙伴。”
    + r" g& `) V$ ~6 p, A& r$ Y$ W" K6 Y, f0 o# Y$ I5 o: R2 K
    ◎花 絮0 [( d8 m; k9 w6 R+ w( D

    & m  E8 S( Y5 e       ·汤姆·哈迪和克里斯·派恩都曾经出演过《星际迷航》系列电影。其中汤姆·哈迪出演的是《星际旅行10:复仇女神》,而克里斯·派恩出演的则是2009年的那部热门的《星际迷航》。
    2 n0 e0 B5 X% E5 j& A( h8 T       ·影片一开始被MPAA列为R级电影,原因是切尔西·韩德勒所扮演的角色有太多的脏话和下流、猥亵的语言。后来,导演做了一些剪辑上的修改,影片最终被评为PG13级。
    % o" ?* a' X& P1 Z( Q# Y       ·在影片中,克里斯·派恩的角色曾经说过自己看那部超长的电视剧《巡警》之类的话题。在现实中,克里斯·派恩的父亲,罗伯特·派恩恰恰就是《巡警》的主演之一。
    $ E5 g% n: h. `; U( O       ·影片在加拿大的英属哥伦比亚的伯纳比地区拍摄。) [: D! _' Q: p6 D( t
           ·布莱德利·库珀原本要在影片中扮演男主角的,可是由于档期的问题,他只能放弃这部电影。
    % {; A6 x* c% M4 z2 h       ·詹姆斯·弗兰克曾经得到了剧组的邀请,但是他拒绝了本片。3 U. T# n: ?) l
           ·萨姆·沃辛顿、柯林·法瑞尔、贾斯汀·丁伯莱克和塞斯·洛根都曾经是影片男主角的候选人,但是最后这两个角色还是被交到了汤姆·哈迪和克里斯·派恩的手上。8 X  V5 Y! \* [. ?
    ; u  ~5 L, N' c$ {3 L
    1. --(GENERAL)---
      : q; R8 p- @9 a0 O5 k

    2. ( F/ \/ o9 j/ P
    3. Container.......: Matroska" k2 j, Q: a" B. L% h. b% M
    4. Size............: 25.9 GB
      $ f- p, [0 X9 _; j! E
    5. Duration........: 1:49:07 (h:m:s)+ m8 A0 v2 ]) J+ k! Q) f) }
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      % L1 W* V4 A* K9 J  t

    7. ! V# r, t) D" Y1 d3 R/ _
    8. ---(VIDEO)----
      ) x7 q( o* q8 Q8 ^* N9 C! B+ \7 U

    9. % U0 e% X5 c3 F, J( i' ]
    10. Codec...........: AVC
      $ f7 _4 N( \* a$ |# s- ~4 M
    11. Type............: progressive  f9 m. F/ @  U( s9 R
    12. Resolution......: 1920x1080
      ' H% h6 j/ X9 Z2 M
    13. Bit rate........: 34.10 Mbps
      5 {4 R; l# J! C( x# e* H
    14. Frame rate......: 23.976 fps6 m& B6 G( D# L, h% z
    15. & E/ s$ R! r: U4 y- ~6 {! E
    16. ---(AUDIO)----
      3 X  D9 g8 P, ~: u8 W6 n- f

    17. / }" r6 w1 }0 M, b7 L' m
    18. Format..........: DTS-HD4 C5 _! z0 a* p+ G9 B0 e' j
    19. Channels........: 5.1; J- n# O! ?' R6 H* f1 [( @( f* q
    20. Bit depth.......: 24 bits
      6 Z& c5 J( b5 a- L
    21. Sample rate.....: 48 kHz! e' p( U. T- E# f6 F
    22. Bit rate........: 3630 kbps
      ( m  z0 V$ H5 ~
    23. Language........: English
      ) `: b8 x( n3 O) S

    24. , {+ Q) l0 Z. m- a! i
    25. -(SUBTITLES)--( |! s7 a6 F, j: y

    26. - T6 |4 z8 F7 Y' z/ V2 F
    27. Format..........: PGS (original)  ?, L7 K2 p/ F' i
    28. Language(s).....: ( e3 k3 v; `6 h  m
    29. Presentation Graphics           English         46.701 kbps                     
      $ h5 ~4 ]8 @* ^& k* r$ S
    30. Presentation Graphics           French          0.363 kbps                     
      . B% W( j6 w/ F0 Z- y
    31. Presentation Graphics           Spanish         40.504 kbps
    复制代码
    1 A! w/ D1 D8 D2 O
    ' g/ K: ]6 H5 C
    1. Video
      ! Y  E: T1 t& B2 L
    2. ID                                       : 1/ N* o9 o+ v. W7 L7 O8 I
    3. Format                                   : AVC
      : C+ ~) U' m: G7 G- d
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      : [. _( f- Q. c
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]! }  v: P  q- a, y3 w
    6. Format settings, CABAC                   : Yes, c, h# [0 f  x4 X  o  W% s  D
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames" f9 }/ ]2 i: Q) D
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      0 [" o6 Z; H" a- z0 k3 l, T
    9. Duration                                 : 1h 49mn
        v( U" s; m0 c2 q- h6 r9 D
    10. Bit rate mode                            : Variable9 ^2 `2 h/ U  x2 Q1 }
    11. Maximum bit rate                         : 32.0 Mbps9 f" ]4 ^) J. \/ o( p2 ~% d' L
    12. Width                                    : 1 920 pixels2 W3 X4 b- |) [' G0 @8 {  D2 B
    13. Height                                   : 1 080 pixels% @3 h( q5 G4 p# g1 t$ R8 H
    14. Display aspect ratio                     : 16:9$ W" h) ]- i- i6 r2 G& p: O$ a$ K
    15. Frame rate mode                          : Constant
      1 D: [3 e- N" H. j6 V. _" C
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      " t" |# M5 c) G7 y) ?
    17. Color space                              : YUV% k( P& `$ {: M( s
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      + H4 M) e3 M' K/ w' U' X+ }
    19. Bit depth                                : 8 bits! v; k1 K; y% U, P4 W& n) P
    20. Scan type                                : Progressive% D9 Q+ l! ]" p5 L0 _
    21. Title                                    : The.Other.Woman.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 M7 `, e$ t4 {) a5 q5 e, r9 W' Q+ O
    22. Language                                 : English( I. p, v! }; ^1 C
    23. Default                                  : No
      , B# C' S1 G) P9 y5 x( x+ z
    24. Forced                                   : No
        n7 J( N+ X7 @

    25. / B7 L( @3 h$ A6 e* u$ e+ X
    26. Audio
      ; C; F6 `# d; w& Z: h/ H
    27. ID                                       : 2
      ! v& ?3 q+ }  M0 w$ g/ f3 T; m
    28. Format                                   : DTS
      7 L* a( X; X& m) O  P& C' S
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems) r2 J0 m3 t2 S; V7 M; R5 s" |4 I
    30. Format profile                           : MA / Core
      7 i1 d& M2 }2 W2 ?* p, {
    31. Mode                                     : 16
      + Z& Z) ]3 f" z+ K0 y: G% E
    32. Format settings, Endianness              : Big& Q. t3 W9 z6 G( {9 J
    33. Codec ID                                 : A_DTS; O2 s* V5 C' j% Z! V& ]- X
    34. Duration                                 : 1h 49mn& k# y8 M  a0 q5 J6 R. h5 N+ I6 J' H
    35. Bit rate mode                            : Variable
      - `. |" M8 E1 b( U
    36. Bit rate                                 : 3630 Kbps& k( C. O, V# \5 X8 S; r
    37. Channel(s)                               : 6 channels, x. q5 U" e1 C8 G
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE+ @9 O3 O$ [, ?) _, v
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " F3 n! w( N* [. z$ |& R2 F
    40. Bit depth                                : 24 bits
      5 X# X/ ^1 U0 A, W
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      " }  d1 m9 M7 P4 I
    42. Title                                    : The.Other.Woman.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      + A( r7 y+ M1 A
    43. Language                                 : English
      * [2 y5 O% ^) p; E! o' v4 f
    44. Default                                  : Yes
      2 t8 \" f$ G+ l+ y+ i
    45. Forced                                   : No) Q4 P6 y' `' q$ G+ r# G

    46. 8 ?: t6 R0 G* k* c8 a, ~
    47. Text #1- c- a. \! ~1 J5 O% ]6 `6 a0 p
    48. ID                                       : 3! @( ?: B$ T8 a4 L
    49. Format                                   : PGS
      8 T, o, G" G& ?0 J* m% h; ?
    50. Muxing mode                              : zlib
      6 \6 y- d1 a' c6 x$ O" k
    51. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " c+ B( Z0 ?$ L4 b  H0 i4 c9 s( g0 A1 @
    52. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. G- p0 u' u- x( q& G9 z
    53. Language                                 : English
      ! \8 w* y" g6 z  |6 ?8 B
    54. Default                                  : No
      9 ~' u' u5 q1 t7 q% `8 x
    55. Forced                                   : No
      7 {5 d* ^. N" Q

    56. 2 u" Z& H2 v$ I7 S" u
    57. Text #2
      ; G1 i8 W9 S) V- r; ]* \: X( A
    58. ID                                       : 4" ]. M, L9 K# C. K/ G! [
    59. Format                                   : PGS3 E4 t8 \2 M9 A+ {8 C# c1 D% c
    60. Muxing mode                              : zlib, y. C" T# ~8 [  k
    61. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 N2 }" B! ^; I& y: c2 o2 M
    62. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 N# o3 \- a# w: q, f. v
    63. Language                                 : Spanish5 n  R; z8 C% J5 {# }
    64. Default                                  : No' Z1 `1 c4 M% E  N! [8 h
    65. Forced                                   : No7 w. ^4 H& K5 @' v5 a' n: l; E
    66. , R& {/ t. D3 Q( b8 s
    67. Text #3: b: m, l8 `# O8 ?
    68. ID                                       : 5
      . V0 }8 V" V3 H" ]+ R
    69. Format                                   : PGS
      " B2 d% b- W% P3 B4 p5 a
    70. Muxing mode                              : zlib
      & w# A! i& p3 K0 J
    71. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! ]0 o' L9 v8 a$ [
    72. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , I" o5 o' r' l" U4 u  {
    73. Language                                 : French8 b/ `5 Q' I: I5 T$ Y( w
    74. Default                                  : No7 q) j6 o  {# C8 s
    75. Forced                                   : No5 G8 a5 T* ?, t% r  C

    76. ) m* H2 _9 N; h: p
    77. Text #4
      ( \$ y* j4 v+ a/ \" \) n% t
    78. ID                                       : 6
      ' D; m' o; E0 o5 b$ W! D
    79. Format                                   : PGS; B- b0 m8 T+ S! r, P
    80. Muxing mode                              : zlib
      : g: z# e" n0 i/ D7 U$ D
    81. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! [$ r4 O& \* e- }9 E
    82. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B( s: M9 M4 i$ e3 G3 a
    83. Language                                 : French
      ! c9 ~& x9 O' I- f6 ?4 T6 E9 K
    84. Default                                  : No
      / K0 K9 t: n# f( [
    85. Forced                                   : No
      ' X0 u+ ^1 ?* P" l
    86. # g6 o1 {, [  K5 r) V! h9 _) p9 S1 ~8 k
    87. Menu) u1 l  {3 p( _. H: G( w) J1 d
    88. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01$ A- \; g% y0 M% i# b4 |
    89. 00:03:06.186                             : en:Chapter 02
      / H4 ?9 {0 W6 ~% F  i
    90. 00:05:45.261                             : en:Chapter 03
      , O- i, U5 x8 t/ r  O4 F
    91. 00:07:21.274                             : en:Chapter 04
      / K( A* B. F! l5 N. ~; C+ X
    92. 00:10:21.370                             : en:Chapter 05
      : }' H. M3 x5 N; I9 _
    93. 00:14:17.231                             : en:Chapter 06
      $ z5 s. b; B) p& s
    94. 00:16:45.421                             : en:Chapter 07
        w# e0 O- Y3 i
    95. 00:19:47.686                             : en:Chapter 08: J" ~3 K* I8 ]! S* J
    96. 00:21:18.443                             : en:Chapter 09
      $ T1 H; a8 K2 J5 c2 R# E- F
    97. 00:24:01.648                             : en:Chapter 10. b& K0 k( x+ e+ a* m! ?# t
    98. 00:28:16.861                             : en:Chapter 11: O& v: T* Y6 I
    99. 00:32:34.035                             : en:Chapter 124 l$ L9 h) T: t; ^
    100. 00:35:41.180                             : en:Chapter 13; A& @  o9 b% E3 `! o5 [$ b
    101. 00:39:06.260                             : en:Chapter 14
      * r2 o1 z; q& \3 [2 @) D
    102. 00:41:54.803                             : en:Chapter 15
      $ l& q% S$ I& G+ h/ r/ @) v4 ]
    103. 00:44:53.315                             : en:Chapter 16# z7 Q. s0 W3 Q1 K4 g
    104. 00:48:33.368                             : en:Chapter 17
      ( `1 W0 H7 y+ R5 J; a/ M/ l! _
    105. 00:52:33.191                             : en:Chapter 18
      ; ~, j8 ?4 g5 h$ i, E
    106. 00:55:54.976                             : en:Chapter 19( C8 w7 x" x$ ]$ k
    107. 00:58:20.788                             : en:Chapter 20
      ( H! C- v1 b7 t+ u$ K2 V
    108. 01:00:20.908                             : en:Chapter 21& p# D$ \: |$ u" i9 R0 E, l6 ?% W
    109. 01:03:18.711                             : en:Chapter 22, o$ {0 q# a' d  _# \
    110. 01:08:35.528                             : en:Chapter 23* [" e& F: b/ M8 c  y: Y1 D, ^
    111. 01:11:03.550                             : en:Chapter 24
      5 B" M9 O$ ~9 l) I9 R. K4 m1 n8 e
    112. 01:14:28.922                             : en:Chapter 25
      : _1 H: M1 o/ G5 z* @- O1 P
    113. 01:17:21.053                             : en:Chapter 26
      & W" p/ _3 A' T# |8 D2 n
    114. 01:22:13.136                             : en:Chapter 27
      ; m  i! N2 X: u8 G# b% k
    115. 01:26:42.030                             : en:Chapter 28  K2 n0 s' q: R0 u
    116. 01:30:03.523                             : en:Chapter 29# w! z+ m+ y2 L, Y/ w$ x* v! |" U
    117. 01:35:01.696                             : en:Chapter 30; Q# e. c( Z8 B) C; R. ?7 E" k
    118. 01:42:25.430                             : en:Chapter 316 a8 k  {5 y# N: `
    119. 01:44:27.469                             : en:Chapter 32
    复制代码
    $ b: A' l; A8 O+ |2 N: ~

    ; C8 G' ^: p" V& c6 v0 T/ f9 e4 r/ x: t9 B* U

    ' E2 H, ^9 i7 {+ ?) b/ Q6 B3 }; Q/ B9 ?8 U$ c# s1 P2 G) b9 _# u
    ; P# t* X7 v, X+ G" b' b% E) A0 O
    # N2 J/ g% v. [, B

    ' p  Y. W; C& a4 o4 X+ y' w, U4 zBT种子$ d4 R. K3 x4 ]2 ], R) s
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:59:21 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-2 22:16

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表