PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 518|回复: 1

[电影] [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.95G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 09:50
  • 签到天数: 1713 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-11 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.95G
      ^% j- ?3 |& \* z
    7 j) X/ w2 C( \" g8 i6 S0 W+ J
    3 S/ @& f: P1 C
    2 G" ~3 F" A) P& ~◎译  名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭21 g+ C2 E7 g3 s
    ◎片  名 The Raid 2: Berandal9 u, l5 p. w. s* {
    ◎年  代 2014/ D, p6 s1 \: W! j; I
    ◎国  家 印度尼西亚/美国
    , u% L# d9 f  r9 n+ ?◎类  别 动作
    6 q3 L3 g  e' b) g' [& T# K◎语  言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语! s: Z" x- W- {" q5 b8 @
    ◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼)" G! ]3 s7 C7 j2 H
    ◎IMDb评分  8.1/10 from 66,262 users$ Q$ h; Z. {# u1 y5 \* W; a6 D. P: P# f
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2265171/
    ( O- Y. [9 k" g: Y◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users8 ~( U% y9 v' [; l3 ]
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/4 ?: W& o9 G5 A
    ◎片  长 150分钟
    1 k9 d" Q4 E3 T8 _( V7 d3 L4 s' V◎导  演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans
    0 u& }$ ?) R7 h) K2 b/ j◎主  演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais
    ; U! [' i$ V7 @" w      朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle
    % c' f( Z0 E8 B9 N      雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian! z# q7 ?; n/ z8 P9 g6 k
          阿里芬·普特拉 Arifin Putra' }; z1 Q- W, U+ q' O& m
          唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah
    3 ~" ]1 c& Y# T* ~* o      奥卡·安塔拉 Oka Antara
    . v( B( l; i8 Z7 @* I* Z9 B      北村一辉 Kazuki Kitamura7 d: f* P- K, r# t; g  \$ V$ R- B
          蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo
    9 H0 v8 B1 [+ m      松田龙平 Ryuhei Matsuda# e+ d3 w2 v7 C, T
          远藤宪一 Ken'ichi Endo4 D/ Q, e, H3 A* i, s
          玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy
    % Y: L& {! |4 e; P* o" u      Cecep Arif Rahman. D+ K; \5 N. ?% e$ J' C# |& e
          Alex Abbad
    / Q: J5 R2 k7 Z' j. O& ~. W1 \- j/ C/ Q/ o4 r
    ◎简  介
    1 \5 e: y# z2 F6 K
    2 Q, ]- O: _3 ]1 ]: ]& \, P2 [! J  罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。
    : a4 A* d2 O+ k" W- h  血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……# V' r1 ]$ e: m. I& S: a$ z. ]

    % w) X$ z& x8 B◎获奖情况5 Q5 R3 i3 a7 z7 \7 K8 `' g$ _
    ( @- a; U: }7 b6 h8 o5 C( M
      第9届亚洲电影大奖 (2015)+ Q2 l  r: o* }1 t( l$ O
      最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery
    4 b+ \- j. N. G6 g* S  最佳剪接(提名)' `; j1 x& [& @8 M- o# J7 T
    ) b9 S4 m9 v/ i/ b+ h% t" d
    1. --(GENERAL)---
      / Y4 A% k8 n2 d5 ?; ?# ~' H% z: S
    2.   @2 [: T1 u8 f  r7 Z5 O
    3. Container.......: Matroska
      / x; {* Q0 z' E  `! [0 _
    4. Size............: 28.9 GB! k9 [+ N2 Y( ?  J  C2 b" p
    5. Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)
      / ^6 r  `5 _; m9 ^. A; B' P
    6. Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA' H2 d+ I& S/ Y! u/ W

    7. 6 Y9 l* W) x" D0 n3 d) q- [+ g
    8. ---(VIDEO)----
      4 K% ^7 A8 g+ [1 U" F: z
    9. # Z6 ?; E0 L* X( i/ U1 G, ^& t
    10. Codec...........: AVC+ Z5 r; W7 f- d2 i) ]
    11. Type............: progressive
      2 R) R4 ?2 Q6 @8 J2 r
    12. Resolution......: 1920x10801 Q& {4 X% d0 f* {" W3 H; j+ U% Z! F
    13. Bit rate........: 27.50 Mbps; u4 F5 X) @0 `/ t! V2 g0 S
    14. Frame rate......: 23.976 fps  N. Q6 K( E9 `8 Z3 s  m
    15. 2 b% I: i; j5 W7 w
    16. ---(AUDIO)---- #1: p+ z1 U8 V" e$ D4 _
    17. ' B2 Z% x) |7 M, f: y- S8 R$ l8 k
    18. Format..........: DTS-HD
      " b- U/ p  X( K/ {! y- W
    19. Channels........: 5.1
      2 A( t4 T9 ~: h; U7 P3 l
    20. Bit depth.......: 16 bits
      ! Y; q; Q6 R+ r2 v- O& g
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      0 G- F  ^) W) E; I) r( o1 W$ F
    22. Bit rate........: 2250 kbps( b9 o, I9 I- n7 d) o8 C. X
    23. Language........: Indonesian; |( o% H8 P* [. |5 a

    24. & L8 l: [# P/ b( n" M
    25. ---(AUDIO)---- #2% y6 X1 |# J' E, R
    26. 2 L0 l' F8 Q, v% h
    27. Format..........: DTS-HD3 g1 ^. j: o5 L6 Q/ S+ k
    28. Channels........: 5.1
      9 S  w) ]# k3 m' j: v
    29. Bit depth.......: 16 bits
      - Z9 e$ C& D5 ~# C) ]) H
    30. Sample rate.....: 48 kHz
      " n, w/ G% Q3 J6 [. ^3 C3 X
    31. Bit rate........: 2253 kbps
      5 K- n% \  M  R/ v- m
    32. Language........: English
      . F8 i& Q  q+ ?% `2 p, S
    33. * k5 E# F  H1 J
    34. -(SUBTITLES)--: M0 I/ T2 U1 j. q6 ^% x

    35. : G5 |( {' Q, f* |4 p8 ~7 a% W
    36. Format..........: PGS (original)
      ( y! z1 O* y2 }
    37. Language(s).....:   G- K# \: |$ Q2 j
    38. Presentation Graphics           English         12.824 kbps                     8 r2 c: ]/ w. p, Y
    39. Presentation Graphics           English         15.561 kbps                     , i! l: p+ @# U8 E+ H
    40. Presentation Graphics           Spanish         16.339 kbps                     
      8 D- A& O. j$ ?9 g
    41. Presentation Graphics           English         72.240 kbps
    复制代码

    9 \- n, k# Z# A- }  A4 [' T
    5 t0 m9 G. d  ?' U# Q6 W3 {
    1. Video
      0 R+ _2 e' f1 |
    2. ID                                       : 1' C. p. s, l( n" Y6 K) p/ W
    3. Format                                   : AVC
      ) K& d2 r& B/ Z' L! _
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec  v8 A9 [8 G" ^; P) v5 K
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      + o7 u. w# q' s' F9 z
    6. Format settings, CABAC                   : Yes+ o% Y. W1 `9 s
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames" @. O" [; Q8 n$ d5 G5 T* \
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      + S6 [7 k* v/ C" a. C% N' T
    9. Duration                                 : 2h 30mn0 G" G7 {' b# U. Y
    10. Bit rate mode                            : Variable
      5 B) B8 a, p7 |( a
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      + Y- \5 @; |/ N  ^" Y7 _! X  A6 y
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      7 \2 p+ ]; K8 z6 f4 h) i
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      : g0 `/ @% ]9 P8 g' Y3 b) L
    14. Frame rate mode                          : Constant
      * W& [" ?6 o+ m7 R6 q# X
    15. Frame rate                               : 23.976 fps
      ; r. k* I& H+ z
    16. Color space                              : YUV" L" C8 E. `8 o+ y$ i
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      7 A# M7 g  e( m$ g7 M. e# J
    18. Bit depth                                : 8 bits
      * U; L1 v, `' N1 B: f! @7 B
    19. Scan type                                : Progressive0 h1 G( j, Q0 R
    20. Language                                 : English: c- Q2 }# Y) @7 Y' E
    21. Default                                  : No
      8 Q" F6 j2 O) M! e5 V
    22. Forced                                   : No
      2 ?4 }2 O+ M# C; [+ n. D/ i. L/ [
    23. 5 f7 `' [) W# ^. ~% E. L' M% l
    24. Audio #12 w+ s, G$ s: l& E! _. k' H% c' M
    25. ID                                       : 23 l, D  G/ ^1 ?# m3 F
    26. Format                                   : DTS& x. j6 \2 X* [/ m
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems) m9 [* O! n8 t5 n$ F5 P
    28. Format profile                           : MA / Core( _* K/ P' [- Q: R" ~
    29. Mode                                     : 16$ V" a3 @0 i- O5 W7 j0 a1 |
    30. Format settings, Endianness              : Big- l$ I5 B, X. r6 o3 k
    31. Codec ID                                 : A_DTS
        u: }( E% f9 i, f
    32. Duration                                 : 2h 30mn
      , ]" c' O7 @# }  o* ^
    33. Bit rate mode                            : Variable
      # _7 \  S; M, `6 I& w) M
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      * f2 _" X9 ^; H' K2 ?
    35. Channel(s)                               : 6 channels+ U+ M" r- O1 k, O
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      / }9 A, e8 p1 i5 Z+ [- e# _
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ; A7 `8 R, i% C
    38. Bit depth                                : 16 bits+ j8 i" ]" O) S' @' C" J6 K
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy7 t1 a/ ]& D- G
    40. Title                                    : Surround 5.1. W; C- F8 B2 U7 E' _
    41. Language                                 : Indonesian
      ' n1 o6 h- |( ]% i2 b- ]
    42. Default                                  : Yes
      9 B4 X5 q. {; |! ?7 N+ @. @
    43. Forced                                   : No
      0 y" S5 m8 b- G* r

    44. ! u- s8 {! l2 N
    45. Audio #20 ?: v* n1 P2 H  P0 B
    46. ID                                       : 3
      - g! ]9 z8 j  N( v3 b
    47. Format                                   : DTS/ x7 r. G8 e/ ~- Z( w/ d
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems; @) I% i. a% z* [; x
    49. Format profile                           : MA / Core
      4 O3 c; i( q8 l* Q
    50. Mode                                     : 162 }# }% I3 k7 ?: k+ L
    51. Format settings, Endianness              : Big( E+ y# E$ ?5 g: k: ~- y0 i
    52. Codec ID                                 : A_DTS* Z; x  R4 i9 [/ W
    53. Duration                                 : 2h 30mn5 G7 p1 }  A7 A7 U1 i# o9 H3 {
    54. Bit rate mode                            : Variable6 J! r. ?2 L. W0 L; ^& C7 ~4 X
    55. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps4 J- S) x1 d( U8 |7 H, j. q. ?2 V
    56. Channel(s)                               : 6 channels
      $ l% H+ X# U2 m$ }  |
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) k4 U# c. @1 [6 g3 h0 W
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      , `% d/ v/ B* \: }
    59. Bit depth                                : 16 bits
      , y% Q3 X+ e2 P) Z
    60. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      0 {- a2 P8 x; ~9 K. s( {; O1 h6 B
    61. Title                                    : Surround 5.1
      ! ]9 j! ^9 x! _  h
    62. Language                                 : English  F' `5 D# H( ~6 P1 Z1 J
    63. Default                                  : No3 A/ m: l" l1 |1 P
    64. Forced                                   : No
      $ {' \$ Q/ I# ?# ~; S' j2 l

    65. $ x8 ^+ R$ \/ [' y. j7 I
    66. Text #1
      ( x1 x/ P- I* C3 h5 y$ P. G& E
    67. ID                                       : 47 W# w  a$ s9 ]- [8 H3 N5 c% _1 @
    68. Format                                   : PGS
      + \3 k5 }! e0 y! P  ^
    69. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 T/ X5 p( L' D7 l* B% j0 n
    70. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* z. n  c/ f4 f, Y7 p
    71. Language                                 : English
      # l& I& ^2 Y8 u& p# F/ l
    72. Default                                  : No) ~1 p( I* v5 J
    73. Forced                                   : No, L# w. s. ?/ _5 o; R) U+ S. ^

    74. ! @7 L- C; R; A" q$ o) I
    75. Text #2$ K9 m0 o$ w4 i$ W0 w
    76. ID                                       : 66 p, z+ R; W0 L" Q1 Q7 r3 z- f
    77. Format                                   : PGS
      * Y0 F  k9 h0 y2 m9 ~5 G4 e
    78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; `. @$ D* x7 G9 h2 K
    79. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 d9 B9 h9 J  T, i/ b
    80. Language                                 : English! K! \# M# q! c& ^8 o2 S
    81. Default                                  : No
      2 c3 v8 w) e; _' G7 ]+ e
    82. Forced                                   : No! I) }# T( F& t( i

    83. ) M9 r, D, _3 l2 f. g
    84. Text #32 m( h) _1 ^2 o  c5 R
    85. ID                                       : 8: ?) s4 {1 S; o7 U. R. s  O9 y& V
    86. Format                                   : PGS6 |( O4 P$ P4 _% I7 o
    87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ a. S6 C: |$ f
    88. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 m) w2 n# {0 z* ]" a: B4 H
    89. Language                                 : Spanish) l/ R* f( m$ J( R1 _" ?
    90. Default                                  : No
      ( e+ V( D8 O1 y6 N$ Y1 s8 @" j
    91. Forced                                   : No
      * q" a5 r" [' i0 |" T
    92. 3 [$ {/ h3 u. q6 u
    93. Text #4
      + R- \" l& Z& u- r; {% U
    94. ID                                       : 9
      0 ?# c9 e1 z% R6 N5 b0 @: Q0 z
    95. Format                                   : PGS( ~1 x# p5 z* i% s
    96. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . W& l) s" G( \+ Q" Q) F
    97. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ @& d) _5 E. q
    98. Language                                 : Spanish
      # i! f/ @! y8 D; {9 h8 P
    99. Default                                  : No
      8 ]. b0 V# N, |9 \, V8 o
    100. Forced                                   : No
      * ~4 z5 Q: ^! I# _( z& S% {! k

    101. ' @' J, Y/ e7 J* ?2 L) x( c
    102. Text #5( W) v+ I7 b/ |2 W7 T# o& ~- X2 R9 V5 w
    103. ID                                       : 10* [9 O, H3 n9 e; D- a5 m
    104. Format                                   : PGS9 X/ y& l4 \6 @2 O$ q7 u
    105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # S3 c9 p, E2 R% e' S2 {
    106. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 c2 \! d' C! v0 R! U
    107. Language                                 : English
      " u- S  T0 @# M8 ~
    108. Default                                  : No
      " X# ^: g! E3 E9 ~1 A) ^: E
    109. Forced                                   : No
      / y9 B9 m2 c0 c0 `# Q  Y$ s! [
    110. 6 o" H1 n: N3 {- f$ ]. B
    111. Menu
      ; D) P( w) U) ]4 f2 ]. V& Y
    112. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      0 _. N" v# k! B' W- o/ z3 i2 l- X, ]
    113. 00:08:02.315                             : en:Chapter 02* F2 p4 j- W2 V5 \6 P5 s
    114. 00:14:03.259                             : en:Chapter 03
      1 c1 ?( r" U1 \  M5 X
    115. 00:21:08.517                             : en:Chapter 04
      " r% s3 M0 K3 f; a
    116. 00:31:45.445                             : en:Chapter 05. R; f, r* o$ b2 M1 T
    117. 00:42:22.039                             : en:Chapter 06
      ; v1 R* f1 E1 {! o: S- g% @
    118. 00:50:54.801                             : en:Chapter 07
      ; D+ S! C3 O( B) `( c
    119. 01:01:58.423                             : en:Chapter 08' j. o2 ^: d) B: e( m& u+ }9 }
    120. 01:11:50.180                             : en:Chapter 09
      + T* ~2 k3 R; v1 ^  F0 l) l4 Y, S' a6 B
    121. 01:24:47.165                             : en:Chapter 10
      3 J! y' o# l' s  B. `% W7 ~  s- _
    122. 01:36:31.994                             : en:Chapter 110 k' B% {7 Y( Z$ Y: A
    123. 01:44:18.710                             : en:Chapter 12& k! k6 o4 B+ S$ d0 Q
    124. 01:48:31.713                             : en:Chapter 13
      3 M- u+ a+ Z9 {1 t" j
    125. 01:57:20.283                             : en:Chapter 14+ R2 O0 ~$ z- W, d7 }
    126. 02:05:59.093                             : en:Chapter 15' D8 Y& Z; S+ v0 i7 l
    127. 02:20:02.894                             : en:Chapter 16
    复制代码

    9 ^" ~+ m0 y" K  m" y
    8 |8 B; h$ k; J* _& c  V4 m1 Y" q# W; v* \& O0 z& H& X
    ; y" H2 f8 @/ u( i% `8 ~

    5 X1 H) u9 G5 W
    9 a  a0 Y) P# k" n2 G& |+ W3 J9 e+ t0 ~( i
    2 P/ h3 I% m+ K0 T' `; K. p( C
    0 O4 n& c& b3 n% H/ D' x+ H" u
    ; A7 \' y4 I+ ]+ J. Y: {9 }) {
    ' i$ Z5 A* p' `5 O# i- _: L

    3 P( U* j& k2 {
    - x  X+ p% ]7 Y/ ]& E- X0 ]7 E0 H5 ]& k
    " g6 y3 Q! i3 v& l7 R' Y! a

    % E$ k, y3 b6 u/ Q2 ]2 w/ Y. C. T
    4 M  N) P, Y# w  |* J+ V1 G5 C8 Z  e& D  H
    0 e5 C. A( G/ \! F

    % d  ~4 ^( C2 @# ]7 w8 |- E
    4 l% Q8 B) \( p6 v9 M% X
    7 S( |* n2 k7 n
    ' n3 g# ?+ h! j( q) X6 \
      A' t1 O4 w) N+ T4 V9 {  M! ?* v
    ) M' u1 H2 `2 y5 z& K. F# |
    BT种子* h  S+ R5 Y4 R
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    昨天 10:59
  • 签到天数: 1503 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-31 18:56:48 | 显示全部楼层
    VC
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-20 03:03

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表