PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 838|回复: 1

[电影] [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.95G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 00:00
  • 签到天数: 2335 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-11 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.95G
    + U+ M! E' }! P$ q. t4 z( n
    , O+ e, D9 G4 p8 L: |* t2 n3 H8 ]2 Y9 M' r$ Q

    ; q1 i& c" t9 C& @1 W6 Y2 j◎译  名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭2& w; K) e! o6 O
    ◎片  名 The Raid 2: Berandal, Y) S- R5 _  p
    ◎年  代 2014
    3 R2 F4 }$ \3 q5 A/ ]◎国  家 印度尼西亚/美国8 A3 L1 m, R+ s5 M! t
    ◎类  别 动作5 r* h: m9 I( N, A4 E# s# n
    ◎语  言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语: K& \+ p9 v0 |9 h8 N
    ◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼)
    3 W5 g/ z, \" N  n# V% @◎IMDb评分  8.1/10 from 66,262 users4 y4 Y9 F& W5 O  h; w- p
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2265171/
    3 S( s' I$ y. P# N◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users
    8 `8 X8 v/ Y: ^* M  I◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/
    8 v+ ^8 ]+ c4 J1 q0 h◎片  长 150分钟1 F  m, D% J1 F5 I+ g
    ◎导  演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans
    1 X8 _/ u% h& E7 D◎主  演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais5 E% o8 r1 I1 a1 D3 C
          朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle
    + u( b" K% W! [1 |6 }% i; G. S      雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian/ u% X, p# y9 y4 A9 z/ Z5 _' P
          阿里芬·普特拉 Arifin Putra+ v* L8 N" ^* m$ `6 G* G: B, c7 z
          唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah) M( V# ~! X8 L8 `' v" [" M
          奥卡·安塔拉 Oka Antara
    % }: z7 f+ X! r0 n      北村一辉 Kazuki Kitamura) r& L! Q. K: p: e1 i2 f
          蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo
    & c& ]: V" v7 m+ {      松田龙平 Ryuhei Matsuda
    0 v& h5 b6 z, n- ^& C- \( ^      远藤宪一 Ken'ichi Endo+ \& f7 ]8 z$ R" s
          玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy" [+ E* E( ]$ e
          Cecep Arif Rahman
    ) C5 \0 Y/ B2 Z$ E: z      Alex Abbad' N, {. J5 O2 l0 X8 t* p: J* O
    , B$ {" `9 s7 L6 d3 E* Y4 f
    ◎简  介4 J0 ^" n$ D$ m7 W% o
    ) K) U  ?2 P( N+ K* a: G0 K# J
      罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。- g! q6 ^% t" M
      血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……
    ; m1 `; S$ R$ P, {5 u  ^8 d8 U  l) m2 R+ {8 b
    ◎获奖情况
    . P% u+ r9 V4 o7 C# R& S2 p
    / N/ K6 [7 X: L' @" T  第9届亚洲电影大奖 (2015)
    0 u& ^+ o* e- x  最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery+ q2 @+ z6 h! k6 P# h/ v! Z+ @
      最佳剪接(提名)
    " e% L# U* {. M5 J' u! S' D  @
    # m6 w8 q- Y3 r$ }' r8 D, L
    1. --(GENERAL)---
      $ s0 C: f1 R2 Y2 v3 a! |

    2. + s; u" Q5 O; e# f, g1 b
    3. Container.......: Matroska4 d% y7 e6 V) {* {/ O
    4. Size............: 28.9 GB
      * }+ @* N2 R- o
    5. Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)+ k  D; g0 q/ c  Q
    6. Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA, ~/ \2 Y6 D- S% ?2 l# y7 u
    7. ; q* n/ b; r" c" e) H
    8. ---(VIDEO)----" X2 f3 H# k$ t. y

    9. & L" T+ f) O  D' _3 _2 T+ [: j
    10. Codec...........: AVC
      3 K2 E$ X% w9 u  J' |* i/ I% ^
    11. Type............: progressive
      4 [. D, E. S2 M6 x0 \; n3 z6 s
    12. Resolution......: 1920x1080' @, c( `7 f  x
    13. Bit rate........: 27.50 Mbps3 T( a9 V, B* m
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      5 o  |8 E- r& e- E

    15. " ~2 A1 d( H2 j# F  H
    16. ---(AUDIO)---- #1' t' u5 Y! i2 V: G9 o3 I

    17. - s. v; \, X$ O1 v3 a
    18. Format..........: DTS-HD
      . l& g* w) M( u% Q$ h' Z
    19. Channels........: 5.1& ]- l" A- H% _# |! O. y; V
    20. Bit depth.......: 16 bits
      - k: E3 D; W$ ]) t6 S0 g6 R
    21. Sample rate.....: 48 kHz( z. q7 F* @: m8 g+ c3 B
    22. Bit rate........: 2250 kbps
      . ?' Y, [" X; \4 H" `" R: O3 b& z
    23. Language........: Indonesian( V1 ^4 Z- b7 @+ B- n

    24. & E1 q& s; s# I2 \
    25. ---(AUDIO)---- #2# x2 W6 o4 r/ Y3 T

    26. ! g: r6 x# q2 m
    27. Format..........: DTS-HD
      - N; a6 z4 e7 n- M( V
    28. Channels........: 5.1
      # _( p# q3 b; S) F% P
    29. Bit depth.......: 16 bits2 G5 T+ D8 x& ^4 A- y
    30. Sample rate.....: 48 kHz
      ; M* u1 b# e5 }& N9 a
    31. Bit rate........: 2253 kbps
        |# ^. a8 i' R: X1 M( L" W# }
    32. Language........: English3 k+ P6 C" N- F3 A+ D2 e

    33. 9 O# s* h+ p- F8 F1 @$ c# P
    34. -(SUBTITLES)--
      , H$ m% g& E- R

    35. 4 i% G& L2 X6 n) z, q, X
    36. Format..........: PGS (original)
      # o: a0 Z6 j1 Q5 H5 _
    37. Language(s).....: * i6 R! r8 f, p2 @3 Q$ z- Z
    38. Presentation Graphics           English         12.824 kbps                       y3 ~9 O  E8 H7 x8 V
    39. Presentation Graphics           English         15.561 kbps                     
      9 a# O8 @( U3 d% z* x7 ~* c: Z
    40. Presentation Graphics           Spanish         16.339 kbps                     
      ' _6 d% \  L% O0 L, {9 h8 G) @& M! H8 T$ i
    41. Presentation Graphics           English         72.240 kbps
    复制代码

    ( b3 `" ^. y3 B0 v0 W5 y; E" H% U
    3 w( g% g$ p( p. L5 y; ~% G% d
    1. Video. D3 E! |# [4 t& C/ N5 s8 I# Z# _) f
    2. ID                                       : 10 X, a/ C$ F6 o+ A$ D# h% v. U* s
    3. Format                                   : AVC" ~7 f- P* X9 s. L
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      - q6 [) `8 `9 e1 t; q
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      $ p1 j& Q" I# c# y; g+ I
    6. Format settings, CABAC                   : Yes# U) L- \# U% l: w2 s! M
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames3 C+ d$ I  o: y3 L" r" l* ~5 `% c, J
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      " l  c, |% Q9 y+ I
    9. Duration                                 : 2h 30mn8 x& o; V: G0 a& l  O6 P" z6 S
    10. Bit rate mode                            : Variable
      . ~* b: _8 C& W" [5 t
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      1 `9 O" i1 l/ B. _
    12. Height                                   : 1 080 pixels  v: i: F' C; }! k7 Z/ \/ z: k
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      # I% I' R6 X5 \& d
    14. Frame rate mode                          : Constant- k6 F/ A$ q1 |% C5 D  q* n
    15. Frame rate                               : 23.976 fps
      # o, e1 R. H; W" q
    16. Color space                              : YUV
      ( P9 n1 N' ~, h8 j: _
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
        Q7 m9 N. K. \- S4 b
    18. Bit depth                                : 8 bits" {& U7 ^0 i; V7 O: h
    19. Scan type                                : Progressive
      : i) z; ]) h4 F+ c, V  T! n
    20. Language                                 : English/ e* T- s( B( W8 O3 X
    21. Default                                  : No
      : T* w8 L: b+ K
    22. Forced                                   : No
      # L* @6 e. @( u' o/ j

    23. / O3 T4 v* y6 I/ z9 Y
    24. Audio #1) q) @1 D0 O- I* J9 l
    25. ID                                       : 2
      * R+ W, S. A  B- p" I: H
    26. Format                                   : DTS  Q7 U& ?2 [, |( Q# t! C
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      $ _/ _9 Q& H6 D/ m8 B
    28. Format profile                           : MA / Core( F! H& Y# ^' m* H' L% [* B) o, x+ X
    29. Mode                                     : 16. @; Q' u/ L) p2 B+ T
    30. Format settings, Endianness              : Big
      6 Q, }6 T! p# z- d( P+ C
    31. Codec ID                                 : A_DTS) y3 e" ^3 V3 P6 @# F/ S9 `
    32. Duration                                 : 2h 30mn" g, S( F2 Y" `: ~. U& `3 k
    33. Bit rate mode                            : Variable
      - @" y7 C% `5 e" |4 h
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      - p- |/ ]- ]3 T2 l5 }
    35. Channel(s)                               : 6 channels
      7 @: l. ^; ^9 i! N
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE. I1 X' l0 _" U- F
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz) F# i2 a  |% ?6 u
    38. Bit depth                                : 16 bits
      . Z8 g- _) ~! x6 M9 j+ ^. w
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy* A/ b$ R  l# Z$ g" m+ H
    40. Title                                    : Surround 5.1  p$ L% @" g3 w0 u* v( w2 ~
    41. Language                                 : Indonesian
      ' n$ H7 z. a7 j$ d: c8 N7 P# y
    42. Default                                  : Yes' i) b; B! O8 i7 Z3 M2 i6 Y; G
    43. Forced                                   : No
      * [5 y9 g& y: z' b

    44. & K) O4 ~: U" e' `1 f. p
    45. Audio #2
      7 b- P/ @* D5 |7 s( b8 B
    46. ID                                       : 3
      $ s5 i1 w" g1 m( l
    47. Format                                   : DTS
      # x; F( J& q+ S2 t  e
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems2 G2 B3 \% T1 d; v4 c0 B1 X  `( O
    49. Format profile                           : MA / Core
      * K7 ]! Y2 t/ |3 T* Z1 o' \
    50. Mode                                     : 16) \. }2 o  d0 h) y, W
    51. Format settings, Endianness              : Big/ I) J5 M/ K& N8 i) Y4 |
    52. Codec ID                                 : A_DTS, E( u0 @" ^0 W5 T# b2 d; w
    53. Duration                                 : 2h 30mn
      7 z8 n3 N+ I* E4 J+ T; X, U# ]5 L
    54. Bit rate mode                            : Variable
      : X0 I! i5 c/ ]& E3 V* n
    55. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps% f) x) x3 z9 e, f" F, x) g) w
    56. Channel(s)                               : 6 channels8 [$ p. D: H- Q  p3 `$ R8 {
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 v0 S% c% ~. {
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 n, L4 y8 {) z! C$ N- \7 h
    59. Bit depth                                : 16 bits
      $ ^; Q9 G* J0 k! J
    60. Compression mode                         : Lossless / Lossy( M/ a9 u) C. V, ]$ y& m
    61. Title                                    : Surround 5.11 \9 h: A" `! R& s0 ]
    62. Language                                 : English
      0 d8 q3 V  y% s: E: K" x
    63. Default                                  : No2 p9 ~) F: p" P3 u7 w* T( m! S
    64. Forced                                   : No7 c* b9 h5 w7 t% l; q! B9 W
    65. : _& P  U+ ?/ W! ~
    66. Text #1! P& O$ y/ {' g$ r, @
    67. ID                                       : 4
      9 L% [2 `6 p' V9 X
    68. Format                                   : PGS
      ; [; e; N; Y$ }' v
    69. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . w9 k- D" u/ i& l* {5 d6 ^
    70. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' B# D5 c" A& f
    71. Language                                 : English
      9 h0 T. w! B! K
    72. Default                                  : No
      . B+ T4 C  |# z6 h
    73. Forced                                   : No
      / [+ ^. V; t7 N5 h- E; x
    74. , Q; S3 }+ B. k% ]
    75. Text #2! i; {6 z( u$ b3 \% s% I5 Y
    76. ID                                       : 6
      6 W) T! }+ ~; U* `2 H: p
    77. Format                                   : PGS$ v1 L* r) a* J1 F3 C- \
    78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; A5 o5 J$ I8 [# F& n: F0 v! D5 g( O
    79. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r/ S" {: `$ @1 i, y  I6 g
    80. Language                                 : English
      ' |9 A- Y/ v; W2 `
    81. Default                                  : No
      5 M6 e! F- r1 b3 F- \+ ?8 j5 Z
    82. Forced                                   : No% V/ B4 ?  S1 y0 q  q

    83. ( d, Q% \+ G% R% c6 t: ?
    84. Text #3/ {7 V& f; j4 l) x
    85. ID                                       : 8
      * S+ U* ^# W, k* t9 w, ^, b
    86. Format                                   : PGS$ d2 o) T5 s4 R( |, q
    87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ \; p0 _) b; F6 l9 h. j
    88. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* a5 Z' l$ s' ?+ z
    89. Language                                 : Spanish) A, K% y/ T0 {' x7 f
    90. Default                                  : No
      0 z% k+ W+ Q- L- ~, y/ z4 `
    91. Forced                                   : No* o. q/ \. F8 K. }  u
    92. 9 o* r3 H- {) {- G7 F! p4 P- ~& \
    93. Text #41 O0 g4 r) r1 ^9 K; J; ^
    94. ID                                       : 9
      * F3 C3 [% S, S  `; \  o
    95. Format                                   : PGS
      - a/ w! O: r/ ^* g* M
    96. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % L4 O( Q5 q: F' i9 g5 J6 u
    97. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 M+ ]8 Q& U" `& q" |) @
    98. Language                                 : Spanish4 i. {/ Z! Y1 ~9 w1 V
    99. Default                                  : No
      # t$ r3 S( m" T% x- N
    100. Forced                                   : No
      9 U8 v- i( P: X  E
    101. 6 i; o7 h5 N* c  o& O4 l  J( f
    102. Text #5
      ! k+ I/ f9 M) W/ x
    103. ID                                       : 10
      7 c+ o+ Q/ N4 a# C
    104. Format                                   : PGS5 ]. y4 `- V* X! T
    105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 M/ d: ^- e" d
    106. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* n+ ?# R: N( i, q( O7 [9 X1 e
    107. Language                                 : English7 D( j+ H; x0 p$ U
    108. Default                                  : No9 H% |# F3 [, ~, _8 Y5 z+ {; P5 N
    109. Forced                                   : No# G' ~7 }/ {7 I) g

    110. + U7 w5 C3 g; q& c
    111. Menu) q9 h( W. e8 N) P9 m
    112. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      . j7 Q/ G- b7 [& ]2 ?
    113. 00:08:02.315                             : en:Chapter 02
      + Q, j& N0 H' m5 ^% @. @% w
    114. 00:14:03.259                             : en:Chapter 03$ D# F, w* y0 p4 B
    115. 00:21:08.517                             : en:Chapter 04
      3 w& ]' Y6 O; d% T* k) e; B, D
    116. 00:31:45.445                             : en:Chapter 05" w* ~- l  [# T$ w+ s  O4 o
    117. 00:42:22.039                             : en:Chapter 06% D' u# [' ?+ Q7 y
    118. 00:50:54.801                             : en:Chapter 07
      , [6 y, t4 a7 h- A2 m( k
    119. 01:01:58.423                             : en:Chapter 088 Q+ p5 C/ p4 O4 k% Y& k" X
    120. 01:11:50.180                             : en:Chapter 09
      8 a9 x5 x2 i( _) I: O* b: i  l: }
    121. 01:24:47.165                             : en:Chapter 10% D6 w+ e& ~, y% K
    122. 01:36:31.994                             : en:Chapter 11
      8 c4 a. T; A* _) u# z
    123. 01:44:18.710                             : en:Chapter 12
      1 q1 h7 ?' i! y4 y! L% N
    124. 01:48:31.713                             : en:Chapter 13( D/ @  [8 v9 F$ G6 p+ e, s
    125. 01:57:20.283                             : en:Chapter 14
      3 q4 M1 a7 j# p- ~. M0 B2 Z
    126. 02:05:59.093                             : en:Chapter 15
      : V2 ^! l; b0 i
    127. 02:20:02.894                             : en:Chapter 16
    复制代码

    + k% c) Z1 q  o' y! @1 b+ C/ V1 W9 e; u3 z3 R! l/ Y7 B

    / ]* A; O3 u$ X( F( ]# D* I" x: m9 a( Q6 r
    4 P; \9 v2 k! B9 A6 c# \
    % L( Y  U% x) c! v2 i/ U
    ' X8 V+ \* J5 ?: ~% D% C
    9 k  B, a2 A' c8 r8 C
    - U" t( X0 B+ L5 q9 _) D
    / R3 a# L9 k/ D% B9 Y/ ^
    5 y& M% `5 ~! t2 e
    $ L; m3 R1 X" z5 w1 e; C: S8 j
    2 ]7 W4 k! j, g1 }4 o3 d9 z+ [
    , h* M" V/ f$ r
    # ]4 m  ]! P7 H
    # U0 |/ F6 u# F9 J. C( I
    % j" ?7 D2 l- ^% D% {- Z! c& N
    2 _# N  B) j! l6 C7 j
    % T9 F$ ^2 t, P9 a! s
    0 k5 X  ^' i; I
    3 l/ Y- a2 B( }$ y6 k8 i1 r
    : i0 W8 C1 u& E! L# N) j
    3 E2 _7 C  o, A) l; B1 J3 a
    / `4 b2 a  R) B9 G" ?

    ) C. a: Y8 G" c  A, ]' V- Z- |. s) W
      m( p+ g; V: |$ QBT种子% p$ V; k0 p7 X
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 08:40
  • 签到天数: 1966 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-31 18:56:48 | 显示全部楼层
    VC
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2026-2-5 01:12

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表