TA的每日心情 | 难过 11 小时前 |
---|
签到天数: 2057 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[离别七日情].This.Is.Where.I.Leave.You.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 21.67G* x9 F% N" \' u" c
4 J% z0 V, s7 P! A( N) R5 A b
- h" g8 J: g9 _! E# S2 S
; e. F$ E5 g" ^3 R1 v
5 p3 ?' Q8 L/ v/ `8 l/ c4 W7 V2 y9 ]( c, y& m+ v* n) A& i+ j
( M1 j8 A0 U- b: \5 ]. ?: w
+ T G. H# }6 @; k R' X◎译 名 离别七日情/守丧七日晴/爱在头七天. d+ _0 j( }$ g$ N$ ~
◎片 名 This Is Where I Leave You
7 p1 Z+ d2 |. [2 f! I◎年 代 2014' q) Z$ ^) L, Y: w7 \: B
◎国 家 美国
4 i4 `, Q( X. U4 b5 c◎类 别 剧情/喜剧
( A3 n9 R0 a% q; s; T; J◎语 言 英语
$ M/ K! u% W ]6 \' G$ _◎上映日期 2014-09-19(美国)
$ h! a2 L$ `8 @' Y( H9 S◎IMDb评分 6.6/10 from 33,641 users! J7 i! A+ L; ]) ^* _$ Q% i
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1371150/& r+ u5 K( J& I/ e* w; ?
◎豆瓣评分 6.8/10 from 2,939 users
1 }4 `& B5 c, ^◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3530407/( T A5 e: @" s# M$ d
◎片 长 103分钟
}( K( @& |. n2 q* f◎导 演 肖恩·利维 Shawn Levy
. x5 n# p8 e* @: C# d( R◎主 演 杰森·贝特曼 Jason Bateman% w4 Z/ f: E; v) g! w q8 U
蒂娜·菲 Tina Fey K7 L, B! `6 j/ K
简·方达 Jane Fonda. w5 g$ h1 Z2 |4 `! C/ v$ R, b6 m
亚当·德赖弗 Adam Driver
9 [ ~( d$ i0 O* J3 b* `& z! G 罗丝·伯恩 Rose Byrne0 Q( [8 c# D% a( L$ k
寇瑞·斯托尔 Corey Stoll
0 r6 |0 s( o& C& T; |- `4 ^% ^ 凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn. o) V/ r Q: a# `3 A' t) g8 V
康妮·布里登 Connie Britton
( k: C) V& Y- y. x0 }( K) H 蒂莫西·奥利芬特 Timothy Olyphant: ]2 G! R8 f4 G
本·施瓦茨 Ben Schwartz
+ h) Y1 ^3 E1 c- f, A 戴布拉·莫克 Debra Monk' X" @. [4 i" g/ j1 |
阿比盖尔·斯宾赛 Abigail Spencer) Z5 w! Q% H2 T3 @ \! {
戴克斯·夏普德 Dax Shepard
+ ^/ z7 r Q2 S4 e7 n
- p/ g2 x d2 E6 L$ _/ g, y◎简 介; P8 W9 O$ S+ w
5 M; v; Q- q8 G; ?0 F+ t 贾德的父亲过世了,成年离家后偶尔相聚的兄弟姐因为父亲的遗愿,回老家守丧七天。已经许久没有长时间在一起的贾德一家人,在同一个屋檐下七天,会发生多少意料之外的状况呢?在父亲去世前,贾德还发现了老婆的外遇对象是自己的老板,导致他同时丢了老婆、房子和工作。经过七天的守丧,几乎天天24小时在一起,贾德发现,除了自己之外,他的家人都各有自己的问题,而他们的问题,又该怎么解决呢?
$ S3 r I$ z4 l( P
" ]7 {/ O) h. P' l4 Y3 O; N
; M! w, \5 k( n* _* \0 r◎幕后花絮
; f$ O& a/ e3 G# a f- b) g4 C* c) X' u: V* F Z! u
本片改编自乔纳森-托佩尔的同名畅销小说。导演肖恩-利维不仅执导过多部成功的电影,比如《铁甲钢拳》、《粉红豹》和《约会之夜》,还是一名出色的制片人,通过自己创建的制片公司21重叠娱乐影业开发了多个电影项目,先后与二十世纪福克斯和迪士尼电影公司合作。三部《博物馆奇妙夜》都是他担当的制片。通常一部电影就要耗费一个导演1、2年的时间完全投入进去,而肖恩这一次有两部电影在同时进行筹备。一部是《守丧七日晴》,一部是《博物馆奇妙夜3》。对他来说这并不常发生,他正在做《博物馆奇妙夜》的后期,这个月就要忙着前者的上映。其实,肖恩一年前已经完成了制作,但华纳兄弟公司希望等待一个合适的时期上映,而他们觉得《守丧七日晴》是一个属于秋天的电影。这两部截然不同的电影也为肖恩的创作生涯带来了很大的挑战,他非常努力的从不同方面来阐释家庭喜剧。他等了十部电影才争取到了《守丧七日晴》这样的影片。这是一部以人物为中心的小成本电影。这里没有噱头,没有高超的摄影技巧,一切都回归于生活的真实性。6 d/ l. o* |" y/ U2 a3 ~
肖恩早在五年前就读过乔纳森的原著小说,他很喜欢它,因为它滑稽与悲伤共存的特质。这让他萌生了想拍一个这种很难归类的电影的念头。他平时就很喜欢彼得-威尔、朗-霍华德那些拥有非常有力量的主人公的电影。即便在拍动作片《铁甲钢拳》时,他最关注的依然是父子情。从那时候起,他便意识到,电影其实在很大程度上反映了电影人的内心,而对他来说,家庭是他世界中重要的一部分。《守丧七日晴》肯定也是有关于家庭关系的作品,虽然他们看起来很荒谬。这是肖恩的第一部R级别的电影,也是他第一部有着复杂结局的电影。他最大挑战就是如何打破观众的预期:当人们认为故事讲会向一个简单快乐的方向发展时,却事与愿违。当人们觉得该有一些煽情的特写,电影却开始闪回。通过这些手法,他与观众有了和大制作截然不同的互动。7 F V& p2 _2 p) `3 [/ j
$ b% a1 `" s! U/ t v* p; G
◎获奖情况
7 K. M5 o g) p! w5 c0 ~3 ?6 B
' u, Z4 ^+ A4 @- _; y5 w; A 第39届多伦多国际电影节 (2014)
B3 x2 N9 J6 k2 m 观众选择奖(提名) 肖恩·利维; t4 d: c- b: _7 z( p% y
4 Q5 }4 ~: `* V
; f1 J# R u E9 q( A2 D. F. O: |' P% @; L5 G/ [
( G% d! B8 r! q9 }# X$ ?0 {# K! C' R g3 R
- Video/ V1 ?1 @: T" x |6 C: [3 H
- ID : 1
# M0 A8 m* |/ O2 m6 h3 E - Format : AVC! o* _; Z, `- R W6 |% {, j1 [: f
- Format/Info : Advanced Video Codec
9 |* e9 {- n4 ^# l8 x% O - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
4 ?. E6 O5 y( C% d; c& A - Format settings, CABAC : Yes5 H4 d# D% c6 O' p/ x* d
- Format settings, ReFrames : 2 frames* H& s& ~# \+ ^6 h& u
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ R9 d" A% S# r) k$ T; X - Duration : 1h 43mn
" b, ~; a6 w9 C6 S5 X' g# ? - Bit rate mode : Variable! \6 Z9 l4 ]5 ]
- Width : 1 920 pixels3 N; c! Q0 b/ F* S; A7 u% M
- Height : 1 080 pixels
9 g, X) C$ [* s; w - Display aspect ratio : 16:9
3 U* j0 E/ ]8 z$ ]# r x* l. c8 [ - Frame rate mode : Constant4 ^6 q1 f/ Z! w; [
- Frame rate : 23.976 fps
3 N/ s- E! e- X2 u6 @9 c+ R - Color space : YUV
/ v' u# B9 t! g* b! @) a - Chroma subsampling : 4:2:0 w. N4 U5 c0 m, X) X* X
- Bit depth : 8 bits/ }3 L+ {# Q) L5 P
- Scan type : Progressive
+ L- k `2 l1 s/ q$ @3 V. Y - Language : English
! X$ K6 k" V2 t. b0 \# \! c8 @ - Default : No
1 K% G3 r( C" s$ l( L - Forced : No& R0 P& ^; V$ _
o0 h% x- o! A8 S! q# f% u2 g1 J% r& N" Q- Audio #1" s6 i9 b+ }! f: X( r3 X
- ID : 2
1 H: j8 N7 u R, N - Format : DTS0 L0 G3 p" d3 k, ]. ~* q
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 n+ j4 T8 i, V: Q - Format profile : MA / Core
F' D7 Q" Q: s, H - Mode : 161 r. c# ~& v) N8 K8 c9 H d- U5 P
- Format settings, Endianness : Big
) P% e$ N- e& I5 O - Codec ID : A_DTS
& C$ Y+ Z5 S% B1 \ - Duration : 1h 43mn9 [, ~2 d! f- c) F* P
- Bit rate mode : Variable
- J' ~, G( M [1 `2 d - Bit rate : 3469 Kbps. K/ u# v6 a8 `! l! C1 @
- Channel(s) : 6 channels
5 |$ ?/ F; O8 e) B; G - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 f( Y9 @6 S: z. E0 w& { - Sampling rate : 48.0 KHz
- x) s+ }$ G) w2 c2 } t. p - Bit depth : 24 bits
7 P* K8 T6 L0 ` - Compression mode : Lossless / Lossy
* Z* J1 X) Q" w/ F4 s% P - Title : Surround 5.1
5 e& i+ K1 _; h( @* j& h1 _ - Language : English3 j- @$ q- G9 ~$ L6 @
- Default : Yes; r* P; R. A f, O9 ^
- Forced : No
/ C0 _) e* s- N% ?0 z, e R
1 I! i; w2 g+ w$ {- Audio #26 @& n' z* z5 f/ c1 p
- ID : 3
; D$ p7 i. l& x- H4 f" L7 j - Format : DTS$ W- X! q& t3 Q. l$ M
- Format/Info : Digital Theater Systems& \: k! D8 Y% J- _ j @
- Mode : 16
6 V; s* i3 O b r3 c9 K4 D, X* P' e - Format settings, Endianness : Big
7 _. M6 l" H: f. N# _" h# {! ? - Codec ID : A_DTS, w# v( T z( v: e- m; ]/ ~& y
- Duration : 1h 43mn& _0 V) P4 S. D0 g
- Bit rate mode : Constant6 P5 l3 o. a. t# I$ g
- Bit rate : 1 509 Kbps
: W- b) Z2 c% \" A3 f, A( l) k5 M9 J - Channel(s) : 6 channels8 [+ v9 M% {" U" r0 Z& J
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% i4 Z9 F% D$ o, J' `; v" {
- Sampling rate : 48.0 KHz# l) i8 J6 M- i7 x( u
- Bit depth : 24 bits
/ D; T! g1 t1 f7 j" y" f% @* o6 {- ]/ I - Compression mode : Lossy
8 j+ L2 R5 z/ n6 e1 i - Stream size : 1.09 GiB (5%)
) ~" h6 ~" N4 V6 M - Title : Surround 5.1: y* {' K! q' t. ? P! R3 m) w
- Language : English5 J& X' y0 x. B( B# d4 h
- Default : No
( D3 {8 V1 E, K2 @" V- ? - Forced : No7 s" D! [5 B0 \, c Y" R/ @5 ~
- 6 W( R: W) L6 w* }
- Audio #3( P7 U4 T6 E) T, `" f" K' P
- ID : 4! |, C. ~. _6 S* V& y( J& W8 D' W
- Format : AC-3
" b5 y) h, p6 |+ W; w; |! C; A! J - Format/Info : Audio Coding 3
2 {, z* w" O+ W! p) r4 v - Mode extension : CM (complete main)
$ n+ [9 z' X2 z" j" w - Format settings, Endianness : Big
* g$ a/ W3 L5 t - Codec ID : A_AC3' w( S& V b u9 d7 O
- Duration : 1h 43mn+ m! |" x: I, [) S8 p
- Bit rate mode : Constant# y5 u0 @3 f3 B& e
- Bit rate : 640 Kbps
* N7 I8 r$ z, X5 O - Channel(s) : 6 channels
9 C; V* v. n" V a( x - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 ~1 H* h, S/ p/ D; d - Sampling rate : 48.0 KHz
; [0 B; Z& X' j/ q1 \ - Bit depth : 16 bits5 h2 I; l- ]+ n* `; [% j
- Compression mode : Lossy
4 P6 g8 P: t- I! K x# t2 r7 G - Stream size : 473 MiB (2%)0 u, g$ U& U8 \$ N9 e) o& `, M
- Title : Surround 5.1, Y: N Z, D6 S
- Language : French
r0 m# e( E" h% ] M) z6 l3 l! R - Default : No% o3 u4 Y9 D; a& W, l6 {$ `
- Forced : No
& y% A- k! O" c. |
1 j% o8 D3 ~+ P; V- Audio #4) n. X! w' O0 {" _: Q
- ID : 5
; \$ x" X& M6 d. ]7 ~* j( G( I$ p - Format : AC-3
" Z, A) ^& x) y9 S! d E0 o - Format/Info : Audio Coding 3
" a1 I! A$ ]4 W" J. }% R - Mode extension : CM (complete main)! J3 E. ^6 v! ~& `! c
- Format settings, Endianness : Big
! r- b7 }4 \9 y) D! f3 U - Codec ID : A_AC31 f( h" b9 m9 J" p& C8 o% I9 Q+ W
- Duration : 1h 43mn2 J) e$ q4 F- t3 p/ }4 H. T" R. w
- Bit rate mode : Constant
7 L; D, `0 t4 {) @ - Bit rate : 640 Kbps
4 ?$ B( y7 @; Z0 N( }. E5 R - Channel(s) : 6 channels! G8 }" w& W; T8 X. h
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 O& J5 X/ R: g - Sampling rate : 48.0 KHz- \" t% G2 i @2 e2 r
- Bit depth : 16 bits
$ I+ a9 P L% k. C$ A - Compression mode : Lossy
! F; L; |/ R7 T' p# F4 W) E1 l) [ - Stream size : 473 MiB (2%)
9 k7 s2 D5 w4 r; v+ @3 g - Title : Surround 5.1 m0 |# Z$ w4 I. U8 z
- Language : Spanish
; |; w. |; o$ A' _7 F - Default : No
+ |/ q0 d9 T# i - Forced : No* U" k9 n6 E8 } [4 ?2 A' j
- : d; R. q+ Z+ Z3 m/ }
- Audio #56 W. D, P' J4 @5 U8 C# [0 n2 W
- ID : 6 z0 s. @- `: o
- Format : AC-39 a( B* u0 O% r2 p
- Format/Info : Audio Coding 3
6 F8 |+ o5 K9 J) I' {% w& c0 B1 N - Mode extension : CM (complete main)
+ ]. z+ z' T3 S# h, T - Format settings, Endianness : Big
1 B, H5 r/ f5 e# [ - Codec ID : A_AC3. f/ B5 j% T" [+ W" g T( K$ F$ u
- Duration : 1h 43mn! \5 c Y3 b+ Z6 B& k5 d" u% [6 V
- Bit rate mode : Constant, g3 T( ~3 |/ {+ v9 M
- Bit rate : 448 Kbps& v8 Q; S3 w& U+ b) g8 f: t
- Channel(s) : 6 channels8 a6 A, e7 ?8 K* m6 w) C
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 ]; {- B/ I( v# r0 [7 \9 [5 M
- Sampling rate : 48.0 KHz
, t6 F f0 ]: Y5 z! R! ` - Bit depth : 16 bits. v) M- u6 |" r- N! I. N: l, H
- Compression mode : Lossy
. U$ u, P, C+ ~, c - Stream size : 331 MiB (1%)* J" k5 J* _3 L5 u4 T+ ^
- Title : Surround 5.1
: C6 \0 k4 e4 i. i4 n4 i - Language : Portuguese9 e% D: d6 Q" x( P& X4 R( j5 Q
- Default : No
+ [; Q/ h7 R* g - Forced : No
1 K( I7 m2 s6 R" {
7 F, I6 y+ S+ K% j# A7 m$ [. g# \. i- Audio #6# u. ?, x) j, O7 @0 R
- ID : 7! N7 i: u0 k$ R; w7 f8 B: @
- Format : AC-3& y( _& q- D( B2 _' J
- Format/Info : Audio Coding 3
9 c8 U+ a3 @' w& N( s7 o. E - Format profile : Dolby Digital8 c8 f, E$ a; ^ f
- Mode extension : CM (complete main)
) W3 u6 D2 I8 p1 F0 ~) x5 O- M - Format settings, Endianness : Big. X" l; W+ ]/ P7 S8 `
- Codec ID : A_AC3, x! Q( ?3 k! a7 A: R$ _
- Duration : 1h 43mn4 Q1 y" I$ {( r# G" f% F
- Bit rate mode : Constant$ X" T0 A2 h+ S( [
- Bit rate : 192 Kbps, k; C; a# `* G/ L! d6 g$ R( m
- Channel(s) : 2 channels+ Q) ?: w9 v, \& A- M8 P; Q
- Channel positions : Front: L R* _/ ~2 T& h: `% S1 o
- Sampling rate : 48.0 KHz
+ n8 H6 v# l; B- ]6 G& _1 o - Bit depth : 16 bits m/ A- w3 o% b6 I6 E
- Compression mode : Lossy3 r0 d0 o! U6 [ S
- Stream size : 142 MiB (1%)
% C" c& A0 n- j; {" y1 D2 } - Title : Stereo" O# W$ y7 N# U; R |& c; D
- Language : English- D+ T: {: g: s. Z- m) G
- Default : No
& N- _- [; d& F2 G7 l; X) k - Forced : No# p9 U6 F$ u: ]! A9 K
% X1 g `/ m$ ^8 k# }8 p- Text #16 Q% J. G, G5 `# O
- ID : 8
! S4 g$ z: G$ O- y9 T - Format : PGS h7 T3 Y/ W% V" H( B1 d* d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 X" D6 w4 B {4 m6 y+ H- n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: b0 s) N) M) V" C7 ~- P
- Language : English' b7 ?4 W, f( }" U6 \6 m
- Default : No
; s+ y( W/ O4 I0 _' S - Forced : No
- P7 W4 Y' [: J L, m - ' d1 i3 j* t" g, Y+ w$ }4 y7 }. k
- Text #24 f! u0 y5 H( ^. s. D
- ID : 10
' T- f- R* I; } - Format : PGS0 j% H* q' u' W1 d) w* l9 \
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 c6 g" {. x" T$ P
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Z* R+ Z) s% u3 D, I - Language : French. y, t2 ?0 R% l" [5 Y- ]& d
- Default : No
! _+ }, L" B2 W- r4 M9 |3 W - Forced : No
) d( \( d, V9 N5 E( K( j( | - ( R) T" A( q; g) R/ s' \
- Text #3
w- W7 C3 z$ Y' t) }+ O: i - ID : 124 y% G1 l, p- z
- Format : PGS# a7 L& \2 S( L' x
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ G& h! ^& v. S7 A
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* I% |4 t K% f0 a, ~1 F5 O( A
- Language : Spanish- a4 O' {% K3 I
- Default : No- a8 Z% R, ~( b1 e, H7 ^1 e
- Forced : No1 `0 n' a7 o2 A
- , Y; W' w& O9 z
- Text #4
% l* X5 ^! ~" ~# O - ID : 14
9 s; V' A s8 A5 B# D - Format : PGS6 D4 M8 z9 S* }& C
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 P/ H5 @) K5 E0 l/ O5 D - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ j( H# ?" E) z8 W) E+ | - Language : Portuguese
( s, R* x3 p6 W2 o0 V - Default : No
, v9 G" c# h- n# }, }. S - Forced : No/ B# a) {& L5 b O- o
0 s- U" ^1 {4 Q- Text #5
' A; g5 x$ g7 x - ID : 16) R) F+ e+ Y: t+ X3 c; z& |7 }' \
- Format : PGS
* I, O7 R- k8 k, L E- |) t - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ \+ m- {! n+ M* T% Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, O/ \) C) y( U% K$ D0 y# \8 ]0 D - Language : Spanish
3 F8 H2 @- w7 ^( x @, V - Default : No. W) B( C5 V3 |( R9 X
- Forced : No( s" I- Z& ?0 k) c6 z. }5 P) \
- ( `! ~5 l) G! y7 [
- Text #68 {! x9 W8 @% K; N+ m' \
- ID : 18
; i) z% Y: ?9 m0 S5 }" I+ c - Format : PGS
- |/ |% \* G% w3 p' g - Codec ID : S_HDMV/PGS& C! F' L5 O* y8 P3 I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ^* p5 t2 @0 Y. H; x8 J' d: B - Language : Portuguese6 b" r$ ~% X# Z; G- C7 ?
- Default : No M9 \+ O G" d5 Z
- Forced : No
) x" B" _# Q9 h; {) o& ~
' r5 k& A$ b3 ^$ @) e- Menu
. P f7 Z* E; [6 v. s( { - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
2 E- i: z! H3 [" d0 b - 00:09:09.674 : en:Chapter 02+ r" E0 U0 h- Y! u
- 00:21:54.563 : en:Chapter 03% r$ d! v6 k# r. S* _# V; `
- 00:30:50.306 : en:Chapter 04& f0 B; n) S) U5 e
- 00:39:28.699 : en:Chapter 05' Q/ \; {5 v9 d* N2 l7 M2 l
- 00:50:38.076 : en:Chapter 06 z0 m/ I$ G3 Y6 O/ x5 _2 F
- 01:01:14.212 : en:Chapter 07% N q3 U/ B9 t" J6 C$ C
- 01:09:18.279 : en:Chapter 085 ?- R' {: K/ b
- 01:20:55.392 : en:Chapter 09
$ k7 g) G; Z' G# i( T% v5 ]& _# U& B - 01:29:12.472 : en:Chapter 10
" U8 k' L5 [& V. g9 F% A - 01:40:07.167 : en:Chapter 11
复制代码 , m( Z* K. B7 w+ {( ~( O# @
0 {9 o3 q& N( o, L. m0 F. h) b* \/ ]0 I0 t1 I0 m1 T
# Z/ G' w/ X( I! S# U) ^" U

8 P- y) r& S, {* }' _7 _% n
; ^$ h, q9 T/ U4 n* v
6 O1 H5 y) F& k( a S* O
6 N1 Y G; f' S7 O# M+ T5 e3 Q ! `4 x# b+ x% T3 x& k R
$ L; b; e% x) L/ q9 U3 E
1 V0 Z. F4 j, R) o/ h, r1 f3 N- n o) r. l1 p z0 Y
~( }+ z" G+ @
8 J* H$ {' ]" t. ^, S' d7 [
; ^- x2 t; q6 {# P* i- E# FBT种子2 c3 E' v+ }4 c
9 x' z1 S B4 a4 d" ]! @* @
. d% d+ y, l5 h6 V4 i- c$ I! V, c( l, E. s% S4 U- s
' d, R i4 H: o: D) r
. a2 J% P6 B8 s4 l6 G; Z
% L8 ]/ V3 Z: X115礼包( d0 |6 h" r3 V; }) E Q4 c3 E
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|