PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 451|回复: 2

[动画片] [猫和老鼠·迷失之龙].2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[8.69G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    12 小时前
  • 签到天数: 1713 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-12 11:39:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2015-4-12 11:40 编辑
    / Z" |7 z7 E; R. h! H  b+ A+ g- m- ]" q9 L
    [猫和老鼠·迷失之龙].Tom.and.Jerry.The.Lost.Dragon.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG     8.69G
    & i0 f9 B- e. ]* z% w
    ) m! v; `$ L9 `+ R, `9 W$ k7 W, c: w
    6 o$ \- ~& z; K0 J% e

    + a' Q0 {) [9 [$ n4 l0 u3 ], R3 r8 |% a: ~( ~

    , l9 E0 e! q6 b% }  i! n" h( r# F6 g
    ◎译  名 猫和老鼠:迷失之龙: {( Z& N5 ?4 e, h% a2 |, l
    ◎片  名 Tom and Jerry: The Lost Dragon
    ! D1 A% O9 Y: }+ k◎年  代 2014
    : G% O% y6 ~* l% @& N' o◎国  家 美国, S+ w; @4 D9 V8 ^8 o* r
    ◎类  别 喜剧/动画- H4 K8 l- P# H# p
    ◎语  言 英语
    7 s* b: c( _4 W2 x4 c% J◎上映日期 2014-07-27. X. p4 r* n+ s
    ◎IMDb评分  6.1/10 from 251 users, }. E* b5 }0 x$ A
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt4006794/9 A% Y  ?3 ^4 D8 N# ~0 N2 Y! ^2 L
    ◎豆瓣评分 5.3/10 from 415 users9 g8 a( |. [9 G: L
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25927387/
    ! Q# o7 Z1 W+ U2 g◎片  长 56分钟
    * S) d- r/ s) A: Y0 {$ G◎导  演 Spike Brandt
    1 b$ t' n! Y! I  Z! p% G+ ^* J◎主  演 凯莉·斯泰堡丝 Kelly Stables* b, S, `4 ~9 B/ G" p5 c
          薇姬·刘易斯 Vicki Lewis$ Q$ a" D4 f% t1 q. [5 ~: M/ G9 J
          吉姆·库宁斯 Jim Cummings
    ) I5 a$ ^- o! ^2 @      拉瑞恩·纽曼 Laraine Newman7 v; [  q0 w- w' D) N! X
          格雷格·埃利斯 Greg Ellis" G, g5 l- J4 P& K7 M1 Q( j$ M
          杰斯·哈梅尔 Jess Harnell7 l4 u$ e) k/ h* G2 W

      b1 \' d! w" n4 {5 F7 C◎简  介
    / Y: B" A' O% T4 W
    " |( C0 J. c3 I5 u! S! X  b  U/ l  中世纪一个聚集着精灵的小山村,正义的魔法师卡尔多夫(吉姆·库宁斯 Jim Cummings 配音)驱逐了邪恶而法术高强的女巫德里泽达(薇姬·刘易斯 Vicki Lewis 配音)。德里泽达无法匹敌,恨恨逃走,而她那不谙世事、单纯善良的侄女雅典娜(凯莉·斯泰堡丝 Kelly Stables 配音)则获准留了下来。在此期间,雅典娜还收养了小猫汤姆和老鼠杰瑞。雅典娜敏感的身份以及经常惹祸的猫和老鼠,让女孩一直遭受精灵们的歧视。这一天,汤姆和杰瑞偶然在河边拣到一枚龙蛋,这是之前德里泽达的笨蛋手下们不小心弄丢的,有了它德里泽达就可以用可怕的法术报复驱逐她的精灵们。( p& D0 P0 Y( |% B6 r
      不久,可爱的绿色小龙孵化出来,而久违的灾难也正向精灵村靠近……( P  b: W) {3 e% w; g

    3 k' L$ O% H; G1 g2 R) R
    6 n* y% j! A1 i! m! @9 T3 P# l4 l0 Q# U/ m5 F0 D% y9 g4 U2 ]
    1. -(GENERAL)---1 M& T; d- ^/ `/ e, c& L# t  E$ @
    2. " G2 X9 _5 N6 L; C4 w
    3. Container.......: Matroska  ^( L& T1 H2 U. d, l( S
    4. Size............: 8.68 GB  v5 \$ n5 D. O: F. l
    5. Duration........: 00:56:40.397 (h:m:s)# t% Y1 M( A, P

    6. 3 a$ l) `4 c9 T( M
    7. ---(VIDEO)----, n. B2 p0 @: ?
    8. 6 ^4 U$ i) o: z* j# O' Z: ]: ?  y
    9. Codec...........: AVC
      ' L8 b+ d4 l. N4 ^9 i5 n, p; x
    10. Type............: progressive2 H( G8 r- W& a* @  X
    11. Resolution......: 1920x1080  t% v' D& Q* ?  k8 ~* h5 j1 x
    12. Bit rate........: 21.9 Mbps; L$ Q- w/ X4 X; S' S( K0 H0 y
    13. Frame rate......: 23.976 fps
      ) W/ h3 H: n) }# H% A
    14. 0 A* G/ \- E$ M/ F' z
    15. ---(AUDIO)----
      2 V; J* q4 X" K% l$ M3 |, F: s

    16. & z1 X3 X! o6 X/ ^6 C: }
    17. Format..........: DTS-HD MA% @) M# I4 Q& U* X
    18. Channels........: 5.1; V9 Q/ @, W& k( m- p$ D3 u1 X
    19. Bit depth.......: 24 bits
      6 H9 `( y) i" {1 ^6 y2 Q
    20. Sample rate.....: 48 kHz
      6 N1 P& F6 Q7 D  ]& E
    21. Bit rate........: 3828 kbps' X  L8 @' `+ E& H0 }; I& X
    22. Language........: English
      7 R4 m2 @, I: P0 x8 I

    23. ( t) i/ ^$ [  I$ ?: D4 `
    24. -(SUBTITLES)--; H9 i/ @) W$ f5 l5 R' A
    25. Format..........: PGS (original)' H# ?& Q3 W' J
    26. Language(s).....: English, Spanish, French, German, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish9 F! ~4 U# [  _" Z% X
    复制代码

    - }& t6 s" N$ W2 t4 V3 K$ n: o8 @- ]% }9 H

    - k+ s9 U1 Z. ^1 u- ]# W
    Video- v9 [6 p7 c8 W3 O# {. ^+ [
    ID                                       : 1
    # q" \4 S: v5 i+ W7 IFormat                                   : AVC
    % k; R) {; f- QFormat/Info                              : Advanced Video Codec7 c* ^! e7 n  v- A& H; ~
    Format profile                           : High@L4.1
    - _8 t( x4 t( _Format settings, CABAC                   : Yes* j* j3 X' ~* z% X9 p6 E" a
    Format settings, ReFrames                : 2 frames% P$ {0 ]) b9 M5 y" T1 E* p
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    3 q9 c2 O3 y- ]' L" uDuration                                 : 56mn 41s" [5 L# I* v- y; Q6 F7 z* A
    Bit rate mode                            : Variable
    4 k# T" {% B: T5 H1 U) L7 j0 z- AWidth                                    : 1 920 pixels
    - V0 h& R1 \4 C! a2 X/ D: B$ p4 N8 uHeight                                   : 1 080 pixels
    $ c3 W7 R5 N* a4 Z( K6 E0 vDisplay aspect ratio                     : 16:9
    & U; @) B( i+ O0 Z* L7 g8 {. sFrame rate mode                          : Constant
      m4 S$ R; m/ L7 r$ AFrame rate                               : 23.976 fps; d, W) u' g! M5 B
    Color space                              : YUV
    2 H3 \* L! {% s8 o; v: N( nChroma subsampling                       : 4:2:0
    + \; `' l8 C, `Bit depth                                : 8 bits/ M* n3 s& i8 D
    Scan type                                : Progressive% T  v8 u9 z( P
    Language                                 : English( l) t3 d% Q8 N4 F4 W
    Default                                  : No
    * J- k5 Q7 U$ K8 O; zForced                                   : No3 v: F0 `/ M) H: [
    / V  F* ^& u) [
    Audio% k3 _1 ^- R7 n( p1 o, ^
    ID                                       : 2, ?" G! E, h; G  k
    Format                                   : DTS
    ! z: m; e# T: q$ Q4 r  a- y9 lFormat/Info                              : Digital Theater Systems0 Z: e4 P* u0 f: U7 G  o: @  g2 Q
    Format profile                           : MA / Core# N6 Q4 v: i9 G
    Mode                                     : 16+ m" r4 n! ^* ?5 v8 o  t
    Format settings, Endianness              : Big/ n3 x2 I8 s! ^( @" q
    Codec ID                                 : A_DTS8 s7 B2 ?! G3 C3 D2 O5 F7 W
    Duration                                 : 56mn 41s
    $ g6 ~0 z5 a& N( `0 }Bit rate mode                            : Variable, f! r% G6 w. P" `
    Bit rate                                 : 3828 Kbps# M' z. q+ U3 F9 `, B; q. q
    Channel(s)                               : 6 channels
    3 |% M9 d+ z& k3 ^$ X! t. F: ZChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    . h3 x$ n, c1 m' y6 \! K5 WSampling rate                            : 48.0 KHz
    5 r, b9 I8 A& NBit depth                                : 24 bits, ]6 z' {' p0 d% S8 ^
    Compression mode                         : Lossless / Lossy; W2 y& U. F( v, |7 ^& [9 Z/ a
    Title                                    : Surround 5.10 A* V5 ]0 n: t5 B5 U7 u
    Language                                 : English
    - S6 {  T6 c$ r. K9 C/ ]Default                                  : Yes
      e3 b+ z7 I- k* IForced                                   : No
    3 q5 F3 [* Z% l- l
      k9 F8 t( [5 z/ C5 _Text #1  Z$ x4 p( c8 C1 ~$ Z
    ID                                       : 3
    ( C0 _; c* P7 A4 k( uFormat                                   : PGS* P/ r+ m  |$ P  P& x5 V7 v
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ A! M. r2 J( h; [, {
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. L' p  y, z0 I- {
    Language                                 : English
    / y' \9 J- E4 V8 s, G: IDefault                                  : No6 D& k5 k! a/ x* i
    Forced                                   : No
    , _" e0 i# X1 W, w: g9 k. @1 e" O
    Text #2  }) O$ z( k% `$ ~/ J  p6 i# j
    ID                                       : 54 E. S" j1 Q' {% y: t2 l, A
    Format                                   : PGS
    ' d& W. ~7 h: J) N! FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 J3 ^* R" P7 t) J6 |
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' q; U; [+ m  e' w" ], q6 v2 x* y0 [Language                                 : French
    ; B" b' D5 P: v/ I% f9 jDefault                                  : No+ \0 T, L' i- v" p5 K
    Forced                                   : No. `/ v3 s9 x+ @# Q7 m$ \/ p7 @2 G

    8 L& b6 w2 n8 |4 e: Y0 j/ LText #39 u4 z; E: g; W' Y; f" w
    ID                                       : 7
    ; b& r" E- E" U  ?. l5 lFormat                                   : PGS0 M# }; w% k) x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) F6 P' v. K7 s0 m6 Y  o4 l) rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + m" \* c0 f( Q* E8 _Language                                 : German
    ! A. P, P1 I# Q6 {- XDefault                                  : No
    , R6 T: k: y3 k$ ~+ q# Y' m# V0 i% UForced                                   : No
    3 I1 M' i6 L+ C2 S6 x1 c6 E) K9 R9 {+ M3 P$ w: V2 P
    Text #4
    2 D$ \$ F4 F) g% H& w! CID                                       : 9
    ) X& n2 F3 r9 c/ k6 [* e; KFormat                                   : PGS
    5 p1 g0 t% e( ~) o7 x1 ~, FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # U# t1 ]  `/ k/ W4 m8 |* ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ n$ d2 h  j- H6 h3 y, A4 }
    Language                                 : Spanish
    $ ^  {* h1 `" ]) D% ^  HDefault                                  : No8 B, a4 F0 D0 S, {+ }9 r
    Forced                                   : No
    4 R  X. a: p, H4 ^6 E$ o
    ( t6 c$ {( J% R( eText #5; w) ?" c6 f+ Y% |  q
    ID                                       : 11
    9 N0 l  w  H# P! ?. }7 qFormat                                   : PGS- d! G" b: ]+ Y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 `# c; J3 B# L0 {: yCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 }$ M( Z# d  c2 U1 I( f/ k
    Language                                 : Spanish) t9 a" m+ e8 j! z( k! l2 S: W
    Default                                  : No
    - X0 e( Q5 }/ S: FForced                                   : No* M4 r- g# q& M* m) M' q9 V. ]
    : P% Z& V; l9 N) I" n
    Text #6
      }# m9 j  X# h0 V4 D5 `ID                                       : 13% {$ K3 T( F" C" |
    Format                                   : PGS
    8 |. P' z  i6 {  u) {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; K! ]6 z3 i, |& y$ G+ V1 f6 \1 QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# b. O3 R. |0 v* P
    Language                                 : Danish
    & h, d  k# ]. W1 U7 z! }" p/ bDefault                                  : No
    + `1 C) e& T, EForced                                   : No' F: D5 H; F5 E# Z% C# D& |
    ! L8 W# X, p# ~
    Text #7
    ' a. m# d- Z: N$ c& S# kID                                       : 159 v' U6 a0 C. G" K" |* ?( m
    Format                                   : PGS( [' _' U. D$ Y. p6 C
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' l7 m$ s( y$ b2 @" @" Y8 o0 H
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 p9 N% h% G: T/ d: Y
    Language                                 : Finnish
    & C: ~: s; M! o; u$ N3 Y1 D8 mDefault                                  : No
    $ s0 l1 M; f2 |) D3 uForced                                   : No0 Q% u% _+ Y  a5 _7 H: H5 R! }

    2 j. h# q3 ~7 mText #8, V+ F1 l, C1 w* H7 Y. h6 q
    ID                                       : 17/ d, Q& ~" i" \% C# e
    Format                                   : PGS
    $ u0 z# p* m$ g+ ?. Q, M: X$ S8 JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! \7 t) M  F/ L3 A! e5 K: TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - ^8 k, g, D- o& G/ h$ RLanguage                                 : Norwegian; f7 D% B! o9 k, |  k- v/ e
    Default                                  : No
    : J% d7 Z- {7 `- y+ K9 N$ ]4 I) nForced                                   : No2 g9 F) C/ y+ C( s) L3 A& \
    * s; W: b6 M( n8 z. }
    Text #9& t- |1 @; X) @; F
    ID                                       : 19
    ; \; O9 b; U' \Format                                   : PGS
    - @, \2 w$ ~: Z4 xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 |9 b- q; z! \6 ]: hCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) u5 V# k6 [7 u! k, f" N
    Language                                 : Swedish; V. T; t5 I* }' S% f
    Default                                  : No5 d( s! u% t* K" r2 N' ^$ }/ S- O
    Forced                                   : No! i  E4 r8 }, J% a2 S5 ~
    ! O3 u# n. k  j3 ]8 a
    Menu
    ) ]+ U( f$ N0 f0 r: l# J  H00:00:00.000                             : en:Chapter 017 o; T9 O6 _$ ~  W
    00:10:44.226                             : en:Chapter 02! N! f0 @: s. U9 M3 D
    00:18:26.814                             : en:Chapter 03( _+ t  n8 _+ W) O, W
    00:27:48.541                             : en:Chapter 047 I2 K( [$ Q; u4 U& X# Z7 V
    00:38:25.052                             : en:Chapter 05  f. x7 q( Q  i' {% I
    00:49:43.146                             : en:Chapter 06! M$ i' x7 d) F+ S$ A) M
    00:53:39.049                             : en:Chapter 07

    - K" N( z! Q' W8 t0 L* A/ Z; ^# ~! M9 ]8 E% h

    % n; h3 P$ e6 s  K9 X; G2 i$ B: g  i# U0 r( L9 U7 X# a- f1 p( O

    , F, o9 n7 i/ b& N: |) @% I' s
    , F9 t$ J$ `; U0 A( T2 Z! i( u. ?+ G) G3 {, ^) m) r

    ) Y' y( x, a: ?& O( i" W) E0 l* [! f, N& d2 a, Y6 C# A% A( D

    . k: c' T3 G/ k" _  O
    5 ^) G- C8 K0 p* u8 \& h: }! b- Z- c: _8 s! Y' X; K( U
    ; S! s' e& c& ^1 m6 e( G. R

    # _+ ^- ]$ {9 D, z. y. @, F- K
    0 _& _( }9 Y! a# @# x- y# }/ V5 j; k9 G6 z, H2 G

    9 R/ E8 c' z8 \. B, F
    % B9 f7 O. h0 x& e7 u+ U; T/ }3 aBT种子0 n$ E/ u* ^/ ]* Q" A
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    & J9 {8 e2 q" ]7 t0 U
    , k) u! w- N9 e# t# q
    8 o% K9 i( Z% J* {# K: R
    8 i" D$ `& Y- I. d8 F$ O9 t/ m' q7 z# {2 b

    3 s6 A6 s' h  Y9 k/ l115礼包
    6 ]! \2 s1 R3 C
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:48:40 | 显示全部楼层
    / z8 f2 Y( T8 Z
    谢谢楼主分享精彩影片
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-19 22:44

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表