PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 473|回复: 2

[电影] [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    13 小时前
  • 签到天数: 1713 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-21 18:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   31.16G% {3 O; _! {8 E$ q! A) q
    * |  ^+ e) Q! N3 [
    , v- }" n: c6 ?  }& e3 G

    * P5 u/ z6 a5 y0 j% T◎译  名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜
    5 f+ R% h5 K( s◎片  名 Ex Machina
    ! C2 S) C' R; l2 u3 T4 G! ^4 X◎年  代 2015
    5 d$ `" {4 d) Y9 [2 W" Q7 Q◎国  家 英国( g0 l2 g4 {" o8 D+ o: O7 j
    ◎类  别 剧情/科幻/悬疑/惊悚3 O! ]- _$ a& s+ J! I
    ◎语  言 英语6 J! N  k2 j1 E, [0 K
    ◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)
    6 R2 e* N* z/ Y% |# |◎IMDb评分  7.7/10 from 285,796 users- m0 @( a$ C+ j6 a2 X' n9 ~- m
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0470752/
    ; a- o! n9 C0 t! [" t+ [5 Z& R◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users
    9 O# @, B, x3 c) [4 h6 G" z- Q7 I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/5 }; }( i% T$ \' g
    ◎片  长 108分钟5 E0 H* c3 b% O5 n! W9 }# o
    ◎导  演 亚历克斯·加兰 Alex Garland2 T. z6 h8 K, y  P- `9 @3 I
    ◎主  演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac( Y4 _3 x* i% r6 t8 [5 }
          多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson
    . T$ m: \- s* d: v2 Z( r      艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander8 v" `; q" g& y$ U
          克里·约翰逊 Corey Johnson3 D  h3 K& n' f  G$ ?: @
          黛博拉·罗桑 Deborah Rosan0 R6 k' j, W+ b1 d2 O: k# c
          李仙湖 Chelsea Li
    * k. W' m* t9 F; K2 _; I      水野索诺娅 Sonoya Mizuno
    " o! t; W3 A- g, D0 T# N: n9 ]* O      Evie Wray& ~" w6 h9 `% N. g4 K( W

    ) a2 `% c2 i4 J# x$ K( l◎简  介
    ( x( y2 F0 M8 {- c+ }* \) u% O
    ! ?. |1 w# S6 Y( T, X  效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。# I- L; s* k& F( W- c5 S
      在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……
    . C. d9 B( z, b' ?" R. M$ S/ T" m$ E* t. Y3 Z
    ◎花  絮
      n: _" |* F& K. r5 f$ z, N
    6 y7 @, M* ^# w9 v% p4 L& j5 a       ·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。( A5 ?+ \$ b) N2 i" u
           ·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。
    9 F: u* g6 E' ~$ `% g9 b+ @" |' [       ·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。" _& _, H' ?+ K1 l- ?. m1 C9 D' n
           ·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。
    ; ], r0 l0 W# @9 K) K+ R9 K       ·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。
    ' e1 l. y% X6 [7 r  V2 p  Q7 u9 D* X$ s" W) p
    ◎获奖情况1 B9 w8 z5 D# U6 P
    , M) L- }; |* `
      第88届奥斯卡金像奖  (2016)( d! e0 t$ i, G7 z6 D; @
      最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
    9 @7 b* W3 U: p, |) I9 u: J6 h0 Z  最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特: |/ j: f" {5 J; r

    6 `% v0 L9 c7 R2 Y) n  第73届金球奖  (2016)5 s; C% g, {: [: k0 y7 J
      电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
    / B0 K: r! ^& B' V! ]5 C9 m9 K; s/ U- g9 \/ k+ B7 L" u( P
      第69届英国电影学院奖  (2016)! w: x. g1 u$ C1 X/ G5 r
      电影奖 最佳英国影片(提名)# z' p/ a6 M* b4 S
      电影奖 英国本土杰出处女作(提名)  M; [" Y/ Y- J
      电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德& ~6 G0 D& O$ p
      电影奖 最佳原创剧本(提名)
    ' v0 ]; }7 C8 d/ h: ^7 ?. ]  电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
    % [2 F/ V' M- O" E! n
    , r3 B1 i7 `) m3 I$ G. p. s  第68届美国导演工会奖  (2016)
    ! m8 o2 d3 A7 M; K  最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰
    . T, n, L0 Z: w7 Z. k. L( j, h- u! N( W( f9 I5 F/ [. P
      第27届美国制片人工会奖  (2016)0 ]6 z3 z" ?) p; e- M3 l$ s1 N
      最佳电影制片人奖(提名)  w: d" n* M7 q  r* A$ K

    % S* P5 T* S% Q6 A+ _1 n6 w  第18届美国服装设计工会奖  (2016)
    ( W" ~" N1 n( y7 b, [8 ?& [+ [  奇幻题材电影最佳服装设计(提名)$ B( j8 z7 ]# f0 @

    & y+ v+ A9 G$ A8 P0 i0 C  第87届美国国家评论协会奖  (2015)
    2 G, _; W: O% I# V. V  十佳独立电影2 G! H1 y( k* V* v' @) F. B

    8 p/ f4 o' E; o7 `. _0 X. c  第21届美国评论家选择电影奖  (2016)
    ) Y# f( `# {) p* ]  N: ^9 r  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
    8 e- x  b% A8 Z& K1 x% v. g3 E  最佳视觉效果(提名)
    0 Z9 W9 K) m3 l; S0 e  R  最佳科幻/恐怖片/ q$ l/ Y: a9 x6 c( j5 g5 F" N
    ( y  S0 n6 M% y5 q1 B
      第18届英国独立电影奖  (2015)
    # b2 A* }+ u1 P& L+ o  最佳英国独立电影4 j7 G0 z0 o( X1 B7 c# [. b
      最佳导演 亚历克斯·加兰$ L# c9 a7 K4 m
      最佳编剧 亚历克斯·加兰7 @- B8 _% K2 m$ N, A6 I1 m* }* J8 ~
      技术成就奖$ C! h2 O: y" |+ M

    2 s6 P+ ^$ K5 e  第14届华盛顿影评人协会奖  (2015)6 O' N) a, ^$ _2 B3 A
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    ! G9 X1 G/ w, [! U4 w  e
      x& g( u; }( B; f% t  第41届洛杉矶影评人协会奖  (2015)* g2 c8 [0 o6 T& H! ~
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    $ ~2 s" E( c& J6 c9 u/ s0 F
    1 v" f: q1 |0 Y; Q) P0 l  第28届芝加哥影评人协会奖  (2015)! M  Q9 c5 i" e
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    + T3 `$ T7 ?' F8 k  最具潜力导演 亚历克斯·加兰
    6 E- H; A; U' P( e; L6 `) j! E3 R
    # }7 h6 y! m/ v+ ]7 T4 O  第19届美国在线影评人协会奖  (2015)
    . Q( Z1 ~, j$ K0 I% A" x  最佳男配角 奥斯卡·伊萨克
    * V1 ^/ V' d' T7 S& P, i7 }
    & m9 @2 j' X) P; W# E9 {( T  第6届豆瓣电影鑫像奖  (2016)
    " ?! ]5 k1 c. u5 d" j5 S4 X  鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)
    : x1 d3 S! {6 t( m  鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)
    + V! ?% i4 X# x/ M2 Z
    5 J9 R" \+ |1 p2 C, X  第2届豆瓣电影年度榜单  (2015)  v6 V: j( m1 O% T0 m, ?5 W
      最受关注的非院线电影(提名)# p, b- b* W* [0 }& a8 O: F
      5月最受关注电影(提名)
    * m5 \# K% ~. X+ t) h
    . x, Q" s6 w* Z) P9 x! g2 v
    1. Video
      1 v2 h! [( D. Q
    2. ID                                       : 1
      " e0 @! M7 y( D5 [
    3. Format                                   : AVC
      + B8 @  R3 I, i. K; x, g% {
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec) H; S  R1 a9 @( w# A
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      6 _- N: {/ V+ t3 P
    6. Format settings, CABAC                   : Yes8 ?8 h' `, R$ D+ V7 D) T
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      ; B" ~" }, Z0 b2 ?
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      , U) v1 L; H( s1 h
    9. Duration                                 : 1h 48mn
      $ w; l$ i+ Z6 h( ^7 Y6 |0 [
    10. Bit rate mode                            : Variable
      0 G' e4 ?/ i' n: I9 C
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps/ W# ^( H! ^; P3 E1 n4 c9 M
    12. Width                                    : 1 920 pixels5 P! v; k3 K1 h. e2 K' h- M
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      + G( G: N9 S  r" \  C0 {
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      ' |2 e% `5 @! P5 p
    15. Frame rate mode                          : Constant
      # W" _9 c" m$ \8 h4 w
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      7 t* F# N( p5 p3 o. M
    17. Color space                              : YUV3 R$ i" C) {  v- ]  E7 Z7 W2 @
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      % V; @9 X7 n; ?4 K
    19. Bit depth                                : 8 bits
        k* u) l2 O+ s8 I) ^) V1 V/ i4 l
    20. Scan type                                : Progressive
      , w4 h) ~% p" }
    21. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG( y9 U! {$ ?- \9 i7 r: B
    22. Language                                 : English' A# V- E; r* Z6 x" d8 y% }& X
    23. Default                                  : No
      8 k! P& o+ O+ Q0 v0 w
    24. Forced                                   : No# b1 j6 T) D8 C: F

    25. 0 T, y3 [, K$ u! O/ }
    26. Audio #1, T- h, ~# t7 z5 c: ]
    27. ID                                       : 2
      0 q, `( K0 I+ Z- o) Y: g
    28. Format                                   : DTS
      & \4 W! w% K. i" E& `9 @1 o
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems+ E: |. P% k; z- K) |" B
    30. Format profile                           : MA / Core
      2 U6 Z% w/ V- v* W& ?* C
    31. Mode                                     : 16
      1 d5 l' Y* ?8 D3 G8 U+ r
    32. Format settings, Endianness              : Big
      : G2 S8 K! n! L! r6 V
    33. Codec ID                                 : A_DTS# z0 ~+ k7 t* V6 M7 d
    34. Duration                                 : 1h 48mn; e# H$ m+ r7 H' s5 c+ M2 \
    35. Bit rate mode                            : Variable
      ! j6 \- s: C4 U" g
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps( |& M( k- L9 c7 F
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      , L% n) k' g. A: w; g& Z2 c( e/ s
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 X, [) y! @) o+ _7 p% {+ [' ^
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 w* F) K! x$ `. Q3 G  a
    40. Bit depth                                : 24 bits
      0 |+ Y* U! k! N1 d  D
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      # m1 W8 u  w! N2 Q5 }6 H; J
    42. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      * f/ f7 ^0 F8 a
    43. Language                                 : English/ ?0 i- e9 ?0 t9 y4 Q' D( U0 ]
    44. Default                                  : Yes
      : j9 ?. D- S, }4 k
    45. Forced                                   : No
      ' W3 z5 x0 R' B4 j! c' g
    46. 9 x9 X* H/ D9 H( f
    47. Audio #2
      ; @3 V- @7 f" }* A: a
    48. ID                                       : 3/ U% B0 Q! h8 S( ?% V% ^/ ~- n7 v5 d. o
    49. Format                                   : DTS0 m( Y8 K4 X! W7 ]* k
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems: s- E: \$ T$ q
    51. Mode                                     : 162 w' Q: Z: v) o) A8 ]1 H
    52. Format settings, Endianness              : Big
      $ {7 D* G% J. d1 A) w4 b
    53. Codec ID                                 : A_DTS' D3 P0 [( y$ B3 b
    54. Duration                                 : 1h 48mn) K" W8 n0 n* T$ h4 D' p# x
    55. Bit rate mode                            : Constant) E6 f: V' L3 K+ F7 x( K
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps' v7 ^0 V/ o. F  {3 b
    57. Channel(s)                               : 6 channels' L) A5 t! g. t3 N/ \( q$ V
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE# z- Q6 ]6 |7 |1 v5 T9 b/ Q% _% L
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz# o: r. E: c( V
    60. Bit depth                                : 24 bits/ s+ A; `( s! v( R
    61. Compression mode                         : Lossy; q" M5 J- N; ^" W, n
    62. Stream size                              : 1.14 GiB (4%)
      7 N; R' G2 U7 Q6 S
    63. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG3 T, P6 q  c& Y
    64. Language                                 : English2 i( a2 G, B* u. [- e" }( R
    65. Default                                  : No
      6 f$ H2 J! A' u
    66. Forced                                   : No
      ; b: }% o$ Q+ C

    67. ; q& Q1 ]. z0 `5 t% W$ o
    68. Audio #3
      ! `" z: O7 U$ D" j9 k' s
    69. ID                                       : 4
      ( Q6 ]& l) m( @% n; h, D
    70. Format                                   : DTS
      ; u9 }1 a% [% r
    71. Format/Info                              : Digital Theater Systems, P- g" `6 A9 {4 s1 z% d
    72. Mode                                     : 16
      8 c; T" G# l+ a2 E: _% f8 a
    73. Format settings, Endianness              : Big
      ! }4 i2 b, a0 O2 W* B' C5 k
    74. Codec ID                                 : A_DTS
      $ [5 e+ u) ^7 L. y, Z
    75. Duration                                 : 1h 48mn
      1 a. E: e6 C3 t/ [
    76. Bit rate mode                            : Constant+ G2 @4 q0 J, X- I; L% t
    77. Bit rate                                 : 768 Kbps* @4 z& e) O5 l! h; ?
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      " u9 l! f# {) o! `' `( q
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      6 R# i. D2 {! c& I5 K
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz, }* H$ E( R+ _9 `& @! l
    81. Bit depth                                : 24 bits$ V6 ^4 h, h. D: H5 C
    82. Compression mode                         : Lossy
      ( c1 u/ b# W; |  `4 h
    83. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      3 j9 E% [- V# E1 f4 R2 p; i5 d
    84. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG& \5 o2 e: S5 M* m. s
    85. Language                                 : Portuguese
      ' h9 e/ d& P7 V- r
    86. Default                                  : No- L: V' a1 d' {
    87. Forced                                   : No; o, \( E( g- S" Y' d% d+ f* K3 F
    88. 4 d- k% X; a4 s+ P1 t8 O6 x/ v
    89. Audio #4
      4 n2 S# r7 ?6 \. u: s* I
    90. ID                                       : 5
      ) ?' m% M! }: W; z: W& x4 A
    91. Format                                   : DTS
      4 U2 ~- S+ v. U2 M) q* I, t
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems. |+ b4 l+ L6 r& z. r+ x
    93. Mode                                     : 16  ^. Y! B. c" Q4 p4 N; b
    94. Format settings, Endianness              : Big
      ( v0 C$ g8 D8 Y" t9 L
    95. Codec ID                                 : A_DTS3 J1 S/ Z2 U' S3 ]
    96. Duration                                 : 1h 48mn! [0 d9 T2 U8 ^; |* G. k8 u% m
    97. Bit rate mode                            : Constant3 R! z: C$ I5 n  B5 c( u
    98. Bit rate                                 : 768 Kbps
      1 E' `1 e, b0 Z6 f/ e4 l0 d
    99. Channel(s)                               : 6 channels8 _) e) J2 r) i9 u+ p& w
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- w" X: ]% m* f8 B0 F
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz% f7 L$ T2 j; K: E8 Y
    102. Bit depth                                : 24 bits& T' @4 ^( o+ F  R
    103. Compression mode                         : Lossy  C' g1 e1 I0 b/ F# f$ P5 D9 K! p3 U
    104. Stream size                              : 593 MiB (2%)# K+ [* c! S3 [; e1 g5 w
    105. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: k9 z* _$ d* \. ?* w; {2 C. t; x* g
    106. Language                                 : Czech
      / q( a, x8 Z: ?6 k0 Y% N
    107. Default                                  : No
      5 ?' ?  b4 k6 X7 h% q. m
    108. Forced                                   : No
      9 W6 H  c. o- X, `) h

    109. ; J, B  E9 I& ^& M: A
    110. Audio #59 I9 ~  g8 P% t6 |5 B
    111. ID                                       : 68 T) q; X4 o! q- M2 R7 A
    112. Format                                   : DTS
      / i( ]9 Q- V1 Q9 `
    113. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      " `+ G% X' |& {+ D) I$ D, A. T
    114. Mode                                     : 16  L* j2 G; c* r7 g7 w
    115. Format settings, Endianness              : Big
      ) R. C# ^6 y1 U
    116. Codec ID                                 : A_DTS  H' J" t; Z3 ^' t4 P% M* G% Z
    117. Duration                                 : 1h 48mn; t8 S5 a) ]: e7 B
    118. Bit rate mode                            : Constant
      ' d1 D  K4 n- T4 B! _: M/ v9 S
    119. Bit rate                                 : 768 Kbps& r) o3 J- n+ _. I* b3 Q9 N. v
    120. Channel(s)                               : 6 channels
      6 d. \% K8 \) R6 e4 X- e% b
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      8 h9 Z' C; ~7 D# F8 f; F8 E
    122. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      , h" Q9 E0 a2 w
    123. Bit depth                                : 24 bits5 l* a: M6 p% C
    124. Compression mode                         : Lossy! {. j. b0 V! n9 j1 J( G
    125. Stream size                              : 593 MiB (2%)7 S' o+ o( G) z* m# P
    126. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
        s3 t8 s0 o- i. d; Q. @
    127. Language                                 : Hungarian; |9 E; h+ J! |) V
    128. Default                                  : No7 g/ O3 a) J) G; x
    129. Forced                                   : No6 u9 G% x! _! N& x$ g' c
    130. 9 T; E; c8 @2 w7 Y, v, j1 p9 W) N& f
    131. Audio #6
      + J2 p1 w+ _) R2 R
    132. ID                                       : 7: _7 y# @: h$ E- F$ e+ ^
    133. Format                                   : DTS
      4 B- |2 F: T. z, Y8 ]; w1 ?
    134. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      5 T# N# O# ~' c* P' \
    135. Mode                                     : 16
      , U6 e' }& ~( h9 k! r
    136. Format settings, Endianness              : Big% x' z' h6 X, ~( o& F
    137. Codec ID                                 : A_DTS
      ' }, ?0 u4 V$ B% I0 G! J
    138. Duration                                 : 1h 48mn$ i; B7 E' ]6 q( q" G! U4 J
    139. Bit rate mode                            : Constant) I) r. G" p4 d  n) }4 x
    140. Bit rate                                 : 768 Kbps% B! E% e( X( J8 N8 I
    141. Channel(s)                               : 6 channels
      ) ]% e0 t6 y2 G, k7 ^
    142. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* j, o% F' Y+ q. w2 M
    143. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ b/ p1 O! R5 ~0 E7 t: P( x
    144. Bit depth                                : 24 bits
      ( V, b3 A  Y$ s2 B' @
    145. Compression mode                         : Lossy
      ! B5 j  t. |7 m, }7 F0 i
    146. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      " J, D# e6 n2 U' F
    147. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      + C" `9 T( F9 i2 {6 b+ M
    148. Language                                 : Spanish" J( z, }( S4 V# U# q
    149. Default                                  : No9 Z4 z4 i8 L, @/ d
    150. Forced                                   : No* \  \+ W# t7 p, Z
    151. . w+ {2 Z$ c  I+ a
    152. Audio #74 }3 ], r  q8 ^% q8 j7 t1 L7 u1 K
    153. ID                                       : 8
      5 I) \% X6 _) f  A
    154. Format                                   : AC-3
      + [! q% z1 P/ @! M
    155. Format/Info                              : Audio Coding 3
      4 |* p7 }7 g1 X* R
    156. Mode extension                           : CM (complete main)
      1 u; q5 z$ t8 h, k: E8 z
    157. Format settings, Endianness              : Big
      $ D+ E4 g' \2 V* `
    158. Codec ID                                 : A_AC3' s5 z4 p  h3 _6 D% ]3 u& `9 T
    159. Duration                                 : 1h 48mn
      ( I6 r7 K' C& n6 d) w
    160. Bit rate mode                            : Constant
      5 ^4 o. u) H, t; ~+ m
    161. Bit rate                                 : 448 Kbps2 \% b  \% ]( w, N2 C( j! G4 E) C
    162. Channel(s)                               : 6 channels
      7 m6 P( M4 |8 p6 b# S2 _
    163. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 I; J. t& v1 x7 U" I8 l  n
    164. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 i8 P( f6 A% H" J6 }6 }
    165. Bit depth                                : 16 bits, A7 O! `# L) m( p1 G; q
    166. Compression mode                         : Lossy
      0 L/ Y6 K( S8 ]3 P
    167. Stream size                              : 346 MiB (1%)- y9 N0 H# G, \+ v  U; T9 k4 \
    168. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      9 O0 Y4 n+ _( s5 M; w
    169. Language                                 : Polish
      " q  [' J6 }, S8 B' F" S8 c
    170. Default                                  : No
      , c7 S2 v7 a3 {% s; i# M
    171. Forced                                   : No/ A# M: S& G2 `3 ?

    172. # I: Y0 Q$ `# V3 t: `! s
    173. Audio #8
      % X1 w' c1 ]4 o$ p
    174. ID                                       : 9
      4 H: ]" X$ A( [5 q" S6 a3 I
    175. Format                                   : AC-3
      8 q  M' ^) q! b( U  |) k& T
    176. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ' v0 L  g( b; ~
    177. Mode extension                           : CM (complete main)
      6 ^9 Y) f3 Q3 B2 J. d  Z, Q- l1 O
    178. Format settings, Endianness              : Big7 _! @/ F1 B8 o7 V5 e0 V
    179. Codec ID                                 : A_AC3
      - W2 ^6 j  m, G8 B3 V0 P
    180. Duration                                 : 1h 48mn
      + B2 q& O, D5 W, `1 P$ l) d& h8 m
    181. Bit rate mode                            : Constant! Y+ K6 T) @! M  Z% c+ V
    182. Bit rate                                 : 448 Kbps
      ; \9 g3 i( ?& A# Q
    183. Channel(s)                               : 6 channels9 r, ~$ K8 e, V& c) j1 }5 o9 h
    184. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      . K6 Y- J: `7 J# {4 n8 ~' ^
    185. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      5 H, I, k) o- E$ K2 N' @) U
    186. Bit depth                                : 16 bits
      2 N. A) B4 ?+ x" I
    187. Compression mode                         : Lossy
      ( a) X1 t2 W; D5 q9 B- t+ f
    188. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      % J& d1 S" W  T5 ?
    189. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      * S8 R0 `. R# ]$ Z
    190. Language                                 : Russian" x3 b  F0 E: y; Z2 ?9 T6 W0 X
    191. Default                                  : No7 K7 R: j" P# _% b7 x. s1 T
    192. Forced                                   : No
      ( u" Z1 ^' F' x* K1 j& [5 A/ r8 c
    193. % @% M/ P$ r% f+ Y
    194. Audio #9; t4 {; b4 ^' t. B* l6 V. |. }% H
    195. ID                                       : 10/ ?& E1 B  u3 R+ h/ y; {1 L9 H
    196. Format                                   : AC-3
      $ d. D- D" e5 ?& d, w$ v/ n
    197. Format/Info                              : Audio Coding 3+ ^. `! ~# Z; n# C2 a  n8 f
    198. Mode extension                           : CM (complete main)
      - z3 {9 P' Q: @
    199. Format settings, Endianness              : Big
      6 o4 g+ c- C1 N9 {5 H5 Y$ ?! s2 N
    200. Codec ID                                 : A_AC32 i8 u3 c& J2 \+ o  s4 b* R9 q
    201. Duration                                 : 1h 48mn  I# I) ?* n3 @; f" @5 A# s' D2 j- V1 V
    202. Bit rate mode                            : Constant
      8 H( e  \/ s% U9 A
    203. Bit rate                                 : 448 Kbps
      # w4 m# Y9 _' K
    204. Channel(s)                               : 6 channels2 w( i1 U8 ?0 {5 y  t7 a
    205. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      7 _( R% N0 }( ?' j2 x" U
    206. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        J9 E! a/ O5 j; n: q
    207. Bit depth                                : 16 bits
      - G5 l% L4 K$ U. m, U- G5 Z8 H
    208. Compression mode                         : Lossy
      6 t3 [6 }: G. {
    209. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      9 x& ?# p9 C+ x! c" p! }
    210. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      $ `% \# Q: {) F+ s- F7 T( i& K
    211. Language                                 : Thai+ s" s% w3 T/ }$ s1 P, Z) H$ c
    212. Default                                  : No1 T: |( T, P# b/ Q* u
    213. Forced                                   : No
      3 o% }& e8 U) z

    214. / G3 }( z4 `. `+ c2 t' ~6 U; e
    215. Audio #10
      1 e9 V8 B' K; f. d0 I
    216. ID                                       : 11+ ^. M/ Q8 \; @3 P( _- u  E+ d9 ^' e9 R
    217. Format                                   : AC-39 k( n6 w( a  k: g6 H
    218. Format/Info                              : Audio Coding 3
      : ~+ Q/ V9 r9 f! o  n
    219. Mode extension                           : CM (complete main)
      - i4 N" c3 r5 B- F% m
    220. Format settings, Endianness              : Big
        ^( Z2 N6 r5 Z9 C
    221. Codec ID                                 : A_AC3
      0 V; J* L( J- {7 r% ?, |( Q' @' A
    222. Duration                                 : 1h 48mn
      " Q5 |4 |7 j) w6 v) v0 L8 S" h
    223. Bit rate mode                            : Constant
      . @. h6 n9 {1 L; V
    224. Bit rate                                 : 448 Kbps
      ! I7 H2 ^6 }; i+ v5 S
    225. Channel(s)                               : 6 channels
      + V6 T& @, B& i# s. t, s5 T( b
    226. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE& Y! T# W# o9 E. P
    227. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      6 Z, K4 I/ L6 v
    228. Bit depth                                : 16 bits( \" i; k7 V. k
    229. Compression mode                         : Lossy
      4 g7 |9 V! X6 g( V3 h% S: p
    230. Stream size                              : 346 MiB (1%)! f+ h* t! S' X! y1 A
    231. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      6 s: P. R5 W& x
    232. Language                                 : Turkish" T2 {6 U0 q% P# a
    233. Default                                  : No  z* @: Q; G9 z$ @8 x& \- S
    234. Forced                                   : No4 @* s" C" r' G% t( G
    235. . E( \$ O' c" `
    236. Text #14 t! D1 [3 r$ m. y! y
    237. ID                                       : 12
      0 o/ S, h/ T4 h4 T4 S# b( }# r
    238. Format                                   : PGS
      ) B4 v  r* @3 y7 T7 w
    239. Muxing mode                              : zlib) M) o, i  _. P$ c+ u2 B
    240. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 ?' S- U" j) m+ D$ R5 q0 F
    241. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 Q( E/ W$ P! T4 i# H. ^$ \+ U
    242. Language                                 : English) T/ V3 r1 z8 w' N, w; C6 p
    243. Default                                  : No
      . q* m8 c1 d( c3 l3 V4 o
    244. Forced                                   : No
      / |- i3 j; v# p) V. [0 D
    245. ' X2 W" f$ k* R
    246. Text #29 @! `& i, E7 U7 F5 o( I, w: T* L
    247. ID                                       : 139 g# B" y% j% y# Z' o7 |
    248. Format                                   : PGS
      $ y8 M4 X! l- ~4 w3 ]1 X
    249. Muxing mode                              : zlib+ u2 A; Q' J: t% J
    250. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 o# I3 L6 @' F- Z' C' G
    251. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" d! |/ I2 P" K
    252. Language                                 : Portuguese- m! n4 D4 G- v/ ?6 j
    253. Default                                  : No
      ( e/ e! d' G) k6 z5 w9 x# x$ h  h0 D
    254. Forced                                   : No
      ; B7 ^/ z- b0 c' P3 K# G

    255. 8 w( A5 F# q' B0 E7 j) N4 p, c; L
    256. Text #32 n4 ~5 f% M/ }/ r
    257. ID                                       : 14$ }# I: Z/ |) ]
    258. Format                                   : PGS
      3 P* ^+ ~* U5 n- Z( V9 ^8 h
    259. Muxing mode                              : zlib
      9 u; t; Z' }3 J1 i3 ]
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 i* s* R6 F0 f8 j* k
    261. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 v9 R6 @: @& R
    262. Language                                 : Czech
      , K5 d7 A3 S) K" g4 K& T
    263. Default                                  : No4 x/ n# c& K* V$ P+ b5 O" x
    264. Forced                                   : No3 |3 M% x2 M0 V* u& [
    265. $ M& T& r$ t3 y- F- Z$ F' p
    266. Text #46 m$ u8 H6 I, T, K9 B" d! U
    267. ID                                       : 15
      6 P  t: ~* @0 {
    268. Format                                   : PGS9 P1 v  R7 a' Q" [( G6 b
    269. Muxing mode                              : zlib
      / }9 g3 U% T( d# R: \
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! d/ s; X( q7 {7 G8 G
    271. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; u' b. q5 l+ h+ L$ ^4 C
    272. Language                                 : Hungarian0 }5 P1 K! @- g" R4 \9 B
    273. Default                                  : No( C, @4 ?( k$ P6 A! n. q$ K
    274. Forced                                   : No# G& h+ W4 o7 G; Z4 m
    275.   t, ?- b$ F. ?
    276. Text #5
      / G) h' A; c, @1 t2 }5 V5 U/ E/ _5 q
    277. ID                                       : 16" s# j+ C0 J% Q& U  p, m! z
    278. Format                                   : PGS
      ' m7 L- l/ i6 T7 E, N
    279. Muxing mode                              : zlib
      8 v+ |8 U1 B5 \/ h' P- g! w
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 a# P+ B" D. C& k
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, t9 A( U4 A8 l8 k! l5 `2 ]" t
    282. Language                                 : Spanish5 k/ h! A, M3 z. `! L
    283. Default                                  : No" h' K' t) S$ X6 L/ k" M  \
    284. Forced                                   : No
      # b' K7 U# a4 c5 \7 c3 _

    285. ; R& X9 g9 H, O6 `. A/ \( Q
    286. Text #6
      $ j- V6 u# Z/ p6 k& ^6 ^
    287. ID                                       : 17
      * `' ]8 G9 F4 ?; z
    288. Format                                   : PGS
      8 ]1 Q) j% q' Z& o
    289. Muxing mode                              : zlib1 m3 l9 r% N, e& p/ F2 @
    290. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : L6 R$ C/ W* Y, Z
    291. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& p/ h5 Q3 s( C0 E
    292. Language                                 : Polish; R0 n- ^6 e1 a9 v# h0 O
    293. Default                                  : No
      5 t7 K0 K# I9 x1 C
    294. Forced                                   : No! C# h0 q; y2 w, n  u
    295. " k* C3 ]+ b# z& u% X
    296. Text #7' G5 X2 o6 d. h6 Y: I* w
    297. ID                                       : 18
      . i+ n$ H; a$ b) d# ^8 c6 {$ D
    298. Format                                   : PGS
      ) D) {' W) k9 F6 c
    299. Muxing mode                              : zlib
      % z+ ^" `8 r/ b9 k/ {4 m1 q. O' \
    300. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' d: K& C  `1 h: H# w
    301. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  H, n; k- g; a( I0 A) p. c
    302. Language                                 : Russian, \( J) O5 _' I$ I, r, L$ R4 ?$ b
    303. Default                                  : No
      : L) K; `- D0 s, S
    304. Forced                                   : No6 g; I8 `4 ]: \
    305. ( o. Z. I. l  e1 s; J' Z
    306. Text #8
      6 j& b4 q; v: f
    307. ID                                       : 19/ Z, ?9 r& D( H1 s/ B3 K' a% |
    308. Format                                   : PGS6 t( [: m* F* J9 l3 P4 b: |
    309. Muxing mode                              : zlib
      ) [7 q7 P0 H; W( N; F
    310. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! _  E# P8 o% N& q
    311. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* o# i0 k7 N  W7 ?
    312. Language                                 : Thai
      6 w0 a/ |" M  i
    313. Default                                  : No, ]5 R7 R% e: G, Q
    314. Forced                                   : No
      : V: c$ s5 t& g9 c/ d
    315. ! j4 n+ A: ~2 Z+ F" O, F
    316. Text #9& d. n* z/ L! s) S# i
    317. ID                                       : 20
      6 Y: Q7 D( D  ?+ W7 f
    318. Format                                   : PGS" P7 \& O/ Z5 W% r7 B& Q1 |
    319. Muxing mode                              : zlib- c: Y8 |6 O; d2 x9 ~% m8 H
    320. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 u4 d; ^; F: X$ }
    321. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ?) r# N) S* C  i, o( j% Z, l
    322. Language                                 : Turkish
      * c+ y' t5 U1 d$ s
    323. Default                                  : No4 U7 w3 ~* I: l0 O, d8 C
    324. Forced                                   : No+ @8 x" ~4 w! D0 u6 Q' n/ C7 ]; z# S

    325. ' I% o# \+ d3 l* Y8 r
    326. Text #10
      % {7 C$ f$ R( Z# k
    327. ID                                       : 21) j- N; v3 H8 m5 h& e! s) o
    328. Format                                   : PGS0 p' c! m6 S9 |8 X) M
    329. Muxing mode                              : zlib0 ^; K9 p1 H3 B9 U' s) m! o- a
    330. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . f: W0 C# _: t
    331. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , r& K' L9 ?3 G9 G8 Q6 }
    332. Language                                 : Bulgarian/ C: b- M' [) a: Y7 B" N
    333. Default                                  : No
      : \3 G; V9 L% A% L" K* R3 |/ p
    334. Forced                                   : No. F! q( A& |7 u
    335.   V! W1 |' m) o( J4 \' o) U
    336. Text #11
      $ O/ W# ]  Z! G8 @: o4 G% j: F
    337. ID                                       : 22# Y- {* i. ]" H) L- T' N" v+ i& L
    338. Format                                   : PGS; u1 e: @! l- N5 ~4 {
    339. Muxing mode                              : zlib
      8 m) J% B$ C% B/ j7 d
    340. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 i% ]5 E7 s; a7 J& S5 W3 ^9 `3 g1 Q
    341. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % r: t" l' u) q8 b1 E+ u5 @* y: H
    342. Language                                 : Chinese! ^1 y' g5 F% r4 R  ^& w# X2 h
    343. Default                                  : No
      . G) T! g0 N2 g' d: V$ L: o7 F
    344. Forced                                   : No% Z/ t& _: A" |5 C1 x& W

    345. 3 T" A& R9 z, D- h/ e
    346. Text #12, |2 K, j5 _2 \; v* q* f
    347. ID                                       : 231 d: ~; W* f  u; G1 P: ?6 l
    348. Format                                   : PGS
      8 K) p, ~" q% f0 Z8 U6 \
    349. Muxing mode                              : zlib* m' n; z- i0 n& \/ ]0 a
    350. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - B8 [8 Z8 ?" r9 a/ @& o
    351. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" [4 D; v9 N% A
    352. Language                                 : Chinese
      & d) D- n4 l! R& I* H
    353. Default                                  : No! E+ o+ v8 Z! F" e
    354. Forced                                   : No
      . N6 n+ ]8 L& Z

    355. ) N) I! B/ e" |: y# _; s
    356. Text #13
      ) h: i' H+ Y1 Y- @5 ?3 d
    357. ID                                       : 24
      3 e1 Y3 e7 ]; Q3 m! C9 I0 R
    358. Format                                   : PGS% m) y" p% B4 ^- B9 Q5 J
    359. Muxing mode                              : zlib
        @3 g) m( B; r! W- i
    360. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , b% a2 q: ?7 v% r# i: S" O; y
    361. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        c. K7 U! Q: o
    362. Language                                 : Croatian
      * ^, N! [  C( @8 N( s+ ^' D5 W1 k
    363. Default                                  : No4 i1 J2 ?2 q. {! C& k3 s$ n
    364. Forced                                   : No
      , Y: {' E6 ^$ h9 l2 u* C9 z6 b
    365. ! q8 }& h& z  K* s
    366. Text #14' i. a1 v3 W' u8 p- d
    367. ID                                       : 25
      , A5 J) h& [2 T' r
    368. Format                                   : PGS6 R: P. G' P6 Q
    369. Muxing mode                              : zlib
      7 i6 S+ d) T" q
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ z9 |% i& h& F1 j3 {
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% W/ Z" F8 ?, c) z0 i+ ?
    372. Language                                 : Estonian2 ^! A) P% x5 T; m1 d
    373. Default                                  : No' p' }" a+ S9 n' S
    374. Forced                                   : No
      . ?- E6 J  L/ c/ P* y0 z. ~2 m3 X
    375. 8 m; m+ U7 A9 F( C# u
    376. Text #15- d) L* [  H( W  L5 n
    377. ID                                       : 26% Q2 E+ D' f% T+ F
    378. Format                                   : PGS
      ) {: o7 G2 T4 Q* N5 R" H6 @$ @3 {
    379. Muxing mode                              : zlib
      # w$ s. \+ o8 y/ {# E3 k) `0 W
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 v+ b* Q) `( K( k" Q) g* q) _4 e
    381. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 z4 g6 ~! w; l/ K
    382. Language                                 : Greek, o* e0 _! A) N) p7 E, h
    383. Default                                  : No# Q; Z! i) |3 P; C
    384. Forced                                   : No8 L) i# T7 W' Z5 x$ o9 H/ V7 {  q
    385.   i8 d. I/ K( {
    386. Text #16
      + j3 c9 o) \9 `( B' ^
    387. ID                                       : 27
      $ [4 G4 b! X% s& u
    388. Format                                   : PGS% J6 W: b+ c' L5 t% p
    389. Muxing mode                              : zlib
      9 i. I. S1 ?5 w6 K2 {! \' Y
    390. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / a9 _1 v' v$ g% Y3 {0 v- f
    391. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B. A) ^& l% [0 p- \
    392. Language                                 : Hebrew
      7 C6 X! @/ E5 z# T$ Z
    393. Default                                  : No1 ]8 s- C# I; F" i9 z
    394. Forced                                   : No5 c. U8 y6 j) {6 t: F0 ?

    395. ; R, u' W* J$ D0 e) F, d
    396. Text #17
      4 f1 N/ ]  O  o. w9 A0 i1 x
    397. ID                                       : 28
      ' L) b5 ]$ o* i& X$ b, j* h9 m
    398. Format                                   : PGS5 j, w% M6 q) k1 W: X
    399. Muxing mode                              : zlib+ L4 z$ A6 F8 y. h; u
    400. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* y5 T0 b1 z9 b* h  s
    401. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  ^0 m( b7 e' Q* w* T( K( U
    402. Language                                 : Indonesian5 R# N# W" Y* J9 A1 y. {- S
    403. Default                                  : No3 |1 E/ o$ X7 v. w! K' _3 D( J5 K
    404. Forced                                   : No
      6 u4 D1 f2 \  O3 C- _0 k
    405. ) A* }* \" r! O) I3 V
    406. Text #18% R/ A# a% {+ v6 _/ X1 E) q) x: a
    407. ID                                       : 29
      ) h* A' v' P; P' _
    408. Format                                   : PGS
      $ D# Z. ]3 V% x! U6 A
    409. Muxing mode                              : zlib
      . Z. P& F$ C- ]( K; E7 k
    410. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ \* N  S/ y; s: t: |: V. a
    411. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - T* `( O' d( U; N) m' M6 X
    412. Language                                 : Korean4 @8 U$ x9 M) a  N. m2 x1 m: x
    413. Default                                  : No
      , R, ]) V. e4 t& K/ V
    414. Forced                                   : No1 Q3 M8 T' w5 X7 x1 W0 _

    415. ' H$ t* g1 i3 H! _9 A  D
    416. Text #19" _8 H/ J% O- x/ {# w
    417. ID                                       : 30# W  C. H# C, P8 S) z; Y+ {
    418. Format                                   : PGS' Y+ \( Y$ w$ g+ `
    419. Muxing mode                              : zlib' m' u! [/ i; b3 H" e$ g
    420. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! |3 j! L- i( A2 b& D! l
    421. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 W6 }' P( \5 m4 O; @/ x: u
    422. Language                                 : Latvian
      , ^7 [" I9 ~0 r3 D( {9 J0 D, v
    423. Default                                  : No
      % r& I/ i4 A* y  `9 m
    424. Forced                                   : No
      8 Z0 |/ U$ D: O3 ^

    425. 7 s( G! X" ~9 F1 H( v
    426. Text #20* S; p% W3 n6 D. \
    427. ID                                       : 31" b0 Y: W9 G- o( D: Q, @: S
    428. Format                                   : PGS
      - _; ]0 Y8 t( Z2 R3 q
    429. Muxing mode                              : zlib
      : k( _" |/ U: a' ^$ v! M
    430. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 f& R" w" A- F
    431. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 X( H5 M5 w2 z6 K3 U
    432. Language                                 : Lithuanian
      ; z$ J0 C9 l# s( o+ P6 y. [
    433. Default                                  : No
      . d4 ]4 X  u- s( ~$ [/ C) k5 m
    434. Forced                                   : No
        `- C0 c+ r; ^! \0 R

    435. ' \+ _/ Q- i) y5 P
    436. Text #21
      $ O2 ]  D  g1 b
    437. ID                                       : 329 n, F5 w" e2 s1 o3 M
    438. Format                                   : PGS3 ~2 z. b! q# d: _
    439. Muxing mode                              : zlib  {( _* h" L9 s7 @7 D1 |# p
    440. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# b, H5 P" u, J7 O1 R  r
    441. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 F8 @9 P- l! |
    442. Language                                 : Romanian
      & B% n: F/ J) Z- ^; I) M  u0 {
    443. Default                                  : No7 ^2 ]- D- G& y. g
    444. Forced                                   : No5 u% O" D% H6 Y5 L. H/ X
    445. - r7 @& f, K; n
    446. Text #22
      ) I$ i; c) \# x& G, G6 ?9 I3 g
    447. ID                                       : 33' z1 C8 l, I" q, H3 T, p$ j9 a
    448. Format                                   : PGS
      $ N" R) w; }* z7 _2 B. b/ h9 n
    449. Muxing mode                              : zlib
      " h% d4 X$ c7 k2 J9 c! I
    450. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . l- k; m) Y3 Q8 s: T4 ^
    451. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 }1 j# x. A6 }1 h* y
    452. Language                                 : Chinese
      ' v6 c5 a8 `& V# k2 o3 p9 v5 O
    453. Default                                  : No! c7 t8 j+ n0 r5 c( w& e# e0 R) y
    454. Forced                                   : No( I  S# @/ W- S$ I

    455. 0 p% q; E' S5 K, n
    456. Text #23
      7 K) C- y0 ^9 k
    457. ID                                       : 34
      5 b$ D0 T$ o5 r; C/ s
    458. Format                                   : PGS* w% s  d% p* @" b5 o9 e8 r9 q% x: \0 x
    459. Muxing mode                              : zlib
      ' w" N) i; N' M
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 o/ f, U$ B6 A* k
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- k. R/ \& P- ], y1 p9 u$ G
    462. Language                                 : Slovenian
      9 T# _. a4 a' x/ x+ a
    463. Default                                  : No
      + l) G  Q2 r& G$ c
    464. Forced                                   : No$ Y( Q. E* {, e; o. @4 N) k1 I

    465. : B7 H9 t% ]' r* l% H
    466. Text #24
      ' S( V1 t. z6 }; R: y: j! X3 a
    467. ID                                       : 352 N( U8 ~, G" o! F( y
    468. Format                                   : PGS: R6 a$ t8 |7 F) ?& D) _5 Q8 g
    469. Muxing mode                              : zlib
      ) B+ W* ?& Z+ X+ O; p% a& S
    470. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        Z( l+ e" `$ i: l- F
    471. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        ~( s) V4 B/ w6 f0 b# S
    472. Language                                 : Ukrainian% H6 ^+ m2 d# `3 L" l4 T: _7 G
    473. Default                                  : No- w5 F, h- `8 ~# W- a! l% a  F% ~
    474. Forced                                   : No5 K+ g  t* \% F' `7 I& |$ S6 j

    475. 9 Z$ ~" R+ t- `6 q! y  x5 W
    476. Text #25
      7 }2 ?, W) s& G5 S; P% u
    477. ID                                       : 36
      9 L7 Y# Y4 K/ Y0 p2 l
    478. Format                                   : PGS5 J/ T/ g( N8 k& a4 h5 ^/ H/ P/ I
    479. Muxing mode                              : zlib
      0 [7 V; D2 K( X
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 T" \* R3 O+ }6 p. o
    481. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: M7 Q; n. i' S: x5 M
    482. Language                                 : Portuguese
      9 D4 y; ?; O3 g( u% l: j8 b( n/ f
    483. Default                                  : No
      3 L6 s; e: `+ w! y5 U& c$ A
    484. Forced                                   : No
      ! k. f% d- [' s: @
    485. 7 F4 p7 e- Z+ B- O! g5 Q( g
    486. Text #26$ R+ d+ @4 N7 e% V
    487. ID                                       : 37/ j% W0 G% h3 a6 I3 N! `
    488. Format                                   : PGS
      & R  n) P* ~( e0 x" [% f/ H8 }
    489. Muxing mode                              : zlib# W7 j3 ?% w8 v% B5 F& N+ L4 P
    490. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  ]/ d" C- k6 y5 ?+ R' L( N+ K2 t
    491. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: J( f1 B2 z( r* F
    492. Language                                 : Czech
      4 p, W$ r* B/ ~/ L7 i& U
    493. Default                                  : No4 }0 S: _& {3 K) h8 ]) ]
    494. Forced                                   : No
      ! t& }9 ]8 x' P, N) r
    495. 9 \( d, u4 W( {' C& p+ q
    496. Text #27
      0 P9 H0 I, X% m
    497. ID                                       : 38  _7 S- [0 C. ~, m/ V* q9 |
    498. Format                                   : PGS
      3 F: j0 V) F: s) ~3 U+ j
    499. Muxing mode                              : zlib
      5 l) T1 y! Y9 I
    500. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; j& w! B, w4 m. \5 C
    501. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! G; V+ x: X+ ?: J1 d
    502. Language                                 : Hungarian5 x' n2 E. d5 {) F: s0 L
    503. Default                                  : No
      1 z# }% i$ o# t6 g9 l! u/ R1 G
    504. Forced                                   : No
      , M9 n, x: {4 F' C( R0 G: _

    505. 9 ^" h3 f6 o8 @( q
    506. Text #282 t+ W- b( Z0 O3 G% V( g& ]
    507. ID                                       : 39
      3 G( g! t: Z& ?. Q4 V2 {; c4 J
    508. Format                                   : PGS
      8 I$ {& }$ H5 n& |; `; I0 T# Z: Y2 l
    509. Muxing mode                              : zlib2 r! m  U& \; j: V2 {4 j
    510. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ J2 i% O# e: `( z# S3 p  H) d
    511. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        L  n& P' X! s4 ^8 `8 d
    512. Language                                 : Spanish
      ; f! e0 H3 d8 A( b$ E# D( ~9 a
    513. Default                                  : No
      0 o  V& U4 L( |7 Q
    514. Forced                                   : No# g9 M  A1 [0 B
    515. ) f- ?; d- A# F+ w
    516. Text #29
      , j5 f) u5 l3 v' _
    517. ID                                       : 40. ]7 ?) T1 |/ M( y
    518. Format                                   : PGS: |/ Y' k& R9 [0 e3 X8 D6 Q  }
    519. Muxing mode                              : zlib# {% `. P# u; i# D$ U7 Q
    520. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 x8 {* t! ^, W2 f( Z+ {" _
    521. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) w/ s+ p  t3 s4 p& S7 e) k% u
    522. Language                                 : Turkish0 E: V/ w. G4 v6 f
    523. Default                                  : No
      6 Z7 c  m* P9 e" t$ b
    524. Forced                                   : No
      / _4 `3 w; m0 X! [4 X
    525. , E, G/ |5 [/ {2 N- y) ~
    526. Menu$ X4 ?* u& b4 \' y. C5 e
    527. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      # W5 r& P6 c8 [) ~  u$ O# G- s
    528. 00:04:34.941                             : en:Chapter 020 M1 |4 k% I! i( b+ }# @
    529. 00:11:16.634                             : en:Chapter 03# T8 D9 m' v; g% {1 V* L% ^* G
    530. 00:15:08.157                             : en:Chapter 04
      - f& \0 t2 {& r
    531. 00:23:38.750                             : en:Chapter 05
        |& i2 V+ T! C/ u2 D; e
    532. 00:31:57.999                             : en:Chapter 06
      + z# A- V( O* o! v5 m; @
    533. 00:36:05.163                             : en:Chapter 07) O' m+ b7 L  z; j, @) B
    534. 00:40:26.757                             : en:Chapter 08
        l6 ~% S, t4 h, C  ^  b6 Q
    535. 00:45:56.378                             : en:Chapter 09+ E4 c3 P2 V% e6 d  z6 _4 r, V
    536. 00:53:28.955                             : en:Chapter 10
      + Q, j. k, |7 ?2 d8 c
    537. 01:00:26.080                             : en:Chapter 11
      " o- w# l$ O0 N' F. C
    538. 01:04:01.254                             : en:Chapter 12
      6 J4 F9 Q5 w  w2 ~) t
    539. 01:07:19.076                             : en:Chapter 13
      0 C$ S  F6 b' h% J8 n5 t
    540. 01:13:22.022                             : en:Chapter 14
      ' f# W: r1 o4 a" T2 Z) N1 S
    541. 01:16:56.111                             : en:Chapter 15
      $ ^8 f- ~. [( U% i% ^6 r3 J1 s$ D
    542. 01:21:36.516                             : en:Chapter 16
      3 V4 a3 V. i( k  h
    543. 01:27:36.834                             : en:Chapter 175 V9 n  N: r! W0 m
    544. 01:32:54.151                             : en:Chapter 18
      ) }2 x5 t3 f0 a# i7 k! C2 _
    545. 01:38:51.008                             : en:Chapter 19/ H* h7 j: `/ P3 E4 _/ g
    546. 01:42:26.932                             : en:Chapter 20
    复制代码
    $ H( {  m8 J7 b3 w( V

    , X  n) @5 C, f
    4 Q4 u+ ^5 C  P4 F  Q5 K* E9 Q  ~7 O7 I2 V' W5 ~

    $ Q( C8 H# Y# f7 W9 I" x
    % l* ~* R& _. [" I  M, u- q% d. h4 z9 M+ L$ I$ E
    6 n% U& |  _. ^7 B
    ' g& k4 d) ~! l: ^) L; ]+ \/ B

    , r: D: i1 H$ K7 V- ^6 r0 k6 G6 r
    ; ?' w( j# w' H) u0 }' ^( S/ y2 |% q, [/ K
    " K7 ]5 H0 n& D- j
    7 m* Z2 L+ I( c
    BT种子# [+ R0 a, ?/ |5 q/ |
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-20 15:15:44 | 显示全部楼层
    666666666666666666666
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:16:51 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-19 23:36

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表