PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 581|回复: 2

[电影] [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    11 小时前
  • 签到天数: 2057 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-21 18:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   31.16G
    4 P! D6 ~. l. h, u* O+ o& T5 d+ Z
    5 _1 U+ c6 _+ O. g3 p: q
    . ]+ n3 A: [" z
    ◎译  名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜# Z2 L' x/ ?9 E5 ?8 V, V; c
    ◎片  名 Ex Machina
    ( c8 y1 ^0 H8 d0 N0 l" b◎年  代 2015
    : M$ r8 Q: k. [. S# F8 M◎国  家 英国
    0 M  }. w" Y$ L4 I( p◎类  别 剧情/科幻/悬疑/惊悚
    & n4 ?1 D9 d6 m◎语  言 英语
    " w  p: y' v8 m. _' Q◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)
    # Q/ p& n) I0 C: q1 Q8 l◎IMDb评分  7.7/10 from 285,796 users
    3 G  c" w! Y: \; b9 m. D+ U. i◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0470752/* ]3 I; A  G5 Y& E/ M- |
    ◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users) D) ^! P0 {; K0 J
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/
    7 W6 }, {$ {# y3 {+ o5 @◎片  长 108分钟
      }% v! z* ]6 T. m2 I◎导  演 亚历克斯·加兰 Alex Garland
    # d1 U6 o+ q; _. _5 P+ V◎主  演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac- o) O8 Y% G3 ]) p) i
          多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson. h* N5 p, ?, |% U! _8 {
          艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander
    2 k/ h8 P2 x/ }8 H# W      克里·约翰逊 Corey Johnson. d! A. ^: q$ z4 ?% ?
          黛博拉·罗桑 Deborah Rosan4 b& p0 Z* e0 `/ p" P  P
          李仙湖 Chelsea Li
    ; J5 ]6 f  c2 ]$ I      水野索诺娅 Sonoya Mizuno- {  I' m, x" d
          Evie Wray* v; N* q- q+ o) [" H. x

    ; D- {( Q. _& Q" m3 c- G" J◎简  介
    % }0 f/ r8 e' F& j+ S0 S* K' I4 V% L* b0 I4 e  h
      效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。
    2 Q3 Z; |8 }  m  Y, V; Q" a  在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……
    ( ]# p+ j( c  j$ \) S, @  j: o1 \8 V1 `
    ◎花  絮( S" y- k( y/ J2 N
    / ~- Q& @" B+ W
           ·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。9 a3 p" z) }$ h
           ·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。
    . t5 |7 n& Q# C- G       ·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。
    ( V( k5 ~! f9 Z4 K       ·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。
    , C6 D- g& q4 F       ·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。
    ! t; z: M( W- T' |' A2 W2 z5 @. B; k4 Y' d
    ◎获奖情况  K; y' |+ p0 B/ W  x

    " W& n7 J* u9 s$ n/ l- V  第88届奥斯卡金像奖  (2016)
    ( d; R" o& x* h5 n  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
    " L+ M+ a5 u7 k' K4 @  最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特! M5 g& ~7 C0 j/ Z$ Y, A
      f9 l8 A2 Q+ n# x( u0 N5 r& H
      第73届金球奖  (2016)1 d# ?1 T4 N( V" u! o
      电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德/ C( @# [5 D* S6 y: j& A
    6 n2 ], T3 n: T5 G3 ], q
      第69届英国电影学院奖  (2016)
    + R7 E/ Q( G9 K. O- L6 c. K  电影奖 最佳英国影片(提名)
    ) k/ c( y2 C( f) m, e  电影奖 英国本土杰出处女作(提名)4 H- Z' A) F' P! k- l, Q# f
      电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
    . W& @+ u% e9 `  电影奖 最佳原创剧本(提名)
    ; G$ Z6 @% c1 \! u) A; q# V3 \  电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
    + x. o- R, j: B) J. K# S7 B! c7 o& |5 r
      第68届美国导演工会奖  (2016)
    1 w- j7 v$ I1 y$ I. @  最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰' M: ~; l: S6 c1 [8 A( v

    9 i" }5 t% p+ R! H( g  第27届美国制片人工会奖  (2016)
    1 C/ W3 C5 O# f; d- w. K* E  最佳电影制片人奖(提名)
    ( ^* r( f0 ?7 _& O! i
    & g. w$ W" V4 ^. i$ _  }# d  第18届美国服装设计工会奖  (2016)8 V, Q2 K9 g5 G# d3 i: R8 Q4 H
      奇幻题材电影最佳服装设计(提名)' d1 A( [; b1 }( ~6 H

    5 S  {3 [% N7 a' p) @; m/ U  第87届美国国家评论协会奖  (2015)- ?  |6 h5 N& Z; e2 y0 A$ M
      十佳独立电影
    0 P0 b0 u$ G! N% s! N  P" U; n5 s% q
      第21届美国评论家选择电影奖  (2016). D/ M* {- C; w9 Z% j% w6 R
      最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰) {0 n/ @! l; [) P0 ]4 i
      最佳视觉效果(提名)
    $ Q% q; @# [& |; l' ?( u" _  最佳科幻/恐怖片# q  P# a1 \+ o; R
    6 p9 f9 N7 C$ T8 c; }1 N
      第18届英国独立电影奖  (2015)
    : t( |: R- q& E9 {  最佳英国独立电影
      ]) Y) F$ u; \  r# @6 r: s  最佳导演 亚历克斯·加兰
    7 h6 a0 C5 J' P4 N7 v' T* ~7 F  最佳编剧 亚历克斯·加兰
    / Q2 z! o1 k* f  J/ I8 n& v6 z, X  技术成就奖
    # x- Y9 ]4 j; y7 [0 ~& F
    " [6 a; f& D3 r9 L& |' |  第14届华盛顿影评人协会奖  (2015)
    3 ]7 Y: N1 o. Z6 q  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    9 d$ o+ o  ~8 Z
    3 W: `7 q, V2 [& w- x  第41届洛杉矶影评人协会奖  (2015)
    % h1 Q. u$ }+ S0 F& Z8 z- ~  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德( c" y" m/ h9 e, t; V( n! Z

    ( d. A' }2 y/ G7 _6 b% g  第28届芝加哥影评人协会奖  (2015)4 z; W  t9 E8 c' p* U$ H% R
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德$ w+ t( A4 j! K7 d1 \5 Q
      最具潜力导演 亚历克斯·加兰- i1 D2 t, c# I- N; A' I
    + k5 `2 l' ~+ |& |% r, {
      第19届美国在线影评人协会奖  (2015). w' L6 E; Y: `* ^
      最佳男配角 奥斯卡·伊萨克
    , d/ D3 j9 x2 K+ V# a: R& }1 I: W9 I3 j$ k* V
      第6届豆瓣电影鑫像奖  (2016)
    8 g: e7 [4 A) x: ~' S$ z  鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)/ \/ S, f6 Y) R! E% z. ]! k* C
      鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)0 `* _( b5 w& `7 w) X9 t; g

    * t) J( ~# y- a1 U) r4 I  第2届豆瓣电影年度榜单  (2015): x; |+ @) b6 _
      最受关注的非院线电影(提名)
    . Q& x7 l- r) d$ X2 B- o+ X  5月最受关注电影(提名)7 ]% ~/ B% Z! r; K3 a
    * X9 I6 Y7 G( h! ~9 ]
    1. Video
      + g) i0 S) r6 y0 f  x% h
    2. ID                                       : 1
      $ K' u9 r0 e) m& T# m
    3. Format                                   : AVC
      ) l* R" p1 S$ j; @! u
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      5 x, t: _7 k! \2 |# [
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      / l5 i+ e- J8 P) J
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      + V+ w" Z5 ~7 P) {* f& Y) f7 m
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      # d) e; |7 z- _& ?% W
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; x* k0 G$ |2 ~' J" ^6 {
    9. Duration                                 : 1h 48mn
      7 }2 X5 E+ K$ Q
    10. Bit rate mode                            : Variable1 s8 d! q8 x/ o8 a
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps& [% w& C9 T' X8 c. ^/ X. j
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      , u" X6 R6 o8 O& M
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      - ?1 W+ e3 ]( \4 o* D, a6 s' M
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      - `) U8 ^: {0 F  s
    15. Frame rate mode                          : Constant
      * Q. M+ D( P1 j- @# B# g* H
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      + B# A: g7 T3 {2 k! q; p' B/ @4 x& B
    17. Color space                              : YUV! e  D& v: J! J2 V" ~
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ( T  r+ g" c- z# B& A3 E% |
    19. Bit depth                                : 8 bits
      1 i. s3 C7 x. D& x/ M% ~9 t2 r. e) p
    20. Scan type                                : Progressive" I7 ~; M! J1 R' G0 @1 A* U) N
    21. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG! ?0 r: f9 i1 f' ?
    22. Language                                 : English
      ; ^: B) w* K0 y$ F# |! E; X
    23. Default                                  : No
      ; b) M2 L9 k! t6 k5 j9 A0 u
    24. Forced                                   : No+ P( l' K8 y; s# S# z5 s
    25. ( g% p8 [4 s: a% |$ e3 W; ?0 {! x" |4 C
    26. Audio #1
        k+ B. x/ u  b+ R% g. {
    27. ID                                       : 2
      $ K7 i- d( q0 B5 Q  ]/ x" q
    28. Format                                   : DTS3 c) v0 z. q  y! f8 B% W4 p1 G& ]
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems! a2 Q7 J5 c" g  k
    30. Format profile                           : MA / Core' W6 Z1 Z0 d* {0 \6 ~3 y' M
    31. Mode                                     : 16
      2 G2 C; @) l. @6 B
    32. Format settings, Endianness              : Big
      ! v2 v- f1 g% b
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      & l  K3 k4 ^, I
    34. Duration                                 : 1h 48mn- D6 y, k! o' k0 |; C
    35. Bit rate mode                            : Variable
      ; i% |8 M% @/ i& a6 w: H0 O: }8 v
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps* J( r( Y: \4 T  c4 ?% I
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      ! W- M4 T, S8 r: E" g  I
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' f" x) @2 [7 y( }* ~; x
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      - F! z5 i: T% X: q
    40. Bit depth                                : 24 bits
      1 ~/ d- r0 O0 ]+ T. a9 w
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy. s4 |7 \2 h: ?' H& a2 j
    42. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ) ?8 c( g" i( |* {9 A2 F
    43. Language                                 : English- r. v# h; t( r  B3 d, u9 X, ]
    44. Default                                  : Yes
      - D- \1 x( m* Q  \: V
    45. Forced                                   : No, q4 |1 o2 s7 E2 m7 g

    46. 9 B  E1 L! j7 [% X/ p  ?* c
    47. Audio #2* w" T5 N' M! Z0 W: e
    48. ID                                       : 30 I3 x! r3 |- o7 ?* g- j
    49. Format                                   : DTS
      $ g; `% B. {+ I: n6 H
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems. Z7 X. E, j2 t$ P$ I- M
    51. Mode                                     : 160 V, ]  [& x$ d
    52. Format settings, Endianness              : Big. F6 {. ]4 G# m+ b! ?' w2 Y
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      " f8 f1 a0 D9 J2 K/ \
    54. Duration                                 : 1h 48mn
        I& o7 }6 T$ c2 L( D7 S
    55. Bit rate mode                            : Constant, q0 Z9 v. T4 y
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      ( h7 _' I7 Y% B6 p- C, B
    57. Channel(s)                               : 6 channels' U$ E1 s: E5 s
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' r6 t5 j! Z) O4 y$ S4 H
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz" L, C( h9 ]8 T2 P3 V
    60. Bit depth                                : 24 bits
      ) ]: ~# e6 P* l& s9 ]# a: E
    61. Compression mode                         : Lossy! _& V1 _, k1 P5 E1 R
    62. Stream size                              : 1.14 GiB (4%)
        O% V& Q) r4 F4 L/ x* e
    63. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG8 |( y) S6 h- M1 {/ V! a, t
    64. Language                                 : English
      ' {0 S  n) g. C4 T5 Y  P! |
    65. Default                                  : No$ b9 L" Q6 Q5 r4 {- U' g
    66. Forced                                   : No' g, V( }% G! d, J/ n
    67. " a  n- K) v3 a6 u
    68. Audio #36 C" i) N. M! @
    69. ID                                       : 4
      ; G1 Q# ^4 C$ `! F
    70. Format                                   : DTS
      2 i7 X7 G- n9 G
    71. Format/Info                              : Digital Theater Systems1 A% y. B/ }& c( X
    72. Mode                                     : 160 m9 {0 ]. n$ k1 n  t" t
    73. Format settings, Endianness              : Big
      2 c1 `; F3 g0 _3 d$ f
    74. Codec ID                                 : A_DTS/ }" y6 A3 Q2 T5 X# v- g# l: h
    75. Duration                                 : 1h 48mn  N0 z5 w# H# l0 B
    76. Bit rate mode                            : Constant7 N9 V5 o. e, r3 [: i1 ~; \
    77. Bit rate                                 : 768 Kbps
      9 H) ]4 h0 P; U+ m1 c
    78. Channel(s)                               : 6 channels" P$ K# Q  s& k/ D
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      $ m0 x3 }, X; K+ J) l+ M
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ! M, p/ M+ I2 o* B+ ]* s$ `
    81. Bit depth                                : 24 bits' v' B; k  b# g! N/ V
    82. Compression mode                         : Lossy
      ! y6 I4 c. B4 N. _  g& l% G
    83. Stream size                              : 593 MiB (2%)' [7 J# H+ T# O
    84. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      4 k- K, }- ]( h& P0 L
    85. Language                                 : Portuguese) m* q2 |7 r7 z( `+ e' E
    86. Default                                  : No
      1 b7 z5 l1 d' p) l( g
    87. Forced                                   : No
      . e  F9 d0 u8 c( J- j5 o% ^5 Z/ E
    88. . |& Y  b  ~6 @$ Z' K
    89. Audio #4
      , ^- }& P- p, ~8 k; L- Q
    90. ID                                       : 5
      ' ^; h' I; D) T* M
    91. Format                                   : DTS
      & j: |2 r' ~; |/ b: f( n7 g
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems" Y/ ~; C# q( m" b& A
    93. Mode                                     : 16
      1 S3 U8 ]2 n( v- U
    94. Format settings, Endianness              : Big
      & D% S& j) k& n" Y8 p
    95. Codec ID                                 : A_DTS
      . l" E* D: a. v! O8 W1 D9 m: K* b
    96. Duration                                 : 1h 48mn6 }) G3 k- a' x# [. L7 S; Q! T$ i
    97. Bit rate mode                            : Constant3 X- z+ C1 q! ]( Y& b0 V
    98. Bit rate                                 : 768 Kbps, P: ]; j, K* m* c
    99. Channel(s)                               : 6 channels
      % H7 q1 J: f2 r+ V4 Z+ r
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
        ^: `% U; Y' O% o/ x
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      * o/ Z( O9 V/ J3 u
    102. Bit depth                                : 24 bits
      9 `" R- _; D, I! X" Q. ^' C: w
    103. Compression mode                         : Lossy
      ; n9 F6 F' w7 J; b$ h$ |
    104. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      . I. p- l, h# z" M9 e/ w# O
    105. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG  f2 f7 I* K3 L
    106. Language                                 : Czech
      $ h! F2 |: }/ K/ c; d6 d" g
    107. Default                                  : No! S; i, v/ K' y( t. W( \
    108. Forced                                   : No% ~7 g3 r* M7 s" Z: O+ |( y+ h

    109. 6 Y5 [7 X" e8 W( f* w- |
    110. Audio #59 e3 m9 ]5 |6 i1 V
    111. ID                                       : 60 c- L8 Q* C' m1 l# `
    112. Format                                   : DTS2 j& q1 ?" N/ n/ o4 i9 C
    113. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ F5 A9 k7 Q* ~) b
    114. Mode                                     : 16  k0 N. |/ M0 q( m
    115. Format settings, Endianness              : Big% e# ]$ l  ]9 k4 x9 a! K
    116. Codec ID                                 : A_DTS( t) `" D$ u& I2 ^( n
    117. Duration                                 : 1h 48mn
      6 @( z5 V, w/ ^+ E/ l
    118. Bit rate mode                            : Constant
      . b6 |9 N, D8 b4 h4 p4 n3 A) y$ |0 _0 s
    119. Bit rate                                 : 768 Kbps* w: {! s+ I6 n1 L  y3 z
    120. Channel(s)                               : 6 channels( [6 o: l6 m* u
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      2 p9 B6 z' W% Q% j% W
    122. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ p2 \$ I; F& [
    123. Bit depth                                : 24 bits
      5 u- e% j+ J- O
    124. Compression mode                         : Lossy8 D; c5 c* w: z- j
    125. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      0 O: }4 W2 d* U9 Q0 g% Y! a% E
    126. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      4 ~$ d5 D% G' w# T6 s- g
    127. Language                                 : Hungarian3 [2 o+ J& j% E+ M) T$ g
    128. Default                                  : No
      / j0 k% Z* R; ?: d0 Y
    129. Forced                                   : No3 z- e% r, K- @# B- |3 N
    130. 4 C, T/ ]# \4 d; `4 e. M( n( y0 d3 Q
    131. Audio #6
      . m9 n( h) p" u. `7 S& a( y
    132. ID                                       : 7, u5 Q7 @; F* M/ ]# T
    133. Format                                   : DTS6 o/ A( p! Y+ ~, O; Y) {5 i8 ^
    134. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      / w. }9 A2 ?8 [0 p* v4 p6 V
    135. Mode                                     : 16
      - d" |$ _$ o( D+ v" V
    136. Format settings, Endianness              : Big" S* B& M( d1 _9 W2 |2 }& _6 r7 N
    137. Codec ID                                 : A_DTS! `; ~9 A. a; w5 f: ]/ A
    138. Duration                                 : 1h 48mn
      1 H( }* @5 O6 k, m
    139. Bit rate mode                            : Constant; T/ L; ?# }- c* U
    140. Bit rate                                 : 768 Kbps9 D+ V8 K3 G& S9 M# V  \
    141. Channel(s)                               : 6 channels: a% J' Y2 F! `" |' e1 K9 h. O* G
    142. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      + u+ U% |+ u5 F2 k0 E) D) C
    143. Sampling rate                            : 48.0 KHz3 f  u  u$ k% w; c4 o& {
    144. Bit depth                                : 24 bits
      2 ~$ m6 Z& j4 r9 Q9 o
    145. Compression mode                         : Lossy
      $ Z! w5 Z. k- y* |
    146. Stream size                              : 593 MiB (2%)% R5 P8 L8 J/ K3 @1 |5 R
    147. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      * o7 B" O3 C0 l7 v; N/ `
    148. Language                                 : Spanish9 L2 |" R- e- ^6 o" l% Y" [; _
    149. Default                                  : No
      ; H1 z, m& o3 J% J, p4 t) P/ J0 k
    150. Forced                                   : No
      1 L+ [0 A9 H$ X

    151. ) Q' G- k" g# d7 E+ p2 n  f6 [$ ]
    152. Audio #78 M$ R1 u9 u: K6 z6 w  n0 Q+ R
    153. ID                                       : 8; v5 f4 b& l# |! u$ X( @
    154. Format                                   : AC-3
      ( |7 q4 D8 A8 f, P8 [' Q
    155. Format/Info                              : Audio Coding 3
      / H- f% o+ d6 t0 y( N& S
    156. Mode extension                           : CM (complete main)
      / G% \" A" h" V
    157. Format settings, Endianness              : Big
      9 A. B* M" m4 A, d
    158. Codec ID                                 : A_AC3- G. q) D/ j3 E( @0 I4 s
    159. Duration                                 : 1h 48mn0 `2 U3 x0 t9 {" |8 u: I4 n
    160. Bit rate mode                            : Constant( U/ [# S7 f0 G: u# ?
    161. Bit rate                                 : 448 Kbps, r$ U# O% K" Q
    162. Channel(s)                               : 6 channels1 \* N2 |" X% Q9 T2 q
    163. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) ?' H, K& }2 E/ b. l
    164. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ( N8 s4 |# A' [# ^
    165. Bit depth                                : 16 bits
      & K( E9 }% n! o9 G: Q/ g
    166. Compression mode                         : Lossy
      ! F  C  e# E2 ?
    167. Stream size                              : 346 MiB (1%): c% J0 k3 o6 u$ R! C* r; G
    168. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ V1 Z& h# T% T% \- C% Z
    169. Language                                 : Polish
      1 U/ z* H1 E& S; y5 a
    170. Default                                  : No
        x2 g2 }3 q# `- ]& u# o. d  k% ]' w
    171. Forced                                   : No- W8 ~, _; p! h4 A2 g0 q
    172. 4 U8 {/ l) z  `# p: A4 q5 T# M8 P
    173. Audio #8! k5 N5 b# P/ O. S9 V8 [. F, b
    174. ID                                       : 9
      ( B% }% ~" s( h9 I! H8 ~2 G
    175. Format                                   : AC-3" @. X* `% U, g9 B# u
    176. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ; S1 j# q+ X9 x$ i& ~
    177. Mode extension                           : CM (complete main)' t5 E: h! d6 c* H" x
    178. Format settings, Endianness              : Big
      3 B: r* |6 ^/ d* s8 s; I  s. a: |
    179. Codec ID                                 : A_AC37 q: q* i5 a7 S* \8 o5 o7 ~& ~3 `0 \' t
    180. Duration                                 : 1h 48mn9 w. ~" k4 N. H+ i- l( H/ D
    181. Bit rate mode                            : Constant
      - g6 C* w7 z$ V2 e# l8 q# i6 N2 v% E" k
    182. Bit rate                                 : 448 Kbps
      / O) E. o/ L9 ~! I9 T; D
    183. Channel(s)                               : 6 channels) O$ X8 n: |6 g( i" f
    184. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE. h$ q# P$ T$ {- |( \9 C
    185. Sampling rate                            : 48.0 KHz" N" P" r) e, d4 W% Z, }* v
    186. Bit depth                                : 16 bits- @; J- C( L& S: A
    187. Compression mode                         : Lossy# t3 }, o$ ~3 I5 P* d2 B
    188. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      : }# ~' m) y. L! Z: @9 [/ W! A
    189. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      . h& N( d# K- q/ N$ H' {; s) I
    190. Language                                 : Russian
        T- A5 P. C6 x3 p
    191. Default                                  : No5 Y6 W& P( q/ O
    192. Forced                                   : No
      " T5 j9 ^: s2 S% S+ s1 G) y

    193. 4 v, f$ O( P/ q
    194. Audio #9
      " [0 f: t3 p3 J9 v
    195. ID                                       : 10
      5 h) Z+ R: Q" l
    196. Format                                   : AC-3/ a! {, |$ v2 R& }# v
    197. Format/Info                              : Audio Coding 3- E* n1 V3 G" }
    198. Mode extension                           : CM (complete main)
      8 O$ |/ r9 X9 {5 @% F
    199. Format settings, Endianness              : Big+ G. C5 [2 E2 {& }2 h
    200. Codec ID                                 : A_AC3+ ?9 N- N$ a% b0 s/ ^6 O; V
    201. Duration                                 : 1h 48mn
      : M9 f5 F  @1 L" S' n! {9 @7 t
    202. Bit rate mode                            : Constant
      ( k# Z* r( J2 ?, P3 \+ e; H( g
    203. Bit rate                                 : 448 Kbps- D* z( U7 q# e
    204. Channel(s)                               : 6 channels: R3 s2 J' F' @* Q1 c  J
    205. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 K( l% R1 M+ y9 f0 l
    206. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + D4 M/ B( L) T* }- P: c
    207. Bit depth                                : 16 bits
      5 |0 g& k8 B% F; E- i: \
    208. Compression mode                         : Lossy
      6 Q3 L, q5 H5 x8 _8 @8 K
    209. Stream size                              : 346 MiB (1%)5 P! Y# W1 u7 e& T
    210. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ; p& B  L3 |( V+ T! P: s
    211. Language                                 : Thai
      # z6 T! O* K$ ^0 K* D7 ^& L
    212. Default                                  : No
        ~8 O% b( [( k+ e6 _
    213. Forced                                   : No
      ( D1 H( f' j* |. I
    214. 1 h* i, s+ W; Q
    215. Audio #109 R# L% A' J0 g2 P9 F. U
    216. ID                                       : 11
      4 \$ u' \8 ?- b& H
    217. Format                                   : AC-3" \" Q7 M; ^; P
    218. Format/Info                              : Audio Coding 3" z( d/ L/ ~4 R4 n( j4 G6 T* [" f
    219. Mode extension                           : CM (complete main)( L  t- i% n2 y$ I
    220. Format settings, Endianness              : Big6 Y, z' D/ @% n5 s
    221. Codec ID                                 : A_AC3
      " K; t9 c: W; r% ]! ]
    222. Duration                                 : 1h 48mn! b  }8 v/ j9 M! ]+ G. V" C
    223. Bit rate mode                            : Constant! b/ D6 A% ]: |
    224. Bit rate                                 : 448 Kbps
      9 v8 X- k. X4 ~% q( n" G
    225. Channel(s)                               : 6 channels
      $ |/ S5 c& f: H* V! S: h
    226. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 ?. d8 U5 u; @0 b' p
    227. Sampling rate                            : 48.0 KHz# }! {( j9 o- D3 a- q1 _- e
    228. Bit depth                                : 16 bits
      ' L0 u% W0 B5 y$ u
    229. Compression mode                         : Lossy
      - X+ ]9 Z* Z7 \
    230. Stream size                              : 346 MiB (1%): B2 I; K! h6 P
    231. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      1 [. F1 f( h& a/ D2 E1 B2 i" Z7 @
    232. Language                                 : Turkish
      / ~- I$ K; _" p! Q% T6 x
    233. Default                                  : No- H5 [: x( N- S8 U. n! D  m5 \
    234. Forced                                   : No
      & h5 t4 U$ F+ [; \6 Q" k5 z
    235. + w. A+ H9 |. ]$ [
    236. Text #16 k! z7 q2 E* E
    237. ID                                       : 12) N: k" B! v$ ?  R
    238. Format                                   : PGS
      / o2 z2 E% ^: m6 B  `! m& j/ u) u
    239. Muxing mode                              : zlib" U1 ?6 r+ V% K6 W) D0 q
    240. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) b7 k! e! M' b2 q2 e- \2 Y6 ^) i2 S
    241. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) ]# j& e+ k4 n: ?* ?
    242. Language                                 : English1 P, K( X) {9 R  C( a3 P1 q
    243. Default                                  : No, Y; A- d1 H/ A! |0 J& o, @) A
    244. Forced                                   : No
      2 p6 b8 K) R) K/ Q) H; v# p

    245. ! ~. O, j; b6 g
    246. Text #24 @" x+ f6 \3 N" r  ]
    247. ID                                       : 13+ b6 M4 _+ M9 W8 L5 N
    248. Format                                   : PGS
      / u7 X3 y7 B% a6 q( [
    249. Muxing mode                              : zlib* z0 M& _+ I* a, {+ b) \1 ]
    250. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. ^$ d' s- `% D. p* g/ a- E4 p
    251. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ T2 h: o* u! I8 l' }  u) ?
    252. Language                                 : Portuguese
      ' f5 K( x4 ~/ f! e) T% A* g; d% V( U
    253. Default                                  : No1 \4 c$ S) W  Q: W% \. Y6 ?, v
    254. Forced                                   : No
      $ O, K  a7 f( w! C6 }' A

    255. ) j4 A, q* x6 y, q: R% @  s( P
    256. Text #33 h3 B% e2 @8 t7 [3 ?: s# M% B
    257. ID                                       : 14
      3 {, {. {5 b2 J  h3 k
    258. Format                                   : PGS
      & N" c1 P: V6 o1 `- E1 q
    259. Muxing mode                              : zlib
      4 d+ w7 r( X& M! c1 m. d; g/ E9 q
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & I7 y- ~7 C* `5 K+ E
    261. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: A: ~+ T+ w6 M
    262. Language                                 : Czech% k* q& t' A- y3 M
    263. Default                                  : No
      3 B8 u' x, h# T+ U' s
    264. Forced                                   : No" r/ U& b- Q) q2 o; x. f3 j* `' S
    265. 2 e3 V4 j9 V' ?  B/ ^2 k9 o/ [
    266. Text #4
      6 ^3 [4 ]9 p, i% i: ]
    267. ID                                       : 15% @, t& f: |& U: u- s9 U/ J
    268. Format                                   : PGS
      % A$ v& S# I& k  f9 t5 d! L3 ]
    269. Muxing mode                              : zlib
      5 v. _  ?+ ~+ h& N2 o
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 S; `! G$ z$ @" w
    271. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + J6 W; j9 x( P
    272. Language                                 : Hungarian
      & v1 L- T$ P" Y' o6 C2 `( }
    273. Default                                  : No
      7 q1 ]9 Z& e' _7 @0 V
    274. Forced                                   : No/ m: D# \5 o4 C; b0 x* U
    275. , W( {! v- e. m- [& L2 i
    276. Text #5
      . c& b8 z, N. S; k. k5 b
    277. ID                                       : 16+ f+ x/ a. d. [% j4 O
    278. Format                                   : PGS) X9 z$ |, l' b
    279. Muxing mode                              : zlib6 N( w% U; z. c
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + P: Z1 z+ d, _2 {2 Q/ I
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 Z  {1 ?! N0 L6 U
    282. Language                                 : Spanish
      4 x1 W) N; X; g: i' V
    283. Default                                  : No# o, Z4 J) U  s: {% o5 c
    284. Forced                                   : No
      * x8 U, Y! y0 b  S$ m

    285. 7 F  @4 _; [- {2 x
    286. Text #6
      4 w8 e# U8 |9 A  x6 ^2 q
    287. ID                                       : 172 ]6 ^4 k( n0 U6 i, j2 X
    288. Format                                   : PGS
      ' Q8 q* x* D5 _& M( |0 J
    289. Muxing mode                              : zlib
      7 U* b5 t$ K- h2 l- E
    290. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 B! f/ T& `$ x" T4 Q
    291. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' l* u6 u4 k/ \+ J
    292. Language                                 : Polish
      1 N' @: k  h, S% \$ [
    293. Default                                  : No
      5 j+ U- L4 I, n
    294. Forced                                   : No
      8 m1 R8 h2 B( W, H, S
    295. $ ^* y5 }3 e. R# L( C8 v
    296. Text #7) F$ o$ j+ r1 B6 K7 T3 d9 J
    297. ID                                       : 18% k) Z. {3 E6 T
    298. Format                                   : PGS
      ' v1 j) }! _8 R8 [4 P& _6 v  N/ W
    299. Muxing mode                              : zlib
      6 G5 b4 j8 x- K7 X$ o" ^( ?" i4 h
    300. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + }) k& t9 ^* i( Y0 K9 H
    301. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 A  W9 B9 m+ V8 E
    302. Language                                 : Russian
      , z( f0 L1 N0 O9 A  ^6 G
    303. Default                                  : No
      " X  Q1 W0 s: d4 [( p  g9 ?3 B
    304. Forced                                   : No
      * b! j  R- T, T: B
    305. 5 {& _! U$ ]! |! _9 P8 j8 v: P
    306. Text #8
      4 ^/ j6 a, o  Y; D
    307. ID                                       : 195 I' ^$ h3 G5 u' e' F8 d
    308. Format                                   : PGS
      . ]9 ]" W" I! G% x! x
    309. Muxing mode                              : zlib' M( [7 c3 y* b
    310. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# G: c- j% M( ?+ a$ S$ B7 f
    311. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - t  a% |1 p+ u4 Y' H
    312. Language                                 : Thai6 }" s( n2 S2 k; I
    313. Default                                  : No
      ' z2 d# {/ `: Q; x& c+ C. }
    314. Forced                                   : No
      ( l' N( q: N. n" y5 w6 m
    315. * ~9 g* `" E" W) |) j
    316. Text #9
      ' V2 @- w  ^/ r! Q! t* Y& b, I3 `0 c
    317. ID                                       : 20/ d+ h# E" o+ K" y0 z, l
    318. Format                                   : PGS3 U4 {" ?, p$ g8 G* u
    319. Muxing mode                              : zlib4 O; v4 v# `+ T" Z! z
    320. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . t# \, U5 _  i
    321. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " ~+ Z- {; z' T/ c. R1 {" x
    322. Language                                 : Turkish
      / U# D4 Q( {$ i! f" |- C
    323. Default                                  : No- s; Y2 @& S- s7 J0 Z
    324. Forced                                   : No
      ; c3 v+ B# C  [! B4 ]+ ~5 r& l6 U
    325. 8 k* W3 ?# o! [
    326. Text #10
      4 y+ U5 T9 f4 q
    327. ID                                       : 21/ s+ ^8 H% d/ @/ C; L
    328. Format                                   : PGS9 l8 C! ]5 \- [2 t
    329. Muxing mode                              : zlib
      % u8 D2 F! U9 h7 i
    330. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, D2 W: E9 F: A! ^8 X, i8 K
    331. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , i0 [9 T2 a9 p" ^
    332. Language                                 : Bulgarian3 [% n/ u, Z# V' s9 e: c
    333. Default                                  : No
      5 O9 t! n7 w4 ^  F
    334. Forced                                   : No
      . J& C& [5 g  [, o: U
    335. " B( S2 q! C) Y8 x. O; k/ e
    336. Text #111 e" R  |( D8 e$ H) p
    337. ID                                       : 22
      ! D8 W" K* B+ N: }# \6 J
    338. Format                                   : PGS4 |. O! R; z/ X* f9 X' F# b
    339. Muxing mode                              : zlib* I  D8 k: H( Y! B! Y
    340. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ K- p( l+ j9 U  T% [% G
    341. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 p. \/ C# N. i- k; N
    342. Language                                 : Chinese' X; u/ _9 B/ {# C. Q2 R9 O
    343. Default                                  : No
      0 J3 l4 u3 I: u7 J+ V' A
    344. Forced                                   : No# S8 w/ r, O! Z
    345. % o/ B0 O1 X9 k
    346. Text #12
      : E( q$ G& F8 I7 L8 ]
    347. ID                                       : 23
      8 i& C$ C2 |) I4 r! m. W
    348. Format                                   : PGS
      , D" E* D  G$ \/ T) |! O2 L, G
    349. Muxing mode                              : zlib
      ; q, @! M/ ]: j4 L9 L
    350. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 b; p  @9 Y0 c) t8 N! C. V/ A
    351. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 g) ~7 m! f. i; z5 W4 c0 _
    352. Language                                 : Chinese
      ; k" b' b, a/ C0 S( V+ a8 z
    353. Default                                  : No, @% f! i3 j; P# u1 ^5 M
    354. Forced                                   : No! `% e+ X% F% {) L8 [3 ]# w4 x2 R

    355. ' h2 ?/ ?& Q& ~6 ]4 n! p0 E7 {
    356. Text #13% T& k3 l# _, E% P! s1 K
    357. ID                                       : 24
      1 Y  P; Y+ E# u: x" e* ?
    358. Format                                   : PGS: `+ P$ u2 t3 ]: q% t7 b5 g
    359. Muxing mode                              : zlib+ g8 t8 C  i' x% e+ b% U
    360. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. H( D) N; X( h
    361. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - k) ~) w; B3 \6 R3 E5 Z7 n
    362. Language                                 : Croatian
      7 u! s6 `3 G8 P) U7 ?) f
    363. Default                                  : No) Z7 [' i- S6 B, e4 _4 Q
    364. Forced                                   : No- \# V9 ]' O6 `- n; m0 X. G! Z% y
    365. ; ?+ O" g& L4 D3 z9 \8 i( H
    366. Text #14- M0 }. }( b1 |6 P4 S" j+ s
    367. ID                                       : 25' g! e5 K2 n% ?( b  P7 b
    368. Format                                   : PGS
      + a/ a' g/ a2 H
    369. Muxing mode                              : zlib
      3 d, R( Y0 O; K& C/ E0 B6 g: m
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 T8 `, Q! _( s+ L9 g& c& E1 D8 Q! C  E& G
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# e; m6 P, N/ L+ \- Q
    372. Language                                 : Estonian& A& ~: P9 Y7 T# {
    373. Default                                  : No
      # R7 s/ A5 o8 ]! c# C' m( s- d
    374. Forced                                   : No
      ! h+ a+ {1 o8 S4 p

    375. " W9 u4 G7 f% V. K0 C2 _0 a+ v/ {6 R* w
    376. Text #15; F" y" l, t( ^0 p
    377. ID                                       : 26" F& F' ^! ?, y8 n
    378. Format                                   : PGS9 a& A$ z: L7 l/ ^8 c5 g6 K
    379. Muxing mode                              : zlib* b& B% X) h8 r: T# D
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & m7 j8 W" N. U" ?% J% Y3 f
    381. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % a0 z" _; R. C3 g
    382. Language                                 : Greek2 P" T6 g+ l0 K" O
    383. Default                                  : No
      / n+ V1 }/ ?( `) z. y3 Z0 |, D7 W; F
    384. Forced                                   : No
      7 y$ Q" k) u6 i! U# m% z
    385. / B  X2 @7 Y% P) g! V' x
    386. Text #165 z3 F+ n, e' |5 e. w; X: p
    387. ID                                       : 27
      % w. Q) c+ V1 Z1 Z  G3 y
    388. Format                                   : PGS
      2 I! ^6 n/ _& F
    389. Muxing mode                              : zlib
      6 Q, [. ~) d! w/ C
    390. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ \7 Z. a" U, A. D% H9 L3 g
    391. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 G+ ]' X' a2 @4 x+ K( a
    392. Language                                 : Hebrew
        c4 _& s: Q( q* A
    393. Default                                  : No
      - g$ F& v% q0 U1 V; f
    394. Forced                                   : No
      7 w) n+ W+ C3 t- f0 r7 G; r/ r8 }& b
    395. 1 E& W8 \3 R5 @' `! b3 v
    396. Text #17
      3 \/ U! a( i/ w
    397. ID                                       : 28
      0 o" z. |) v- N" ]
    398. Format                                   : PGS$ o8 r' d5 ?) r# R2 t
    399. Muxing mode                              : zlib
      / j* y' H: [3 w# p5 U9 L& C  P
    400. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 A, q0 ^' T6 G/ t
    401. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) ^# Z- W3 G/ W6 q
    402. Language                                 : Indonesian
      4 n' E$ s) s7 N, y( _! M" @
    403. Default                                  : No: i  o3 ^: i( }# z% {: B/ S
    404. Forced                                   : No
      5 `9 k% X; y1 |7 v( n9 v

    405. ( J$ _5 R4 \$ f* U1 p$ n
    406. Text #18
      / i/ R6 J0 D- O' {
    407. ID                                       : 29. _. h" _8 b, S0 J/ C( @
    408. Format                                   : PGS$ F- ]0 y8 W% Y4 D
    409. Muxing mode                              : zlib
      1 b0 I. L( i( z8 c' ?
    410. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 {, ?. S/ b9 b! C6 @4 O1 G
    411. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G1 V. _# b1 f
    412. Language                                 : Korean
      7 o9 d! L: i5 z
    413. Default                                  : No
      " E3 w) k% N9 k6 R+ ?& o
    414. Forced                                   : No
      ; H& [9 r: z( d. S: m6 e& j
    415. ; H1 e8 B/ ^# G
    416. Text #19
      7 s1 P3 c' f9 v$ m3 }
    417. ID                                       : 30: c6 z# A. T$ ~( J6 S8 F! q
    418. Format                                   : PGS' O; @" w( w1 v# B4 D! Z
    419. Muxing mode                              : zlib
      6 |3 [* A+ c3 M2 O& h9 C/ [
    420. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 s; k. X+ z8 G. i6 A* i
    421. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# {  w5 M/ ~/ f0 w0 J
    422. Language                                 : Latvian& `% k. k+ Y3 A- [
    423. Default                                  : No
      5 y  O8 r: g! p, O7 c0 w; ]
    424. Forced                                   : No. L* v! \+ F: L/ ^0 a: ?  ?; D

    425. & E  H& |% s7 L
    426. Text #20# m3 ?( ]/ |. b
    427. ID                                       : 31( `5 |  o3 x' v8 K* @) P
    428. Format                                   : PGS
      / ?9 U) P/ g9 B& m0 e0 `3 c8 F& _) ?
    429. Muxing mode                              : zlib1 b& M$ I2 k* l/ I3 A
    430. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 h2 |9 @/ d4 r) I) ?' w1 ~) C4 r
    431. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , S2 Z% c! @; G+ M5 F8 \
    432. Language                                 : Lithuanian
      4 g( a' C# w: a! R5 I
    433. Default                                  : No
      7 T5 a) E3 n" K
    434. Forced                                   : No
      ; d; v8 N, M- d' a7 v+ t' F

    435. . E6 |6 C5 q- o. o) _
    436. Text #21
      $ D/ V& x& D. f
    437. ID                                       : 32
      , c. B  f; c3 ]; b" u
    438. Format                                   : PGS: ^$ ~! [2 T, A. Q0 ~7 w+ {% k2 @
    439. Muxing mode                              : zlib
      * g  B" W: N5 a
    440. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, p! c6 i1 e# K0 H
    441. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& I7 {: y; _2 a6 W0 {
    442. Language                                 : Romanian8 R7 b/ L- l5 }, a% s+ ]) b; W& s" L
    443. Default                                  : No/ h, d  s; i; n" `% }
    444. Forced                                   : No1 f% }4 |; @- d5 n

    445. ' s# z! N; ~. k/ y
    446. Text #226 ]5 H. s7 a9 W( C# e0 ~$ F
    447. ID                                       : 33/ p/ Y. Q+ {) q5 L
    448. Format                                   : PGS0 m/ I4 o" X6 @/ B) }5 N
    449. Muxing mode                              : zlib, w; ?1 w! M' R) p
    450. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        r: J1 ^( ?  J7 X3 b, w& }, l0 U: o
    451. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b1 q1 J2 u$ G3 M
    452. Language                                 : Chinese8 U1 ]! Q' \! p" z4 i. K, _
    453. Default                                  : No
      , j' a! p* @6 Q! x. f2 [
    454. Forced                                   : No
      3 b. X) N8 m' S( C# l

    455. / Y1 m1 J: m: j. v
    456. Text #23/ T: C. Z& V7 \# N
    457. ID                                       : 34
      " n# J! X* |7 l/ j$ b
    458. Format                                   : PGS
      5 f1 V7 V* h( o; _% b
    459. Muxing mode                              : zlib
      , o! C/ w0 C# v9 [% v9 k! o! ^6 G
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 x0 t. H5 K. y
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; ^* p) r+ I7 l; |: Z
    462. Language                                 : Slovenian# L5 H; b) B# b
    463. Default                                  : No* E( c8 R: @8 g9 R4 u
    464. Forced                                   : No$ P5 U% ?0 ]9 t, j( o

    465. " n& ^. d8 B# K# f, M( u6 a
    466. Text #24
      - c5 ]+ Z9 d: B. \  q2 s1 I
    467. ID                                       : 35
      ' z& J6 l$ E& O% O" F7 ~
    468. Format                                   : PGS/ ?( R4 F3 u0 n* U
    469. Muxing mode                              : zlib
      # \/ B( r  y' [
    470. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* c2 d  ], O: o7 L& K& Y
    471. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) }" ^0 ~$ L2 Y( H
    472. Language                                 : Ukrainian
      8 m) R/ n! n% X' T" P5 P
    473. Default                                  : No
      / \8 D9 B3 ]( Z0 @8 U0 K  L3 P! O
    474. Forced                                   : No
      ' p7 A% z3 ~! ~" ?0 U& t1 g

    475. 5 T# E/ I6 m$ o$ g
    476. Text #25, I* _6 G( V: R- q
    477. ID                                       : 368 J' f0 q6 z- L# E$ Y0 m1 V
    478. Format                                   : PGS9 E1 B. I9 x* h5 ~  x9 g7 J
    479. Muxing mode                              : zlib
      / X0 B6 ?% X9 _  Y
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 F2 T" O+ T- a+ \5 {5 l8 L* H
    481. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . g" V! y2 g3 N
    482. Language                                 : Portuguese
      ) ~" K# }. K- f
    483. Default                                  : No' ?- w# ~/ n; m
    484. Forced                                   : No
        G$ W# t3 ~+ u% b: f
    485. * @( i) O" _9 _4 d
    486. Text #26& z) ]) t0 m" w0 u
    487. ID                                       : 37. [6 |* n! v& Y, I
    488. Format                                   : PGS
      ) E- v% U3 f3 ]" [. s. n: a" {3 {2 E
    489. Muxing mode                              : zlib% R$ ^' a- X6 Y3 r- a
    490. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: m( O3 t% G! ^( a+ Z& @
    491. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 m. {# i# q! T! A
    492. Language                                 : Czech
      9 s0 n; B* D4 N) y& j
    493. Default                                  : No  R/ ]' G' C( z) l- U
    494. Forced                                   : No. T4 k9 A3 D  j' {3 ^+ l
    495. 5 {5 f1 X& {3 [" m* {! l* |
    496. Text #27
      # X  X8 }0 i) k
    497. ID                                       : 38
      8 g- e1 j: L, |2 H# y# Y* S% H- r* @
    498. Format                                   : PGS
      " m* h0 g1 d! e) V$ |. i+ j1 v
    499. Muxing mode                              : zlib
      ) U& E- Q$ ]3 F$ D
    500. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        z$ |3 z7 N3 q5 d
    501. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# N) o9 s$ |- Q/ T" K
    502. Language                                 : Hungarian
      0 f5 ^2 N0 U+ d( U7 ^
    503. Default                                  : No$ e4 L  b8 d1 E% H- g8 h
    504. Forced                                   : No  F  m- V/ H, e

    505. * Y% Q) U2 [. D( w
    506. Text #28* \- ^: Y  U5 {: m3 q. g9 k  P" b  }
    507. ID                                       : 39
      % ?# Z6 X; _1 j% y" q
    508. Format                                   : PGS! c: a3 g3 A$ o3 `. P9 E' t8 A
    509. Muxing mode                              : zlib
      # Q+ s* ?0 [3 h5 V/ D4 _. q& u
    510. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + H) J! F7 y- j% b3 f5 i
    511. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, V" T0 O, m' Z0 X. u9 g
    512. Language                                 : Spanish
      9 E: T+ b* [% V
    513. Default                                  : No
      $ D& ^9 I" q$ L( F
    514. Forced                                   : No: f. g0 ]8 t; i$ A! m$ f% f

    515. * J& P) S6 \. F5 N
    516. Text #29
      * P5 s% M0 R6 _1 A
    517. ID                                       : 40
      ' J+ P. a9 V+ U& o% s, `, O# R
    518. Format                                   : PGS- B) l( \* S& h: q: h
    519. Muxing mode                              : zlib( r2 U2 k! x( }6 g# [* S
    520. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( L# F! U3 ]. _/ s& \) j0 _
    521. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ y8 N3 ?5 J: ^4 D3 u9 c1 K3 k
    522. Language                                 : Turkish. k$ H$ c8 _3 ?) q' @" x
    523. Default                                  : No
      : f, G  H' {; J* M8 i+ r5 c
    524. Forced                                   : No
      ! Q) s$ A& I6 k" `

    525. $ `) F: @& |$ f/ i4 @6 V, `; J
    526. Menu
      5 V1 P# H) |- w: @
    527. 00:00:00.000                             : en:Chapter 014 K! w9 C6 N0 n2 Q. K
    528. 00:04:34.941                             : en:Chapter 023 \& A6 Y8 f& X7 E9 z' |3 G2 L
    529. 00:11:16.634                             : en:Chapter 03
      , U% G" y3 s3 ~0 T# x  K
    530. 00:15:08.157                             : en:Chapter 04! h. L7 {3 E/ `$ o% e
    531. 00:23:38.750                             : en:Chapter 059 O, \. l- L5 w: L
    532. 00:31:57.999                             : en:Chapter 06. q  ^" l( w8 w( a' G
    533. 00:36:05.163                             : en:Chapter 07  Y7 q$ H6 i8 ^: s- S6 n
    534. 00:40:26.757                             : en:Chapter 086 T' i2 c: y8 ~( m6 X
    535. 00:45:56.378                             : en:Chapter 09
      # u# W3 v0 X2 ]6 Z( H( m
    536. 00:53:28.955                             : en:Chapter 10  I! O) I- G: @) Q3 l6 I4 @. \
    537. 01:00:26.080                             : en:Chapter 11) d4 K$ B1 y, |9 L% y; z
    538. 01:04:01.254                             : en:Chapter 12
      0 C+ Q) V8 U1 m% @' L! J8 m
    539. 01:07:19.076                             : en:Chapter 13
      : @/ }* Q  m( {6 b
    540. 01:13:22.022                             : en:Chapter 148 D: h. Z" o6 S7 ^  a- a3 Y
    541. 01:16:56.111                             : en:Chapter 15
      . a9 d* c: {7 _# M* V  b% y5 J" b
    542. 01:21:36.516                             : en:Chapter 16! ^6 z5 B- L2 b
    543. 01:27:36.834                             : en:Chapter 173 s' K" K( w. \; L, Q
    544. 01:32:54.151                             : en:Chapter 18
      - Y" b0 d* a* `+ M& Q/ E& e3 }" U/ a
    545. 01:38:51.008                             : en:Chapter 19  ]( G3 N8 b4 e7 B
    546. 01:42:26.932                             : en:Chapter 20
    复制代码
    # T4 Z4 m/ D( }% m0 Y

      z8 V4 @: [: E3 y; E, M- c
    . a( c3 A3 t+ a. k8 ?  D9 y  K; g) `; D/ u
    ) z. s$ ~  A; c6 ~5 ]

    & A' c# b( U) t1 x8 [& s( x- K, J

    ' l2 S0 o# G' `9 C* U: a6 ~+ ?+ o3 x; }; K% M
    - y* S. y  c! Q9 I" S* g

    " L5 i- \" v" @5 p
    $ \; c# v3 _+ o2 }5 w% V2 g  G1 D! ?5 L6 \

    4 R+ D$ |. Z3 ~# o: lBT种子" t- Q2 n3 [! v- ~0 N- ^
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-20 15:15:44 | 显示全部楼层
    666666666666666666666
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:16:51 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-2 22:25

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表