PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 568|回复: 1

[电影] [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[33G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    11 小时前
  • 签到天数: 2057 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-24 05:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    33.02G
    5 p& p. y" N& @, w+ K, k2 Z5 a4 p# V; F2 e

    - W  F* P0 `9 x7 f! K0 Y- S* U) U" L; u1 z% O& T' X8 }
    + w3 c$ N  D7 V/ n
    $ W$ Y7 f% j; p' f1 e6 g
    ◎译  名 麦克法兰' `# i8 H- X7 C. q
    ◎片  名 McFarland, USA  n' p" |2 J0 J. D1 \0 p
    ◎年  代 2015& W- |4 p4 @) p" ?4 |( a1 c1 B. Z
    ◎国  家 美国
    % L; z5 S8 s) Y5 J◎类  别 剧情/ c' `! x# z) l- q3 G+ A, Q5 a
    ◎语  言 英语
    : d0 Y4 Y+ l: L. E7 w◎上映日期 2015-02-20(美国)
    + U7 |7 }! U8 O◎IMDb评分  7.6/10 from 5,008 users
    % h1 `& X! |/ E4 y2 x3 [! ]3 O◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2097298/: P3 P1 f8 n1 d% O+ l
    ◎豆瓣评分 8.0/10 from 584 users
    ( x& n" O& o* W3 O& L◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/11520649/% E2 J( A: i9 w; `# R
    ◎片  长 129分钟
    / M& _2 M. h! d◎导  演 妮琪·卡罗 Niki Caro& Y, ~& r6 C# {4 l4 I
    ◎主  演 凯文·科斯特纳 Kevin Costner/ Q- H# D: }# }3 f" X* R2 e- ]
          Ramiro Rodriguez
    # c' `% Q! H& U      卡洛斯·普拉斯 Carlos Pratts
    ) L' K- i- f( ]  f2 V      Johnny Ortiz
    ! e- L/ `! z9 G: q& h7 K      Rafael Martinez
    : `, `% F6 _$ ?! e6 W# W; @      Hector Duran
    : P( g$ n5 D3 z4 k$ @/ d      Sergio Avelar+ z% t) l5 d; s( H4 p, k) `" y
          Michael Aguero
      e7 |4 M& B, u* B7 H* b9 j      戴安娜·玛丽亚·里瓦 Diana Maria Riva
    * N/ Y# e. P4 }- O8 n( }7 x. n. S      Omar Leyva
    " q5 R7 [6 Q! a5 T/ w9 `! M      Valente Rodriguez5 @3 E  n# c! _& K( l& i
          Danny Mora
    9 W: M8 ?7 f. I! M$ u      玛丽亚·贝罗 Maria Bello
    ; ~0 E* F% Q' ^+ t: s% C5 Q4 |' T7 C      摩根·塞勒 Morgan Saylor
    : R4 M! L7 p0 x7 {; W  P# @" n- o+ Z      艾尔西·费舍尔 Elsie Fisher* P+ B- W2 B/ Q1 B% w4 w

    ; ]7 D+ T2 g8 z0 ~! j7 u: Y◎简  介6 S7 u5 V: V9 i4 z6 P& l: J2 d( [9 n

    ( Z2 F. D8 _0 M) ^  《麦克法兰》根据1987年的真实故事改编,科斯特纳扮演的教练来到一个穷困无比,尘土飞扬,居民多为拉美裔的农业小镇,将那里的高中生们变成越野赛跑健将,给自己,也给小镇带来希望。/ N% m/ n7 `* V

    6 S. v# G1 k) g1 p0 q◎幕后揭秘) d, [( p! ^9 n, C" I$ `
    2 j+ {9 ^; q& w9 t2 h8 V
      ·麦克法兰位于加利福尼亚州中央谷地克恩县(Kern County,加州面积第三大县份)的北部,在这里的高中培育过两位奥运会奖牌得主和世界纪录保持者。
    6 h$ t( t) M" P+ I8 z$ V  ·主演凯文·科斯特纳曾经就读于Visalia市的惠特尼山中学,距离麦克法兰仅仅40英里。
    $ `3 S. d& {9 ]! s  ·哥伦比亚著名歌手Juanes为影片创作了主题曲“在一起 (Juntos/Together)”,并且在2015年格莱美奖现场表演这首歌。这是10年来拉丁歌曲第一次得到这样的荣誉。
    ) n1 C1 _( L0 k! {# n. _2 n& ^, {) g7 L7 q0 K5 p' _
    1. Video8 O. S  Q8 W* R8 N$ J( I+ v
    2. ID                                       : 1$ M  W# b# ?( R2 I- D4 h0 }% K
    3. Format                                   : AVC. {. y+ I+ e% u  S
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec2 n7 G1 ]# u3 N
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]4 y/ m4 W& _: z4 ?& u+ @
    6. Format settings, CABAC                   : Yes+ l7 a+ ], n6 w7 ]; J  p& s% I2 C
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames# s* b! B( W) p5 Z" m
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      . P7 }* ~3 d+ j! N
    9. Duration                                 : 2h 9mn
      7 m) X  P" A0 d$ J/ H
    10. Bit rate mode                            : Variable
      # h: ], |- e! I% f& S/ B$ z) \& l
    11. Maximum bit rate                         : 32.0 Mbps
      . v" h' A: J, z0 Y! s2 A
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      . h7 p# p5 v/ m: o5 i
    13. Height                                   : 1 080 pixels' _' l8 t; c1 Z2 T0 n
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      # x4 R: `  {, J# S# \
    15. Frame rate mode                          : Constant
      9 _; c2 {* c: t; ?
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      ( w- J8 v/ q1 C& R" w# S! G
    17. Color space                              : YUV
      9 j  n) K8 y. T; _) T' @1 O
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      0 V' `6 z! M4 O- O! N' Z
    19. Bit depth                                : 8 bits" B8 d& L: [( J! i2 w; P, |- u6 [. F
    20. Scan type                                : Progressive
      7 Z" C1 `2 u9 q: m0 m, h4 f; V
    21. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      " h& ^, D6 w4 q- c% W
    22. Language                                 : English
      ) b$ l- o* Y5 y  R4 g
    23. Default                                  : No' O2 d+ p- n( h, s  }
    24. Forced                                   : No( V1 z4 c" i9 \: H- _$ ?( \: ~
    25. : C: m) R- K) o, l6 \
    26. Audio #1* f  G# V: W, G0 l5 o/ `+ e, H; L
    27. ID                                       : 2* \+ K% J1 {( ?& z& K% i% d$ z
    28. Format                                   : DTS
      ' y5 x7 t' n$ v1 Q' U
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      8 S0 g) h$ M; m
    30. Format profile                           : MA / Core! Z# u; ~1 T$ `4 {4 n4 U- R8 {6 c
    31. Mode                                     : 16
      " @7 n" R. h# M8 ^) x+ T* g
    32. Format settings, Endianness              : Big
      2 ~+ N3 O% S% _
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      ; N) r  y2 E  ]5 I5 d, G& \
    34. Duration                                 : 2h 9mn  n3 r6 H- \& L: {( C" F2 b6 J$ ^
    35. Bit rate mode                            : Variable! s3 I% `6 w8 B, j. D
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      + A. B! E# k' e3 @6 V+ q0 W4 c
    37. Channel(s)                               : 6 channels1 B. N8 t0 y/ N1 o4 l
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' Q* V  R) Y$ u# k
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ n3 q+ m# o6 h
    40. Bit depth                                : 24 bits
      7 P: G1 i, G  S" _* F
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy# `9 }* Z! A" g; z) ?3 g
    42. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      1 X7 D9 o) L. l: m2 z
    43. Language                                 : English
      ) L% {/ u, Z- q. X
    44. Default                                  : Yes
      ! h, A$ |' P. Z* @9 F
    45. Forced                                   : No
      6 p+ x7 `# J! z& ?7 @( S
    46. + F4 p3 @* C8 N! c6 m1 s7 ~
    47. Audio #2
      ( A9 O3 Z7 r: R8 ^) f# T( k% s
    48. ID                                       : 3. r& a5 n$ E$ S: y) [4 H: W( g' r9 x
    49. Format                                   : DTS6 _! A- M5 z4 J: z, [
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ( T! f* t1 o/ f! ~; |7 G: a
    51. Mode                                     : 16
      7 n# d. b# I' p. s( V( H
    52. Format settings, Endianness              : Big$ o5 K! B" Q% p5 Z" ?" I8 O
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      2 J2 \) r3 `( v! S
    54. Duration                                 : 2h 9mn
      7 E& H6 B/ W& f1 H3 O6 U4 O
    55. Bit rate mode                            : Constant  j$ b* H  h, |* V- d, K
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps, c  ?, z+ S3 i. D. s
    57. Channel(s)                               : 6 channels3 x  v# A9 c5 w% B4 ?! k
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      6 m. h: W9 S) I3 {+ I) O
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ {" S; N/ G& b7 S& @; Y
    60. Bit depth                                : 24 bits
      % D# ?0 f, h+ ~& K3 S1 ]' s1 y6 L
    61. Compression mode                         : Lossy
      4 ]4 U1 p% B7 K) u
    62. Stream size                              : 1.36 GiB (4%)
      $ M4 o3 [+ V" S( K! A
    63. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      . F! z. \4 ~) ^& ^. C+ {- ]! X. |
    64. Language                                 : English
      / i0 e0 B& K4 ]- ?! ~$ z) c! P4 q
    65. Default                                  : No
      3 w# S5 T( `3 k( b
    66. Forced                                   : No, y9 J6 a" r5 I' Q9 s2 P0 L

    67. % Y. X- v' u9 U: g
    68. Audio #3
      2 M2 S' R1 k$ ~- Z7 R
    69. ID                                       : 4
      ( W2 x; U0 }% ~
    70. Format                                   : AC-3
      9 T7 m0 l: y* n( F2 R1 B
    71. Format/Info                              : Audio Coding 3# @5 h( s& S3 D0 Z9 i+ o
    72. Format profile                           : Dolby Digital
      + F2 w/ x/ e3 V1 p: H
    73. Mode extension                           : CM (complete main)) i! W$ H" E7 a" i
    74. Format settings, Endianness              : Big6 e6 P: t5 N6 L0 Q5 [  w/ y
    75. Codec ID                                 : A_AC3
      - O$ L+ e: }$ @) D/ h% s  `4 l! Y
    76. Duration                                 : 2h 9mn" B5 k+ i( y1 S8 w' l" F
    77. Bit rate mode                            : Constant! Z5 Y* S$ I8 r1 @. N# X
    78. Bit rate                                 : 320 Kbps
      1 {; Y) @# k+ c6 {
    79. Channel(s)                               : 2 channels0 _& X; m& ~3 b
    80. Channel positions                        : Front: L R* o( N' v3 D% V5 {5 o
    81. Sampling rate                            : 48.0 KHz7 ?* L! M" O2 Q
    82. Bit depth                                : 16 bits
      ) ?) e! C- W( Z; X
    83. Compression mode                         : Lossy0 R8 D( g5 j# C
    84. Stream size                              : 295 MiB (1%); w- ^3 k1 ~. y. j6 d8 I% X8 [
    85. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 m! J4 k+ @5 x: V; W( ]
    86. Language                                 : English1 q5 I1 F( H' s* p
    87. Default                                  : No
      5 \$ u- W, D% [/ F
    88. Forced                                   : No
      7 C6 |8 q+ u: ~' G) J% q

    89.   y& m3 q" X$ P& U3 E6 K8 D  @
    90. Audio #4
      # U% H9 E2 @3 v# z2 Y0 v
    91. ID                                       : 50 y& V- N. t4 @. E+ \
    92. Format                                   : AC-3* q) H- ^. ~* V& H" e8 c
    93. Format/Info                              : Audio Coding 3
      . ^: {7 Y5 X: X2 G" d  W
    94. Mode extension                           : CM (complete main)
      0 n) h0 _* z$ _/ m. p2 }5 K
    95. Format settings, Endianness              : Big
      4 J/ L4 D$ i7 n& E' {% H9 R
    96. Codec ID                                 : A_AC3! H' S4 a. I; B0 |' Q
    97. Duration                                 : 2h 9mn
      0 y1 R' E' X0 x2 b* w! i
    98. Bit rate mode                            : Constant
      + f. `7 N$ q* d. i0 ^7 p
    99. Bit rate                                 : 640 Kbps
      - z6 C. N# c  g9 [3 p2 _: j
    100. Channel(s)                               : 6 channels# j. b1 E* \/ o) a  f2 n/ X3 i4 Y
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE% D( N) _/ X$ K" n2 ^! Y3 `
    102. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " v# [3 T: @: `1 J( ~8 Z
    103. Bit depth                                : 16 bits+ L# A* k! }7 e- O9 R3 V$ G- ]
    104. Compression mode                         : Lossy6 c+ w, b9 o( ^( Q$ d& p
    105. Stream size                              : 591 MiB (2%)5 x1 G$ `! t" K$ P
    106. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ Q# i7 E" G% b' M4 h2 d4 N
    107. Language                                 : Spanish
      : C" x, _# V  P+ c2 S- X
    108. Default                                  : No: j& C5 C5 s' n5 ~
    109. Forced                                   : No
      " k  _2 A- M" u+ P& N
    110. 8 I0 e* i9 X: |& i& i) g
    111. Audio #5" p) h) w  y# x
    112. ID                                       : 6$ U4 d9 v# q6 V- o' h. v8 ^
    113. Format                                   : AC-3
      ; y' ~4 C+ q5 s( p% c( c
    114. Format/Info                              : Audio Coding 37 B1 o9 N9 c; w! h/ Y4 x% d
    115. Mode extension                           : CM (complete main)) f2 n6 J+ r9 A+ ?/ C. O
    116. Format settings, Endianness              : Big9 W: |- z( f+ Z: d1 J; N
    117. Codec ID                                 : A_AC3
      3 w, r& u/ g% v, @
    118. Duration                                 : 2h 9mn
      4 B6 s0 ]) y+ p1 e4 g
    119. Bit rate mode                            : Constant
      , B- \" @5 j0 X& ]# }
    120. Bit rate                                 : 640 Kbps
      # C! U' r5 K& o! A& ]
    121. Channel(s)                               : 6 channels! t8 [4 g9 u  i; C1 E" \6 M5 _
    122. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      7 h% a' ]7 V, h7 N( b
    123. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      * W+ U' ~+ P- Q9 P. A, y5 n0 Z8 o! x" z: d
    124. Bit depth                                : 16 bits3 s; E! |4 W% o! {& H' b3 y
    125. Compression mode                         : Lossy0 O5 L/ [! g3 m6 F
    126. Stream size                              : 591 MiB (2%)
      ) l- T; y' V+ J# K7 N2 m9 Z* a+ Z. }$ E
    127. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* D1 b' _6 [6 h
    128. Language                                 : Portuguese
      # h6 @1 [! t# f. g( w
    129. Default                                  : No0 n7 `& Y+ O1 ^1 e4 h& e
    130. Forced                                   : No6 T6 d/ L+ F+ B; z; x0 P
    131. * L4 G& Z5 r: l# n, X, m& @
    132. Audio #6
      - T, j1 k, c8 [' j
    133. ID                                       : 78 s- @9 J7 V6 T, L
    134. Format                                   : AC-3
      . T8 {% D7 v' @4 I+ S8 O2 U
    135. Format/Info                              : Audio Coding 3: W. r4 s: _* `5 n) S' x& g# @
    136. Format profile                           : Dolby Digital5 c9 D+ x; q5 c; ]1 t* u
    137. Mode extension                           : CM (complete main)
      0 D3 F: {% A3 S8 y
    138. Format settings, Endianness              : Big
      & r* D% a1 ]0 |7 Q6 F2 a, X% g
    139. Codec ID                                 : A_AC3  F4 W$ ^" R" E4 f
    140. Duration                                 : 2h 9mn
      ( u: s5 x  A4 |: i
    141. Bit rate mode                            : Constant* }9 U6 q' t/ J4 @0 h) X8 B1 x6 ~
    142. Bit rate                                 : 320 Kbps
      7 G: `' L& M4 G' m- `: J
    143. Channel(s)                               : 2 channels! y/ u! O3 g( O- n
    144. Channel positions                        : Front: L R. _7 O9 V( Z' d9 E+ g! o
    145. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      5 i, n* y: d( N' O- R& z7 k$ L
    146. Bit depth                                : 16 bits/ o# N% ]7 W- _1 H3 j
    147. Compression mode                         : Lossy
      5 X% }2 p* Y  R0 A, A4 f8 D
    148. Stream size                              : 295 MiB (1%)
      ) C$ I7 R# b& U' e# S
    149. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG% s1 a2 N' B/ h
    150. Language                                 : Thai1 \. U2 ]$ Y" U! J6 s, c
    151. Default                                  : No# G: h! l0 ?% F& J8 O9 U
    152. Forced                                   : No- x7 x+ x, ~; h. X

    153. 7 d( ]7 O& C6 T0 B1 d$ c8 y  z
    154. Text #1
      ) p( h2 J/ y2 [# a1 @
    155. ID                                       : 8- R, a  j$ h: D" S
    156. Format                                   : PGS
      & ]" a; u8 u3 c
    157. Muxing mode                              : zlib
      4 a/ n- V* T. z# A
    158. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " J1 w! ?% g0 N4 k0 T) ^
    159. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * R, G5 d9 c9 x/ x5 `
    160. Language                                 : English
      ! b. q. |6 u$ {0 g/ h+ l: p0 ~$ Z
    161. Default                                  : No
      4 }1 e! \& N8 u9 g
    162. Forced                                   : No1 o% s4 a8 r6 E

    163. * W( I: z3 s/ v" S, p
    164. Text #2
      " ^! W8 S% @! P! g& ?0 y4 ^0 q8 \
    165. ID                                       : 9" m& G. m6 C" |9 T
    166. Format                                   : PGS, T; w2 h6 n, @$ ?
    167. Muxing mode                              : zlib* r% ^0 j9 v- Y8 o2 q( |
    168. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' Q$ }( h1 {8 p3 P! D! ^+ z
    169. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 I8 E1 x4 o5 T( @
    170. Language                                 : English; E, h, F4 ~" k
    171. Default                                  : No+ A3 [$ c+ E: S, Y6 [4 I* ?6 B
    172. Forced                                   : No
      # N3 p- [  o4 y/ h. j

    173. ! ?" N8 q/ ?1 Z5 w) w7 Y
    174. Text #33 S; f& Q% q  t; n$ _$ L
    175. ID                                       : 107 _" ?* y" Z. T- _+ P
    176. Format                                   : PGS9 V+ F& n- R2 `' _
    177. Muxing mode                              : zlib+ R$ a' v0 [6 r7 S
    178. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 p1 u) g" m0 v8 o2 c
    179. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        X" M6 a( X1 [4 l% p' X& X0 m% O2 o
    180. Language                                 : English; W% |# V# V6 A1 o& G+ g$ e" `
    181. Default                                  : No
      5 m8 s  V- ?0 {. C2 z5 x
    182. Forced                                   : No6 C  ?% X1 G4 j1 L. V

    183. 1 ?4 g6 l6 j% Z- ]3 V
    184. Text #4
      3 [4 g8 Z- `" q2 a1 s
    185. ID                                       : 11. }. J% H& g; B$ ~$ d
    186. Format                                   : PGS
      4 s" C8 Q' u, O8 j
    187. Muxing mode                              : zlib2 l" A) R/ v2 ^( k+ R
    188. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ [( d* y1 T" c$ e& M2 R% k# m
    189. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 ]! Y' C; B! t8 x
    190. Language                                 : Spanish# B. ]9 U" Z% C. t9 _: h
    191. Default                                  : No) H9 r" O7 R6 p' F5 X5 h  n2 i
    192. Forced                                   : No
      ( v8 @3 h  v  d4 r
    193. # `3 Y: O9 ~3 O* s% C
    194. Text #5& B; V, D) X: K1 f
    195. ID                                       : 12, J7 D% \8 ^$ A+ q. ~6 C% ^
    196. Format                                   : PGS* h. W1 N) c6 D- U% h' @
    197. Muxing mode                              : zlib
      ' c; Z- t4 P+ r; o
    198. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 u, N8 s' ~) ~( j8 q3 _
    199. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 m$ j/ b+ q! y9 H: `! H
    200. Language                                 : Spanish% ^, m$ N# e% D  G
    201. Default                                  : No
      * m2 I" t- \( w: ~6 ^( R
    202. Forced                                   : No( K) \9 P- L* ]/ [8 ~2 v
    203. / b  b5 E6 @. s+ l
    204. Text #6
      2 q$ z* C: x; I& t
    205. ID                                       : 13
      ; T" [  B& k; R4 U6 w- s
    206. Format                                   : PGS7 g6 O# O7 |- G. f
    207. Muxing mode                              : zlib
      - k* e, T6 N6 ?& l- E/ E$ @
    208. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . S2 d+ P  c+ U1 n- p7 a
    209. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + N3 C$ _& r1 i
    210. Language                                 : Portuguese$ \6 h- k6 l  k2 j+ _% F' n4 ~
    211. Default                                  : No
      / r+ l+ Z) ]' W
    212. Forced                                   : No! V; u6 ?7 c3 a/ w; f: T/ u# n
    213. ; F- @8 ?# ?* Q6 d4 W
    214. Text #71 i& u, H( o0 X4 I  s
    215. ID                                       : 14
      3 B% d. A9 N  Z7 @: H; U
    216. Format                                   : PGS
      ! w; S% I& ?" _# d# |
    217. Muxing mode                              : zlib; L$ q# `" @( r( ^( S
    218. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( z! `7 x8 ~! g+ C3 d8 R9 H
    219. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 H1 p' w1 o+ ]7 v; g7 P
    220. Language                                 : Portuguese  D( f+ V8 c  S5 G1 R
    221. Default                                  : No
      4 ?- D! Q1 }0 N- Z$ g+ P' g/ R; R
    222. Forced                                   : No
      $ y' R+ k0 ?/ c

    223. 5 k# b, t2 m4 I3 k
    224. Text #86 l' t4 B$ F5 X& j$ `1 z
    225. ID                                       : 15
      2 h' q/ E) N" p- S! V$ @3 D
    226. Format                                   : PGS) p3 }% P1 `9 v; K- b) \+ D
    227. Muxing mode                              : zlib
      0 Q5 b  e* W) F3 [
    228. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 s- X* [/ A+ s& E+ \, ~' k0 m! k
    229. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 M/ G, l, o& T6 I6 \5 q
    230. Language                                 : Thai& G3 \, z. S* _3 k
    231. Default                                  : No% e. o% B$ z2 U7 X. c9 l
    232. Forced                                   : No( S# n0 |9 b9 m! L, p; L9 z2 l9 \) |
    233. . [/ e9 Z4 p- o1 |1 H
    234. Text #92 `. J* l# K, ?+ h" I
    235. ID                                       : 16
      : {/ U; N" E) I
    236. Format                                   : PGS" l% F9 [; b2 o7 z
    237. Muxing mode                              : zlib+ v8 t% k; E$ `
    238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 U7 z: h) f) m3 f! Y' _
    239. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ N3 c4 P" _7 ?$ w! F6 G" X* d1 L
    240. Language                                 : Thai
      : ]6 |' I. P/ F- ~
    241. Default                                  : No
      ( ?3 v2 H  E" Q& ^/ g! T, x
    242. Forced                                   : No
      2 e  ^" T# D( p5 A/ X+ G0 o  O

    243. % p) A7 {/ b8 N3 \
    244. Text #10
      : h# F! n8 S1 p/ c" I$ f/ ?7 I
    245. ID                                       : 179 {" H( b: A" |% Y% Y
    246. Format                                   : PGS
      9 {# G/ O" b; @/ e. ~2 l/ b0 R0 S/ [
    247. Muxing mode                              : zlib% B+ E/ C8 H+ u4 p/ |" e) h
    248. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 u9 L) G' E# ]7 Q( s
    249. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ~; B! I$ V1 A5 W7 `; s4 _
    250. Language                                 : Korean2 y; C- N/ \8 j* o# m
    251. Default                                  : No6 H9 D! _8 X% y% ]8 ]3 y
    252. Forced                                   : No
      3 {1 P; k1 e  i; V+ k( R

    253. ) ?& A. q  v) K! _
    254. Text #11
      $ S* h% Y. r- S6 \% w. f
    255. ID                                       : 18  B+ d& G9 n- o4 O0 x
    256. Format                                   : PGS
      3 O# k& y) e  p% f2 c
    257. Muxing mode                              : zlib
      ! l% N, X( s5 M
    258. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 L- K, N2 }# M0 f
    259. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t  ?. }' L) k8 f* P
    260. Language                                 : Chinese
      $ I  c( _* l5 G+ R/ W' `6 {
    261. Default                                  : No
      4 V$ F" z$ t  C/ ]* R$ j" r1 @
    262. Forced                                   : No
      1 b# g. D3 d3 x* a' B) h

    263. ! H0 M5 R) b4 [- o' h
    264. Text #127 S) b" e8 Q  s! o1 R
    265. ID                                       : 19; s' l6 B" A, w
    266. Format                                   : PGS, o8 Z  `9 o" o3 z8 H
    267. Muxing mode                              : zlib
        T; W' o: h0 z7 u
    268. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 e8 \, c9 Q0 E# @
    269. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 f7 T/ s  z6 d$ _0 u
    270. Language                                 : Chinese
      6 C# K- U$ W: q5 h  D
    271. Default                                  : No
      * p: h( Q3 j+ s3 t
    272. Forced                                   : No/ t* ~1 |' I3 J8 [& h" E

    273. ! u* }' d$ \" t  v; a; w
    274. Text #13
      * b' \4 W. f  y
    275. ID                                       : 20; ]; x& Y; [2 e2 w6 ^) h
    276. Format                                   : PGS
      3 p/ J; A4 y9 l% k  R
    277. Muxing mode                              : zlib
      / W  @- ~6 b  c: R$ |: _) x
    278. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ U" L: Q3 u/ _6 w+ G9 f
    279. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % x- p5 s* g' L
    280. Language                                 : Indonesian
      / Y1 G5 N% Y4 n6 w' ?- A
    281. Default                                  : No7 o+ V- }- z& @; R2 U! W
    282. Forced                                   : No9 e+ ]  W" K5 b; z1 @+ @1 f6 R2 x
    283.   s' v0 ]" N$ _; h/ f
    284. Text #14; F! V. J: j  h6 Y
    285. ID                                       : 216 E/ `3 ~3 S3 p+ G4 B; M
    286. Format                                   : PGS
      1 n4 C& V! A$ S6 ^. p( A
    287. Muxing mode                              : zlib+ L, H+ o5 O; O1 m- r% u
    288. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; x* }* ^' w/ u0 p5 K3 v3 {6 t; ]; j
    289. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . L4 v9 t1 e3 \
    290. Language                                 : Malay* m4 j4 f. [! t: ~0 Y/ @( w! X6 C; I
    291. Default                                  : No
      ' z: s* R  R+ v  A9 Z5 X5 g, U
    292. Forced                                   : No
      0 }* Y0 k" _  n" x( q; s
    293. ; m4 q5 \# w; L. ]
    294. Menu2 _) q2 m& D+ C5 d! l" l8 S" b& h) n
    295. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01( Q  a( J7 x' d7 G$ A) Z1 ~9 W
    296. 00:05:48.348                             : en:Chapter 02
      7 t! V( m, g/ ?6 I0 f6 j
    297. 00:08:58.538                             : en:Chapter 03, }1 x: Y9 x; ^$ @5 l0 Q1 S6 r: @% b
    298. 00:13:24.845                             : en:Chapter 049 n+ e' @0 _5 P6 g: y; }
    299. 00:15:26.675                             : en:Chapter 05$ i/ d. E! [' M, V0 ?5 ?
    300. 00:19:21.368                             : en:Chapter 069 a' c) Z/ \% K4 u1 F- T3 a7 j6 A
    301. 00:22:19.296                             : en:Chapter 07
        O$ q! H; V0 V' E
    302. 00:25:50.757                             : en:Chapter 08
      - m7 w1 N, m8 j- ?" ?0 c
    303. 00:34:41.454                             : en:Chapter 09( R- L9 u0 f- f0 C7 j2 Z
    304. 00:41:11.177                             : en:Chapter 109 C  j1 p" m2 y9 }
    305. 00:43:13.841                             : en:Chapter 112 n/ l8 N( s( y, J* G7 k
    306. 00:48:04.923                             : en:Chapter 12
      / Z% T2 Y, x; c' j
    307. 00:55:29.951                             : en:Chapter 13
      , a( ^$ b& f. F8 M  }; A
    308. 00:57:24.315                             : en:Chapter 14+ U) }/ O7 ]$ U0 R( p1 s  T8 S
    309. 01:01:23.096                             : en:Chapter 15
      / a/ H, o* k( Q; c! g
    310. 01:06:03.459                             : en:Chapter 16' |- E4 b9 w2 u" H8 B- _
    311. 01:10:50.996                             : en:Chapter 17! x1 Y4 N7 N. E! X) }
    312. 01:14:02.855                             : en:Chapter 18
      " `  ]  U% F( f8 w. b% H
    313. 01:18:48.557                             : en:Chapter 19
      1 |7 f# }$ T5 v; q* f
    314. 01:28:10.535                             : en:Chapter 20; n$ L7 F+ t! I6 J3 M( _$ R
    315. 01:37:34.849                             : en:Chapter 21
      , q7 |' s0 x9 I$ F2 ~5 W8 @2 p
    316. 01:40:24.643                             : en:Chapter 225 p" x. @1 H7 B
    317. 01:45:38.081                             : en:Chapter 23- p' D- t; |+ v+ A5 \5 \% D, r' v
    318. 01:53:12.744                             : en:Chapter 24
      8 s# E8 @; f2 O" o0 E' j
    319. 02:02:03.774                             : en:Chapter 255 ?  E' f  s6 v& O5 N% C
    320. 02:04:34.508                             : en:Chapter 26
    复制代码
    & h! z$ z5 V& w4 U6 n+ ^5 g
    + s# ?* _2 b0 \
    ! R( |( J7 ^7 @3 V

    % t4 {  S" z$ M6 J& _1 k2 k+ h1 ?% E1 m9 Y$ U1 @9 n

    ; a0 i1 |( A7 z! v; L5 H) p  ~/ V. W* M# P0 }( {2 o! K# _

    : r5 _( p" R8 t
    # w3 F; ~9 t( \6 m( Z1 L4 R. T
    5 w, O8 c9 J, l5 ~# F3 s# l( E* c. I+ h; p% t
    0 |- M8 K! r5 W& _' Q2 u

    7 d; N/ A) n# n9 I# X
      ]+ J' S' E# _8 d6 `8 sBT种子
    4 l  r" L! H( ?* x& P: J
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:15:55 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-2 22:21

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表