TA的每日心情 | 难过 11 小时前 |
---|
签到天数: 2057 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[侏罗纪城].Jurassic.City.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 15.87G
# z. ?# }6 N& j5 }$ r* y9 |
+ \$ j) f( r1 i* W% y! C
2 n, T' Z% A/ ^% Z, j, G+ C2 @
8 x ]- m/ o: W& S" X8 W& O$ P/ Q' P* j1 r ^3 Z' S& }2 [
( Z# e7 i/ h& x/ j6 J K4 F$ E5 c" k- B
& o$ x) k2 k( K/ L5 v
1 G8 e0 o2 R7 [$ s5 c# V# g3 {7 ?3 I+ T1 R, h
* U* L# M$ _9 h Z$ t% `7 f# O$ L2 U1 e; e, o
9 B% k$ ? S, L5 L. V& h* c& S u) G
◎译 名 侏罗纪城+ ]! V" Z" _, p
◎片 名 Jurassic City5 i+ h" B# D1 o$ j& G
◎年 代 2013
; A% u; Y8 d0 R* U; s◎国 家 美国
) Y4 p0 m3 {' `" `6 z◎类 别 科幻
# S& B" H1 w% a# v◎语 言 英语. b8 l* F, F( |% |$ K4 q+ K
◎上映日期 2015
, ~" K; Q7 G3 |0 ~- l$ j% |◎IMDb评分 3.7/10 from 748 users& h6 n6 s% U k8 \
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2905674/- F. J0 C$ w6 }# H8 H4 I8 k7 D6 f% d. P
◎豆瓣评分 0/10 from 2 users
g) h/ T6 ?; N4 Y; ]& F◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24863528/
# l- a3 F; ^3 C◎片 长 88分钟
- e# {- {) I. O( _4 I+ ?, ^: ]! R$ M◎导 演 Sean Cain
0 x4 \% E; f% b% l◎主 演 雷·怀斯 Ray Wise+ b5 f( y6 s/ [7 U) K9 K
凯文·盖奇 Kevin Gage: [2 S$ @" W8 ?. \& b- [
达纳·梅兰妮 Dana Melanie/ p8 |( V4 b3 m9 e
Kayla Carlyle7 I5 |) H: l9 p# T* t5 P
弗农·威尔斯 Vernon Wells0 v. C/ E- C( v8 k
Jack Forcinito6 I$ X/ T: L$ F a
Sofia Mattsson0 U8 i8 p. k+ o% Z7 M6 c Z
Robert LaSardo/ k t+ ?5 }0 l6 }# s. A `7 p; L' I
Benjamin Easterday
) S6 p, p/ i+ D1 @. H) U Kelcey Watson
" N; Y5 G+ c, Q: U2 b u Monique Parent+ d2 ~) w3 C6 r& z4 q3 p
Timothy Muskatell
; C6 B6 _% F" y; S! K* s Vanessa V. Johnston* V8 ^5 j2 J4 I3 e/ i. Y8 [9 v
Jimmy Williams! S5 u* k, i: d6 |) m
Robert Michael Anderson
* r' u7 K! k5 ]
2 h0 F% ?. N) R t& r' ^! _) Z# O◎简 介
7 U' S1 F9 u3 j4 l' {5 }6 ]0 H, z6 D
粗制滥造的山寨片,一个秘密实验室复活了大量侏罗纪时代的恐龙,邪恶的负责人想利用这些恐龙为自己谋取利益,先设下圈套坑杀了保护实验室的护卫部队,再把大量的恐龙都释放到洛杉矶的街头,妄图成为救世主,却被忠于职守的护卫队长一炮轰成渣,于是这些不受控制的恐龙在街头肆虐,洛杉矶变成了一座侏罗纪城........
6 f4 P# `/ D0 n/ n
/ w7 j O# g6 {2 g6 J
/ |" q- |$ F9 _; ?
3 t9 {, O2 w- p! y' f8 Y/ ^Video
) }' s l( l* r- N9 U( [ID : 1( V1 b2 ?3 F6 N" s
Format : AVC' V) {3 r8 m- c* f
Format/Info : Advanced Video Codec U/ g @* w2 b
Format profile : High@L4.1
3 e) @* d! `& c# lFormat settings, CABAC : Yes, H: l+ x# g+ P. x" O) e+ p2 G
Format settings, ReFrames : 4 frames d$ R9 |6 ?* r$ b8 E7 ^3 U% G
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% f- p- F1 g; ADuration : 1h 28mn* F; G2 R" B! B9 F' i* y- x
Bit rate mode : Variable
9 ^' \+ [& l; v* Y! }7 f. i4 l% v5 NMaximum bit rate : 35.0 Mbps- b1 q8 f* T$ z* W- _+ h, R2 e
Width : 1 920 pixels8 R* y% r- j! y3 S' Z
Height : 1 080 pixels& n8 |/ I! j1 J& D
Display aspect ratio : 16:9
+ p, b. C- y2 n& G) |( z9 C% K$ d) FFrame rate mode : Constant
, C! _5 a0 ~7 S. f3 c$ tFrame rate : 23.976 fps
; {) S4 h; ]3 \8 ~: T* d3 p5 y" wColor space : YUV+ }. X6 |/ C/ s9 s h5 b$ U
Chroma subsampling : 4:2:0) Q0 F) B/ z" Y {$ `
Bit depth : 8 bits/ ~/ L% h0 c- A* ^
Scan type : Progressive
: _0 X( k/ `3 s% G: W* F bTitle : Jurassic.City.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
8 {4 ]+ ~# ~% M; kLanguage : English! r* h" ^: m% J$ @8 y6 \
Default : No
4 A* h* a, K8 Y% W( B5 `Forced : No
C! w, @3 k' K0 C' ]$ Q5 I
- g' b: u" y. W4 _0 `0 WAudio #1* `8 m9 o6 k8 E0 A% a( a
ID : 2
" @3 s0 {% d; N. p# XFormat : DTS
' w5 B' g& O8 B( @7 ?+ C' iFormat/Info : Digital Theater Systems5 a9 L& o/ X9 N
Format profile : MA / Core# Y* b$ m$ B8 c* X
Mode : 16! W. _3 ]0 ?) `0 I i% |& }. ?: q+ i
Format settings, Endianness : Big
# R5 p8 U0 f7 ~( {: |/ Q- ?Codec ID : A_DTS) P( ]/ Z3 _' }: X9 {
Duration : 1h 28mn
8 [% @$ A3 j' u; y- qBit rate mode : Variable0 l7 N# `1 r- ]) a/ B0 c
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
6 o+ C& }+ C1 p- y& V1 i/ w5 \Channel(s) : 6 channels
( h* Q; \% |3 M# y' gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ a+ o0 d v3 Q0 h. f: t, CSampling rate : 48.0 KHz
4 e9 F% i7 e, i5 J0 kBit depth : 16 bits7 c! ^( s5 f8 }( y
Compression mode : Lossless / Lossy
3 F% P( R+ c& \3 H1 pTitle : Jurassic.City.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, ^# B' M" B/ @. _. o
Language : English
6 A7 c* ^8 y) `. k& Y. ?% iDefault : Yes
9 `2 J9 A3 _! R7 r5 m3 uForced : No/ h+ M" N7 u" _! t) u- r
# K* { ^0 V$ [% uAudio #2; W2 U( r) O' M# |8 T/ A( l
ID : 3
9 N9 C* W* P# k( p% Y- }9 KFormat : DTS
7 V+ y S; s- v( v3 {) f" xFormat/Info : Digital Theater Systems
8 r' h2 x* @/ @% {1 O' }4 c' ~Mode : 16) T+ @7 z, }0 |. @' o7 W; G0 n2 q
Format settings, Endianness : Big% w' Q8 w0 v, ] w. J% |+ |, _
Codec ID : A_DTS/ b0 ]' ]5 G5 z
Duration : 1h 28mn0 j) z) b9 Z) _. {9 n6 l6 w
Bit rate mode : Constant
6 e* f7 P B% o3 Y: E2 b$ PBit rate : 1 509 Kbps
! C0 A, Y& J( X- V$ RChannel(s) : 6 channels% H# x5 T9 V* {) z+ \, A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' p, ^; O7 N& o6 k
Sampling rate : 48.0 KHz
% A( ^8 A# ]! N' n: V \Bit depth : 16 bits
) y, Q; j( n) x; S* ?6 QCompression mode : Lossy* u3 x' l: H6 G: D- _
Stream size : 958 MiB (6%)
1 ^) y* h( g. R$ c7 ^: j8 wTitle : Jurassic.City.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG) F( d4 K$ X2 o* D* q1 M
Language : English
9 F% k# ~% B$ q& Q/ {0 b" K* CDefault : No
/ x$ x9 m8 E6 X4 l4 fForced : No
! J" z2 v2 W a* R
7 `0 K. l' C& K: x8 jText #1
; T( f3 @/ u1 Q( k5 dID : 4
! A8 b# n. w& P* S6 iFormat : PGS
9 d$ a. a( F0 o- NMuxing mode : zlib
. b6 j/ m3 ^ d8 K8 C$ t( r; hCodec ID : S_HDMV/PGS$ a9 g! H! _4 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- H. w6 N7 o! ILanguage : Danish+ {3 S3 U6 z* K g1 K$ P
Default : No4 x/ H) \$ X; s% }, q! d
Forced : No
% u" Z0 u0 n# d- A$ k6 S( s) H: o8 Q4 C3 g
Text #2 s1 e8 L) W& Q4 h; C! D
ID : 5
# y$ Y5 M# I6 h1 ^! d* i6 D$ O( qFormat : PGS
' c" O, d% \7 y: K+ X7 jMuxing mode : zlib- o, y4 q! H& `7 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 g8 K* A& J; K* a& }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 E* m" e9 s% n# Q. @0 Z2 `6 GLanguage : Dutch+ b0 z: G5 s3 O% q( n8 }+ X2 K: J) N
Default : No
' r, K2 a) U; \0 l+ W1 `6 F+ EForced : No
1 _- ^ G$ D0 M1 W, f4 s0 M7 H# {% ]2 j" E
Text #37 N: I4 l6 M& ?& |5 _5 A
ID : 63 z, y) S0 x6 v9 K1 z
Format : PGS. ]' O9 |/ d+ g" _3 u7 @
Muxing mode : zlib2 \- m9 w. U) K) p' i8 g
Codec ID : S_HDMV/PGS X, w( {; }7 g7 ~9 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 z$ M' ]4 d2 N% C
Language : Finnish$ `& l3 S3 M% q' a
Default : No
7 A' g7 b0 K g; W8 G8 S# ^Forced : No2 r- _( p V p: D5 B
. q; G# z; k: SText #4
( g: r; `3 D/ O# {- X0 `ID : 7
( m S4 J* R% A$ S" TFormat : PGS* q* O; m! z8 _/ E! r' Y8 i
Muxing mode : zlib$ l6 t0 m' ]- U5 [" |4 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
! M* w% w7 L0 C+ e I* p) ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- ]( V8 U& u w# j9 C( C; j* Y" p
Language : German8 G2 ?2 n1 w( V7 B* i! Y
Default : No
4 y3 {0 `+ ?, K0 o2 S: A2 XForced : No
' Q) Y P4 g" A
+ U/ ]: a$ H R/ T# J4 WText #5% Z3 {1 a! q4 n, w$ s: Q
ID : 8
" f6 J% d. p/ f( J# p. _! p/ DFormat : PGS
2 e5 Z. _& n. h, i6 h- B! k& gMuxing mode : zlib8 p. C1 ~, ^% A) R; \
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 u0 S6 M# ~# R9 X7 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 w: \4 c* V) ^
Language : Icelandic
% G" W5 E6 m* |) r" E; v* S# A/ hDefault : No
" Z$ u4 x0 r+ y* l4 [+ k. {; u0 U4 ^. xForced : No
9 E& E9 F3 }/ d1 y9 d B
! g s1 f* ^0 L2 z* R. ]Text #63 @% G" j; l" e, u+ u1 @0 b5 T/ X! g
ID : 9
, L+ `+ c; O1 ^7 m( @Format : PGS
7 C6 L6 {) P( ]: T3 ~2 MMuxing mode : zlib( [5 h, u9 f% t4 E: h! N0 O8 r
Codec ID : S_HDMV/PGS8 ^: I# ^# t8 d s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 _. k6 h; ^7 K* ~2 E! W ZLanguage : Norwegian+ i' r& r: T5 U0 J( i- e5 V
Default : No
/ z3 h* P# m. \- T7 `Forced : No
; ~2 u6 z' `$ {% D, k" K
/ Y( g4 c5 Z5 n. UText #7% h, p' D. G: J A$ @6 C7 @
ID : 10; p& |3 c7 n: t% I- d% X
Format : PGS
# ?; l' [! I4 cMuxing mode : zlib
% E" ?8 n9 m1 P3 YCodec ID : S_HDMV/PGS# J+ g$ c& k* F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ~+ m) K8 X; l8 W% K
Language : Swedish \7 o1 x0 {0 E: u7 T
Default : No/ K5 ~3 @8 R* m. W
Forced : No/ O/ q) r+ q( q8 A
+ z$ j1 D+ F' U/ S- k' E- ~3 G5 t. H
Text #8
2 {/ D: T6 w9 W. O2 x! k. JID : 11
: O9 _. Z" f; f9 Y- _9 P9 d1 }' ]( LFormat : PGS
# P% ~ `( J1 J- C4 F" HMuxing mode : zlib& B! {0 z5 D3 h$ y& S; b- W4 `
Codec ID : S_HDMV/PGS- |8 P, r9 S3 F: i1 R- @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 S, e: p+ K7 m
Language : German4 k8 N, Q- M( T0 q) l
Default : No2 l3 ?3 l+ k! x0 A
Forced : No' r- b+ r3 j( Q6 S! @4 N& K
( N7 ^4 Y4 c8 D5 Q5 l) QMenu
+ g0 Q* Y8 O0 s) ]00:00:00.000 : en:Chapter 01 a8 B O" Q+ a3 ]& b7 B6 A( h0 f7 ~. t
00:07:17.103 : en:Chapter 02: w) k% U3 D$ H" [$ K
00:13:21.467 : en:Chapter 03
; Q2 J) e1 D- }7 u00:21:39.881 : en:Chapter 04! H' C1 @( L2 s' _6 X+ L( I$ X0 I. I
00:30:56.104 : en:Chapter 05" b, D& ^% I3 ~$ k2 [. G2 H
00:38:57.168 : en:Chapter 06
[6 x& s+ F2 J( N5 f: g- b5 @. V00:46:00.299 : en:Chapter 07) ]/ [ q( |3 r4 p! w' B
00:54:11.790 : en:Chapter 08
: Y! t8 i, d9 }9 d" ?9 E* [1 L01:01:34.148 : en:Chapter 09
; B1 q+ k6 ?5 T/ G1 w4 Q# x01:08:09.960 : en:Chapter 10
( n8 z* D$ j @; s$ L" V" K01:15:50.629 : en:Chapter 11
- c3 V6 \; e% F* O% u( d01:21:42.272 : en:Chapter 12
- f7 D7 @# i* ?- w+ p# h$ [- y8 Z! o# k
: {3 w7 \( `; l
: G K& F/ G! ~. q. d2 y% m! B ' `8 _/ j' g; _. i
; o. g; N( S" c
+ B3 H. O$ T# y0 n0 \# U" s
9 I( ^7 F* L7 v( ?# M. q% v$ b

* g3 i4 k* ~0 C& M Y
. R" j; A# J8 x+ d" ]2 G 3 u! S) q. F" Q( o5 V
9 u# @4 A2 h$ V$ F$ m
7 \& o& Q- I; m/ F- I( Z
* f4 ]. h* }# Q/ b& h
5 m/ {1 ~& B& X6 E
7 j! J7 g* x" K. C; S
BT种子
/ V) e1 q, Z* d3 [) D t) n2 x
6 J* t& P$ |$ q4 k/ J& [+ R
" G0 t* ^' ^5 C4 T" y& Y- M9 i% L" V3 s8 \/ a4 Q
3 A+ h% M, d7 `7 p- \ ~# Q( f
6 d! i7 G3 o2 U2 h) _# n5 U7 |8 i: ~% H+ @# L
115礼包: P/ U+ C; S$ m/ _; ~5 k& I
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|