TA的每日心情 | 难过 11 小时前 |
---|
签到天数: 2057 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[疑虑的商人].Merchants.of.Doubt.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 19.9G
& E4 T1 Q, n5 @
}% B$ T# Y/ j/ l1 j* _- X/ v# z7 x% u: d
* S+ D( _# M$ D5 P7 m ^
" B, t) x i# Z6 c2 }$ P( p- X9 \8 T( p4 C& T5 M: }" y

2 S% H0 Y' Q: q$ ^& t [$ J' b. R i* N* d2 G g. N0 c
& \/ ~% s. [) k+ H/ L9 M
' s( {& R# C$ R5 \% D
4 Y8 P/ H$ `1 i( {& [9 a
◎译 名 疑虑的商人/怀疑的商人. k0 ? a4 m$ `# k
◎片 名 Merchants of Doubt
6 q/ S, }' T* K6 }◎年 代 2014
7 \: _ C" ]0 P9 o' I6 E7 U$ Z t◎国 家 美国) F" r. K7 X# ~3 J# ^
◎类 别 纪录片
% l- |8 }: {$ ^2 Z' |9 X( j5 E8 M◎语 言 英语/ Z5 x Q/ W" r, @% q# ^
◎上映日期 2014-08-30(特柳赖德电影节)0 ]0 y f m6 _0 [7 M( i( e* s
◎IMDb评分 7.1/10 from 461 users
0 ] [- ~' C Q7 h( S) R& _! I, L- l◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3675568/
2 M+ }5 \9 p7 T/ `◎豆瓣评分 0/10 from 9 users* g8 l6 Q; [7 Q5 K/ M# f3 ~8 U
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25942234/7 K9 O' |8 f) A: J6 z. m8 N
◎片 长 96分钟
. |& W9 o3 O) ^+ {- t4 L◎导 演 Robert Kenner
0 h2 `0 i% g0 a7 Z3 I& Z* H, ]◎主 演 Patricia Callahan; ^. i& k/ Q/ G0 Y
Matthew Crawford
& m. f9 o4 B q: i8 [2 I Stanton A. Glantz
" L; N. i. B4 c, B! r James Hansen7 h9 S( M6 @9 R2 f% t
Katharine Heyhoe
0 _- E) l' h9 D, G+ G! g( W Bob Inglis. h% v! R! b! f1 G+ ~, q
Michael Mann2 U% C7 s9 ?8 N5 G9 l* ?" U/ K
Marc Morano
: \ t1 G3 j8 h- {; Q% U4 c Bill O'Keefe
# } X& x/ \! S; B+ o Naomi Oreskes; B! B, o: h5 n+ O# V+ L; O' k
John Passacantando
$ K; |! B) Y6 [0 O" |0 a Tim Phillips' C, O7 R, @3 k+ _7 i9 g
Sam Roe9 Y: W: e7 ?5 u0 D9 M
Benjamin Santer! _8 i# u+ [! u4 t' A4 g4 b9 S
Michael Shermer0 ?+ G8 i- @1 z1 Q3 B/ M5 V4 M
& y7 H5 O1 ?* C0 L9 o% b& e$ q6 N
◎简 介/ P5 p4 \' r6 q$ r
& J2 B2 ]% Z& D }. n& a Working from Naomi Oreske and Erik Conway’s acclaimed book, Robert9 N, n5 G' V" n# \& Q, v d
Kenner (FOOD INC.) crafts an entertaining and thoughtful investigation of9 L/ d" ?. B! C8 u4 Z
an acute problem: the pro-industry science deniers. From the advocates$ h5 F4 K [& `; @2 c& z
of nuclear deterrence, to the peddling of pseudo-science by cigarette' m3 h1 O6 c j2 r$ W* D
manufacturers to deniers of climate change—perhaps today’s most urgent
3 p p, s! R u2 a6 e1 f) `3 ]8 F scientific and political issue—Kenner exposes the ways that industryfunded
9 e# H# u; O( C) J* `5 A: u professional deniers deliberately mystify what the scientific
4 b7 p# T0 F2 e' @! ] community considers settled facts. A startling array of climate change
: E. Q& y6 V1 k3 R deniers cheerfully admit to their distortions and Kenner is able to locate
; P7 Y5 X0 V. C0 c the ideological convictions that are driving them. Particularly moving is
/ w( D5 e& { ]: E4 g, p1 A one arch-conservative U.S. Congressman who decided to go to Antarctica
3 d- K! }( F4 x% R. F. K to check out the state of the polar ice caps for himself. Shaken by what he) Q5 O/ {% g" T4 L: E. g
saw, he returned to oppose his old die-hard ideological allies.; D, z% i7 L3 v' G$ W
3 Q4 N1 X8 c3 J! x0 n
' I' t: W0 [9 O" Z/ _$ ?! H# U2 @3 v' Y: W8 C
5 L6 g! e- g( {2 f: d' R7 `
Video
& m# S- P. W( k; U0 W2 a0 j) IID : 1
7 Q) D% m% Z$ E+ H* [% X) yFormat : AVC
( U6 n. M3 w MFormat/Info : Advanced Video Codec9 M" G+ h3 a. c w, |& k' Y
Format profile : High@L4.1# z ^7 r( L/ E8 I; u
Format settings, CABAC : Yes
! Y9 M9 `, u; N1 v! cFormat settings, ReFrames : 2 frames
0 U4 b! Y+ x" @; t! cFormat settings, GOP : M=1, N=10
$ _6 o3 h& s% PCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ e+ \1 p' k" U. V& ^6 [
Duration : 1h 33mn/ i! N8 q8 g- L, I& i- O
Bit rate mode : Variable5 p2 @0 G8 Q w6 X
Width : 1 920 pixels( ?2 X' Y) m' b R: R
Height : 1 080 pixels# z+ q# W* i4 N6 Q. @7 U! Z
Display aspect ratio : 16:9) {1 L! w9 Z/ I: i, g
Frame rate mode : Constant
: ^0 j! t( \* b" A0 LFrame rate : 23.976 fps3 R& A2 H/ S/ a- u |8 W
Color space : YUV
5 T2 X8 i' x* i/ \* S, m9 xChroma subsampling : 4:2:00 Y9 t) a/ j" \9 D/ J$ [1 Q _
Bit depth : 8 bits1 w( b) |+ [) a, a- R8 V- D
Scan type : Progressive
5 F* {: t0 V& k# S6 w6 U$ w% mTitle : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* _' \) u: p2 r, B7 u' x
Language : English
. ?+ H6 i/ w' u: v! k) TDefault : No) | X0 a) w* d' q% j
Forced : No! | W% M# a- s, E+ L
9 B3 D( Q" g8 U) k
Audio #1
9 {3 } m- z+ G9 J" J. M* N) |ID : 2
0 h% ~ K7 I v3 kFormat : DTS r/ l4 W3 {' ?/ h
Format/Info : Digital Theater Systems
, h/ v: |$ C2 V0 V, G% }Format profile : MA / Core
) C% [" M/ `0 a8 QMode : 16$ \4 [3 F" ? L7 v9 U
Format settings, Endianness : Big
# t: y c# g7 n I X" wCodec ID : A_DTS8 A* D5 _9 j, M$ F0 R, D: F
Duration : 1h 33mn: V9 v6 y1 h) Z8 {+ c9 g1 N* g
Bit rate mode : Variable
. I# A' B; M; J; [4 KBit rate : Unknown / 1 509 Kbps" w) k" b- `# P6 K+ N+ v
Channel(s) : 6 channels0 g* s* z4 b4 j/ ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: |& G: a3 J5 Z$ O' p8 P! e* R Q
Sampling rate : 48.0 KHz
9 z7 W5 `7 U' C" w4 ~9 YBit depth : 24 bits3 h6 q: Q( q5 u, i8 L5 c
Compression mode : Lossless / Lossy
; u5 D0 d4 I# X" n% U7 E, n bTitle : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, F- |$ \6 u) Z8 {
Language : English
n- x1 q, ~% I1 fDefault : Yes
" W% e/ Z6 m, DForced : No# O9 x$ E5 A9 i: a* l5 q
' Y& Z. S* A2 o
Audio #2" j3 Y2 ~/ t' W" u7 s
ID : 3
4 D2 k. i' T: FFormat : DTS
4 p6 c/ o" P) {2 f1 WFormat/Info : Digital Theater Systems
# P) o3 z/ ^$ `" g4 T7 K; S) }+ MMode : 16
' I0 v: t, \2 @* hFormat settings, Endianness : Big
% Q8 i: Q: y% O+ T) L' U% f& m. |Codec ID : A_DTS% Q" Y9 t2 o2 E
Duration : 1h 33mn/ F" }: K7 f+ p( ^3 ]
Bit rate mode : Constant* Z: _7 h$ L, r# h+ U
Bit rate : 1 509 Kbps
3 J/ o& C+ i/ a+ c) g5 ~- O) bChannel(s) : 6 channels
0 O6 b- N% }4 A# QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 A- v7 R9 X/ Y6 T. L# V
Sampling rate : 48.0 KHz
. Q4 {4 ~8 |3 ^: ]# s( rBit depth : 24 bits
$ u" J6 d" U" C! O8 Q8 b! P8 ICompression mode : Lossy
' z+ _: o5 m; KStream size : 1 007 MiB (5%); O" D2 G2 w! f
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
6 h* X6 ?9 r2 _Language : English
( ?+ E. x# ]! A/ T/ iDefault : No
* Z/ n l0 y- s/ z: u3 YForced : No
* m$ x) y. l1 |" X7 W3 ^( e& ~2 V+ {* |6 I* u7 F% }7 e$ o
Audio #3
3 v7 V9 _7 f2 ]ID : 45 F Y c- H c3 L, Y8 r
Format : AC-3! ^- ]6 D( {, }& Q a C3 K
Format/Info : Audio Coding 30 \2 v& ?' @5 j) p
Mode extension : CM (complete main)) s7 ]5 a+ N& x: _. N2 @0 e+ b
Format settings, Endianness : Big4 i$ e' j, b. E/ u" M* H/ F# h
Codec ID : A_AC3. w# b8 O; n8 J7 k* M8 k5 ~
Duration : 1h 33mn
# N( Y' f" i K Z3 B1 o- M3 |Bit rate mode : Constant
/ D/ M7 s1 U1 u, yBit rate : 640 Kbps+ F- M% Q" z! I
Channel(s) : 6 channels
% h9 }4 Z, n) d7 o6 J9 O: e* @4 OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% S t) c1 i. ^7 r8 rSampling rate : 48.0 KHz6 {+ k6 q+ Z, X7 p
Bit depth : 16 bits' t! N1 L. \8 w1 u
Compression mode : Lossy
6 d1 N& q. s6 V' Q6 mDelay relative to video : 24ms
* N0 e* C* l! P9 qStream size : 427 MiB (2%)
; S- O! v6 _7 _% k+ {: fTitle : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 O% E% i& `: B6 a% A8 f
Language : English4 i) a/ I/ s0 ~9 \5 e
Default : No' f5 \4 {. [) N4 A3 v3 g8 l
Forced : No5 }) m9 t% R% K0 O2 o0 }
2 s! N# h! O$ ^, w" t0 c7 ]0 R$ u9 n
Audio #45 O& n& @8 @3 Z P) v! y% E. \- H7 t
ID : 5
) r% T x: C/ e* W$ l. hFormat : AC-3. K l" Y; O/ ]/ V+ F9 U+ Q" w8 Y
Format/Info : Audio Coding 3" }" ?3 ^" B+ @; N0 B. ]
Format profile : Dolby Digital
7 L" D1 Z7 {: T6 ^$ d4 _) ?/ @Mode extension : CM (complete main)
) O+ ~# c$ v0 b* T' N9 yFormat settings, Endianness : Big2 H, [ A& r8 p; T4 z) Z
Codec ID : A_AC3
- v: @8 r5 ^ X, l' L3 i' @/ NDuration : 1h 33mn
% o& S, V" N/ n' ]Bit rate mode : Constant9 S( o1 E# f0 ^
Bit rate : 192 Kbps
$ ]) `% w* G. e) g: p/ D! cChannel(s) : 2 channels
! V8 J* U& O' r/ @$ m2 e7 fChannel positions : Front: L R
6 s* u# h0 y |6 pSampling rate : 48.0 KHz
+ r* b; B9 E. ~/ _* |* |Bit depth : 16 bits; q) Z0 K: d2 y# F1 P' D
Compression mode : Lossy7 j: Y+ d- Z+ R
Delay relative to video : 24ms
- c% q' o( K8 i& a: iStream size : 128 MiB (1%). s% k4 y+ h* j- u" j5 m) y9 R& P
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
' A1 Z3 n* E0 y& f# xLanguage : English( @& s4 n$ m7 A# N0 g
Default : No
* J P* S9 W9 z" ]& E3 I6 e$ j' DForced : No
$ ]6 M) v8 q' o" H& p4 {* l& _: w* O3 d" q! Y
Text #1- T5 D, \* [( `: j- W
ID : 6" {7 u y @( W3 w9 N8 K
Format : PGS
1 ^7 ]" X: u0 A1 t& U1 c2 i, gMuxing mode : zlib9 u1 m8 j, j# u8 H! t R
Codec ID : S_HDMV/PGS
( Z- h; W0 q" a1 e- _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 q3 R- m# r2 U; U( FLanguage : English5 l/ l) T/ |/ d f$ e
Default : No
6 z( R$ E* F2 _8 r3 FForced : No
% i4 F* K; L- X# i$ g, k2 m2 e, N' J7 b
Text #2
1 Z' X) K, y5 PID : 74 f7 Q, R2 W9 h( n
Format : PGS: ^$ ~6 s7 f8 ^0 g6 ?5 C
Muxing mode : zlib
2 h8 Y8 X. P5 C3 z) z( ICodec ID : S_HDMV/PGS, c: Q5 r3 L0 \7 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ]8 ?0 X: K! C, G, \/ i2 `
Language : English) q$ q8 B. e. R3 ]' _2 F/ i, v0 M
Default : No* H' c, J- B1 k
Forced : No0 p2 T o! N3 u& X/ S% ]
z% E7 q4 ^2 H5 d+ T' {/ b' I# f9 AText #3
4 T. e. L* X8 _/ I& a& A# y1 S3 lID : 8
( M0 h/ O/ e( v. s% z/ U a5 |8 v+ s @Format : PGS9 l2 H! ]& y9 e' E( e X
Muxing mode : zlib, X. a7 n' N1 c! d' y% U
Codec ID : S_HDMV/PGS' H6 ?* v; O& B1 U& e% W: k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- l7 C- J$ a9 `! y/ ~7 O$ kLanguage : English
: k# Y2 k, m3 p9 v" }$ kDefault : No
2 c9 q; Q% J! o! \# e, @ u/ yForced : No1 ~0 j2 s, [4 l. m- R, T' Z9 K
/ j2 a/ I/ y$ j! d3 a3 J3 U
Text #42 y' Y5 M* n: U$ i2 Z
ID : 9
( j0 B* o' l4 _6 g3 V! IFormat : PGS
. A6 d& n% M3 h0 _" [2 m+ FMuxing mode : zlib
& e1 P! n3 \; m% i' c4 @, BCodec ID : S_HDMV/PGS& ]! c a; Q J' \; q! y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 { ~# ~' N7 \ c& d% ^% K
Language : English% g' s( h; b8 `" f& m$ b& ]: E
Default : No
! a& {$ g' Y+ D( D7 ^Forced : No/ p7 c+ ?: T& V. U9 v
) L6 w1 Q8 Y% F
Text #5) S4 s( p7 x" g- `
ID : 10
7 J. |1 O. t6 e2 B- S) e! w7 FFormat : PGS/ \$ Y6 k+ V# ^0 J8 K
Muxing mode : zlib( n; {& H; f2 a9 N) o4 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
! t. d: v% u4 h4 j% V/ s9 \5 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y* X& w/ q9 x- F0 r$ b' S( a
Language : English! O* H. H- q) P4 n; z* b
Default : No
9 A0 B1 w+ f0 I4 H2 |3 a3 y- _Forced : No
! ^& y/ p; `. N* w" n7 O2 j; ]
3 I5 A, u- C0 S( y( G4 b& \, }5 h; WText #6
+ |. g0 d2 k9 U7 WID : 11
# T3 s7 m8 Z% {0 VFormat : PGS
, l) J2 i( Y3 K- t0 TMuxing mode : zlib
) @6 I' Q+ H7 W1 E) LCodec ID : S_HDMV/PGS
6 z& s0 F- ]) I' W( lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Y" L1 Y/ s3 z V; NLanguage : English
. p+ D( G# s) |, jDefault : No
* Y% ?7 C0 N. L' _, k3 ^% g P' JForced : No: h: D$ ?, y( c9 u
( x) g g7 r, U/ F- s% x7 e6 J* DText #7
0 C+ h0 G) I1 h9 G, K+ U9 D! IID : 123 p) t- q1 o# @% p
Format : PGS
0 @& t/ A# k- s% ^0 S3 oMuxing mode : zlib3 ?4 \2 \1 ~" Z( h' N! r0 i/ ?% U
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 [- d+ q M! }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ L0 G, X6 v4 J; G6 n+ \) P! ^7 bLanguage : Chinese
- P- n D: z; x/ D$ r4 BDefault : No- \/ h8 f$ L: i5 z8 }
Forced : No/ `1 b# [4 a8 f0 N
+ M/ d/ ~; u5 f! _Text #8. e4 M) ^6 @% h5 X
ID : 132 v1 Q! [. T, h$ `5 F( S1 b
Format : PGS
# {9 M$ \/ o9 y, uMuxing mode : zlib9 _6 r5 j; q5 k0 z0 O1 S, ~
Codec ID : S_HDMV/PGS7 h8 y% [8 f7 r2 Z1 S% V6 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ~4 A/ {2 M9 t* M0 q6 S
Language : Chinese* q) m, t. b0 P! d0 a' q( P
Default : No; r" _+ u& o" X; v% j% p
Forced : No
! R: e, `( Y7 D) L# w% V; e3 m7 j' E0 h2 ^% z: s
Text #9& i/ K! j3 @. `; l
ID : 14
+ _+ e6 f+ C( C2 M8 A$ r1 xFormat : PGS+ X5 E; X3 ]3 Q$ {3 @
Muxing mode : zlib" T; [ {' v+ E$ ~) S. L/ ~2 P9 x
Codec ID : S_HDMV/PGS, f/ y8 x! R' a3 ]; Z$ w- d2 ?* A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& j. ]5 Z$ U; l8 T7 q+ X) j
Language : French& W" Z. K: d0 l
Default : No* W j2 M% D% ]% v/ |7 i& O! R
Forced : No* g: y. x$ P) L/ W9 [1 P- P
, }# I# W1 w" O% N v" k
Text #10
; h4 b W5 x0 f& a8 \6 kID : 15
{. h7 z- s+ Z% H2 B- EFormat : PGS* }8 F5 C4 \4 t5 N: w
Muxing mode : zlib i: g' {" x% ^; k" u5 Y' s
Codec ID : S_HDMV/PGS& T* A4 }9 ?6 q3 D7 f: Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( c7 n% x) q+ V- |; {. dLanguage : Indonesian, D5 u& o9 X1 K
Default : No
' L" J* W0 ~, F6 q3 X6 p+ |Forced : No
i! j! q4 H1 D' T5 J s- m( J. {3 V2 ~
Text #11% e: S. J8 T7 M
ID : 16$ B7 v3 c8 |" }) A4 ~/ I- {. f
Format : PGS
* ^: k! Y! e6 u; N+ h) i: {" |' XMuxing mode : zlib
4 _$ H) U/ J) W( L# ZCodec ID : S_HDMV/PGS
8 d* Q+ }6 T* n8 T5 _# e R+ j; ?1 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 V# f& O: t, F9 E6 QLanguage : Korean
0 s: k7 Q; a; F6 r; z; YDefault : No
+ N1 g% @4 `. C0 L* g- FForced : No& {; N# l1 |: ~/ a9 h- Y
, o+ |0 J$ R9 w z. U1 V& i
Text #12
, j. C# ?- x0 tID : 17
' u2 b% w* C. t2 RFormat : PGS
8 x% ^) x1 c; z) `; w8 v( ?+ FMuxing mode : zlib
# V( E: i2 z7 y$ N: }Codec ID : S_HDMV/PGS
) I7 `2 x+ }" r# \- L* OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Y) Z4 J- b3 n) g ?& a+ P7 S- F8 @' x
Language : Portuguese+ w; l x$ b. e1 z9 m
Default : No4 {0 I! _7 J. q' \
Forced : No
$ L" H5 c- j- l% P. g
! p: {8 B0 a) y& M& z, bText #13
s; r1 [ P s- M4 e6 sID : 18% T& j( M5 S- r& j
Format : PGS: o h& Y3 F) s* A# ^4 H; I( _3 V
Muxing mode : zlib
" b' A h/ ?/ I! c/ y) j5 GCodec ID : S_HDMV/PGS
, c* }, P) D3 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 o5 V- `. Y! u$ P7 \
Language : Spanish
, K; ^7 b* ^5 u7 B6 q. q( B- nDefault : No
: ~) V6 |6 {" e, x+ kForced : No% j v- Z7 f+ d0 `7 C
% T2 F- u! y; b$ \
Text #14
1 G2 t H5 S6 d. RID : 198 p1 ?- g% q7 z T
Format : PGS" h/ c' P6 u+ D7 @0 \: }5 K* }
Muxing mode : zlib% [6 Z# f8 u' U/ ?# y/ E
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 ?; n, ]0 h! pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Q: @) y9 e: S2 l; N; V
Language : Thai# e. V& e/ ]: D0 B5 C& r
Default : No
$ ] f6 P6 N# C4 \" ?, i! t) ^$ a jForced : No3 r1 t; C# }1 L* u: l
1 e/ H" K8 _5 `3 o8 T( A& }4 I0 `Text #154 g' I) ^* K. h; s$ n
ID : 202 \+ n9 G) e9 |" `/ j8 y5 d
Format : PGS) @! y# V! T3 o- R" s( a: I) A7 L4 P
Muxing mode : zlib
q" J& r% r0 o" v( N- YCodec ID : S_HDMV/PGS1 Q6 Z5 N6 F2 V% W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* W5 @' @) B( z& VLanguage : Turkish
% R! ^ l# k0 t3 v2 a# _3 {Default : No9 h ?8 d" `) m& U, N; X
Forced : No
2 E2 g3 f3 j7 s4 u! ~# g6 O6 O
! s0 k0 U3 ~" R5 O8 @2 fText #16
9 r# I v2 X( zID : 21
9 D: a) M5 g8 X' yFormat : PGS
& q% b6 u# H6 N9 `Muxing mode : zlib L7 z, E/ e" i, l/ n
Codec ID : S_HDMV/PGS
- l7 Y6 [4 T/ S* V8 z+ e* `) TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 E0 _3 Y+ D% c2 {- Y6 K1 s, {Language : English
9 C: F8 S% s- p4 j/ NDefault : No* m0 ]) A7 R' a; a
Forced : No
; k. ^& t/ r9 d: R
, D. g1 \# W/ V* |7 r/ YText #17
9 U: c& y( A3 o: Z+ m: ?+ A/ W1 CID : 229 S( L3 B# e; o
Format : PGS
0 B) B: {; M) G* {Muxing mode : zlib+ C6 d- |: r$ h( ?+ e
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ z2 k3 v X5 ~3 x; {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) {& L! f8 V% i3 O8 M
Language : Chinese
1 h" m3 z3 Z6 aDefault : No
+ L) I# V6 l; |Forced : No, W8 K: V6 W5 f2 H" O3 E% q( O$ J
5 V1 t) Q$ e/ L8 E! g5 i$ P" x0 A
Text #18
0 b' x3 f {+ L, P! pID : 23
; Q. P8 t* V; W2 J) H; lFormat : PGS
/ ^# s$ W7 ^, `3 |$ _4 JMuxing mode : zlib* ]% I2 o/ p$ J& o# X
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 E) ?+ c. E* F( w: {" q2 p8 X% kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! v* \, w# A" f4 v0 g, y1 Z
Language : Korean) f" E1 r/ m: q7 ]& a7 q3 \
Default : No1 N) _2 N- J. L/ `5 N4 X/ B' }
Forced : No! V3 ~' V5 P( d- y' f. Q
2 h" p; x% g" T" c& t; X4 wText #19* R# K/ P: c3 w6 g6 `4 o
ID : 24
3 h0 r W0 L% ]4 h( M* ]% N0 T/ GFormat : PGS h7 g1 }8 `2 ?1 }1 r' f' i
Muxing mode : zlib
4 X- j; ~" }' w7 V% c) G h9 \Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ^# }7 W: [ i2 M$ }5 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ S5 z1 |/ g6 u
Language : Portuguese
; D) T+ p. y) h# u G8 z) Q3 pDefault : No
s* e" R0 A+ jForced : No+ A/ i0 u1 K3 J) d
0 M4 W+ B" L8 ^7 r" u+ }0 _+ z
Text #20
d. K; k5 R4 k; G- W2 P' [* h2 B& ~ID : 25/ s/ @* t' J% H' ^& t
Format : PGS$ F! r. v. D7 w" V
Muxing mode : zlib0 L/ ]( s; ]( D. G1 T
Codec ID : S_HDMV/PGS) [# ]& g% c' j9 ^' P. C/ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( T. g& P" d. L0 ^+ m) [- L4 CLanguage : Spanish) N5 B3 R" [, G/ B5 e9 }1 P
Default : No
: v! G. J* D+ QForced : No
) a; Z1 m- b7 y$ L" S0 s8 O P- a% c; x
Text #216 Q! Q* U) v. W* t
ID : 26$ j6 {# F% f9 f+ D
Format : PGS- T2 C! p3 g# c2 E) d- {# z
Muxing mode : zlib7 _+ W9 f: N* X! T- v; a/ a
Codec ID : S_HDMV/PGS3 y" z0 ]: C9 n Q+ I/ v2 B7 \! y* U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! h; F7 c3 j0 h' Y- }% P! }Language : Thai
7 h$ w- p/ _& O0 o c" R6 o2 E1 PDefault : No& c! @ l- [. |- M+ M
Forced : No2 W: m2 R- S. D
: B- h1 t" M j: lMenu$ }, n/ u! g# {" P `0 N
00:00:00.000 : en:Chapter 012 r1 w2 p& |2 r. J! t) d
00:04:37.277 : en:Chapter 02( x8 p! D$ V$ y- s Z' u
00:10:57.990 : en:Chapter 03# C8 }. L7 V4 I, s
00:16:34.618 : en:Chapter 04
* F+ S( ?2 V0 _* e+ L. A00:24:10.657 : en:Chapter 05
) G7 o. { i6 c9 ~# T3 |00:29:33.480 : en:Chapter 06/ {# ]: M* z. ]9 ?$ i: R9 U
00:34:35.907 : en:Chapter 07" W, N8 G* P( L( B" ~3 Z
00:39:09.805 : en:Chapter 083 @4 t q) }% s
00:45:23.971 : en:Chapter 09
( k* u7 i% N- g# k7 r$ V/ N00:50:12.092 : en:Chapter 10
6 F8 w+ A" P* h+ d3 b00:57:14.389 : en:Chapter 11
1 F) j; n' T, g3 ~: {. B B9 W01:01:38.152 : en:Chapter 124 ?. A. {! G' R
01:07:48.481 : en:Chapter 13
% k+ v4 L7 ^4 N01:14:38.515 : en:Chapter 14( n8 D0 X( j2 V' `: \
01:20:24.110 : en:Chapter 156 S+ I* |3 j& @: e ^
01:27:51.683 : en:Chapter 16
* l* F2 s) m$ W# s2 g; h- V% A) a% s/ A' X6 j
+ V& [. A- Z5 j8 B3 p8 C# o+ T" w/ |
$ |0 p" b5 }+ B; H9 u0 o, S6 a& F9 w4 H- e4 e4 F

( M& {1 l: ]' F" M% l& n* G8 `0 S0 O1 _9 O
, `1 q& N1 N% e9 l
# e6 d# [. M9 |0 W( g! u R
* G7 p, p3 d. x. q, l5 \- T7 m
- m B: D2 J/ R l( t 3 n, }( I3 v5 b' h6 C
* W# C' S5 \ e% f( \

9 g. Z) U( q4 H1 t- L& \+ H. W" p- h5 \ l9 a' \$ \$ V" P5 R

0 \" Q% U8 W, u n& m7 \' W
. C9 A6 J. s7 G. {% E. Q( e; V9 m W& i, D( c; [( J
' z$ p' l% X7 V* g
: b+ N1 u3 `' R( Y7 d& B
: X. G: H8 i* o5 G C6 S0 t8 NBT种子
; l9 k( J w8 b( K; \9 M. z
3 U4 I2 C, O2 |8 p) q: c: T5 }9 \3 {$ Q1 v
' R" Y) n* h( o+ c. w* E
& J8 w! U3 D c. S) l1 o6 k) V5 S" m$ A
$ |# k2 [# J' q6 u! q) x115礼包) q% p, }( {1 j
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|