PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 579|回复: 1

[纪录片] [疑虑的商人].Merchants.of.Doubt.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    11 小时前
  • 签到天数: 2057 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-6-27 06:49:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [疑虑的商人].Merchants.of.Doubt.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    19.9G
    & E4 T1 Q, n5 @
      }% B$ T# Y/ j/ l1 j* _- X/ v# z7 x% u: d

    * S+ D( _# M$ D5 P7 m  ^
    " B, t) x  i# Z6 c2 }$ P( p- X9 \8 T( p4 C& T5 M: }" y

    2 S% H0 Y' Q: q$ ^& t  [$ J' b. R  i* N* d2 G  g. N0 c
    & \/ ~% s. [) k+ H/ L9 M
    ' s( {& R# C$ R5 \% D
    4 Y8 P/ H$ `1 i( {& [9 a
    ◎译  名 疑虑的商人/怀疑的商人. k0 ?  a4 m$ `# k
    ◎片  名 Merchants of Doubt
    6 q/ S, }' T* K6 }◎年  代 2014
    7 \: _  C" ]0 P9 o' I6 E7 U$ Z  t◎国  家 美国) F" r. K7 X# ~3 J# ^
    ◎类  别 纪录片
    % l- |8 }: {$ ^2 Z' |9 X( j5 E8 M◎语  言 英语/ Z5 x  Q/ W" r, @% q# ^
    ◎上映日期 2014-08-30(特柳赖德电影节)0 ]0 y  f  m6 _0 [7 M( i( e* s
    ◎IMDb评分  7.1/10 from 461 users
    0 ]  [- ~' C  Q7 h( S) R& _! I, L- l◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3675568/
    2 M+ }5 \9 p7 T/ `◎豆瓣评分 0/10 from 9 users* g8 l6 Q; [7 Q5 K/ M# f3 ~8 U
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25942234/7 K9 O' |8 f) A: J6 z. m8 N
    ◎片  长 96分钟
    . |& W9 o3 O) ^+ {- t4 L◎导  演 Robert Kenner
    0 h2 `0 i% g0 a7 Z3 I& Z* H, ]◎主  演 Patricia Callahan; ^. i& k/ Q/ G0 Y
          Matthew Crawford
    & m. f9 o4 B  q: i8 [2 I      Stanton A. Glantz
    " L; N. i. B4 c, B! r      James Hansen7 h9 S( M6 @9 R2 f% t
          Katharine Heyhoe
    0 _- E) l' h9 D, G+ G! g( W      Bob Inglis. h% v! R! b! f1 G+ ~, q
          Michael Mann2 U% C7 s9 ?8 N5 G9 l* ?" U/ K
          Marc Morano
    : \  t1 G3 j8 h- {; Q% U4 c      Bill O'Keefe
    # }  X& x/ \! S; B+ o      Naomi Oreskes; B! B, o: h5 n+ O# V+ L; O' k
          John Passacantando
    $ K; |! B) Y6 [0 O" |0 a      Tim Phillips' C, O7 R, @3 k+ _7 i9 g
          Sam Roe9 Y: W: e7 ?5 u0 D9 M
          Benjamin Santer! _8 i# u+ [! u4 t' A4 g4 b9 S
          Michael Shermer0 ?+ G8 i- @1 z1 Q3 B/ M5 V4 M
    & y7 H5 O1 ?* C0 L9 o% b& e$ q6 N
    ◎简  介/ P5 p4 \' r6 q$ r

    & J2 B2 ]% Z& D  }. n& a  Working from Naomi Oreske and Erik Conway’s acclaimed book, Robert9 N, n5 G' V" n# \& Q, v  d
      Kenner (FOOD INC.) crafts an entertaining and thoughtful investigation of9 L/ d" ?. B! C8 u4 Z
      an acute problem: the pro-industry science deniers. From the advocates$ h5 F4 K  [& `; @2 c& z
      of nuclear deterrence, to the peddling of pseudo-science by cigarette' m3 h1 O6 c  j2 r$ W* D
      manufacturers to deniers of climate change—perhaps today’s most urgent
    3 p  p, s! R  u2 a6 e1 f) `3 ]8 F  scientific and political issue—Kenner exposes the ways that industryfunded
    9 e# H# u; O( C) J* `5 A: u  professional deniers deliberately mystify what the scientific
    4 b7 p# T0 F2 e' @! ]  community considers settled facts. A startling array of climate change
    : E. Q& y6 V1 k3 R  deniers cheerfully admit to their distortions and Kenner is able to locate
    ; P7 Y5 X0 V. C0 c  the ideological convictions that are driving them. Particularly moving is
    / w( D5 e& {  ]: E4 g, p1 A  one arch-conservative U.S. Congressman who decided to go to Antarctica
    3 d- K! }( F4 x% R. F. K  to check out the state of the polar ice caps for himself. Shaken by what he) Q5 O/ {% g" T4 L: E. g
      saw, he returned to oppose his old die-hard ideological allies.; D, z% i7 L3 v' G$ W
    3 Q4 N1 X8 c3 J! x0 n

    ' I' t: W0 [9 O" Z/ _$ ?! H# U2 @3 v' Y: W8 C
    5 L6 g! e- g( {2 f: d' R7 `
    Video
    & m# S- P. W( k; U0 W2 a0 j) IID                                       : 1
    7 Q) D% m% Z$ E+ H* [% X) yFormat                                   : AVC
    ( U6 n. M3 w  MFormat/Info                              : Advanced Video Codec9 M" G+ h3 a. c  w, |& k' Y
    Format profile                           : High@L4.1# z  ^7 r( L/ E8 I; u
    Format settings, CABAC                   : Yes
    ! Y9 M9 `, u; N1 v! cFormat settings, ReFrames                : 2 frames
    0 U4 b! Y+ x" @; t! cFormat settings, GOP                     : M=1, N=10
    $ _6 o3 h& s% PCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC+ e+ \1 p' k" U. V& ^6 [
    Duration                                 : 1h 33mn/ i! N8 q8 g- L, I& i- O
    Bit rate mode                            : Variable5 p2 @0 G8 Q  w6 X
    Width                                    : 1 920 pixels( ?2 X' Y) m' b  R: R
    Height                                   : 1 080 pixels# z+ q# W* i4 N6 Q. @7 U! Z
    Display aspect ratio                     : 16:9) {1 L! w9 Z/ I: i, g
    Frame rate mode                          : Constant
    : ^0 j! t( \* b" A0 LFrame rate                               : 23.976 fps3 R& A2 H/ S/ a- u  |8 W
    Color space                              : YUV
    5 T2 X8 i' x* i/ \* S, m9 xChroma subsampling                       : 4:2:00 Y9 t) a/ j" \9 D/ J$ [1 Q  _
    Bit depth                                : 8 bits1 w( b) |+ [) a, a- R8 V- D
    Scan type                                : Progressive
    5 F* {: t0 V& k# S6 w6 U$ w% mTitle                                    : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* _' \) u: p2 r, B7 u' x
    Language                                 : English
    . ?+ H6 i/ w' u: v! k) TDefault                                  : No) |  X0 a) w* d' q% j
    Forced                                   : No! |  W% M# a- s, E+ L
    9 B3 D( Q" g8 U) k
    Audio #1
    9 {3 }  m- z+ G9 J" J. M* N) |ID                                       : 2
    0 h% ~  K7 I  v3 kFormat                                   : DTS  r/ l4 W3 {' ?/ h
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    , h/ v: |$ C2 V0 V, G% }Format profile                           : MA / Core
    ) C% [" M/ `0 a8 QMode                                     : 16$ \4 [3 F" ?  L7 v9 U
    Format settings, Endianness              : Big
    # t: y  c# g7 n  I  X" wCodec ID                                 : A_DTS8 A* D5 _9 j, M$ F0 R, D: F
    Duration                                 : 1h 33mn: V9 v6 y1 h) Z8 {+ c9 g1 N* g
    Bit rate mode                            : Variable
    . I# A' B; M; J; [4 KBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps" w) k" b- `# P6 K+ N+ v
    Channel(s)                               : 6 channels0 g* s* z4 b4 j/ ^
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: |& G: a3 J5 Z$ O' p8 P! e* R  Q
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    9 z7 W5 `7 U' C" w4 ~9 YBit depth                                : 24 bits3 h6 q: Q( q5 u, i8 L5 c
    Compression mode                         : Lossless / Lossy
    ; u5 D0 d4 I# X" n% U7 E, n  bTitle                                    : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, F- |$ \6 u) Z8 {
    Language                                 : English
      n- x1 q, ~% I1 fDefault                                  : Yes
    " W% e/ Z6 m, DForced                                   : No# O9 x$ E5 A9 i: a* l5 q
    ' Y& Z. S* A2 o
    Audio #2" j3 Y2 ~/ t' W" u7 s
    ID                                       : 3
    4 D2 k. i' T: FFormat                                   : DTS
    4 p6 c/ o" P) {2 f1 WFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    # P) o3 z/ ^$ `" g4 T7 K; S) }+ MMode                                     : 16
    ' I0 v: t, \2 @* hFormat settings, Endianness              : Big
    % Q8 i: Q: y% O+ T) L' U% f& m. |Codec ID                                 : A_DTS% Q" Y9 t2 o2 E
    Duration                                 : 1h 33mn/ F" }: K7 f+ p( ^3 ]
    Bit rate mode                            : Constant* Z: _7 h$ L, r# h+ U
    Bit rate                                 : 1 509 Kbps
    3 J/ o& C+ i/ a+ c) g5 ~- O) bChannel(s)                               : 6 channels
    0 O6 b- N% }4 A# QChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE0 A- v7 R9 X/ Y6 T. L# V
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    . Q4 {4 ~8 |3 ^: ]# s( rBit depth                                : 24 bits
    $ u" J6 d" U" C! O8 Q8 b! P8 ICompression mode                         : Lossy
    ' z+ _: o5 m; KStream size                              : 1 007 MiB (5%); O" D2 G2 w! f
    Title                                    : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
    6 h* X6 ?9 r2 _Language                                 : English
    ( ?+ E. x# ]! A/ T/ iDefault                                  : No
    * Z/ n  l0 y- s/ z: u3 YForced                                   : No
    * m$ x) y. l1 |" X7 W3 ^( e& ~2 V+ {* |6 I* u7 F% }7 e$ o
    Audio #3
    3 v7 V9 _7 f2 ]ID                                       : 45 F  Y  c- H  c3 L, Y8 r
    Format                                   : AC-3! ^- ]6 D( {, }& Q  a  C3 K
    Format/Info                              : Audio Coding 30 \2 v& ?' @5 j) p
    Mode extension                           : CM (complete main)) s7 ]5 a+ N& x: _. N2 @0 e+ b
    Format settings, Endianness              : Big4 i$ e' j, b. E/ u" M* H/ F# h
    Codec ID                                 : A_AC3. w# b8 O; n8 J7 k* M8 k5 ~
    Duration                                 : 1h 33mn
    # N( Y' f" i  K  Z3 B1 o- M3 |Bit rate mode                            : Constant
    / D/ M7 s1 U1 u, yBit rate                                 : 640 Kbps+ F- M% Q" z! I
    Channel(s)                               : 6 channels
    % h9 }4 Z, n) d7 o6 J9 O: e* @4 OChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    % S  t) c1 i. ^7 r8 rSampling rate                            : 48.0 KHz6 {+ k6 q+ Z, X7 p
    Bit depth                                : 16 bits' t! N1 L. \8 w1 u
    Compression mode                         : Lossy
    6 d1 N& q. s6 V' Q6 mDelay relative to video                  : 24ms
    * N0 e* C* l! P9 qStream size                              : 427 MiB (2%)
    ; S- O! v6 _7 _% k+ {: fTitle                                    : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 O% E% i& `: B6 a% A8 f
    Language                                 : English4 i) a/ I/ s0 ~9 \5 e
    Default                                  : No' f5 \4 {. [) N4 A3 v3 g8 l
    Forced                                   : No5 }) m9 t% R% K0 O2 o0 }
    2 s! N# h! O$ ^, w" t0 c7 ]0 R$ u9 n
    Audio #45 O& n& @8 @3 Z  P) v! y% E. \- H7 t
    ID                                       : 5
    ) r% T  x: C/ e* W$ l. hFormat                                   : AC-3. K  l" Y; O/ ]/ V+ F9 U+ Q" w8 Y
    Format/Info                              : Audio Coding 3" }" ?3 ^" B+ @; N0 B. ]
    Format profile                           : Dolby Digital
    7 L" D1 Z7 {: T6 ^$ d4 _) ?/ @Mode extension                           : CM (complete main)
    ) O+ ~# c$ v0 b* T' N9 yFormat settings, Endianness              : Big2 H, [  A& r8 p; T4 z) Z
    Codec ID                                 : A_AC3
    - v: @8 r5 ^  X, l' L3 i' @/ NDuration                                 : 1h 33mn
    % o& S, V" N/ n' ]Bit rate mode                            : Constant9 S( o1 E# f0 ^
    Bit rate                                 : 192 Kbps
    $ ]) `% w* G. e) g: p/ D! cChannel(s)                               : 2 channels
    ! V8 J* U& O' r/ @$ m2 e7 fChannel positions                        : Front: L R
    6 s* u# h0 y  |6 pSampling rate                            : 48.0 KHz
    + r* b; B9 E. ~/ _* |* |Bit depth                                : 16 bits; q) Z0 K: d2 y# F1 P' D
    Compression mode                         : Lossy7 j: Y+ d- Z+ R
    Delay relative to video                  : 24ms
    - c% q' o( K8 i& a: iStream size                              : 128 MiB (1%). s% k4 y+ h* j- u" j5 m) y9 R& P
    Title                                    : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
    ' A1 Z3 n* E0 y& f# xLanguage                                 : English( @& s4 n$ m7 A# N0 g
    Default                                  : No
    * J  P* S9 W9 z" ]& E3 I6 e$ j' DForced                                   : No
    $ ]6 M) v8 q' o" H& p4 {* l& _: w* O3 d" q! Y
    Text #1- T5 D, \* [( `: j- W
    ID                                       : 6" {7 u  y  @( W3 w9 N8 K
    Format                                   : PGS
    1 ^7 ]" X: u0 A1 t& U1 c2 i, gMuxing mode                              : zlib9 u1 m8 j, j# u8 H! t  R
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( Z- h; W0 q" a1 e- _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 q3 R- m# r2 U; U( FLanguage                                 : English5 l/ l) T/ |/ d  f$ e
    Default                                  : No
    6 z( R$ E* F2 _8 r3 FForced                                   : No
    % i4 F* K; L- X# i$ g, k2 m2 e, N' J7 b
    Text #2
    1 Z' X) K, y5 PID                                       : 74 f7 Q, R2 W9 h( n
    Format                                   : PGS: ^$ ~6 s7 f8 ^0 g6 ?5 C
    Muxing mode                              : zlib
    2 h8 Y8 X. P5 C3 z) z( ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS, c: Q5 r3 L0 \7 u
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ]8 ?0 X: K! C, G, \/ i2 `
    Language                                 : English) q$ q8 B. e. R3 ]' _2 F/ i, v0 M
    Default                                  : No* H' c, J- B1 k
    Forced                                   : No0 p2 T  o! N3 u& X/ S% ]

      z% E7 q4 ^2 H5 d+ T' {/ b' I# f9 AText #3
    4 T. e. L* X8 _/ I& a& A# y1 S3 lID                                       : 8
    ( M0 h/ O/ e( v. s% z/ U  a5 |8 v+ s  @Format                                   : PGS9 l2 H! ]& y9 e' E( e  X
    Muxing mode                              : zlib, X. a7 n' N1 c! d' y% U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' H6 ?* v; O& B1 U& e% W: k
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - l7 C- J$ a9 `! y/ ~7 O$ kLanguage                                 : English
    : k# Y2 k, m3 p9 v" }$ kDefault                                  : No
    2 c9 q; Q% J! o! \# e, @  u/ yForced                                   : No1 ~0 j2 s, [4 l. m- R, T' Z9 K
    / j2 a/ I/ y$ j! d3 a3 J3 U
    Text #42 y' Y5 M* n: U$ i2 Z
    ID                                       : 9
    ( j0 B* o' l4 _6 g3 V! IFormat                                   : PGS
    . A6 d& n% M3 h0 _" [2 m+ FMuxing mode                              : zlib
    & e1 P! n3 \; m% i' c4 @, BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& ]! c  a; Q  J' \; q! y
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 {  ~# ~' N7 \  c& d% ^% K
    Language                                 : English% g' s( h; b8 `" f& m$ b& ]: E
    Default                                  : No
    ! a& {$ g' Y+ D( D7 ^Forced                                   : No/ p7 c+ ?: T& V. U9 v
    ) L6 w1 Q8 Y% F
    Text #5) S4 s( p7 x" g- `
    ID                                       : 10
    7 J. |1 O. t6 e2 B- S) e! w7 FFormat                                   : PGS/ \$ Y6 k+ V# ^0 J8 K
    Muxing mode                              : zlib( n; {& H; f2 a9 N) o4 t
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! t. d: v% u4 h4 j% V/ s9 \5 rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y* X& w/ q9 x- F0 r$ b' S( a
    Language                                 : English! O* H. H- q) P4 n; z* b
    Default                                  : No
    9 A0 B1 w+ f0 I4 H2 |3 a3 y- _Forced                                   : No
    ! ^& y/ p; `. N* w" n7 O2 j; ]
    3 I5 A, u- C0 S( y( G4 b& \, }5 h; WText #6
    + |. g0 d2 k9 U7 WID                                       : 11
    # T3 s7 m8 Z% {0 VFormat                                   : PGS
    , l) J2 i( Y3 K- t0 TMuxing mode                              : zlib
    ) @6 I' Q+ H7 W1 E) LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 z& s0 F- ]) I' W( lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ Y" L1 Y/ s3 z  V; NLanguage                                 : English
    . p+ D( G# s) |, jDefault                                  : No
    * Y% ?7 C0 N. L' _, k3 ^% g  P' JForced                                   : No: h: D$ ?, y( c9 u

    ( x) g  g7 r, U/ F- s% x7 e6 J* DText #7
    0 C+ h0 G) I1 h9 G, K+ U9 D! IID                                       : 123 p) t- q1 o# @% p
    Format                                   : PGS
    0 @& t/ A# k- s% ^0 S3 oMuxing mode                              : zlib3 ?4 \2 \1 ~" Z( h' N! r0 i/ ?% U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 [- d+ q  M! }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + L0 G, X6 v4 J; G6 n+ \) P! ^7 bLanguage                                 : Chinese
    - P- n  D: z; x/ D$ r4 BDefault                                  : No- \/ h8 f$ L: i5 z8 }
    Forced                                   : No/ `1 b# [4 a8 f0 N

    + M/ d/ ~; u5 f! _Text #8. e4 M) ^6 @% h5 X
    ID                                       : 132 v1 Q! [. T, h$ `5 F( S1 b
    Format                                   : PGS
    # {9 M$ \/ o9 y, uMuxing mode                              : zlib9 _6 r5 j; q5 k0 z0 O1 S, ~
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 h8 y% [8 f7 r2 Z1 S% V6 t
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ~4 A/ {2 M9 t* M0 q6 S
    Language                                 : Chinese* q) m, t. b0 P! d0 a' q( P
    Default                                  : No; r" _+ u& o" X; v% j% p
    Forced                                   : No
    ! R: e, `( Y7 D) L# w% V; e3 m7 j' E0 h2 ^% z: s
    Text #9& i/ K! j3 @. `; l
    ID                                       : 14
    + _+ e6 f+ C( C2 M8 A$ r1 xFormat                                   : PGS+ X5 E; X3 ]3 Q$ {3 @
    Muxing mode                              : zlib" T; [  {' v+ E$ ~) S. L/ ~2 P9 x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, f/ y8 x! R' a3 ]; Z$ w- d2 ?* A
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& j. ]5 Z$ U; l8 T7 q+ X) j
    Language                                 : French& W" Z. K: d0 l
    Default                                  : No* W  j2 M% D% ]% v/ |7 i& O! R
    Forced                                   : No* g: y. x$ P) L/ W9 [1 P- P
    , }# I# W1 w" O% N  v" k
    Text #10
    ; h4 b  W5 x0 f& a8 \6 kID                                       : 15
      {. h7 z- s+ Z% H2 B- EFormat                                   : PGS* }8 F5 C4 \4 t5 N: w
    Muxing mode                              : zlib  i: g' {" x% ^; k" u5 Y' s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& T* A4 }9 ?6 q3 D7 f: Y
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( c7 n% x) q+ V- |; {. dLanguage                                 : Indonesian, D5 u& o9 X1 K
    Default                                  : No
    ' L" J* W0 ~, F6 q3 X6 p+ |Forced                                   : No
      i! j! q4 H1 D' T5 J  s- m( J. {3 V2 ~
    Text #11% e: S. J8 T7 M
    ID                                       : 16$ B7 v3 c8 |" }) A4 ~/ I- {. f
    Format                                   : PGS
    * ^: k! Y! e6 u; N+ h) i: {" |' XMuxing mode                              : zlib
    4 _$ H) U/ J) W( L# ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 d* Q+ }6 T* n8 T5 _# e  R+ j; ?1 WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 V# f& O: t, F9 E6 QLanguage                                 : Korean
    0 s: k7 Q; a; F6 r; z; YDefault                                  : No
    + N1 g% @4 `. C0 L* g- FForced                                   : No& {; N# l1 |: ~/ a9 h- Y
    , o+ |0 J$ R9 w  z. U1 V& i
    Text #12
    , j. C# ?- x0 tID                                       : 17
    ' u2 b% w* C. t2 RFormat                                   : PGS
    8 x% ^) x1 c; z) `; w8 v( ?+ FMuxing mode                              : zlib
    # V( E: i2 z7 y$ N: }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) I7 `2 x+ }" r# \- L* OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Y) Z4 J- b3 n) g  ?& a+ P7 S- F8 @' x
    Language                                 : Portuguese+ w; l  x$ b. e1 z9 m
    Default                                  : No4 {0 I! _7 J. q' \
    Forced                                   : No
    $ L" H5 c- j- l% P. g
    ! p: {8 B0 a) y& M& z, bText #13
      s; r1 [  P  s- M4 e6 sID                                       : 18% T& j( M5 S- r& j
    Format                                   : PGS: o  h& Y3 F) s* A# ^4 H; I( _3 V
    Muxing mode                              : zlib
    " b' A  h/ ?/ I! c/ y) j5 GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , c* }, P) D3 vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 o5 V- `. Y! u$ P7 \
    Language                                 : Spanish
    , K; ^7 b* ^5 u7 B6 q. q( B- nDefault                                  : No
    : ~) V6 |6 {" e, x+ kForced                                   : No% j  v- Z7 f+ d0 `7 C
    % T2 F- u! y; b$ \
    Text #14
    1 G2 t  H5 S6 d. RID                                       : 198 p1 ?- g% q7 z  T
    Format                                   : PGS" h/ c' P6 u+ D7 @0 \: }5 K* }
    Muxing mode                              : zlib% [6 Z# f8 u' U/ ?# y/ E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 ?; n, ]0 h! pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Q: @) y9 e: S2 l; N; V
    Language                                 : Thai# e. V& e/ ]: D0 B5 C& r
    Default                                  : No
    $ ]  f6 P6 N# C4 \" ?, i! t) ^$ a  jForced                                   : No3 r1 t; C# }1 L* u: l

    1 e/ H" K8 _5 `3 o8 T( A& }4 I0 `Text #154 g' I) ^* K. h; s$ n
    ID                                       : 202 \+ n9 G) e9 |" `/ j8 y5 d
    Format                                   : PGS) @! y# V! T3 o- R" s( a: I) A7 L4 P
    Muxing mode                              : zlib
      q" J& r% r0 o" v( N- YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 Q6 Z5 N6 F2 V% W
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * W5 @' @) B( z& VLanguage                                 : Turkish
    % R! ^  l# k0 t3 v2 a# _3 {Default                                  : No9 h  ?8 d" `) m& U, N; X
    Forced                                   : No
    2 E2 g3 f3 j7 s4 u! ~# g6 O6 O
    ! s0 k0 U3 ~" R5 O8 @2 fText #16
    9 r# I  v2 X( zID                                       : 21
    9 D: a) M5 g8 X' yFormat                                   : PGS
    & q% b6 u# H6 N9 `Muxing mode                              : zlib  L7 z, E/ e" i, l/ n
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - l7 Y6 [4 T/ S* V8 z+ e* `) TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 E0 _3 Y+ D% c2 {- Y6 K1 s, {Language                                 : English
    9 C: F8 S% s- p4 j/ NDefault                                  : No* m0 ]) A7 R' a; a
    Forced                                   : No
    ; k. ^& t/ r9 d: R
    , D. g1 \# W/ V* |7 r/ YText #17
    9 U: c& y( A3 o: Z+ m: ?+ A/ W1 CID                                       : 229 S( L3 B# e; o
    Format                                   : PGS
    0 B) B: {; M) G* {Muxing mode                              : zlib+ C6 d- |: r$ h( ?+ e
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ z2 k3 v  X5 ~3 x; {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) {& L! f8 V% i3 O8 M
    Language                                 : Chinese
    1 h" m3 z3 Z6 aDefault                                  : No
    + L) I# V6 l; |Forced                                   : No, W8 K: V6 W5 f2 H" O3 E% q( O$ J
    5 V1 t) Q$ e/ L8 E! g5 i$ P" x0 A
    Text #18
    0 b' x3 f  {+ L, P! pID                                       : 23
    ; Q. P8 t* V; W2 J) H; lFormat                                   : PGS
    / ^# s$ W7 ^, `3 |$ _4 JMuxing mode                              : zlib* ]% I2 o/ p$ J& o# X
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 E) ?+ c. E* F( w: {" q2 p8 X% kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! v* \, w# A" f4 v0 g, y1 Z
    Language                                 : Korean) f" E1 r/ m: q7 ]& a7 q3 \
    Default                                  : No1 N) _2 N- J. L/ `5 N4 X/ B' }
    Forced                                   : No! V3 ~' V5 P( d- y' f. Q

    2 h" p; x% g" T" c& t; X4 wText #19* R# K/ P: c3 w6 g6 `4 o
    ID                                       : 24
    3 h0 r  W0 L% ]4 h( M* ]% N0 T/ GFormat                                   : PGS  h7 g1 }8 `2 ?1 }1 r' f' i
    Muxing mode                              : zlib
    4 X- j; ~" }' w7 V% c) G  h9 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 ^# }7 W: [  i2 M$ }5 [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ S5 z1 |/ g6 u
    Language                                 : Portuguese
    ; D) T+ p. y) h# u  G8 z) Q3 pDefault                                  : No
      s* e" R0 A+ jForced                                   : No+ A/ i0 u1 K3 J) d
    0 M4 W+ B" L8 ^7 r" u+ }0 _+ z
    Text #20
      d. K; k5 R4 k; G- W2 P' [* h2 B& ~ID                                       : 25/ s/ @* t' J% H' ^& t
    Format                                   : PGS$ F! r. v. D7 w" V
    Muxing mode                              : zlib0 L/ ]( s; ]( D. G1 T
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) [# ]& g% c' j9 ^' P. C/ o
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( T. g& P" d. L0 ^+ m) [- L4 CLanguage                                 : Spanish) N5 B3 R" [, G/ B5 e9 }1 P
    Default                                  : No
    : v! G. J* D+ QForced                                   : No
    ) a; Z1 m- b7 y$ L" S0 s8 O  P- a% c; x
    Text #216 Q! Q* U) v. W* t
    ID                                       : 26$ j6 {# F% f9 f+ D
    Format                                   : PGS- T2 C! p3 g# c2 E) d- {# z
    Muxing mode                              : zlib7 _+ W9 f: N* X! T- v; a/ a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 y" z0 ]: C9 n  Q+ I/ v2 B7 \! y* U
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! h; F7 c3 j0 h' Y- }% P! }Language                                 : Thai
    7 h$ w- p/ _& O0 o  c" R6 o2 E1 PDefault                                  : No& c! @  l- [. |- M+ M
    Forced                                   : No2 W: m2 R- S. D

    : B- h1 t" M  j: lMenu$ }, n/ u! g# {" P  `0 N
    00:00:00.000                             : en:Chapter 012 r1 w2 p& |2 r. J! t) d
    00:04:37.277                             : en:Chapter 02( x8 p! D$ V$ y- s  Z' u
    00:10:57.990                             : en:Chapter 03# C8 }. L7 V4 I, s
    00:16:34.618                             : en:Chapter 04
    * F+ S( ?2 V0 _* e+ L. A00:24:10.657                             : en:Chapter 05
    ) G7 o. {  i6 c9 ~# T3 |00:29:33.480                             : en:Chapter 06/ {# ]: M* z. ]9 ?$ i: R9 U
    00:34:35.907                             : en:Chapter 07" W, N8 G* P( L( B" ~3 Z
    00:39:09.805                             : en:Chapter 083 @4 t  q) }% s
    00:45:23.971                             : en:Chapter 09
    ( k* u7 i% N- g# k7 r$ V/ N00:50:12.092                             : en:Chapter 10
    6 F8 w+ A" P* h+ d3 b00:57:14.389                             : en:Chapter 11
    1 F) j; n' T, g3 ~: {. B  B9 W01:01:38.152                             : en:Chapter 124 ?. A. {! G' R
    01:07:48.481                             : en:Chapter 13
    % k+ v4 L7 ^4 N01:14:38.515                             : en:Chapter 14( n8 D0 X( j2 V' `: \
    01:20:24.110                             : en:Chapter 156 S+ I* |3 j& @: e  ^
    01:27:51.683                             : en:Chapter 16

    * l* F2 s) m$ W# s2 g; h- V% A) a% s/ A' X6 j

    + V& [. A- Z5 j8 B3 p8 C# o+ T" w/ |

    $ |0 p" b5 }+ B; H9 u0 o, S6 a& F9 w4 H- e4 e4 F

    ( M& {1 l: ]' F" M% l& n* G8 `0 S0 O1 _9 O
    , `1 q& N1 N% e9 l

    # e6 d# [. M9 |0 W( g! u  R
    * G7 p, p3 d. x. q, l5 \- T7 m
    - m  B: D2 J/ R  l( t3 n, }( I3 v5 b' h6 C
    * W# C' S5 \  e% f( \

    9 g. Z) U( q4 H1 t- L& \+ H. W" p- h5 \  l9 a' \$ \$ V" P5 R

    0 \" Q% U8 W, u  n& m7 \' W
    . C9 A6 J. s7 G. {% E. Q( e; V9 m  W& i, D( c; [( J

    ' z$ p' l% X7 V* g
    : b+ N1 u3 `' R( Y7 d& B
    : X. G: H8 i* o5 G  C6 S0 t8 NBT种子
    ; l9 k( J  w8 b( K; \9 M. z
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    3 U4 I2 C, O2 |8 p) q: c: T5 }9 \3 {$ Q1 v
    ' R" Y) n* h( o+ c. w* E

    & J8 w! U3 D  c. S) l1 o6 k) V5 S" m$ A

    $ |# k2 [# J' q6 u! q) x115礼包) q% p, }( {1 j
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 12:08:42 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-2 21:47

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表