TA的每日心情 | 难过 11 小时前 |
---|
签到天数: 2057 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[远离尘嚣].Far.from.the.Madding.Crowd.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 27.57G) E! m" @; c3 {. x: W
$ z/ T& K) m0 V0 n6 y$ E6 A; e3 R$ T; |1 X' K6 e
! g+ i6 b% |; ^. H8 y
8 \1 _; x# O& m7 f
- H9 ?* y% I% z9 b
9 H( Z- v9 g) d7 r, y+ B3 j: E! f) |: z; d4 _
◎译 名 远离尘嚣/疯恋佳人(港)/远离尘嚣:珍爱相随(台)
+ ]- M- C5 @1 d& X2 y◎片 名 Far From the Madding Crowd
( P; g- v3 i: K5 @) C- G◎年 代 2015
7 Y& g# E% H8 D7 }, ~◎国 家 英国/美国) z, D7 A6 \6 e/ V
◎类 别 剧情/爱情$ _- a I$ ?5 Y, t* t5 I) s
◎语 言 英语- o0 m. n5 |4 g/ N) b: ^- l
◎上映日期 2015-05-01(美国/英国)8 X* R# {+ P3 l2 T! t0 |/ Z
◎IMDb评分 7.2/10 from 6,193 users% a7 e8 p9 t) j+ }5 |% e
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2935476/2 W H% [* w$ k+ n& K* Y
◎豆瓣评分 7.0/10 from 1,165 users( j; o8 d" r; t- }; D9 J
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24716045/
8 |$ l! b$ D4 y◎片 长 119分钟
^" [, K6 m7 Z) i◎导 演 托马斯·温特伯格 Thomas Vinterberg
) F6 P- T' K7 g6 o5 O0 ~8 ]◎主 演 凯瑞·穆里根 Carey Mulligan4 d9 o3 r; | w& e
马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts
F4 r2 H9 o! T8 w" ?, \ 麦克·辛 Michael Sheen: N4 k4 [! q9 b
汤姆·斯图里奇 Tom Sturridge9 b, C3 o+ {0 |5 B) T9 G
朱诺·坦普尔 Juno Temple: m$ R7 K! R( p: q1 F1 s
希尔顿·麦克雷 Hilton McRae
! U1 n% H8 Z/ {- c3 O0 F2 A 杰西卡·巴登 Jessica Barden- N: _2 N+ {. g0 ?; f O" Y$ f7 j
布莱德利·豪尔 Bradley Hall; [6 R/ [* ?! w" |& `
Tilly Vosburgh
7 G; S) H# l1 a5 p8 \ 马克·温格特 Mark Wingett
6 x5 `7 }# T% _! j- q0 u0 F Dorian Lough D7 x: J) L# E- `
哈利·皮考克 Harry Peacock9 F% j2 _& b8 N' x I+ c* O+ c
Victor McGuire
; S+ c. t5 i% u+ R1 o Jody Halse$ i p. j! d% ^5 S+ U
$ R: s" H" w( P: L/ e' E◎简 介
4 m. }( B5 C6 p* `& H: g: s- p' b0 r3 p0 n0 i& p
在维多利亚时代,美丽女孩芭丝谢芭(凯瑞·穆里根 Carey Mulligan 饰)来到一个远离尘嚣的乡村,继承叔叔的遗产。她的坚毅独立,她的自信气质,使三个男人为她倾倒。他们分别是俊朗敦厚的牧羊人加布尔(马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts 饰)、 品味成熟的贵族(麦克·辛 Michael Sheen 饰)以及狂野鲁莽的军官(汤姆·斯图里奇 Tom Sturridge 饰)。三人都真挚地爱着芭丝谢芭,而她会做出怎样的选择?
. A o" W% x+ f! f( i( d" h( M n 影片改编自英国作家托马斯·哈代的成名作《远离尘嚣》。
7 m' A" N. E4 j y6 }+ h. {4 C2 Z9 z, `& S1 x' h' z
$ O! y$ Y2 S8 B
5 F! Q1 J2 n2 K! g; r- H, eVideo
: s% p* @" M" s* y iID : 16 o; k( [) o8 b4 X" U4 `1 ^
Format : AVC" x+ z! h& X8 K0 `- X
Format/Info : Advanced Video Codec
+ w, C. H* L7 h. d5 BFormat profile : High@L4.1
2 G0 v" X8 A. CFormat settings, CABAC : Yes% M( E9 l' \. H8 ? e
Format settings, ReFrames : 4 frames& @1 B" [/ S# i# y8 s
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 q0 Q. B# k; D$ E+ ADuration : 1h 58mn
0 Z0 y, r5 A* l' W! T5 S, [Bit rate mode : Variable# O* J/ y3 Z( x0 u) q- L9 l
Maximum bit rate : 33.5 Mbps
# p9 D% A) R0 {1 OWidth : 1 920 pixels
9 U( [, d( H: W R8 cHeight : 1 080 pixels" M( u+ ^8 w, O5 }3 _1 u$ m/ D
Display aspect ratio : 16:94 y5 J+ b- y/ e4 t3 J; y
Frame rate mode : Constant
! j- R+ R4 w: d- t/ [+ S( n0 e8 _Frame rate : 23.976 fps
1 u0 m0 s+ Y. |$ \Color space : YUV: s% l$ O {* o! O( h; \+ j6 V
Chroma subsampling : 4:2:0* h, ^' D0 u: Z1 T' u% [8 A
Bit depth : 8 bits; ?5 [7 Z; ]0 g2 P
Scan type : Progressive
( n4 X) b2 c6 a; lTitle : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
# ?. @( k: O) q, p6 h- T% ^. Z% YLanguage : English, _$ p! E @1 G1 t
Default : No4 Q1 D# q/ {, U# o# M
Forced : No
5 i. d/ M- `/ L; c3 C3 z
5 d9 B8 S- |. l8 _. O, Z4 vAudio #1 m$ U" p( H2 g4 j0 E- N9 w- C
ID : 2( W1 D7 L5 I& J3 g& |; v U) `7 m
Format : DTS' I( T2 w) @' @& G' a
Format/Info : Digital Theater Systems
6 }- e' Z5 Q2 h4 Q/ q. IFormat profile : MA / Core h% J3 B& }9 ~! R' k- v1 A b) d
Mode : 16
. h- r5 ^; u- AFormat settings, Endianness : Big7 i2 L% ^6 w9 }" m4 \
Codec ID : A_DTS; a, b7 _4 h9 k# B
Duration : 1h 58mn
# k: X- y& P/ [# \6 _# C6 P8 |, hBit rate mode : Variable, K, V" A' x9 {5 A i% h9 z+ R2 ^
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
" S# \5 p9 z, g! \4 e t9 ~Channel(s) : 6 channels
, n3 [. E) U, ] s2 S1 ]" DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- U% G* V$ k D4 Z1 X
Sampling rate : 48.0 KHz( u' b; g, i* _
Bit depth : 24 bits
n. z; d* p! T, \+ XCompression mode : Lossless / Lossy
0 H# A2 _+ d R: s; F6 d" XTitle : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
$ I( c+ W1 T2 gLanguage : English
) b6 u0 {. C8 U$ L& D( U8 jDefault : Yes4 {5 `& L" B* n, m/ [8 C1 y8 c8 z
Forced : No8 \" e$ m! C# M0 p8 ^ l; V
* _9 B% Y# z2 m0 q$ _
Audio #2
, S) n9 k4 x6 Q/ f" ?5 e! M' ^ID : 3 b. T* T) \& ?9 s$ \3 J5 d
Format : DTS
4 R9 U% K$ [3 T. C( AFormat/Info : Digital Theater Systems
% p* }4 a E5 e, KMode : 16
3 k3 M- J6 Y# s' W5 R7 VFormat settings, Endianness : Big) s$ |+ g$ X2 _
Codec ID : A_DTS V9 M: [ g" i8 k) @! A: Y5 C2 y
Duration : 1h 58mn
. a/ ]4 b, {4 H5 U6 A) ~Bit rate mode : Constant: n) [0 F& R9 t' A
Bit rate : 1 509 Kbps
# y4 u* P/ O- ]; }, E8 K5 ^" wChannel(s) : 6 channels
6 M9 D# ?. q7 y$ T$ HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 |0 G, d: H* n( ^8 Y$ ?3 BSampling rate : 48.0 KHz
( Y1 w2 d/ E1 hBit depth : 24 bits
" C/ `, O3 }; o: GCompression mode : Lossy6 o$ H3 x/ k; Q6 _& |
Stream size : 1.25 GiB (5%)- R$ \ ^% p2 Y& L; |1 O
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ Z0 g6 N8 q8 h- H6 w1 f$ f
Language : English* }$ v0 K- U1 r' n! M8 ]5 D# E
Default : No7 L: {8 a1 U( T, t5 U* o
Forced : No' S* {1 P" @' d8 \9 d r" B1 F* R
/ X5 g, A7 A; y3 I1 Y$ ]
Audio #3: U: D4 _) G. w4 s
ID : 4# c. e F4 v8 W! ]
Format : AC-3
- u) l. Y$ `3 }Format/Info : Audio Coding 3
* L7 B* w u2 W% ?2 ]) ~Mode extension : CM (complete main)
/ y' ^' e' u, GFormat settings, Endianness : Big
3 W" ]' F6 [, O1 `5 _! ECodec ID : A_AC32 O1 ~2 n9 n$ ~& _4 i
Duration : 1h 58mn
) g& Q* ?2 j4 G5 d4 oBit rate mode : Constant
9 n; Q) B4 I4 x GBit rate : 448 Kbps/ h( D) W9 W! F+ z q% h
Channel(s) : 6 channels! O: X$ e* U3 A8 }+ i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 c" _9 t9 E# } W" r
Sampling rate : 48.0 KHz
; s, n6 U l$ a, G1 }Compression mode : Lossy" `9 u( `8 ?+ D/ }( e
Stream size : 380 MiB (1%)
6 j% }7 P" U3 J! tTitle : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
7 D: c* v; f0 Y% fLanguage : English
s3 L8 B8 K# ~7 d! p3 h0 jDefault : No
( r9 h( {9 D9 z& G% yForced : No4 Z$ w2 ^' H9 C& m/ O: a3 Z
: p0 i8 U8 K$ v4 @" E, e& xAudio #4$ t8 D. z, {/ P0 ~2 i
ID : 5/ Z/ K& T: V! X$ Z* P8 ^
Format : AC-3
8 |7 C! k1 }8 y7 ^2 bFormat/Info : Audio Coding 3- x7 n7 N0 g; N* k4 n6 v
Mode extension : CM (complete main)6 G6 N& U. r# P! k! E, q6 R
Format settings, Endianness : Big8 p! [9 i/ A: d7 a: E. M, ]
Codec ID : A_AC3
3 N# g G5 S0 b* }8 ]Duration : 1h 58mn+ H9 L$ R- i4 ^! C# c2 g& K
Bit rate mode : Constant
- c* } q1 L4 a; p1 C+ g5 R# CBit rate : 448 Kbps
) T/ O+ Q; S) L3 I8 |8 e3 G) kChannel(s) : 6 channels
* E. [, ~2 ]3 l# e0 LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 f6 i/ j5 w9 }1 o( B# J- Q- C3 X
Sampling rate : 48.0 KHz# b( @: \+ {2 H' m: E
Compression mode : Lossy
7 k }3 i; \5 L* HStream size : 380 MiB (1%)# p- z a A' |- f
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
1 }. F( t5 H& K9 Z# {9 ]! DLanguage : Spanish
/ L9 y! |% x& Z q& bDefault : No
2 N: ?* D) q. X, R1 S$ {Forced : No. K, b: B9 x3 ]0 ]3 a
& h% u: _3 o/ y" G8 P, ~- ~
Audio #55 f% ~- A7 F! x# [0 y. [
ID : 6
2 p) a8 \: j+ QFormat : AC-30 V6 A" t4 m- y: O( G
Format/Info : Audio Coding 3& ?- @* n9 e0 ]' M$ ^
Mode extension : CM (complete main)4 P1 v5 A" z7 d: t% s
Format settings, Endianness : Big
: l! W1 i0 Z& T4 HCodec ID : A_AC3
7 u! p5 ^( [0 b9 E, W5 }2 sDuration : 1h 58mn
( O" D3 U8 Z y4 Q% B' \! n" iBit rate mode : Constant
- ~& D* U% W$ u/ J8 ]% J" |( D5 QBit rate : 448 Kbps
0 t3 i9 }# J- P9 r. IChannel(s) : 6 channels
( Y" R" j5 ] w9 t9 x8 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- i; W+ y3 G# \6 f h" P
Sampling rate : 48.0 KHz7 X" Y% `; ?5 c8 |* L& g3 K& R0 V- m
Compression mode : Lossy
- S' c2 } o Q& H1 LStream size : 380 MiB (1%)
% v( O0 @7 U9 j: STitle : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG! \1 A& I8 f& R# g
Language : French& B+ B% U1 g% ~0 o3 C
Default : No
$ J; j5 }9 Z( `4 D8 vForced : No
A7 I7 A( r3 W" \+ X" a8 Z7 F: B- M- V+ t% ]4 v i( {) e- }, O& b
Audio #6! q" A3 D- c) c" _; Y j8 s& t
ID : 7
( o1 o7 Z/ \( }# d8 i! N# B1 DFormat : AC-3) K5 O5 V! l* X8 f% ]0 b
Format/Info : Audio Coding 3
# P( `: W* z3 F( |& E/ ?6 UMode extension : CM (complete main); H9 }- o% P# r! d8 @+ e7 \ T
Format settings, Endianness : Big
; d1 f7 y' _1 x0 H9 m7 |* BCodec ID : A_AC3
6 `& |* W8 m( D( K+ d8 WDuration : 1h 58mn
0 W0 j( D. V8 J1 p ]* ?Bit rate mode : Constant2 T3 a# X8 I2 ~, [
Bit rate : 448 Kbps0 g, M3 o1 T8 N+ u! h4 G1 s
Channel(s) : 6 channels5 O5 I. N {# n K) u8 Y* ?/ C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE w% |( A8 F1 g, M
Sampling rate : 48.0 KHz' y5 ? [9 |4 h5 q. L
Compression mode : Lossy7 b# h3 h7 p8 ^0 K/ T
Stream size : 380 MiB (1%); O, ]8 E+ Z6 y9 t h1 B
Title : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG- b9 p5 T5 u" y+ X- v
Language : Portuguese
0 y7 i) ^! T E9 {$ p$ Z! }+ jDefault : No
% X6 O* ]+ l' |$ M# `# M) IForced : No
& G+ ?2 Y' \, S4 F
; C0 S# D4 N. X# \' g' f6 A3 PAudio #7
3 B' z. t; f. x( mID : 8( S$ r: G: E+ k: ^" u0 B4 l
Format : AC-3' G! O9 w5 z7 G- r
Format/Info : Audio Coding 3
) y% A$ E* ~8 E5 HMode extension : CM (complete main)! y' q- n( _3 r5 n7 s
Format settings, Endianness : Big
* v6 K( r H; r) U9 }9 B, wCodec ID : A_AC3
2 M0 }) A7 t, j8 y; TDuration : 1h 58mn. R) I* [& ^: e# s( ~& q' O+ W2 d
Bit rate mode : Constant
, f. Q) ?" p/ ~& \Bit rate : 448 Kbps
, b' z: Z; r$ P7 @, }# nChannel(s) : 6 channels" l7 d) L( p( a
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 W9 R- g+ Y/ ]Sampling rate : 48.0 KHz: S0 a; E+ _7 N5 } t- o
Compression mode : Lossy
! c0 |* O+ `7 FStream size : 380 MiB (1%)
7 A2 v* x' t: L6 v* s% z" \) STitle : Far.from.the.Madding.Crowd.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG$ u# O; F- O8 i5 X
Language : Thai' ]& e6 w, S; W/ C' S7 h: g. _. W! D
Default : No8 d6 h% o' S4 E9 H2 _: m
Forced : No# d- R- B4 I6 A5 u# j3 n+ Z& r
7 `5 J" b' s5 W+ o* ~) M$ f4 n
Text #15 c) h+ `7 }: h/ ~% U" ~
ID : 9, E* |1 U4 `0 n: a
Format : PGS
) e$ g3 T( c9 P+ C5 n8 Y! IMuxing mode : zlib/ G: j9 z9 C7 b# i" G* M+ ~
Codec ID : S_HDMV/PGS8 S% N3 k/ ^" u: u1 z7 e. u* _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 n1 v8 ]) ~, X0 [# i* F2 HLanguage : English% x E I' S3 D1 m c
Default : No
$ y. h- n8 ?3 B+ aForced : No, J8 E6 O2 z3 F
$ V8 y6 M0 G9 T/ kText #2
7 }7 ?: W* v' w; y" D1 r. f% ~ID : 10
2 a. L( i+ ~8 ~5 v# NFormat : PGS
S" P5 r4 w2 Q6 W+ \2 h0 y/ g# LMuxing mode : zlib
! f1 |% x! K9 A: }$ w" pCodec ID : S_HDMV/PGS- g6 Y+ C% ~) h0 B; [( A! T C2 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 F- P: M) @+ u: S$ O# S* s" _" hLanguage : Spanish8 j4 s+ x1 Z, h
Default : No- ~$ q- A* A# q7 F$ Z) `+ l
Forced : No/ C9 B/ s) B% i, S0 e' m
) r' }1 D% x) H5 J9 S8 R* i
Text #3
: s/ W R# E" s8 L2 DID : 11% T* {/ m; c" R/ _' w
Format : PGS' o' S& ]6 I% _0 X6 @
Muxing mode : zlib% |- i( ?! T' @5 h. `1 u! S
Codec ID : S_HDMV/PGS+ C4 M* i* c$ s, C# W( w8 C, E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" b& V, B& m+ M& }6 A+ zLanguage : French |/ Q* J' ^2 D5 B# f" c
Default : No
! H+ m7 W, ^. NForced : No
$ W7 O6 X+ i) _6 d! ^' x/ M3 K |0 S. i' j. J9 n) |2 y+ `
Text #4
]. z d0 L0 K3 G; s6 b6 L3 BID : 12
% l4 P* J+ i2 D0 Q' PFormat : PGS
' W T- ]4 h7 h: I/ {7 AMuxing mode : zlib
! Y5 Y* O- y! ?! B* `: l& \1 Z& `Codec ID : S_HDMV/PGS6 n) V6 w" d# ] p; K* V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ]& r8 n5 e0 k$ g3 iLanguage : French
# \; w% ~/ O% \7 XDefault : No3 {9 L1 u6 W5 N; J
Forced : No
* _! L0 H, Y' N, {* }6 L5 \- I# P% b. \" R- X
Text #5
' g1 g7 b' `" k& T* Z# PID : 13
) o6 F1 P+ ^- L; [+ u' kFormat : PGS# e0 p- Y5 a: \$ O B: r/ W8 W
Muxing mode : zlib( z6 s% a/ I1 n/ D. t
Codec ID : S_HDMV/PGS4 t2 x9 N/ D+ X% S7 D3 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* g& r; J2 }9 ALanguage : Portuguese& F" ~9 u+ ^; s5 Z8 n
Default : No
# q0 L* G& }' ]: ?Forced : No
! d; o" J# n8 J8 P2 H
0 _& N, @+ B, ~$ N4 V1 dText #6
8 } J. L8 ~1 W3 ?ID : 14
3 I# H4 X" ~) L) u4 ^# k/ h; a# p5 ?Format : PGS
) d5 l" I! M- V) ~/ yMuxing mode : zlib5 [ L. [( d$ Z( [5 \
Codec ID : S_HDMV/PGS& P a, o5 Z, k6 ~3 I& o. V% U. v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ~5 S V2 ^" j6 l. |, |* M* |Language : Portuguese
0 A d9 e, R# `Default : No
+ S! b1 r6 L% I+ ]8 O1 ]3 E" [! IForced : No: J; i5 W4 C7 h0 P$ a
0 C8 x; q0 o$ F* v. V! ^
Text #7/ C. C( ?* C% U5 p
ID : 15, D( _& {0 L4 f6 I
Format : PGS
* B- S. ~- p, Z/ xMuxing mode : zlib
6 I3 r# V1 y) g( q* ^3 E+ UCodec ID : S_HDMV/PGS
4 q' Q( e' e, o _8 {* Y3 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) u- `3 v4 _5 }" ~! Y7 n0 u
Language : Chinese" O" B/ t8 J' W) D' f" L8 n
Default : No6 F$ }' _6 o, ^* T9 W" f0 d9 f
Forced : No
6 ~) j% Y: k; ~, ^' B6 a# r2 P$ I2 L
Text #8! o2 M2 U5 L6 I; S1 K* j. d
ID : 16
4 w( I0 r( n4 v6 V6 F# ?5 HFormat : PGS4 T3 Y' S, S1 i ] T1 L4 M, ]
Muxing mode : zlib
. p7 j+ q* X m& Z. _# V/ h iCodec ID : S_HDMV/PGS
) w3 X+ l" z' \, J; `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 h9 e; k/ v. w# i' L! x2 DLanguage : Hindi3 {' ^: v* u2 v3 e' E
Default : No+ Z/ J! n1 `( K0 G4 _6 O
Forced : No2 T, y4 R, z( {5 p' q6 d. n
' m7 U' S+ n( X5 ~Text #9; T' f9 ^% c+ K# t2 h& N2 U) c O
ID : 17, _. s. |" K) r3 \; f, z+ ]
Format : PGS- h9 H E9 H' T2 e
Muxing mode : zlib
- J( Q* {7 ~; @5 [Codec ID : S_HDMV/PGS h7 o4 ?% \0 j9 ?8 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 m6 i' H7 t! b' O9 A p
Language : Indonesian
. U- U+ u0 \* J% ]$ qDefault : No
/ y* o6 P% o0 M( iForced : No
+ i0 {: ?7 i: w
; K5 F5 w5 y& g+ w8 B1 TText #10
$ R% e+ ~# f) l/ {) Q/ {ID : 18
; U3 [5 P, f& h3 K" ^0 ?3 FFormat : PGS. x7 o& s" l, N" U4 f3 V, J: t
Muxing mode : zlib7 E$ f) R- `* w4 {( d9 \
Codec ID : S_HDMV/PGS: |5 h7 M* D3 }, |+ u! M: x6 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- H+ `; }' Z: {Language : Korean
, r( [) H: t9 U' W8 PDefault : No( o6 o, r2 f+ r1 Y
Forced : No5 c8 k) C9 E: |! Y: o$ T# b
6 }! m- g9 H' k' BText #11
0 ?. h9 |. x* G. G: lID : 19
" ?; Q% x( `3 s) Z5 GFormat : PGS/ `8 f1 r, E6 s: e" F! q* c
Muxing mode : zlib7 U- N, ~" D! `* F( I# P$ k
Codec ID : S_HDMV/PGS
& O' j' K) u' D# O9 J, d4 }9 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; x3 e# @( u' q WLanguage : Malay
# K3 K9 e; V9 g4 E s4 ADefault : No
* |! d/ @. q5 z& x0 @% G0 w7 C& uForced : No
4 H' t( P. }( d
6 {7 p' f# n$ [, Q6 i6 W; SText #12
( q& _( K+ b2 @# f0 d% L! X* z1 _. P, BID : 20
9 Y9 `5 k! z S$ b% UFormat : PGS
: j) g' }; z' t$ n" OMuxing mode : zlib
8 E, U) G5 E( @) {Codec ID : S_HDMV/PGS
" W8 |3 E3 A8 h$ e' b' MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ~% N# N- f( Q7 ?+ M
Language : Chinese; `2 | P! g5 J% o$ Q( b
Default : No
1 H3 |2 v9 J0 c e2 H3 eForced : No
$ S; g- Y, J9 Z
7 I# P N0 \# h/ ~Text #137 Q( Q& a, Y9 F5 k) P: I1 T
ID : 21% ^, f- d( ]* i
Format : PGS9 ^1 c8 P5 n+ J) G! J! r
Muxing mode : zlib
( h1 d s1 [6 u, b; \Codec ID : S_HDMV/PGS7 v7 G$ U+ t; `4 N9 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& O" k' `3 L2 P7 R- b) ~
Language : Chinese
0 X# B+ q! q4 j! y8 T2 k# Y( B; hDefault : No
# M+ H' ^8 K. ?# \1 n- h' n) tForced : No( q! k- i# A; f7 Q9 q
' X- v* E w' A5 }Text #14( z2 J7 T, w5 e1 I2 ^: L
ID : 22$ P3 W7 B6 z: U% i. f! X
Format : PGS# `1 f5 ~6 n2 _3 i3 c; @
Muxing mode : zlib
% P5 o& m/ x& T' QCodec ID : S_HDMV/PGS1 V4 Q, p9 K* ^0 c$ X8 u* k4 m4 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 l/ y: R" [/ M3 E% u* T1 S& |
Language : Thai
$ {1 v" ?; c& h2 d; y, E- EDefault : No0 h1 l, S' j" Q
Forced : No
0 k9 h v- f# B4 @/ F" N: ^8 A
2 c+ [ X4 \* U: M. \Text #15: M; V3 e+ f( Y f2 c0 C# x
ID : 23
w0 K* v2 h+ c7 v# I' MFormat : PGS
7 {3 P$ y7 r! ~9 r% t$ vMuxing mode : zlib2 N( g. y/ \; B& K
Codec ID : S_HDMV/PGS
" H' i( U1 ]' N! A/ I: wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* a( J0 C! [0 H. B+ MLanguage : Thai1 _9 I( R6 ?+ A9 _2 @; c% q4 G
Default : No- B* U7 s, z% \* l3 u3 N
Forced : No
* U# T+ l/ D2 k; L( V
' Y# p4 R, u' _2 D& YText #16
- G; }- O; G; hID : 24- e, z0 K( u, q2 ~! s8 F9 J
Format : PGS6 V6 f+ d9 L1 u! U, T+ v. i
Muxing mode : zlib
5 H% |+ H+ X5 [1 i$ p. Y4 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
" o2 [. @- V6 ^6 q7 W7 O7 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ N' R$ O2 ?' i* w5 M5 [Language : Vietnamese
/ ]) T5 D& Z$ i ]! nDefault : No3 n) J% q' q" C- |/ @; Q$ E
Forced : No" y" u6 P4 t/ F2 e- b1 P9 z
* e4 ?: Z6 t; m
Menu
# i3 l1 ?/ ~$ [" N00:00:00.000 : en:Chapter 01
* G6 i" ~0 X) }- e: O00:05:56.606 : en:Chapter 02
+ H! L9 F/ N% k) x* ?, e00:09:49.839 : en:Chapter 03- N4 L; |" L" |+ ], q0 ~
00:13:00.070 : en:Chapter 04
; P2 ?. o4 m V# w4 O00:15:54.578 : en:Chapter 05) h" p7 C8 W( z
00:19:38.135 : en:Chapter 06" M3 _, ~% F; [. e! t A7 y8 N; A
00:23:18.063 : en:Chapter 07; |! `! y8 `: z- x2 Q- a- r
00:27:33.652 : en:Chapter 08 A* W% x0 d6 m3 [+ Y& c
00:30:28.868 : en:Chapter 09
0 t( z, p/ _5 a/ }00:33:16.160 : en:Chapter 10# ~9 g) Q: x9 u: R
00:35:45.768 : en:Chapter 115 L% y9 f8 h {" x( a3 _
00:39:18.105 : en:Chapter 121 J. \$ I: K: [3 S
00:42:28.045 : en:Chapter 13' {# P) r2 p3 q% Y3 s) n: Y3 x
00:47:18.961 : en:Chapter 14
5 h- u2 _& N5 d: A: X00:53:26.578 : en:Chapter 150 s& Z# O' x& Z: j/ Z* N
00:56:12.660 : en:Chapter 16
( K& Q- W% g" p' H- h01:02:16.649 : en:Chapter 178 _& C/ ?3 `5 p* p2 ~6 Q: ^9 |+ [
01:05:02.773 : en:Chapter 18
4 v9 W5 X* y) F# u3 |1 {; x( j+ }3 x01:08:28.145 : en:Chapter 19
F* G+ T) W- u& g4 w; T0 b01:10:33.646 : en:Chapter 20 I7 m: f# ~8 [; P& t4 t& s
01:13:16.809 : en:Chapter 21
* W& l: Q9 y1 T, u01:16:17.739 : en:Chapter 221 E: L) @0 ^! L- \8 ]: C& c
01:19:39.149 : en:Chapter 23
* U- ^- m9 E# b0 c01:22:38.578 : en:Chapter 24
7 x+ s) f7 `0 K& Q2 q [! Q01:25:45.807 : en:Chapter 25% E7 T; V7 T* R9 E9 w3 O
01:28:11.953 : en:Chapter 26
3 }: F' _4 Y0 ]! [8 U$ ?01:33:43.242 : en:Chapter 27" L7 R g' O8 t9 C( {0 e
01:38:35.117 : en:Chapter 28+ W! O" ^/ P0 k8 X- E; b0 v
01:41:54.942 : en:Chapter 29$ S' |, q0 I) S0 x7 U+ O% s
01:45:05.299 : en:Chapter 307 L$ a* M( a' q& P
01:48:55.403 : en:Chapter 31
% b4 L, Q, m; b' g! |1 X01:55:26.544 : en:Chapter 32
- U* d( S w- ~0 `, D+ M5 Y8 V/ k" h, o: B# p
. N) C, s. r& v3 S& L# c
1 P" A2 ]: C. V+ W% i O6 X( n) S! d
7 H) u; p5 x+ O1 N" W; j
: h7 S1 @0 ~$ v7 y0 s! P% n m

3 }4 p8 b; h4 E; o, S4 ^- Z8 ]' B+ m% n9 y5 i

- q7 X3 g$ L- d2 w, v' F+ x) G2 H6 {% U) o

6 P9 d9 m% ^0 ?# T3 W2 t3 j3 a8 P8 |6 k1 Z

5 ^. T$ S3 K- {/ O
! j& l f! J4 O! c7 c% ]7 j8 Q. P3 v# }, H: t* D I
8 H+ K7 R5 o# U0 ?4 N
% x1 `; b+ h p* y6 o6 s. z# v& O' l' a2 \- H: L; L
BT种子8 M' P+ `# |, k5 E |' r7 }3 i
; P3 J$ _7 z& O$ d" ^5 U1 c* a! W6 Z$ ~. T4 L1 V; Z
9 q/ D$ d# a% S4 m1 ?; N2 \9 E$ ~% X6 v! I Q6 v8 x
$ w* h9 i. m3 x' h" C% [
1 ^. {- ]; v* a0 R) Z# \) w115礼包
7 J$ i |" E2 }$ b- u |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|