TA的每日心情 | 怒 4 小时前 |
---|
签到天数: 1330 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 MLBB 于 2020-4-13 12:08 编辑 5 E- [3 j( e1 n; o$ {! T
9 M* o- X/ z4 `/ Y Q# z[飓风].The.Hurricane.1999.FRE.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst 13.7G
6 A1 {" O3 n) ]; Q6 }5 X
m* ^- _# p' ~' h' b2 ~
0 V0 G1 Q6 H$ Y& N+ Q. [" m! y& p E4 `$ w( [; Z8 O
◎译 名 飓风 / 捍卫正义 / 黑罪风云 / 黑色飓风- h: c# E0 z; i9 D; B
◎片 名 The Hurricane
' Z. R1 O( y. K* W. k0 y◎年 代 19994 q4 O# O+ C4 Z! @: X* x M
◎产 地 美国
1 m8 |" d9 h' T& O ]# {3 @◎类 别 剧情 / 传记 / 运动3 J1 b% Q" r/ d! Z e$ V' o
◎语 言 英语( U' G" T0 `; U! {! s
◎上映日期 1999-12-14(美国)
1 E. h2 r5 m; C8 p2 N◎IMDb评分 7.6/10 from 88322 users
s1 Y: j' a0 f! A' ?◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0174856- u3 x# o; V7 l$ y! Q! I2 W; i0 S: ]
◎豆瓣评分 8.5/10 from 8602 users
~7 @3 c1 r1 J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294497/
0 B+ [. l+ F' T◎片 长 146分钟
$ }& `4 I: \1 o6 ~5 U◎导 演 Norman Jewison
4 Z: Q, g3 f$ |" H! W2 x◎编 剧 Armyan Bernstein / Dan Gordon1 F: H. m% f( y# K- a
◎主 演 Denzel Washington' q$ g+ w% q% T" W
Vicellous Reon Shannon! B3 u8 v5 ]. L6 |# J
Deborah Kara Unger
* }9 q. S7 Z: [ Liev Schreiber) i" } I7 K8 T; \2 }
John Hannah. u$ E8 }/ |1 P) i# `
) r% I! p$ F9 t- g◎简 介
; b" c" t* T4 N. t a: F+ Y3 _
) x8 B1 F9 q9 `. r) i$ r- f 一个黑人毛头小伙莱斯(维斯罗斯·雷恩·香农 Vicellous Reon Shannon 饰)在旧书市无意中淘到了拳王“飓风”鲁本·卡特(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)在狱中写的自传,并开始了对他的故事产生了兴趣。鲁本出生于贫寒家庭,幼年时嫉恶如仇,因此与当地的白人警察结怨。后来,他因为出色的身手,名震拳坛,绰号“飓风”。此后,他参加了越战成为荣誉军官,并在某舞会偶然结识了后来的妻子。当生活进入美满轨道的时候,一次新泽西酒吧杀人案彻底毁掉了他美好希望。莱斯与鲁本通信,了解到他蒙受不白之冤,便说服了朋友们,一起查找证据,希望揭开真相,令他重获自由,然而种族歧视的恶势力却在暗中百般刁难,意图把飓风困死在牢房……
1 X+ s0 B7 U/ w' L' k
: U9 ~0 |6 E$ ^9 S; `◎获奖情况
b. d$ x1 h4 I) z8 i, x# |. d6 M/ q# T! _+ h0 v: d. ?
第72届奥斯卡金像奖(2000)* Z" r" \9 X# H8 F
最佳男主角(提名) 丹泽尔·华盛顿$ o) a1 M. l5 C1 y7 J$ g5 i
! \) O( w! q% f9 I9 a
第50届柏林国际电影节(2000)
7 p3 Y( p3 N4 F. C% D p2 e! b0 M 金熊奖(提名) 诺曼·杰威森) M! m4 u( Q( |
银熊奖 最佳男演员 丹泽尔·华盛顿6 q2 r, t) H4 I3 F4 y) E9 h
( N$ y d; Q1 |: J& e
- General4 v6 A8 p5 I: G' h; Q# {
- Unique ID : 187508430923150563793008615467076367566 (0x8D10CF68DFACC288B7FD9F372B4D34CE); u/ R1 J( f: E6 S: o
- Complete name : 飓风.The.Hurricane.1999.FRE.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst\The.Hurricane.1999.FRE.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst.mkv
* h" K2 C# w4 x- N- S9 O" u - Format : Matroska3 \) d+ O7 }, {. x1 i
- Format version : Version 4 / Version 2
1 i# g5 G- J2 ~; R' ^; i r5 u - File size : 13.7 GiB$ R( ] I1 K" l, I! Z: R" C% y
- Duration : 2 h 25 min3 u: H. i c* _$ y# _' X
- Overall bit rate : 13.4 Mb/s
: C' a7 t( Q M* k9 W4 y; B( m - Encoded date : UTC 2013-03-21 02:39:356 g/ k6 R* u1 E+ \
- Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37
# \* B* A& u, P: i - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
! w% H1 Q1 K& w1 g) k6 _ - ' r/ D/ ^0 _& G3 D
- Video) t( C1 [/ e3 h6 A; K
- ID : 1
# p& n- c3 W% f$ n6 \! A4 u - Format : AVC
5 }5 g+ M/ i; ^9 [& U/ b - Format/Info : Advanced Video Codec3 a3 [* {" M, B
- Format profile : High@L4.1; e( s. _3 ]! C0 N0 u
- Format settings, CABAC : Yes. I7 V5 @& _* q U# n" |9 h2 [
- Format settings, ReFrames : 4 frames6 I. u( `2 [* T% k
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; a3 O+ E' N/ B, S$ }! b7 I9 q
- Duration : 2 h 25 min! s4 X% L1 t4 N# h# X
- Nominal bit rate : 10.7 Mb/s! @0 y* @0 j9 O) p, Y; q$ {' m$ G
- Width : 1 908 pixels# Y3 I2 S# K- e6 c3 ]
- Height : 1 040 pixels
% L6 ^, o' R+ `% K7 F; T - Display aspect ratio : 1.85:1
6 W( F8 }& b6 v% J- _ - Frame rate mode : Constant. ?4 a0 e$ t$ A9 F4 O) J' o
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
6 j. p b& B% V! s: b/ ^ - Color space : YUV
+ y9 Z3 n! z' \) [1 O - Chroma subsampling : 4:2:0& ^6 N7 ]6 d/ [) @
- Bit depth : 8 bits
' K Z: f& K' q4 H3 E - Scan type : Progressive
% I/ u1 B/ e% w' A" X$ G" J - Bits/(Pixel*Frame) : 0.225 m. ~- E, i m- c
- Title : MPEG-4AVC@High Profile L4.1, 24/1.001 fps @ 10700 kbps' a2 n N4 m7 U" Y" ~6 j5 W9 v: D
- Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
# @9 N' u3 i0 b4 O* K0 a' E - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10700 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
2 J$ B' W/ e* N" H1 { - Language : English8 I- p6 q/ L% I# T- B) l y
- Default : Yes
$ T T) B! r: e! h8 ~4 f) I - Forced : No2 Q# p4 v# K1 y
- ( ], M) g1 E* ?# y
- Audio #1
$ w7 y& l3 S$ }2 A0 S - ID : 27 h4 N- Y( O5 L8 ~
- Format : DTS
- s9 a9 x2 R0 g6 b. a - Format/Info : Digital Theater Systems* G m: N3 w* ], {0 Y" j$ N
- Format profile : MA / Core
) k4 T$ V) t/ `# p, ^4 _ - Mode : 164 W3 e6 ~7 ]4 X3 ]0 ]: v
- Format settings, Endianness : Big
' B4 t% M0 Y. I* w4 M - Codec ID : A_DTS
; {' [$ M7 P3 D1 y$ g" n - Duration : 2 h 25 min5 a& r3 l; P- }+ ^# R
- Bit rate mode : Variable / Constant. `( O2 g5 C8 g9 y7 ~
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s9 _5 e- a5 z, J4 z4 [9 Y" _
- Channel(s) : 6 channels7 Y7 m; I" e3 C) O% }5 M0 G
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, \5 |$ M/ C) R0 T+ i
- Sampling rate : 48.0 kHz5 K4 s$ T: N* M3 C
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)6 e; c0 `* O, i: A
- Bit depth : 16 bits
# q0 {+ n( @7 w) k: Q$ U( [- k: f- n - Compression mode : Lossless / Lossy: X. M: c4 Y+ B+ \) F' E6 C
- Title : English DTS-HD Master Audio 5.1 @ 2071 kbps' O# L. v' }, P q' d
- Language : English
7 U9 ~& N# k' Z% c+ a4 q/ D - Default : Yes
9 \' O8 B8 h4 C5 m. T; E$ h - Forced : No
, N/ j0 }( H8 i& P
, D1 J& M* j& [- Audio #2
6 w. v" L1 }; U, Y1 W - ID : 3
( x9 m8 J# g1 B8 [2 v - Format : AC-38 I. z/ y+ S: O, Z2 }/ D3 F% S; y
- Format/Info : Audio Coding 3
/ Q; ?# [" B) l! ?$ g - Mode extension : CM (complete main)
! X1 @* _- C: v& G- O - Format settings, Endianness : Big
+ G+ ~ d: }3 y* v7 G" W - Codec ID : A_AC3
7 o' [' L, f+ b, w - Duration : 2 h 25 min
3 S6 \ Z2 g: b1 f - Bit rate mode : Constant) f5 y! d" W/ b% j
- Bit rate : 384 kb/s
* C8 `: \/ x4 d6 M* V - Channel(s) : 6 channels& B5 R( \ Z/ J9 V
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 x$ f1 v# M8 t1 r" G$ n4 U
- Sampling rate : 48.0 kHz7 q% o; m7 T+ p- `2 t; d
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
+ l) Y& [5 ~2 E3 [5 k& } - Bit depth : 16 bits
# Q% O9 m8 w1 o! \" ?7 K - Compression mode : Lossy
& }1 g! l+ T8 U/ J( L - Stream size : 400 MiB (3%)5 m& [' n/ a, v4 W& h1 s- v' J# w4 r
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 384 kbps 德加拉京译国配
" i8 I7 s0 i7 B, T+ L* y - Language : Chinese2 |+ ^* Q+ n* T9 m$ l' f
- Default : No
4 H- w \# l9 C" ]& t) Z+ c - Forced : No
6 f3 S% Z/ e4 S/ M$ O4 g
: L2 y3 F/ {# Z- j" r1 x- Audio #3- b' ]; H5 B& [! ^
- ID : 4
. J; w3 I0 o1 `; P# u* E) E, N - Format : AC-3
0 U# Q, t' {# J% o- K0 Y& b, H, @" I - Format/Info : Audio Coding 3
5 m% ?! w* _( l/ W e, N( M; d - Mode extension : CM (complete main)
6 K& F! D& u1 p6 u4 [7 _* T - Format settings, Endianness : Big
& u6 H+ t* y: g( \) R4 W - Codec ID : A_AC3
/ \+ V6 p: {9 h/ l3 q9 q - Duration : 2 h 25 min. |% l( R; b3 r5 H8 e9 \
- Bit rate mode : Constant
' i+ u1 y% c! f+ z B0 Q7 I& X - Bit rate : 192 kb/s2 B- B. I; ]1 y; h L! u& Y
- Channel(s) : 2 channels* O$ } A) Q! J
- Channel positions : Front: L R
% C" e. k9 x0 l; h - Sampling rate : 48.0 kHz
0 |6 Z! d( l- q/ x) H* p! p, D5 `9 V4 T - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)( D3 a, {: D1 k5 K; Y8 c% U
- Bit depth : 16 bits" b7 W9 c m0 a0 f9 o; K3 M
- Compression mode : Lossy8 K! E l- D, h# f7 M+ ~" \. _
- Stream size : 200 MiB (1%); d; Y% P! q3 n% V5 d+ \
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary0 `/ c; W$ [9 L$ `0 l3 `4 `
- Language : English7 y% `' E5 Z% Y) O2 ^# X7 m& h, V
- Default : No5 E$ C' m9 ^: R% B/ w
- Forced : No. [' G u) S ^3 ^+ s* I$ H; L, t" \
- 4 Q3 h/ q: s9 a" i+ t% @0 q
- Text #1
# i% r3 g6 k$ x4 Z: s - ID : 5. f" y' b M( J* M: B' G5 l3 L% ? \
- Format : PGS
4 Q7 t2 |; ]' Q& o$ n - Codec ID : S_HDMV/PGS' |# ]4 _ Z1 G5 d" N8 X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# u' `' t* B% a! m6 P* X! N - Title : Eng/SUP1 F+ e5 ?, }, j- I! g. L
- Language : English
5 M9 @" t# a7 P6 Q) L - Default : No# P9 S1 [& Q, k/ w, P7 O* z
- Forced : No
) q/ w* V7 Q- K - u' W) p. V8 f$ J& W8 Y
- Text #28 ? `1 {. w" B0 i$ d& _; z5 w
- ID : 6) w4 M" Z' w/ p' B6 Q/ h1 [
- Format : PGS# \$ }# M3 D7 o' w8 N8 h6 U3 W
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ ^* x0 {# W7 @5 b0 K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% U2 @* a# `% K. x; O
- Title : Chs/SUP R3 简体
# w$ L2 ?8 d0 V7 u7 `" c3 X - Language : Chinese* f3 H& T/ [. |3 ^
- Default : Yes
2 E/ m7 K" u; F- }0 k - Forced : No/ U: p# P' I4 I/ k' F0 {+ x
- 1 _% g' T3 m9 l7 x m
- Text #3* ]; ]; O, v8 s9 t* G! c2 [
- ID : 7. _* X; G2 Q6 Z& M- {7 i
- Format : PGS
! _, }: ]. u8 ]; x# G - Codec ID : S_HDMV/PGS+ Z- c5 ?' B0 h1 X e1 Q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ?) x; A6 t+ C& H: c. ]# U - Title : Cht/SUP R3繁体& N, Z# I. D8 j$ |1 O
- Language : Chinese
7 O* k1 Q3 f7 {! { - Default : No
2 F& `; {* S. K2 k - Forced : No
6 k, b3 f) X% W l) x, O
0 q/ o# U7 |, ]5 F1 N: K' L m- Menu, F+ s4 l' L6 Z
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000, c4 `. `' E; ]+ `. R: m4 k0 ^
- 00:12:00.345 : en:00:12:00.345
+ Q9 d0 n! h- ?0 | - 00:17:14.533 : en:00:17:14.5332 c# t8 d9 |3 q) b# b# m$ t, J
- 00:29:56.628 : en:00:29:56.628
. g# I5 J; p3 ? - 00:37:58.776 : en:00:37:58.776* P% c4 J/ n, w. L& a9 P* h
- 00:46:45.428 : en:00:46:45.428. _5 I6 D3 }9 F1 G# ~) C) ^
- 00:58:42.352 : en:00:58:42.352
# a/ d0 O0 A6 s x; m% H8 p - 01:07:21.037 : en:01:07:21.037$ F, I' w, z9 q Z9 K
- 01:14:28.589 : en:01:14:28.589
* v( N( W% m) \) w. O - 01:23:51.026 : en:01:23:51.026, u* J6 j0 k( Y, p. {% ?! o) r- h& W
- 01:33:00.658 : en:01:33:00.658# m. @: h* ?( e" m
- 01:40:10.129 : en:01:40:10.129
; v% { s, b" R - 01:50:27.287 : en:01:50:27.287
, [3 Z0 A- {$ D2 ~ T( P% F - 02:03:28.484 : en:02:03:28.484
3 B( ? Q% e( u2 K* X - 02:14:59.591 : en:02:14:59.591
9 {( I7 L% v; A. f" r, Q9 D2 ? - 02:20:52.736 : en:02:20:52.736
* ~" U) y. A' J
# L/ }% A& M: Z7 y
复制代码 . ~/ o" w& d2 _5 ?- i u1 \

+ }/ A2 ` K U2 t
! m3 D }% v; B7 e. W: p 9 Z( k0 c- G; R& C) B; e
8 [. C8 e$ b6 h7 C* a8 u
; J; j2 V! ^' j# g( |" k0 K8 L6 N
0 B6 j1 v/ ?$ _1 J3 v 1 Z8 E( Z6 R/ u4 n( X; j
' f p2 M7 t% J3 f1 M" Q0 o: _
1 \' D- s: s- b+ ~/ R+ d& e/ |% f" n1 v+ i
电驴链接* |1 R# H1 K! ` A
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|