PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2591|回复: 15

[电驴链接] [极限特工].xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst[16.09G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 05:47
  • 签到天数: 1387 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-4-15 06:07:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 MLBB 于 2020-4-12 15:31 编辑 $ b! ]5 b4 A* D$ S: q: w$ x

    & a. J" E- V$ N% X  z[极限特工].xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 16.09G; ~2 z% O$ k; W% @& ~( g5 d$ P
    # i$ I( U1 ]0 t: m7 P3 M& ?- z
    * ~6 G) Z. U+ f. u

    0 ~; m" n: R* U  k% J7 c6 g; }2 J◎译  名 极限特工 / 3X反恐暴族 / 限制级战警 / 限制级特工
    $ o6 z9 a8 O+ I$ Z5 z5 H4 i◎片  名 xXx
    + K' b! G- ?3 g4 S2 w3 Y◎年  代 20023 X* D) t! H/ k* l' v: e
    ◎产  地 美国
    8 m7 N- A8 A. {0 d◎类  别 动作 / 犯罪 / 冒险
    . Y. b& R, }0 m! v) E+ R5 v◎语  言 英语 / 德语 / 西班牙语 / 俄语 / 捷克语; H6 }3 Q1 n( A$ t  B4 Y3 U3 Q* V- w1 ]
    ◎上映日期 2002-08-09(美国)' c( v  o; `2 z% L  |
    ◎IMDb评分  5.9/10 from 168677 users
    . j/ @/ i2 E9 O7 v◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0295701, I0 m6 A+ P! j8 n: X- U$ E
    ◎豆瓣评分 7.3/10 from 49335 users
    0 D0 L8 R; w  }5 G3 b1 D◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306737/
    ; l# F. k: R  K( c/ N◎片  长 124 分钟
    2 F$ a& U( U6 J5 p6 m◎导  演 罗伯·科恩 Rob Cohen
    % i) h2 N! E; r: J◎编  剧 里奇·威尔克斯 Rich Wilkes
    : X& C# a# O  U3 B1 i( ^, _◎主  演 范·迪塞尔 Vin Diesel/ b  I8 k' T$ G
           艾莎·阿基多 Asia Argento, @# l8 N% i4 @; @6 H: e/ e) I: j
           马尔顿·索克斯 Marton Csokas( t. G, C* L' K' f! p
           塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson4 B  F+ b9 X( c) X
           Michael Roof
    # q7 @" r; `) `: o# u       里奇·穆勒 Richy Müller
    & F1 `% t+ k, `; B8 E5 I+ J       Werner Daehn+ x  b: |' @6 A' z" H& Y
           Petr Jákl" O1 Z# {; l8 {' N/ r* d
           Jan Pavel Filipensky: m* e- l3 }0 ^3 W5 F5 b% Y
           汤姆·埃沃雷特 Tom Everett
    # n0 x$ t' v* c8 _# e. |2 i       丹尼·特雷霍 Danny Trejo
    0 z" d& [1 T) i: x8 z       托马斯·伊安·格里菲斯 Thomas Ian Griffith
    . [4 k7 f$ i9 f3 M. V       伊芙 Eve
    , k: d, C. \+ v2 C       Leila Arcieri
    & S) {2 K( \! T0 c4 U- y' S* ~       威廉·霍普 William Hope  g' z; L% @' b+ z: W/ R/ {

    - |: D- F) V# d( y+ [0 ~2 P◎简  介  
    & A( k( d& B* ^: M! S( I. g& q  B/ H1 B' B
      克桑德(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)是极限运动界的明星,但他离经叛道,总是以他的身手对社会上那些败类名流发出挑战,当地警方对他也经常无可奈何。特工头子奥古斯塔斯看上了克桑德,于是派人将他抓了回来,说服他前往捷克进行一项危险而艰巨的任务。捷克的地下犯罪组织头子尤里(马尔顿·索克斯 Marton Csokas 饰)正在进行一项疯狂的计划,他抓走了很多前苏联的科学家,利用他们研究一种威力无比的武器——毒气弹。他企图利用即将研制成功的武器引起世界大战,进而达到他统治世界的目的。克桑德以走私汽车贩子的身份前往捷克接近了尤里的组织,一场惊心动魄的行动展开了!
    8 M" C& V( S6 `( p' D
    " g8 n2 ]: W! H1 f' {3 W: k! y# g
    1. General4 q2 E9 e" H) K  D9 ^8 O. X
    2. Unique ID                      : 207653489239752325960990323492862398784 (0x9C389B77E74FDEBB994C11AB64E99140). N* @2 R8 s" f2 j, Q  E
    3. Complete name                  : xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv
      , }- p: R: i6 R& _( M8 @
    4. Format                         : Matroska/ `% q( \  x0 C1 g' W- H  u: C1 C
    5. Format version                 : Version 4 / Version 2; r1 F$ @5 N7 W2 u' W9 T
    6. File size                      : 16.1 GiB- d' P3 \, M. F- L9 h# Q, @! m
    7. Duration                       : 2 h 4 min" E0 W1 q( ^2 N3 [. J+ F2 {% z
    8. Overall bit rate mode          : Variable
      " L8 C* c% E( C! ~" ?
    9. Overall bit rate               : 18.6 Mb/s3 [( |5 e% C4 z8 v) Y" v
    10. Encoded date                   : UTC 2013-07-16 01:49:20$ o$ N! E) z' v* i
    11. Writing application            : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41' v/ L. h% P& k% X6 |+ e
    12. Writing library                : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
      $ s  `7 h' G  e% ?' h4 S
    13.   y* ^7 J: E) e  q/ z& J
    14. Video/ _% V; X$ `- ?; M# T2 l
    15. ID                             : 1
      3 m/ z6 d. x- X9 Z6 `. k, [
    16. Format                         : AVC7 d; ?4 F. W7 a1 |) g0 E; l
    17. Format/Info                    : Advanced Video Codec& {" m- r/ I6 I1 O5 C. Q' O* l
    18. Format profile                 : High@L4.1- V. K% E/ m( B! X' [8 a3 k
    19. Format settings, CABAC         : Yes
      : Q% r5 O4 T1 d$ d+ @) l" q1 f: N
    20. Format settings, ReFrames      : 5 frames1 M  N& ^3 N4 a9 L% m6 |# C$ ~
    21. Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC9 w$ D! c" h) ?: y; ]
    22. Duration                       : 2 h 4 min. C3 W0 A; a. k9 n( D' t
    23. Nominal bit rate               : 14.9 Mb/s
      / t" d2 C% R4 W! a0 {# z
    24. Width                          : 1 920 pixels
      % g& G% T. L* W; m
    25. Height                         : 798 pixels1 C, v4 K0 U( `
    26. Display aspect ratio           : 2.40:1
      2 u5 n/ ^1 n' a
    27. Frame rate mode                : Constant
      8 m* O1 l' J1 u, w  x9 o
    28. Frame rate                     : 23.976 (24000/1001) FPS
      . b  @7 _% v3 r9 f; k4 ]" t! r7 A
    29. Color space                    : YUV4 x; O9 y8 C/ l9 A! {$ S( ]
    30. Chroma subsampling             : 4:2:0
      ! q" Q0 Q/ y- b8 e  @  J* p
    31. Bit depth                      : 8 bits
      / o5 ?6 f* Y5 G$ k' O7 U
    32. Scan type                      : Progressive: b+ T  d/ j- s9 m  R
    33. Bits/(Pixel*Frame)             : 0.4069 X7 V/ p# l/ M/ F
    34. Title                          : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 14900 kbps* u/ I% r" |& ^1 O7 ?" z6 B
    35. Writing library                : x264 core 132 r2310 76a5c3a
      1 I9 Z! v6 ^6 o5 b( u6 o* E- z
    36. Encoding settings              : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14900 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
      : [# T: ~; f3 E& l
    37. Language                       : English
      7 W$ r- l+ C, X, W, l! \7 v
    38. Default                        : Yes
      ( k- W: g7 J3 D# t; B7 o' @
    39. Forced                         : No
      $ C' q4 B( k( F7 ]2 L

    40. - J$ V+ C0 ^3 F. Y
    41. Audio #1
      " M0 k1 {+ y: u% ?1 J; Z3 a$ h
    42. ID                             : 2
      0 A5 Q4 U5 S0 I5 ?
    43. Format                         : TrueHD
        E0 U# T# z4 |5 \: L7 ^/ {
    44. Codec ID                       : A_TRUEHD
      + F5 c  E& P* I2 a$ `3 L
    45. Duration                       : 2 h 4 min8 H% P& @! P/ ]# f! @. G) G
    46. Bit rate mode                  : Variable
      & C& g+ ]  b& @
    47. Maximum bit rate               : 3 351 kb/s
      2 ^" f8 `# s1 \8 r+ n: G
    48. Channel(s)                     : 6 channels- j: X% L( p0 |5 W& V
    49. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      & Y4 u7 K% r7 p$ {0 U
    50. Sampling rate                  : 48.0 kHz4 Z8 J  V6 A5 f
    51. Frame rate                     : 1 200.000 FPS (40 spf)6 [* ?, w* \8 L  q
    52. Compression mode               : Lossless4 i5 a$ ^( a/ n1 ?3 b+ M: h( q
    53. Title                          : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1766 kbps0 b; L8 r  A% E$ O, g
    54. Language                       : English: G; Y4 O. X3 g  E
    55. Default                        : Yes& }. k5 z, \  p0 G; B/ @
    56. Forced                         : No1 d( B' y+ f6 N. \4 g! l
    57. : p; w! W! u( r0 {; W
    58. Audio #2% q, y5 [  K5 X
    59. ID                             : 3# V% N4 T5 W' Y
    60. Format                         : AC-3
      * r+ w8 s5 b$ r# u' v) S
    61. Format/Info                    : Audio Coding 31 a$ `# x. p! t$ h
    62. Mode extension                 : CM (complete main)
      ! g3 ~; g4 E5 ]8 C7 \
    63. Format settings, Endianness    : Big7 e' ]1 e2 e! Z! ]5 _! n2 t
    64. Codec ID                       : A_AC3
      - h0 X. X8 U' ]1 Z
    65. Duration                       : 2 h 4 min! {( q$ R6 W5 E9 e; Z  ?) Q9 p! Y
    66. Bit rate mode                  : Constant  u7 Y1 A, t! ~; Y9 ~8 M( i
    67. Bit rate                       : 640 kb/s5 z6 i/ p. ^) z
    68. Channel(s)                     : 6 channels" Z6 ]) `& j+ j- g* [. G5 U
    69. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      9 ~5 Q) ]+ J$ |! w  \
    70. Sampling rate                  : 48.0 kHz% |1 ]  ?" {: B. n& O
    71. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      / p  B/ ?+ Q+ i0 r
    72. Bit depth                      : 16 bits- o8 Y# z1 F# B& l% y+ x! _7 G
    73. Compression mode               : Lossy& F: j1 ^. C1 K, \5 u0 u
    74. Stream size                    : 568 MiB (3%)' m; J& K# P" Q. s+ a
    75. Title                          : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps0 e) p5 v, X% g1 v2 l( P9 W7 S8 m
    76. Language                       : English
      ' k8 s! P4 Q$ R& T
    77. Default                        : No8 b- ]9 M7 ?, d- {7 b' E
    78. Forced                         : No
      / m& Z, s7 ^+ g: g

    79. / v% O* V' R$ F, A
    80. Audio #3
      # U, D, ^  y( q
    81. ID                             : 4  h8 R8 s) e' w4 g/ K0 _
    82. Format                         : AC-3
      + w, ~8 r0 K6 C& c
    83. Format/Info                    : Audio Coding 3( f' t4 N- V0 N) x
    84. Mode extension                 : CM (complete main)
      $ q) J7 N% e7 u  @3 _& b
    85. Format settings, Endianness    : Big
      ) m" o" q4 m: w3 T# X" I
    86. Codec ID                       : A_AC39 \5 V- L! _& s+ z+ |$ D) B
    87. Duration                       : 2 h 4 min
      % K- v3 ~9 ^. O  R- h- q4 ~) r
    88. Bit rate mode                  : Constant
      ) H. O. d4 R6 W5 ]+ J& K9 p8 ]4 F
    89. Bit rate                       : 448 kb/s
      & y' A; C8 v  Y$ m, V
    90. Channel(s)                     : 6 channels6 g" e4 P# b2 k9 y8 Y( s3 o: }
    91. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      9 ]5 q, k6 F9 N* G% E2 `  T$ B$ O
    92. Sampling rate                  : 48.0 kHz
      ( Q& D& J$ j! m8 M$ q6 o
    93. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      & p7 W2 f3 Q4 _& G
    94. Bit depth                      : 16 bits& d5 ~  }6 g% m+ S) |
    95. Compression mode               : Lossy
      , [! B0 G1 V6 U, h
    96. Stream size                    : 398 MiB (2%)
      3 \3 q! K1 t9 S: U
    97. Title                          : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps  译制经典京译国配
      ) t- G3 f# x: c  k' M
    98. Language                       : Chinese
      % i  y" y$ Z# M  o; O1 L
    99. Default                        : No
      # {  ]8 z/ X& u: y2 p
    100. Forced                         : No
      0 @, g5 }) J! T- v& S( D& U( n8 U

    101. ' _8 j( U  @! ]" @4 a9 s
    102. Audio #4
      4 X* I8 ]0 ^6 {" j  h0 y
    103. ID                             : 5
        {- f! ?0 e5 s4 {  J, Z' B& |" g  v
    104. Format                         : AC-3( o4 H9 i# P, v4 @0 w! e3 Y: v* Q
    105. Format/Info                    : Audio Coding 31 r6 w% R% y" D* [7 \) F
    106. Mode extension                 : CM (complete main)8 d  T& Z7 O( p* a8 Y
    107. Format settings, Endianness    : Big2 B( G! @( W: y' b+ |0 Q& M& ^
    108. Codec ID                       : A_AC32 U* d" ]/ y2 a4 U
    109. Duration                       : 2 h 4 min
      8 m) F" |" \" e, i
    110. Bit rate mode                  : Constant3 o0 N: E' n" l/ W2 w& o
    111. Bit rate                       : 192 kb/s
      2 z  g2 E4 |: ^% `6 {$ b
    112. Channel(s)                     : 2 channels
      4 n/ g8 k! E  a# H7 W- I
    113. Channel positions              : Front: L R
      ( U# R1 |% [! G  z0 `5 U
    114. Sampling rate                  : 48.0 kHz, t. J# X; ~& \& f& L* C! w% A
    115. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      ! f$ e/ p0 u" Y$ J
    116. Bit depth                      : 16 bits
      # ^( ?+ b+ |0 v
    117. Compression mode               : Lossy; `! h: L) Y9 w$ ^$ I0 i. Y! ^
    118. Stream size                    : 170 MiB (1%)3 R# `9 T1 V/ K, E3 F
    119. Title                          : Mandarin Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps  六区上译国配* C: i6 [; l) A) o6 Z8 x. k, w
    120. Language                       : Chinese/ K; L. U7 g( V3 z0 f+ N0 T8 d3 X
    121. Default                        : No! h9 H7 I2 d' O, ^' c
    122. Forced                         : No
      , h' W& U0 h$ z! w# o  n
    123. 6 o# i2 F! `  K: U
    124. Audio #55 ~% @# X2 p* |' B. p' q
    125. ID                             : 6
      ; J& C! T6 k3 K- w8 `7 m
    126. Format                         : AC-3( |3 A  }  \, s, D
    127. Format/Info                    : Audio Coding 3
      6 s( o# Q! R- g  `! z1 F7 A' e
    128. Mode extension                 : CM (complete main): k$ i, e, O8 ^) K
    129. Format settings, Endianness    : Big
      / t0 h  m$ W) _$ y
    130. Codec ID                       : A_AC35 k' a7 F; ^9 U( O, g; W5 j
    131. Duration                       : 2 h 4 min
      3 j, s! C4 K$ \, ^/ D$ {6 T5 T
    132. Bit rate mode                  : Constant6 l! y0 d6 \6 g
    133. Bit rate                       : 192 kb/s8 P- X4 R6 x! p+ m
    134. Channel(s)                     : 2 channels8 `1 Q' y7 g5 W# z: l: n/ H1 }. s' h
    135. Channel positions              : Front: L R" J3 ~9 m& k4 h; R1 j1 _6 L8 ^
    136. Sampling rate                  : 48.0 kHz. k8 }9 k: C7 [
    137. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf), H3 m$ ]2 Q( k% S! H0 a
    138. Bit depth                      : 16 bits1 t- `+ s  U/ j& E: w" i' \( Y
    139. Compression mode               : Lossy
      & a6 A2 N& f( F8 F3 h; Q- `% S& ?
    140. Stream size                    : 170 MiB (1%)
      / n9 v- b* H3 r
    141. Title                          : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps  TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
      % A( W, b+ K# Q: h
    142. Language                       : Chinese+ K4 T; ^, }  w8 i! u9 c+ s
    143. Default                        : No
      3 ^- M, h6 F) U
    144. Forced                         : No4 S7 A6 G- t) r; h1 a  N
    145. ! p" i% p& o5 z) L. }# @
    146. Audio #67 _! X- Z. u3 m: H
    147. ID                             : 7* h8 W/ _7 [$ e7 J" D
    148. Format                         : AC-3+ _; k# K/ @7 o. G
    149. Format/Info                    : Audio Coding 3
      $ s. m; }( m! p8 D2 N# T6 @
    150. Format profile                 : Dolby Digital
      8 w, W3 Y+ Q: U' I( T1 N! o
    151. Mode extension                 : CM (complete main); s# p$ O. j) B6 k* E- \5 T/ _
    152. Format settings, Endianness    : Big
      7 c4 ]; g3 M' L$ |$ m
    153. Codec ID                       : A_AC3! r* u+ m0 z) x9 d# g; P
    154. Duration                       : 2 h 4 min
      6 o/ J" [& J2 `. j% V( n  A
    155. Bit rate mode                  : Constant0 d. G8 u4 v) Y% m# e
    156. Bit rate                       : 192 kb/s# Y8 C$ L, z6 R0 t/ j
    157. Channel(s)                     : 2 channels! l3 C2 T. a, Z6 A3 P% u+ K
    158. Channel positions              : Front: L R
      ; w& i2 `/ W1 ?. a* p# p1 w
    159. Sampling rate                  : 48.0 kHz6 J, B. R. [$ b- K" f( w4 |3 h
    160. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)1 K, Q8 {. Y& l$ M" N; H
    161. Bit depth                      : 16 bits
      . h0 Q( N! j+ O! n9 h
    162. Compression mode               : Lossy
      * S# x5 f0 p& k) \/ p
    163. Stream size                    : 170 MiB (1%)$ Q: ?8 Z9 ~) q/ f# r; F! V5 P( C* ?
    164. Title                          : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary
      ! z: I4 Z8 A" s- W
    165. Language                       : English0 `! y+ N- B( g1 k- g: ~3 I1 k3 o- b
    166. Default                        : No' J' U9 b8 s8 Z# l+ T+ u0 {
    167. Forced                         : No
      7 i; H$ w" w* F5 m& Y

    168. / [# `( \  T$ v) Q' h9 r* F" e9 w" Y3 r
    169. Text #1
      4 [' F' l( @, |# i# @; p6 B
    170. ID                             : 85 K$ r$ P4 p" ~7 N; i+ C
    171. Format                         : PGS
      4 P, G' n/ l6 i9 |
    172. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      ) Z3 s% a5 T! ^. ^
    173. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ q; O$ c0 @' H1 [
    174. Title                          : Eng/SUP
      . ?- N+ g6 b, I; Q: h+ g' e
    175. Language                       : English3 U. [( Q" o. z9 R) A0 x
    176. Default                        : No6 M0 F) m8 M2 ~# U1 `* }* z% J% ~
    177. Forced                         : No7 T0 r: D7 R) _
    178. 1 u" R7 J7 i1 p
    179. Text #2% u2 `* G1 A$ i+ ^
    180. ID                             : 9
      # U! P( q" a0 I, _# p
    181. Format                         : PGS& B7 H8 _* ~' ~' Y4 x7 X1 p" r
    182. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      " [! l% a3 H3 `3 j0 p
    183. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 P3 k. u9 j9 X$ K$ u" @% K
    184. Title                          : Eng/SUP SDH& W" {$ g- u7 d+ k9 C7 \* O
    185. Language                       : English3 X9 X( ]8 p: @$ B/ x* ?" C
    186. Default                        : No) @1 k* v8 q, f7 S# z. S* i
    187. Forced                         : No: x5 d+ Q& B2 I5 `+ q/ K

    188. 7 w4 m$ e7 p: m' A* L  E; L
    189. Text #3
      ! d0 a  v( \) h
    190. ID                             : 100 {5 p0 P+ n. P
    191. Format                         : PGS
      7 Z8 v( f, t% w3 j( `; }7 ?' x
    192. Codec ID                       : S_HDMV/PGS. f5 Q3 r, K( V2 [6 u/ {0 a. e
    193. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 S# i1 J: t5 H% D" d4 P% c. C- {; B
    194. Title                          : Cht/SUP  原盘繁体
      ! V8 _# ?$ I( H6 f( N( ]' m  k
    195. Language                       : Chinese
      ( p" Q- t% W- Y5 U3 I
    196. Default                        : No1 m1 A) f4 a0 {* |
    197. Forced                         : No. e$ A/ `! h; t+ B
    198. " a1 K' t! H/ y( p% a; R3 A
    199. Text #49 w8 s2 R! E) m" [7 g7 o
    200. ID                             : 11* Q* h$ F7 Q: l% E
    201. Format                         : PGS& p/ y; {) R8 f
    202. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      ! m" q( S' ]. i) U4 s. I
    203. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 C' R3 w9 n0 H- k, \
    204. Title                          : Chs/SUP  R3简体  j1 n% ]8 t$ h% _6 h. K" Z
    205. Language                       : Chinese/ r9 D, }2 g0 u' {
    206. Default                        : Yes
      ' M. ?0 Q4 \, {$ x* `6 O
    207. Forced                         : No0 {5 ^+ E9 M% i! k. {( J1 G. H3 P8 }1 n

    208. ' @& C5 H8 `4 I1 S0 j3 r  F
    209. Text #5+ g/ ?/ D0 {# Q7 X' q# x
    210. ID                             : 12' n5 J) |( P: @+ q4 M7 _2 Z
    211. Format                         : PGS
      4 {2 }. S! ~5 E* c6 H
    212. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      1 E/ d. Y' |6 x; _: R, b! q
    213. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 t7 U- x6 u4 y, y4 H8 V
    214. Title                          : Chs/SUP  导评简体3 u, @1 M3 f, E- P) G' P
    215. Language                       : Chinese
      " I2 j; s$ X# ~5 N
    216. Default                        : No
      6 M/ l3 S  a/ T
    217. Forced                         : No
      " w2 T, r' Y( e2 T" \

    218. ' K+ K2 x8 Y# t( f$ N+ G6 Q
    219. Menu$ J2 _! \: ]; I7 D7 V1 a8 f
    220. 00:00:00.000                   : en:00:00:00.0008 S( }0 m" i) A/ y' G1 }
    221. 00:03:41.763                   : en:00:03:41.763' n8 e& k9 ?' E: N
    222. 00:05:40.423                   : en:00:05:40.423
      0 r+ {/ D' e! N
    223. 00:10:05.438                   : en:00:10:05.438
      . K) A+ h+ z! ]3 O  m+ v6 X
    224. 00:12:29.415                   : en:00:12:29.415+ }8 b4 _: B& E$ d9 `$ ~/ _: k
    225. 00:19:22.370                   : en:00:19:22.370
      ; N. Q; z. p3 L% r
    226. 00:21:51.810                   : en:00:21:51.810
      . r" _5 u0 [" g! l" D
    227. 00:23:59.396                   : en:00:23:59.396+ G# J! r. O+ c- G8 r' ^, Q
    228. 00:27:51.044                   : en:00:27:51.0440 T* i' K7 ~- F+ m" o0 r5 x' b) C: T; p
    229. 00:32:27.779                   : en:00:32:27.779' H9 |: P" o6 i+ |0 M( f
    230. 00:34:19.391                   : en:00:34:19.391( ]+ b$ [6 x+ v
    231. 00:42:18.828                   : en:00:42:18.828
      : B% Z( o9 a5 @* ~* q: Y8 U
    232. 00:45:49.163                   : en:00:45:49.163$ l8 P: k& A5 v; ~
    233. 00:50:25.648                   : en:00:50:25.648& W# N' I) [, q# {5 N
    234. 00:57:10.385                   : en:00:57:10.385
      ) `1 @/ G# L& m( b2 i; d
    235. 01:01:16.298                   : en:01:01:16.298
      ( ]* l9 Q& J% R% B6 h1 v
    236. 01:04:33.828                   : en:01:04:33.828# F" V$ t7 i9 {, ^6 |% m, p
    237. 01:12:01.192                   : en:01:12:01.192
      - g1 n4 ^& c5 r* G
    238. 01:14:50.236                   : en:01:14:50.236
      + K% r  M6 D$ i( ^& N! w. U6 h
    239. 01:17:43.075                   : en:01:17:43.0757 ?4 t3 S5 m5 K. s( {
    240. 01:20:59.521                   : en:01:20:59.521! G! h+ F" Z2 E) H2 F
    241. 01:26:36.108                   : en:01:26:36.108
      2 n( q7 ]" f: c
    242. 01:32:44.559                   : en:01:32:44.559
      . ?5 D6 _% p( Y6 K3 R2 v
    243. 01:38:05.463                   : en:01:38:05.463
      / X! c% f& Y' e8 s
    244. 01:39:01.227                   : en:01:39:01.227) l; L( j9 x8 z) V/ n. b
    245. 01:44:08.951                   : en:01:44:08.9518 i* K& X2 L% k8 M
    246. 01:45:57.017                   : en:01:45:57.017' s8 [" h& M: p
    247. 01:49:40.616                   : en:01:49:40.616
      ) [2 t1 p1 y7 K# Q* `! f  |
    复制代码
    3 w( U. m2 p: c6 p# Q* y
    8 c3 i2 C' l0 d! y: F: ]+ r- s5 z
    0 T1 J8 A1 M, M1 R* Z2 s) I) P* w

    / O# v2 }3 X1 D5 l& Y
    - j  M; a3 t' G6 I% O3 H; `9 l3 \- L4 u/ B+ M
    # h+ S5 g! _' D" L

    " _) F) t6 O# x( I$ U+ X
    ) b' E4 T( F) @3 {; k/ ]
    1 ~' j4 }9 l, O7 K* s2 B$ W3 v# `
    2 q+ {: N/ ~  V& ^
    4 b$ U# M' h- G
    3 H9 w" a6 g+ t) m) @5 ^* y7 G# C2 v3 f
    电驴链接
    ! S: U1 L! V; ~9 p: L1 @" [
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-9-28 06:58
  • 签到天数: 630 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-4-16 17:21:42 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-11-14 13:44
  • 签到天数: 103 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-11-16 20:52:43 | 显示全部楼层
    感谢分享多音轨的片源
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-8-6 23:12
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2021-6-16 00:26:23 | 显示全部楼层
    克桑德以走私汽车贩子的身份前往捷克接近了尤里的组织
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:16
  • 签到天数: 1397 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-20 13:38:03 | 显示全部楼层
    第一和第二部都是经典啊
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 12:50
  • 签到天数: 1133 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-9-6 23:15:14 | 显示全部楼层
    谢谢分享
  • TA的每日心情
    开心
    6 天前
  • 签到天数: 1318 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-2-11 08:57:54 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享资源!!
  • TA的每日心情
    开心
    2025-6-22 09:24
  • 签到天数: 1560 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-10-12 10:13:26 | 显示全部楼层
    每个成功的男人背后,都会有一个吃饱了没事做的女人。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-20 08:26
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-20 08:27:45 | 显示全部楼层
    想再重溫這套,多謝分享
  • TA的每日心情
    无聊
    2025-6-20 22:56
  • 签到天数: 1212 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-22 02:02:13 | 显示全部楼层
    这么好的片子肯定要支持一下才行哦!!!楼主发片辛苦!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-7-2 01:15

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表