TA的每日心情 | 怒 昨天 05:47 |
---|
签到天数: 1387 天 [LV.10]以坛为家III
|
[极限特工2].XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 11.93G# \: W4 j" X' H6 D5 m! E
) Z" P& S1 k5 [9 q! X: d1 ~4 T
& ~9 w" a5 }5 t4 h" L8 w# V/ v |
! j( {! K6 q* Q( L+ u) R) x/ m: y9 c◎译 名 极限特工2 / 3X之特种叛变 / xXx 2: The Next Level / 极限战士 / 限制级战警2:极限公国/ _% D( ]9 T/ Y" X1 `5 S' X" r
◎片 名 xXx: State of the Union
" G# L' R0 i: a5 O( `" W( z: v& X2 d. P, a◎年 代 2005
" ]: y8 ]( L6 a6 F3 s$ b# Q0 W◎产 地 美国3 M7 }0 S0 c W7 R1 ~' \
◎类 别 动作 / 惊悚 / 犯罪 / 冒险: N# H) Z) ^; X' ]4 |0 J
◎语 言 英语
* k- N- e) W' T9 g3 q) d◎上映日期 2005-04-29(美国) / 2005-06-17(中国大陆)$ [; ~0 h! A2 Y* `6 u. _
◎IMDb评分 4.4/10 from 65514 users
' D* U, k8 t! ~9 z◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0329774
% [- m- c$ d4 O3 M) _6 D& B◎豆瓣评分 6.6/10 from 31414 users
* i% Q: B3 n4 S: |8 y6 _1 ~' x$ p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309209/4 T- u4 O) l4 j# `& P
◎片 长 101 分钟
8 ] M/ t" e% ?; |. n◎导 演 Lee Tamahori5 M- T: `/ c4 P2 k& ~9 W& e
◎编 剧 Simon Kinberg ~1 d9 `) x9 t/ o
◎主 演 Ice Cube5 A9 y( z8 F- h$ j/ g. t8 |2 B
Samuel L. Jackson
; K) q) s8 Z( k; T* B$ h$ p$ J5 | Willem Dafoe0 c9 d: z0 R3 _5 z' l: B
Scott Speedman& m1 A, t5 u2 g. t- ^% i% ^* q3 T
Peter Strauss* e1 h' ]# b0 P) G
Sunny Mabrey
, x$ D9 |6 L P0 D4 |/ @) W Nona Gaye, Z5 K$ f$ w& T3 B" r$ N0 x
2 @ q- e4 |! m. ?8 r$ C7 K, F# Z; c" U" {& P+ X
◎标 签 动作 | 美国 | 特工 | 极限特工2 | 美国电影 | 犯罪 | 2005 | 极限运动
1 w# A& i: d! n m. ~
& E A% f( Q# ?2 F4 p◎简 介
2 `" }9 F3 J3 o) k2 p+ \+ B6 y5 H( i9 g. s2 d8 x8 a8 ]' X& n
在上一集中大显神威的特工头子奥古斯塔斯(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)这次遇到了大麻烦,他和武器专家托尼在国家安全局的地下指挥中心竟遭到杀手追杀。奥古斯塔斯怀疑这些杀手是被政府内部激进分子指派,蓄意颠覆国家政权,于是他希望物色一名合适的特工戳穿害群之马的险恶阴谋。最后,奥古斯塔斯找到了最佳人选前特种兵戴瑞斯(艾斯·库珀 Ice Cube 饰),他因殴打上级军官现在正被军警监禁。奥古斯塔斯想方设法帮助戴瑞斯越狱成功,并说服他接受了这一国家重任。于是,戴瑞斯开始行动了! M" H; B1 u) g- j, W* d
3 \9 {; `+ T' q* k! h5 g, t- General+ O5 E" }3 `+ r; }' l& }4 v( W
- Unique ID : 229889066193110455182407442869415820321 (0xACF3060DB85CA1DB9029C6FDCF43BC21)
9 N% [- Y3 w2 }0 O% u - Complete name : XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv
. f6 d0 d! P( F1 j- T8 s6 k - Format : Matroska
! K6 S3 V; y9 S5 W - Format version : Version 4 / Version 2
" N G3 _! u H1 H$ x - File size : 11.9 GiB- _. o; [ l q0 g
- Duration : 1 h 40 min
7 |9 }9 L+ {- m* i - Overall bit rate mode : Variable
$ n u% A& f c; x K* D5 T8 o - Overall bit rate : 16.9 Mb/s
0 k! z8 y4 |7 [$ ^ a6 F - Encoded date : UTC 2013-07-16 07:53:58' E" d6 K* z* F5 u
- Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
) W6 Z4 t8 g7 j K; h' u0 o - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
( F4 @8 d; V5 [ ~3 _; T4 t
- ]9 z9 ^) F) ]7 \3 {- Video, x; b5 t( J3 b3 q. |
- ID : 1
, P8 i4 p% {, C: F - Format : AVC& z, s, a$ l& \2 m; a
- Format/Info : Advanced Video Codec
) O: J' |+ }' b4 \+ T - Format profile : High@L4.1, t6 I7 Z' g q$ M
- Format settings, CABAC : Yes1 a9 r9 Z) V6 S: U- c& z
- Format settings, ReFrames : 5 frames
5 Y+ y$ e' t7 ^ - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; H/ v; @- Z2 C. C
- Duration : 1 h 40 min8 k% t4 o# k% H6 z1 M
- Nominal bit rate : 13.2 Mb/s4 g+ @2 ?( P3 ?8 Y
- Width : 1 920 pixels3 x! M1 D8 I4 ~. I( r# P2 W
- Height : 800 pixels5 w# @* {! u" z
- Display aspect ratio : 2.40:1
* i# ~( P. a0 S! g' [; [ - Frame rate mode : Constant* X: J# h+ p6 ~- D* i
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS8 M6 D' p4 x) Q$ u% ~2 j% j, u& g& t
- Color space : YUV
$ ^7 c; y _; S; K: C - Chroma subsampling : 4:2:0- w3 J) b, T3 Q4 ^
- Bit depth : 8 bits
! ?% k" P2 _- }3 D& r" h2 R - Scan type : Progressive9 Y0 S$ H" q& z9 R
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.358
, O( w1 @6 ~( H2 h* `: i1 |* T" }; `! { - Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 13200 kbps
/ B+ C' x7 W" V7 v' ^. K! }2 K - Writing library : x264 core 125 r2200+666+31 2d8fe44 tMod+MixAQ [8-bit@4:2:0 X86]$ @0 \. g/ D q9 f1 y
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1 / aq-strength=0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-ifactor=1.00 / aq-pfactor=1.00 / aq-bfactor=1.00 / aq2=0
$ W5 J- ?7 a6 e% t- r& L4 Y: f. W - Language : English
$ h6 D3 u' ?, Y1 i& t - Default : Yes5 G D' w* [4 Q
- Forced : No
$ y- y [( `* z: z
/ Q3 v9 `5 M1 _# Y: S4 T0 _1 \- Audio #1
: U& U( E( Q9 y6 m/ S - ID : 20 I0 x. z/ x3 K! Q ?
- Format : TrueHD7 \& @. d) p; r' Q; k& [
- Codec ID : A_TRUEHD
' e$ W! X3 f- J: R! N - Duration : 1 h 40 min. x v0 G! g o+ S0 z6 {
- Bit rate mode : Variable
5 ]3 J H! c: T) h2 { - Maximum bit rate : 3 069 kb/s
" o6 H) \: G) k @; P) A - Channel(s) : 6 channels9 P. _, X6 T; C- W7 q
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
H- T+ G* |% N3 f3 D/ V - Sampling rate : 48.0 kHz+ h5 f, }* f5 m: s1 B
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
$ b! |, X: r1 C% h: [- `$ Q: }/ M - Compression mode : Lossless8 `3 R- g: M1 y& M7 d
- Title : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1787 kbps
+ o0 A/ }2 a6 O; i - Language : English# q# s5 V, o- E4 r3 k
- Default : Yes
4 Y5 [1 ^& g6 f6 [& I5 d6 N - Forced : No9 O. j" w3 V; I4 m- ]$ t
2 C+ T. s1 m e- Audio #2& d6 A% q# Q4 g2 ^. P$ d1 N
- ID : 3
0 S: u# ^; h) O - Format : AC-31 X- A9 [* R4 S& z' Y7 n. m* \
- Format/Info : Audio Coding 3 ?6 q; }$ r2 C0 Y, ~# n( R# j
- Mode extension : CM (complete main)
& Q5 K0 a+ k* X& e8 g - Format settings, Endianness : Big$ F2 T5 K7 a/ y
- Codec ID : A_AC3. b8 ?" T& ?' E
- Duration : 1 h 40 min. a o8 U4 Z3 F4 ]+ H& T+ y
- Bit rate mode : Constant
/ x5 A7 s( F1 j. @ j - Bit rate : 640 kb/s
4 I- k' M) l: g' j# C - Channel(s) : 6 channels
. Z6 E# G5 @* i' l - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) e" {: U" z# }" f6 R" f g9 u# d% E
- Sampling rate : 48.0 kHz
0 B1 o1 D5 h; |) m. n _ - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)+ {$ ?4 j) {) f# h+ q3 C
- Bit depth : 16 bits
: b. B, a0 v! z W - Compression mode : Lossy' ^, K, Z# L! D( ^7 i I! ]) I
- Stream size : 462 MiB (4%)# }8 G& C7 v0 j+ N z/ J
- Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps$ _' p2 k4 ]) C- R' |# K
- Language : English
$ }$ A0 i: ~8 S0 z8 s; p F - Default : No
* F8 ]: c# \( i; E9 r - Forced : No
4 ?% z) H: [; ^8 }$ o7 ^, Y0 v0 v7 {
+ c- J5 B/ s7 r7 D" v- Audio #33 ]5 z! |: ~. c3 t* }
- ID : 4; y6 x4 U& g, Y; L+ i* \
- Format : AC-3" C# v3 R; j# U' w
- Format/Info : Audio Coding 3
; L% T& U# Q* } - Mode extension : CM (complete main)
0 m L- D2 b0 ]* W A, x - Format settings, Endianness : Big
9 f5 Y2 M& N& y$ W: w9 Y - Codec ID : A_AC3
6 b* L" m( q* P0 V6 E0 g# { - Duration : 1 h 40 min
2 h! h% D- ^- K2 U8 v - Bit rate mode : Constant- c4 F* @. g0 Y2 H
- Bit rate : 448 kb/s
" b* Q% P1 b9 U" p/ i( j - Channel(s) : 6 channels
3 |8 N- _# U" }: p9 l# ?& y% F& X5 E! K - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 t1 t7 t; \8 D8 s! _ r- Q9 [
- Sampling rate : 48.0 kHz1 ?, w) S: w7 H; ?+ S
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf), O' @; h4 o) ?" Z2 K
- Bit depth : 16 bits
; F4 ?9 l$ A* |( Q4 |$ B - Compression mode : Lossy! z8 x4 R8 i- S" m
- Stream size : 324 MiB (3%)
& o' x+ i+ t; _0 T - Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps 六区上译公映国配/ `4 d# s! [- ?6 G% O* a. ~
- Language : Chinese
, Y' B/ F* b; \% N. @' W - Default : No" [1 T$ o* X) Z: I+ V% L3 @) O
- Forced : No
+ x$ S* S* L8 ]: h/ v G - % I0 s n! T: E. @% G
- Audio #4
4 |; G$ l8 f. X; ~: S7 q" p - ID : 5. L0 `- B2 P3 y; f5 ]
- Format : AC-3: a* ^# U- r( u4 `7 k( j+ W
- Format/Info : Audio Coding 3) @" z( ]$ z( I7 l, k
- Mode extension : CM (complete main)
. f$ U) r! i5 f* ? - Format settings, Endianness : Big
3 b3 |. [+ j8 M$ y1 ^ - Codec ID : A_AC37 p% y; z. J5 F. o% K
- Duration : 1 h 40 min0 [" F$ R# i" M) r
- Bit rate mode : Constant
6 }- L+ ^7 L* h, G8 W( l - Bit rate : 192 kb/s$ R! \9 ]2 Q/ {
- Channel(s) : 2 channels
* H* r& d0 ^0 F3 P0 b1 W. H; t# v - Channel positions : Front: L R
1 R- ?4 k1 F1 l - Sampling rate : 48.0 kHz6 E5 l. K+ i3 h9 a K, J: q; i
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( _3 r" {1 K. u8 o6 `$ x - Bit depth : 16 bits
$ w+ }" g8 d0 P8 E2 u! \ - Compression mode : Lossy5 ^9 }) i4 c p2 G5 H
- Stream size : 139 MiB (1%)
! \$ [2 X; S7 j! N5 `2 @ ~ - Title : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
) h0 c3 D; B: Y - Language : Chinese* j2 X* K/ Z/ X) D. F y
- Default : No0 F+ F2 o* y9 E9 d8 I# m
- Forced : No
$ m# m7 S8 ^! d5 }1 E5 ^
4 x1 Q- }" n+ d! Z# V- Audio #56 v$ c7 [6 E8 q, O' ?7 A, N
- ID : 68 B* }$ l# k0 H3 A) }( @1 H
- Format : AC-3
5 X U: w4 m3 C1 g* c% y D7 e - Format/Info : Audio Coding 3- [' Z3 R Z6 o8 L& M. `
- Format profile : Dolby Digital
% C$ r/ K- x) h6 w* W& @ - Mode extension : CM (complete main)9 ]9 f, ~$ @- ?" [7 X0 M+ G2 m
- Format settings, Endianness : Big
! R1 o! `/ B( W! F! o" s G - Codec ID : A_AC3& i5 Y: X- R! q) |! d0 \
- Duration : 1 h 40 min
3 {) h9 g4 Y& w - Bit rate mode : Constant
2 ?/ i. C' A4 Y/ N' m4 U6 c - Bit rate : 192 kb/s
0 A3 {4 ?% {5 _ - Channel(s) : 2 channels1 n5 T9 ^/ v2 J, z- b
- Channel positions : Front: L R' u3 D- z8 U) _# r' a+ j8 n7 J
- Sampling rate : 48.0 kHz5 S" k; b. ?8 X U& m
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)2 b% G) E$ N# x4 D3 e2 r
- Bit depth : 16 bits( p+ n3 q% `# P/ i- S J' b
- Compression mode : Lossy; M# {/ j4 g7 O
- Stream size : 139 MiB (1%)
) S' [7 i7 c% b+ t/ H - Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 1导演及编剧评论+ i9 ^8 a, q* e9 R5 K
- Language : English2 z1 k" T+ m- z: y5 h' g" M
- Default : No! [0 R F1 A% \: R$ u' @
- Forced : No
: f+ L/ m% \( U# N+ f: {; g. K
" B1 I2 S1 j8 l e; @$ J- Audio #6
; V( t/ N1 _$ t' ~8 a* e - ID : 7
2 o1 B9 m: A3 u/ M0 h6 ?- t - Format : AC-3
8 u2 N, g# [/ Q6 m( Y; v - Format/Info : Audio Coding 3- {, @; j% j4 a+ f$ _7 U
- Format profile : Dolby Digital( i7 @. Z1 _( j M+ b
- Mode extension : CM (complete main)& Q/ U2 O1 _% J2 b/ s( [
- Format settings, Endianness : Big# \: {; K ^6 f( `
- Codec ID : A_AC3
. ~5 m; _+ q, Z6 c$ X5 p6 y0 E. X - Duration : 1 h 40 min
: A- S( v; n* d8 p+ u' t - Bit rate mode : Constant" S& b" P( ^$ t; d7 g( Z
- Bit rate : 192 kb/s* S! U7 i$ I. f7 }% n! ]
- Channel(s) : 2 channels
0 D0 R- O8 e' w - Channel positions : Front: L R% h) t" k$ @, W! ~4 G- ]
- Sampling rate : 48.0 kHz0 V+ a: N" R# m5 ^+ ?
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)8 c% ~4 v! `/ b# w# W4 H, B( D, q
- Bit depth : 16 bits
8 R1 z3 V9 j: k5 X$ o3 }( D - Compression mode : Lossy! J+ `# F8 x' D; }' b/ m/ u1 ]9 T6 \, l
- Stream size : 139 MiB (1%)
( c* i B! T+ h/ S1 {, w - Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 2视觉特效评论
) r5 t, p/ ^/ {; [5 N - Language : English
/ s' f" M8 C1 B% U - Default : No
( ]( I$ D7 v/ `1 q6 N; x - Forced : No
% s( l( U2 z% I4 u5 i/ ^" f3 `
# a5 u! J# ^3 _' ]/ }1 U/ F- Text #1: l9 s1 _1 Q A/ t' b* F! a4 F
- ID : 8" H& Q. L, C3 u) \0 [0 |/ [" {# N
- Format : PGS6 v. t+ r3 ^' u4 D
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 H$ c+ m) w8 l1 \! f - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- C3 y$ L8 P L2 i
- Title : Eng/SUP X; Q$ f) K2 A
- Language : English9 [* z f+ s* A* `7 D
- Default : No
& G2 n9 g9 w2 ?2 z0 c; y - Forced : No
) U4 M% _# n$ \ - ' K/ O5 c4 n; B/ c( E
- Text #2& Q. u/ X' z6 D& U
- ID : 9
( h# A# Y+ M4 H6 M7 M" @+ c - Format : PGS \5 M+ {5 A) k8 H' _7 U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ~9 T# ~ a: ~0 l$ n" G - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% N' Y0 U0 e3 j" I5 [
- Title : Cht/SUP 原盘繁体
) F7 A! n. D3 c2 J+ c5 n - Language : Chinese. o, D# A3 b( m' y
- Default : No( U: k7 I! j8 L* ~
- Forced : No$ t2 m+ R$ D- N3 J, W
- $ p3 |4 Y6 J* g9 W: p
- Text #3
0 c# L: T. Z9 g2 S ]/ ^/ Y8 ? - ID : 10
5 ?& h2 j) g$ H( w0 r - Format : PGS
- {8 T: c$ e, n8 \) v: b" I - Codec ID : S_HDMV/PGS6 ~' v' ~6 b5 G* F
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) O5 v& K- M2 y8 B. Q/ w x
- Title : Chs/SUP R3简体) u- j0 E% O. v# n' V4 v
- Language : Chinese
9 r! ^1 j. ^2 C. q1 J! K* E5 D - Default : Yes
4 Y, R. J' ^- s; m, \+ f - Forced : No; d: I/ k: Y2 s% u/ t1 E% ?
5 B4 j+ i; p: |6 N7 U- Text #4) A7 m# E# Z( k1 d) P% b! J9 p
- ID : 111 w- J$ f0 F2 v. c* M
- Format : PGS% t( |( J! p: t4 V, @
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 C/ ?1 m( H- ~' j3 V& D' l
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k1 ?, R* Y6 l8 p( }$ V3 \
- Title : Chs/SUP R6-对应上译国配简体8 ~+ E2 k* e% r
- Language : Chinese! P6 }; L1 }5 x3 y+ N) H" {
- Default : No
* ~& x* E% u* V2 j" Q R ` - Forced : No
) z- k4 }; W5 z, F
8 U5 S3 J/ c2 `; [8 h- Text #5$ v$ W. n1 w6 j" }, H/ w1 y! Y& h
- ID : 12
" j W% I5 }4 w. k - Format : PGS ?5 {$ C. e3 R& U- r$ s3 T( i
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) _! h# M- \# Y! B9 o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* f, S- r7 y* ?4 V$ q - Title : Chs/SUP 导演及编剧评论简体
* _ c. q9 a9 d0 { - Language : Chinese
- u- F; o# t# J. O- X1 Q' | - Default : No* K6 p3 V4 `- D8 I2 Y) i7 [
- Forced : No' I1 S% u( E- h; u( S! n/ B9 @: x
/ r1 J7 U0 u/ U h1 W7 B, e- Text #6
i/ S7 j" M! @2 @( F - ID : 13% r" x) U! f3 Z: s; p' c3 X9 n
- Format : PGS; H" {( S" C$ _) S7 A. K' O
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ u2 B2 d$ M/ _8 \- C. g, t6 K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ]- |, d/ V1 G6 G( ~ - Title : Chs/SUP 视觉特效评论简体: O" h9 ]/ H6 n# f4 Z. R
- Language : Chinese
`# W' b. f8 {9 H9 Y; L9 S - Default : No) Q3 I$ `! b" Z/ S
- Forced : No4 r; U! W0 k7 J' y/ t- |
6 `# |8 T; h G2 j7 B- Menu
: x, X p: D6 J6 }2 @9 |0 K! v - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
/ }: v z2 M5 D - 00:06:28.555 : en:00:06:28.555) f4 W' [: l9 X; I3 C( N
- 00:13:34.522 : en:00:13:34.522( K8 g# o3 [4 E9 r% p
- 00:20:37.111 : en:00:20:37.111
3 q3 G' `2 y+ M: t. w - 00:25:34.032 : en:00:25:34.032
/ D$ ~: [. l$ l/ o, K+ a1 E' D - 00:31:07.699 : en:00:31:07.699
9 g0 |2 G: ? h3 n4 g - 00:37:02.554 : en:00:37:02.554% S( U" E# V! I! h6 l
- 00:40:11.659 : en:00:40:11.6591 ^4 n, ?" H4 c! f3 y9 V+ H) r# L
- 00:47:22.256 : en:00:47:22.2560 |- h! y8 y' \5 w
- 00:53:31.667 : en:00:53:31.667
7 ?) Y' U) p, Z3 o& v$ [ - 01:01:04.786 : en:01:01:04.786
0 f p3 w6 Q2 T4 {4 z. Y9 D' c - 01:04:46.508 : en:01:04:46.508" k5 h4 v |8 P) G4 }
- 01:10:44.115 : en:01:10:44.115
! i8 h4 e9 P/ Q; I" g2 C - 01:18:12.771 : en:01:18:12.7717 k2 W0 G1 R+ _/ r8 P5 |2 ~. v
- 01:23:11.445 : en:01:23:11.445
: Y6 @# M) \; T, q - 01:28:15.790 : en:01:28:15.790
) Y# N2 p/ a; N
6 b$ E# r) l* Q# L b7 z) ]' F3 Q
复制代码 ( ?$ S, D8 ^0 C+ d9 y
; {/ W, f2 {* O& H5 w6 o4 k
* }% C+ V- j8 e% u- P0 ~
& z1 p$ }8 M+ G! ]! _; h9 U( R& i& W

! [0 W, i8 _/ d0 L; N" c$ m- L6 L* r V

% Y2 t: N* g0 a
& \* w# @! s- T0 c7 [ - ~$ z6 p% S& q4 m6 ?
; \, U; e1 a6 L( Y& T( I ( i4 w( j' V+ [/ G' D% s5 n9 A
2 }: w9 G R3 t
2 T3 V& y% U3 j0 J+ `( l6 z+ Z$ N
t8 a" @3 V4 X/ R' O电驴链接6 W, A4 {2 s# g
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|