TA的每日心情 | 怒 4 小时前 |
---|
签到天数: 1330 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 MLBB 于 2020-4-17 19:14 编辑 3 l a4 \8 o' C9 T3 ~$ r
- f' L/ c/ m" p3 A- W
[我的野蛮女友].My Sassy Girl 2001 1080p JPN Blu-ray RE x264-Hi10P DTS-HDMA5.1-kadaj@beAst 15.92G( L/ F5 V6 p2 W8 p. U
4 g0 ?0 E% T; H6 A
原盘来自HDW(原HDC)发布的日版高码原盘,在此感谢。
; ]2 Q: [1 [) S& T6 s L$ x2 R字幕来自射手网网友上传的R3繁简中字,转制成Sup字幕,在此感谢。* b# D, s- a. @7 h% }: J! Y! c
国语来自mymike制作的重混六区国配DTS,粤配来自CMCT xudong0001制作的重混粤配DTS,谢谢两位的制作。 + {: z9 y3 {; }" @0 Q- j$ l3 N6 ]
3 S4 \2 s! e; x3 z1 y' H , W7 U# w$ K% h8 J
/ [8 T" i$ R7 N& Q6 O* s! b◎译 名 我的野蛮女友 / My Sassy Girl / 我的淘气女友 / 猎奇女友1 u" {) f/ v2 A% K
◎片 名 엽기적인 그녀
1 c( q. g7 R$ a- s◎年 代 2001
3 P* ?, K7 T6 x$ {* O! y. e◎产 地 韩国( m) u& w& q' f, l& g+ v5 I
◎类 别 剧情 / 喜剧 / 爱情# ?1 D }1 E: I
◎语 言 英语 / 韩语/ v+ Y+ @( j" J( k; a# j; m
◎上映日期 2001-07-27! B- f; a6 x8 G' M3 l, I6 V f8 a
◎IMDb评分 8.0/10 from 43360 users
* f9 v8 D3 R( L2 g4 w◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0293715+ b4 B/ x# p i. N& I! S
◎豆瓣评分 8.2/10 from 360454 users
" o9 O* S8 t' P S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292286/0 S+ J$ \+ N3 \ z1 d2 O
◎片 长 123分钟(韩国)+ c$ c( Q. @0 @$ W- }$ A
◎导 演 郭在容 Jae-young Kwak" v5 u3 U. ^) ^) e
◎编 剧 郭在容 Jae-young Kwak / 金浩植2 m0 K) K/ ^7 ~1 ?3 g0 J
◎主 演 车太贤$ r [3 g$ X6 p' e
全智贤) T y: Y* y; Y
金仁文% t# M, z+ _0 V$ i. L4 ]& g
金太贤 O4 Y$ o0 [) T+ n6 D5 J
李武英* N: M9 L* @! ~, w: ]& [/ Q
任豪7 P" p- ~7 N5 z& i+ S4 E& R
郭在容 Jae-young Kwak
" P; g) ]; B6 I 韩振熙 Jin-hee Han
+ O& D3 D8 s, [$ u 金一宇2 Q+ w, {3 @, w) i& u- X
徐东元
' p6 h/ _3 }) } 宋玉淑# g# f! `( `' ~" A6 k- p
杨金石, I. F- b8 R* u2 T' i5 ^
j& W7 {" t0 C7 A) S1 ?. R
◎简 介 ( O9 {; T$ f$ M4 Z3 p( P" h7 m6 W
$ A! K( a/ V! y4 F: m2 B
牵牛(车太贤饰)第一次与她(全智贤饰)邂逅,就毫无浪漫感可言。在地铁上她就语出惊人,喝的醉醺醺的她大声训斥不自觉给老人让座的人,吐完之后就软趴趴地倒了下来。善良的牵牛上前接住,于是就只好背着她到旅馆投宿了。但是好心不一定有好报,牵牛正在好好洗澡时就被冲进来的警察带走了。
- s+ W" @* s; `* ], q7 S; b1 s 然而这两个人却从此开始约会了。她很霸道很任性,然而当她用那张可爱的面孔对着你笑时,你也忍不住心软。于是牵牛也心甘情愿地被她折磨。渐渐的,牵牛感觉到她的内心受伤了,他用尽全力去呵护去保护,她仍然缺乏安全感。虽然在一起很快乐也很感动,她却仍然提出了一个难以接受的约定:让我们先分开吧……
0 \9 p+ h6 `; F! J. }7 m3 \& K ?9 V
◎获奖情况
h$ e6 @% h2 Q7 p* w) }; u1 u5 p. T0 b: g2 U) O
第22届香港电影金像奖(2003)1 ]2 t0 ^9 N# d! l6 p8 E
最佳亚洲电影
. v& [% Z7 Y9 ]' j2 H
8 w6 E0 E6 Y. Z* U5 T- H 第27届日本电影学院奖(2004)7 m6 V: K1 ~# k Q- B0 X2 H( V
最佳外语片(提名)( s4 f+ D+ p+ p7 r
- G0 [' h) Y4 o1 r9 X4 T2 K& m
第28届报知映画赏(2003)
/ n* [. L# `# V% f. i$ v 海外作品奖 郭在容7 P5 a" l! N. Q4 K2 n
7 Z1 ]: x6 v3 L W6 W& B- General( m6 ]! j& j( w" R% d$ i' P
- Unique ID : 215097245283028739022798279616113034039 (0xA1D238F9FE048E13BB5E587234524337)
' V6 N" a# `9 s; s l8 D! m% n - Complete name : My Sassy Girl 2001 1080p JPN Blu-ray RE x264-Hi10P DTS-HDMA5.1-kadaj@beAst.mkv
- ?5 g d+ P1 q3 f! E+ W - Format : Matroska
7 Y1 k+ a# r) J. W - Format version : Version 4 / Version 25 U* P; g* [9 d
- File size : 15.9 GiB
& P3 v9 U K$ O2 r+ D - Duration : 2 h 3 min1 K# Y2 d9 i6 A4 ^+ B
- Overall bit rate : 18.4 Mb/s& h# G: U: x/ m u- `0 Y
- Encoded date : UTC 2013-07-25 15:14:03
3 [5 |, B* ?0 V7 J3 {& _% g+ O - Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
/ [# e+ H+ ~/ j) z7 m) v% o - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
9 [" H: f+ m* n% D* J, l
5 q! N7 V& J: a* |+ p# o- Video
2 ^5 ^ S+ L5 h. `. G% ^, D7 F - ID : 1& v# v: N+ @+ U
- Format : AVC; z; T1 y. J1 T+ d2 @
- Format/Info : Advanced Video Codec
6 E2 c" G6 e0 m& p" ~ - Format profile : High 10@L5.1
* C1 x: ^6 K: V/ Z - Format settings, CABAC : Yes
# r; R5 l7 t# Y3 o6 i - Format settings, ReFrames : 8 frames
0 T0 f G/ k. ~% ?: P) @, Y - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 h' c* h! [- J: f) A4 N6 ~ - Duration : 2 h 3 min O3 o% V+ l/ \; d% X/ Y6 F7 s
- Nominal bit rate : 15.6 Mb/s0 o% \) b6 R+ F
- Width : 1 920 pixels* @% t2 h; j0 D
- Height : 1 080 pixels2 {6 f/ w4 U0 V$ J
- Display aspect ratio : 16:9
4 Z! W) T2 a: I1 N - Frame rate mode : Constant
2 H/ z& E; i- R) J. D) o0 R7 ~ - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS+ E3 m* ]0 _+ u: W; v @0 v! p; P# ^
- Color space : YUV
+ L( N5 s/ v6 ?6 H5 I+ [' } - Chroma subsampling : 4:2:0
2 o9 ]& l/ H$ X; }6 L+ Z2 H - Bit depth : 10 bits' b% D. [- S, T* X: v: j
- Scan type : Progressive
; J s1 O% i5 B! E - Bits/(Pixel*Frame) : 0.314
# J8 I% y8 V7 w) K$ X# A; J' W4 h - Writing library : x264 core 136 r2348+704+51 d1baef6 tMod [10-bit@all X86]
6 \2 B# ^% d3 V' Z4 @. b9 H - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=15592 / ratetol=1000000000.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.75 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
; G2 X8 B8 C2 { - Language : English
+ ^& d4 F- e% V* p - Default : Yes" l+ e, U( g3 A: p
- Forced : No1 e- T. I; }5 o& }* p3 e5 w
- 7 I) ~# s4 e3 ^# d! a* W
- Audio #1
+ y, D& p3 P, c3 X, }( v - ID : 2
+ X/ \% s1 @% @+ n* @9 U" n* ^ - Format : DTS# K4 ]' |" u3 U5 e/ Q4 |
- Format/Info : Digital Theater Systems6 E7 o# g- z2 l8 {9 U# I i
- Format profile : MA / Core
4 }2 D# i/ Q( @7 o - Mode : 16
; e8 P- |5 ^/ V* ^4 U: h1 T( q - Format settings, Endianness : Big5 G7 B; e- I4 g# C# @; R4 n
- Codec ID : A_DTS
' v( z" J1 I4 \- T& M4 c) ^ - Duration : 2 h 3 min
% A. K' o( J" C- P8 T' @, C - Bit rate mode : Variable / Constant
7 [3 s0 \( j& C+ T1 J( r - Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
: m; {& G* ]5 `' e* \, ]6 X - Channel(s) : 6 channels" R! i4 e" a! n! f( W# j
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" l N! |1 K# }" S' E& z' F- I* E - Sampling rate : 48.0 kHz
) ?2 q+ N) U: q$ C# D* n/ _+ v - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
3 R8 S: s' G6 H9 F' S+ s - Bit depth : 16 bits
3 l& X" T2 n' U - Compression mode : Lossless / Lossy4 n5 n/ C5 } P: S
- Title : 韩语, Korean 5.1ch dts-HD Master Audio @ 48 kHz / 1837 kbps / 16-bit
0 J) G" I% w) s - Language : Korean
6 g& v. E; z( D0 J6 W2 K - Default : Yes
1 Y; G1 [( a+ v; N3 m# |* X5 m - Forced : No6 q3 g/ N k9 F- Y' L& p
- 6 @, r1 V+ H- I) e5 m
- Audio #2
- l$ W' e4 ~! y# i8 P3 E - ID : 3& u. j, Y8 n7 v ]8 y
- Format : DTS
0 l0 L# e8 P6 H6 l - Format/Info : Digital Theater Systems
$ {, @% K Z8 B; D% Z. U - Mode : 16( m% o% v" H5 u4 ]0 }/ V3 b
- Format settings, Endianness : Big2 V$ g& ?7 k3 |5 n
- Codec ID : A_DTS* H3 ^% h! R7 G; g; y* m2 L
- Duration : 2 h 3 min
8 V+ H& {0 H& W8 ]9 m - Bit rate mode : Constant/ w- X/ b. H! V1 p' r7 Q2 R
- Bit rate : 755 kb/s
9 g: o G6 @ Y7 C - Channel(s) : 6 channels
9 B; P, I; p# r ~' U+ s+ E - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# l" z9 t$ _! ?4 ~3 N: {
- Sampling rate : 48.0 kHz
7 d0 n+ ~4 i) w - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
: b5 i5 D+ \6 t* ~6 u5 \ - Bit depth : 24 bits
( \% X2 j( A# N! D3 U/ a7 P - Compression mode : Lossy
! r( q) [1 w8 y5 n8 T" q - Stream size : 667 MiB (4%)
9 U5 s* k8 ]( i - Title : 六区重混国配by mymike, Mandarin 5.1ch dts @ 48 kHz / 768 kbps / 24-bit9 m( m' o; J' I8 R9 ^
- Language : Chinese0 r0 R- V+ W: j+ o) P+ s
- Default : No
5 Z. R& x2 O" e5 t3 w - Forced : No) m. V9 b8 `2 w, B! G
+ @! j0 ]3 g$ `0 ~8 W9 y, V A# A- Audio #3% ^+ w' F* G6 z! | y1 \/ }
- ID : 4; S) K+ G+ @, n7 X; A5 B. } y5 v
- Format : DTS1 Y8 \# H- f, T1 T6 n4 G6 a
- Format/Info : Digital Theater Systems5 h) y! g1 X# F0 E v) O
- Mode : 16/ U: J. Z# I. x5 B: R- A2 X
- Format settings, Endianness : Big
2 ^0 u4 ~- L7 \# t* R8 E - Codec ID : A_DTS$ F/ `8 r8 K3 X; c" ?/ q6 O
- Duration : 2 h 3 min
$ E- E7 {* c" v1 y1 g& z3 k - Bit rate mode : Constant, G) D+ E y- \, O! |$ Z
- Bit rate : 755 kb/s
0 C# T* a2 p" e1 D8 x! R0 a9 Y6 B4 X - Channel(s) : 6 channels
+ G# W. O; _. W - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ M( s8 m$ l+ T* H
- Sampling rate : 48.0 kHz
% s& x, K; D+ {5 E) H* S- ? - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
; c8 I: k" Z" n7 h - Bit depth : 24 bits
: v1 ^7 ]3 k; U$ u! \ - Compression mode : Lossy0 `, i g6 z [3 [: c7 V. Q# J
- Stream size : 667 MiB (4%)+ l0 \( N# o) j4 M& H2 J4 ^/ b F
- Title : 重混粤语by CMCT&xudong0001, Cantonese 5.1ch dts @ 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
@/ L# r$ R6 f$ E2 v* t8 J! x - Language : Chinese
m9 H6 l+ u% C, N) A - Default : No5 Z8 h7 O' c: e0 U* ~. d
- Forced : No
9 v/ e- f+ p4 e. M
0 m: G; E3 ~$ S2 w% D- Text #1
x- W" Y" H" W8 |$ ~9 B* q" s - ID : 5' p6 ?& B" H2 P* T% Q
- Format : PGS
* M8 o" v% h$ l0 ^# v9 L7 s - Muxing mode : zlib( Z0 B1 o4 U7 V6 G# l% D& O$ e3 w
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ R! @. v5 f9 \! M* S1 j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( s, v; z* _" j5 A% i R - Title : 英文
; k+ J& }* k; o4 t: T, j - Language : English1 X7 \; z/ ]0 h/ [9 I
- Default : Yes7 w, [6 i- F$ B1 D# E9 |5 {
- Forced : No' V2 u' \6 |% A/ Q) j/ b6 b
- 4 R- U# ]9 r& k3 ~
- Text #2
2 [/ G" E: t2 X/ l1 ~- [ - ID : 6
1 U5 z% A+ m! I k. x - Format : PGS' R! y6 Z* Y( Z
- Muxing mode : zlib) [; ^+ U: J* R5 e" |# f
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ {, E. m! `! p8 ~4 P+ v
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ b* D; [7 r5 d0 |# [ - Title : 简体中文- M6 I3 W; N ?6 W. g4 w H, @
- Language : Chinese! q& a) O' h0 g
- Default : No/ q2 E5 M# E, j; D+ I; ~7 r
- Forced : No6 E( [- {( i# w, H5 u3 K9 X
" a. _) G$ V$ Q- ^! G8 P7 l$ b- Text #3
$ `7 P* A: s$ A& K0 C - ID : 7
0 w+ q3 E9 a0 k W! M2 ]- P4 i - Format : PGS/ g/ C6 {- h/ {6 [$ a
- Muxing mode : zlib* b9 l. J* X o9 j
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 Q" z( M8 {4 W2 k. b) T6 g
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 n$ H) p* G0 E1 p; M
- Title : 繁体中文
. x2 |" r, |4 d1 t! Z - Language : Chinese
2 n2 c2 c# B0 D) t8 L4 N: ^" ?" A% M - Default : No- a9 o3 k5 }6 b
- Forced : No+ e) b. g6 z: ^* g
- # d% v1 O) |( ` y N- v
- Menu
3 ?5 X$ G2 Z) Z$ |$ A2 A) e) z0 D - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
' _* P6 @0 a0 c# Y" _ - 00:02:35.822 : en:00:02:35.822
( U8 E2 D" O/ R) ~& h - 00:04:08.915 : en:00:04:08.915
o8 S; m. O) F8 q3 M3 I - 00:09:41.748 : en:00:09:41.748
6 i9 l, E1 z: c5 L& Y: B3 E - 00:15:08.741 : en:00:15:08.741
! [' `6 t S! l$ P5 e - 00:17:35.596 : en:00:17:35.596
& u2 x, F2 _3 i7 P$ L2 U - 00:20:49.540 : en:00:20:49.540
6 D9 { Q: m, s, K. W+ M$ N' P - 00:24:53.367 : en:00:24:53.367
! m0 Z- _, z: m! N1 V - 00:29:21.969 : en:00:29:21.969
: Y0 ]# ~1 ]+ _+ U9 _) s4 X9 z - 00:32:59.394 : en:00:32:59.394/ L N ?/ U' X2 O
- 00:40:07.363 : en:00:40:07.363( a. s g- s6 A* q
- 00:42:28.921 : en:00:42:28.921
/ W/ S8 C5 _9 U Y) l - 00:47:32.767 : en:00:47:32.767. V6 V" n1 M+ ^2 x+ k: V$ B
- 00:58:32.801 : en:00:58:32.8014 \/ {) k6 K) o# U( Z
- 01:02:47.347 : en:01:02:47.347$ |* Y2 }1 [+ f) n( j. m! @
- 01:05:04.442 : en:01:05:04.442: S7 C/ \% c6 @% L/ f
- 01:08:06.207 : en:01:08:06.207
5 `+ E" e+ c: I - 01:11:17.899 : en:01:11:17.899
9 G/ K% n8 ?# X R; u( d# ] - 01:13:15.725 : en:01:13:15.725; F4 p, Q; ?, f9 n0 G0 P
- 01:19:40.567 : en:01:19:40.567) e3 m1 G4 G9 ~( U! c8 W# }4 B
- 01:24:23.892 : en:01:24:23.8927 R: W9 w2 H/ {6 a
- 01:26:33.772 : en:01:26:33.772
+ H `! K& X: t - 01:29:40.667 : en:01:29:40.667) c0 i/ ]8 K; O, W& D% r
- 01:37:02.150 : en:01:37:02.150
" R, K5 o+ y! @/ K4 V! h+ S ? - 01:41:08.562 : en:01:41:08.562( \8 Y- m; E1 E4 l% H+ u. B
- 01:45:03.005 : en:01:45:03.005
7 I3 ` g# Z: L& v( F _5 H - 01:47:09.465 : en:01:47:09.4657 m; _7 M8 h/ a9 E' V9 c5 V Y
- 01:51:40.861 : en:01:51:40.861' D/ b7 A) {3 P M4 V2 R, a: t
- 01:55:41.977 : en:01:55:41.9771 I* K' p+ g2 C
- 02:00:35.228 : en:02:00:35.228
9 E- X9 F& F) e9 ^+ A9 ? z - P3 W9 g" S2 Q" [6 z
复制代码
! Y( x" `; x7 T7 y- p& U3 b( j
( G* {- R* D# q4 f5 p% K
0 f0 \2 R& s4 g. d
. \; P1 b7 e7 X3 Y) d$ `% j3 K! y
# O9 {& L/ o# M9 D! E- u! B+ t9 {
6 ?8 i+ s5 Z7 Z: o ( N# W. Q3 {( N: \
% J- i9 `$ x6 X' e9 N
9 B. ~5 Y) H) H$ t+ `, k! ]
- @; A1 G- B+ \+ E: \电驴链接5 ^* H2 W% X: q+ X8 M
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|