PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 641|回复: 2

[电影] [行过死荫之地].Tombstones.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 09:50
  • 签到天数: 1713 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-1-15 21:01:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2018-2-6 14:17 编辑 . T5 H1 R/ Q4 H( w6 L

    % x; Y' O; S/ g& c! T3 Q, H[行过死荫之地].A.Walk.Among.the.Tombstones.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.81G3 H1 z5 Y- g# K( ?# q% ]! L3 A+ m6 r
    . y2 L2 t3 P% z$ u& Q4 E
    7 F0 L0 U6 {  {
    * V: k- }5 \8 U. @6 R$ o% j
    2 J- e' S1 {+ t7 A( c9 X

    & ]6 {2 f4 Y8 ^2 a' K' x◎译  名 行过死荫之地/墓林漫步/亡命救参(港)/铁血神探(台)
    + Z6 y3 b4 k, M$ W  J& v◎片  名 A Walk Among the Tombstones
    & C2 f2 B; X* x- }! K◎年  代 2014
    + I% a# c; S4 E' H5 `) X) G◎国  家 美国4 I; N, ?: n$ _% W
    ◎类  别 剧情/犯罪/悬疑
    & J. K. g, u: g8 g8 D* ^◎语  言 英语
    & F/ g( I5 v3 D$ Z◎上映日期 2014-09-18(美国)2 Z0 S7 ]6 o' k# Y/ h9 Y: _
    ◎IMDb评分  6.5/10 from 75,101 users; o; T! r# R+ M
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0365907/
    , q2 u+ }- p7 l9 @6 r& O◎豆瓣评分 6.3/10 from 5,638 users" {0 |! s* X0 T5 \
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/12012475/
    # i1 D; i8 L0 B4 k7 V% M: w$ J' @. T0 L◎片  长 113分钟
    & R; y& {4 d7 U! N5 u+ Z  N7 X◎导  演 斯科特·弗兰克 Scott Frank2 y- L8 R& b& e9 w8 t  p/ K5 n
    ◎主  演 利亚姆·尼森 Liam Neeson
    5 W+ V$ n5 Q- F2 N9 G) F      莫里斯·孔特 Maurice Compte
    " a/ S2 r& C0 W9 f9 u3 _6 C6 G      帕特里克·麦克戴德 Patrick McDade  O! c2 M$ n% w+ `# z
          劳拉·布林 Laura Birn
    ! ?5 |4 ?5 K; p  O' ~0 h      大卫·哈伯 David Harbour& n8 ?5 p  D2 ~2 _) |. q7 Z, ^+ I
          丹·史蒂文斯 Dan Stevens
    * _( T$ X$ b+ j) o$ s8 N% h      埃里克·尼尔森 Eric Nelsen! h+ Z1 {" O/ M
          普鲁瓦·贝迪 Purva Bedi
    8 R, B4 \: I2 r7 y: D+ R      奥拉维尔·达里·拉夫森 ólafur Darri ólafsson
    1 }. v# \3 j% v0 d1 F) T      德沃拉·纳尔逊 Novella Nelson
    2 L# C5 l8 m! C3 f6 F( K( {- U      弗兰克·德·胡里奥 Frank De Julio
    6 L( A4 A6 I9 D% i      塞巴斯蒂安·罗奇 Sebastian Roché
    8 h3 d5 s# E6 {
    4 _8 U5 e, H) h3 C" d) j9 N' V◎简  介1 F0 e+ n- P' F+ P* ~3 v5 p4 ], \
    $ K* H( G+ ]+ U6 L, C
      影片改编自劳伦斯·布洛克1992年出版的同名犯罪小说,尼森饰演的马修·斯卡德(Matthew Scudder)曾是一位纽约警察,如今则是无证行业的私家侦探。纽约发生了一系列针对毒贩妻子的绑架案,受害人均惨遭杀害。2 N1 W$ c1 X4 H
      斯卡德答应了其中一人(丹·史蒂文斯),以及自己弟弟的要求,在前任同事及一名17岁的街头艺术家帮助下,找出幕后的两名凶手。8 }1 X# j+ Y+ e( H6 G! u' }) R; a
    , S$ v" b' R' c8 U
    1. MediaInfo
      ' \. P/ f3 v' R2 `
    2. Video
      3 W! r2 V* F: s0 V
    3. ID                                       : 11 W4 {1 x7 L0 M
    4. Format                                   : AVC. h; a- @" L$ U2 P/ L: Q& ]! s5 m# Y
    5. Format/Info                              : Advanced Video Codec$ K# _2 \3 W* m  G* O
    6. Format profile                           : High@L4.16 ^: o& h- B9 D" q& T( L
    7. Format settings, CABAC                   : Yes
      0 k% o( s) f1 o- J6 q- r; [
    8. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      : ]/ Q0 e: d' L2 ?+ H. k# c
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC5 i/ s5 {# L9 {1 ]" T
    10. Duration                                 : 1h 54mn
      0 c! Q  m- @, s: b7 O7 a- E
    11. Bit rate mode                            : Variable
      7 F8 L5 y! p9 h2 [/ V: E& ^9 o7 W
    12. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps: w6 }: |1 H/ C
    13. Width                                    : 1 920 pixels
      9 ]. n/ o5 d3 V( H9 [+ e
    14. Height                                   : 1 080 pixels
      # f& L" [) F/ X( S1 U
    15. Display aspect ratio                     : 16:98 v; {2 v$ S! M8 f) R
    16. Frame rate mode                          : Constant+ b% ]' V+ p+ B- V* y, N
    17. Frame rate                               : 23.976 fps
      * r+ v. ?+ ?% i& ]/ d8 n& @
    18. Color space                              : YUV1 K6 [5 L7 H) |  L* L) A7 t
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ( C5 s3 E. Z7 K0 z0 A
    20. Bit depth                                : 8 bits
      9 R; [! Q% q" D0 ]
    21. Scan type                                : Progressive' [5 K/ g. c  b+ {
    22. Language                                 : English5 R; Y: `+ T3 n6 s2 v
    23. Default                                  : No
      ; |: O/ s: B- `& y4 {: ~
    24. Forced                                   : No! G1 }$ a, Y' [# Z
    25. 8 d6 \: T9 c$ E2 w  N
    26. Audio #1
      8 L! m/ {1 i" X
    27. ID                                       : 24 @0 Z& h" D) D+ _
    28. Format                                   : DTS$ A8 o7 l5 R/ j- q% A+ w3 F- t
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      2 |- u2 D5 Y* O4 W' y5 M
    30. Format profile                           : MA / Core
      & B% h. @, t" m; l. p3 k3 U( D9 ^
    31. Mode                                     : 16$ |5 `  p2 c  C+ k
    32. Format settings, Endianness              : Big# m4 n% b! C* Y( g( `6 s& |
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      * R) m! c) F) N5 t' M9 c) {
    34. Duration                                 : 1h 54mn1 r2 a5 w/ N) }, I" n7 O
    35. Bit rate mode                            : Variable# T( W) Q4 R4 Y* n+ j
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps+ Z, q# }, _* Y/ l( b( W* _
    37. Channel(s)                               : 6 channels: P* Q/ d! ~8 w
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE/ C- w/ {% E: P5 v  I
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      $ K: n/ H2 r- B  g( G9 R; T  b5 n
    40. Bit depth                                : 24 bits
      8 P! e+ G1 l9 _' D
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ! H0 U6 E: e2 B4 o
    42. Title                                    : Surround 5.1* J, m1 p: c9 K" H3 N
    43. Language                                 : English
      9 H- h4 O0 E6 a- n! y
    44. Default                                  : Yes0 V: {: |6 {7 j) E* }
    45. Forced                                   : No
      / _2 O# S8 r; `9 ~3 h
    46. 6 j1 R3 N) g0 V( S+ h8 k* k1 ?0 K
    47. Audio #2/ d, {* \' C7 Z$ ]. d& c; D, E# `
    48. ID                                       : 3' _4 F  ?/ H1 V* j' f: l5 {: I
    49. Format                                   : DTS
      5 k% k5 t# M9 b; _, t9 p. c
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      5 q: f! F  W! n% U3 k/ y5 x' |
    51. Mode                                     : 16
      - ?: m+ r) a% L; e* o
    52. Format settings, Endianness              : Big
        u  Y+ u1 Q  q2 b  C
    53. Codec ID                                 : A_DTS6 L* R- A7 \6 t/ a' L) d& x. {
    54. Duration                                 : 1h 54mn
      + X7 j1 h$ h" ]! t2 [, p; l
    55. Bit rate mode                            : Constant- E, r; a! M9 [4 Q  C* h1 w
    56. Bit rate                                 : 768 Kbps3 C; Q. J/ d! h; a2 a
    57. Channel(s)                               : 6 channels
      ; h4 t4 [6 x+ W/ T5 T
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  Y0 i  F9 v8 K1 G0 _. J9 J4 o6 l' d8 C
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz) a6 h+ u# x5 v* X
    60. Bit depth                                : 24 bits
      6 S+ }$ t' K; A# H* T$ d! D1 H
    61. Compression mode                         : Lossy
      % h5 b, A1 ~; H& x" r& i) E
    62. Stream size                              : 627 MiB (2%)# U# @9 I/ D& w0 U( y7 ]( N7 Q, L
    63. Title                                    : Surround 5.1
      ' I1 g+ x+ S* g8 Q
    64. Language                                 : Spanish
      . B+ D% }  L  B2 Z, V- i% W( `
    65. Default                                  : No
      / a$ O( \* u6 s/ s1 C
    66. Forced                                   : No
      1 h5 Y  Y* @5 t8 m: H! R- B0 ^
    67. & {, p0 X) a* y$ o% m/ y
    68. Audio #3
      ! h- p$ T7 X" e2 y. x% v
    69. ID                                       : 4
      , N0 k) U2 [/ I' H& S! N
    70. Format                                   : AC-3
      , l, ?7 p# ^/ a' P
    71. Format/Info                              : Audio Coding 36 c# F7 I3 Q4 X' R
    72. Format profile                           : Dolby Digital( e9 Q4 H4 p/ w; O' Y4 I) l
    73. Mode extension                           : CM (complete main)& X) \1 [* o" v; l- ?6 M
    74. Format settings, Endianness              : Big
      3 a& l, C# r" T1 o; \8 P; R
    75. Codec ID                                 : A_AC3, |6 Y- v  e9 p* U$ L6 l; Y5 ]
    76. Duration                                 : 1h 54mn
      / H0 y, E. o* p
    77. Bit rate mode                            : Constant
        ]/ x6 I7 U/ p! J
    78. Bit rate                                 : 192 Kbps1 q; c- I' m' R
    79. Channel(s)                               : 2 channels
      8 Y8 v: ^, S* a
    80. Channel positions                        : Front: L R
      + D, _' g5 @6 V! K% N
    81. Sampling rate                            : 48.0 KHz2 A  w( J  X# B/ n/ \6 p& ?
    82. Bit depth                                : 16 bits' h5 _/ Q1 A4 n3 w- T4 p
    83. Compression mode                         : Lossy. o5 C6 i, L3 L( N
    84. Stream size                              : 157 MiB (1%)3 w4 Z$ r7 s% f3 ~, r6 S  O# \
    85. Title                                    : Stereo, q" d+ J: [( a' L+ W* v7 k  e
    86. Language                                 : English
      2 v$ Q. U6 \) |6 l2 F4 K
    87. Default                                  : No8 P( ^2 R: D( u6 ?
    88. Forced                                   : No
      + y/ K7 o% w- |$ a7 `# X0 k

    89. ! j3 p2 Z" N6 y/ L  Y; f- k. E, u% G% U
    90. Text #1
      % E' `7 J4 a  y
    91. ID                                       : 5
      6 s. |, m0 U2 V2 Z6 T6 M3 `! W
    92. Format                                   : PGS3 n; u* n* g- l9 Y3 w. u' Y
    93. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & f8 V& ~' k6 s! D2 S3 H  i
    94. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [" L! X$ R, S: D- a
    95. Language                                 : English
      + N8 g; j0 G( L( j' r. B
    96. Default                                  : No
      9 h% T0 s7 Y, M3 R* m  ~5 A( i5 B% T
    97. Forced                                   : No
      7 m& _: s* V2 s7 o
    98. ' g% L6 F) Y% c, P* ?
    99. Text #2. S& K- f& u# N
    100. ID                                       : 73 W9 H9 M4 E( _4 r; S9 ^
    101. Format                                   : PGS; d' A9 e5 ]5 G4 G- W) B
    102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      $ n9 T8 y' p" J/ l+ n
    103. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . \3 |- g7 M6 _3 l' E2 ^: }4 W
    104. Language                                 : Spanish
      4 i5 ^: l* i% K$ C5 R
    105. Default                                  : No9 l  b) q/ x/ D
    106. Forced                                   : No) B, k2 H8 [: {+ l* ^
    107. ' V( g' u6 ~" n$ m% M/ R1 R" r  d
    108. Text #39 G3 s3 J# f- X" ]/ h1 K
    109. ID                                       : 9$ S' g0 k& @6 x" E! v" M
    110. Format                                   : PGS
      * S9 m9 }. Z+ x0 B( ~% l  x9 i
    111. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, H- |/ h5 G) u& J# \
    112. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) W. O! p$ k. ?) @5 c9 R  ~( Z
    113. Language                                 : French! d) D( g& W4 ^' Z3 r
    114. Default                                  : No
      8 D8 T  p0 M) x+ l0 G
    115. Forced                                   : No- G7 `9 }# c8 l
    116. 5 e. ^: {' x3 \8 N$ E; n
    117. Text #4/ k; m9 ~! r! ^6 g  s2 ?+ W
    118. ID                                       : 11
      ( P/ O7 ]5 m% P- n2 f' H
    119. Format                                   : PGS
      6 F0 L( o& P" l' E* N$ U
    120. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; p3 ]6 Q, u) f; r7 r, u" |
    121. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' j: s' Q7 f3 F& y) g( \0 n( ]
    122. Language                                 : Spanish; A) m- t5 X  r( @0 B6 M
    123. Default                                  : No
      2 i, m7 b, t, e& a
    124. Forced                                   : No
      : M+ j9 O6 z3 H2 x2 v( v% F. K
    125. 2 Q, \; n' T2 e" v3 Y6 V- H# R0 B
    126. Menu8 R( q% e0 N( C4 k" l1 I* _
    127. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      - S2 O( T) V3 D' Q2 ]- A7 c
    128. 00:06:05.490                             : en:Chapter 02! Y# q! b7 g& m& B
    129. 00:12:23.576                             : en:Chapter 03+ |( m: y* J) j5 [7 \/ w
    130. 00:19:49.730                             : en:Chapter 04. }* |- D+ V. o1 x
    131. 00:25:04.377                             : en:Chapter 05- r$ P' t6 E3 |3 z5 k$ K4 J
    132. 00:31:19.377                             : en:Chapter 06& q7 z6 _8 h6 N6 ?
    133. 00:37:34.126                             : en:Chapter 07% j) c& ^8 h4 i/ [8 X
    134. 00:42:39.682                             : en:Chapter 08
        Y2 [9 W# ~! |* O4 a- F
    135. 00:48:59.061                             : en:Chapter 09+ w& Q7 w$ `: x  a0 r) e' F4 V
    136. 00:55:30.452                             : en:Chapter 10$ C" d- W( B+ P( j$ E
    137. 01:02:32.540                             : en:Chapter 11  t& X) B# x6 z! P5 C
    138. 01:07:45.019                             : en:Chapter 12
      5 B) y" Q8 M0 z+ s5 W' v
    139. 01:12:31.305                             : en:Chapter 13- u. g3 Y, C5 d1 u: H+ B% w
    140. 01:16:49.980                             : en:Chapter 14
      ; g  t& w# x2 f( G  E2 F: a
    141. 01:24:01.036                             : en:Chapter 15  R# ]' Y2 O+ W6 [- A3 a
    142. 01:28:31.055                             : en:Chapter 16
        Q8 u) v) v9 g3 Q: z, L
    143. 01:35:01.320                             : en:Chapter 17+ ?1 [5 k/ ?+ S' D$ L
    144. 01:39:32.049                             : en:Chapter 18
      9 _) v/ q. Q- e3 Q
    145. 01:44:18.710                             : en:Chapter 19$ x# E& ~% a) d
    146. 01:50:10.729                             : en:Chapter 20
    复制代码
    1 p2 m) T5 |+ z# Z' _' R

    1 |7 O1 v! H3 [0 \" Q/ @8 i7 U( r" [0 G! u
      {4 s+ R0 s6 k9 @0 x+ _8 H

    . F+ Y! h5 z5 ^  X; x( l. a" U8 Z+ t
    & w4 `* O7 }3 k

    $ O, L# ^* S& d' y) z
    $ l2 ]9 L2 b1 T6 Z% Z
    + M$ t* o) j* X9 N) P5 k' V
    - z; u4 z: w2 |9 o% V! n1 ~* r1 A$ \1 F! U. V& ^  v0 c
    1 ]( V" f- `6 ^, V, `. H
    & G6 w5 N. d) E9 q" a4 L
    BT种子
    ( T* v0 H0 \0 I0 l: L
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    昨天 08:26
  • 签到天数: 1675 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2018-5-9 23:08:29 | 显示全部楼层

    % }; V4 h; |* v$ a' l' ^支持一下,感谢楼主分享,辛苦了
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 17:10:50 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-20 04:41

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表