TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV i* | i/ X7 q; e' L+ S
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
2 N) C% e" @) ]9 T: R大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV
! J" B7 V- y; G% m
! Y n# W9 H T% i- K0 P1 W【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季' o. N: n* o I
【英文名称】:How the Universe Works Season 1
$ m6 J, n+ n9 u+ \【制作公司】:Discovery Channel
0 k1 X6 g! L. P4 T% b, N' u【制作年分】:2010年; ~7 D# p" O8 M* t) w
【类 别】:纪录片5 Y: @7 G; o4 f
【语 言】:粤、英语& e! z/ L! _0 k; o! n; p0 P( T' a$ Y
【集 数】:全8集
" C5 u" z, g |' U. J o! V. t【字 幕】:简、繁、英
3 c$ Y% O" H, f! G【片 长】:~ 43分钟, N7 B. D. g, t B/ S# M) p
1 r1 M+ h, v0 Y. M" x/ X; g6 h0 n% h
- s3 O: ?/ Q( X6 m2 _引用
% X: U' V) _3 W7 X; a7 s0 A6 P" ^
【剧情简介】0 \, K7 _ F- b
4 y* p& Y3 D& q7 b5 S
宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。) Y9 ]5 {3 j% A( v8 f
- q! j; f N" l' U: h
; @* {0 v2 H5 l2 p [第1集 - Stars 恆星0 h8 m( V1 ^( c1 |& b! I
( `% ?% S" H% ]) w5 q 在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。
5 E5 i8 B3 v+ p" W% i$ i- X. x3 U% |/ n# q$ k4 E, N8 F, v
第2集 - Block Holes 黑洞
1 L' S9 E1 ?) g, V$ h! Z- j
5 z2 n" _- _- `4 r 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它?
4 h$ c+ C+ H7 S" B6 l: t5 E
! d. t" O. A3 O; V6 [第3集 - Big Bang 大爆炸
/ s6 o! a0 r# l* Q( |5 k3 s, [- M: |# P% N: I6 ~& @
在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。2 d ]% N) F) D+ o% n
" X, m4 L" O) x0 Y
第4集 - Galaxies 星系# V, r: v9 Y2 v7 I
2 C' L4 i' ^ ?& ^ 我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?3 I1 W" m8 a( W- _7 F! p1 C: i
# `# i- X" y* g2 Y8 q/ u第5集 - Solar Systems 太陽系9 j# I7 a6 K D: I9 }
) d2 w# A) v) J0 q% G
我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。
% ^. U* M9 ^. @& u _9 q+ h
( ?2 Y9 ?8 }* Q- k w' o; |第6集 - Planets 行星
- [( k/ `: W0 k1 S* d4 m2 G. {) t% C U2 T2 Z9 F8 Q9 @- u" G' a4 V
我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?6 x3 ~( x9 H" x* d/ m( L- v/ s
7 [! s/ P# Q$ y第7集 - Moons 衛星
+ H$ O) O5 I/ l* o* q- {
# _$ l0 k2 s2 T# w V4 { 在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。
9 i2 C/ J. M& v
8 O2 {# m. H: S. l0 D第8集 - Supernovas 超新星# E' V5 C( F5 b) o
9 D, m) A. P" L1 ~; X 一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。" N9 K' C) `) I9 S4 O
$ _0 p0 E% W/ R% [% w" D
4 W7 j W) B1 a0 N" \3 T3 g" d6 D- ★★★★★ General Information ★★★★★; i$ i: p- |4 H" \
0 a8 D0 `5 A; I- , R5 f8 \ E/ b6 q+ W2 D- |3 l l1 i
- Overall bit rate : 10.8 Mb/s5 H3 d0 g8 k) l& s' j
- Video
) X: s z2 _9 z9 ~6 Y9 I - ID : 851 (0x353)
7 c& G0 |; z. X0 F" ~ - Menu ID : 85 (0x55)6 C+ B( @' z/ b
- Format : AVC2 y- r, Z5 n& x6 y
- Format/Info : Advanced Video Codec
Z" m8 i2 m. Y2 D1 e - Format profile : High@L4
; }5 `& [( f$ {* W' a5 P - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames) [1 t& L2 I, U# J3 u( G
- Format settings, CABAC : Yes& T$ Y6 f* j0 s+ n3 ^& r" s
- Format settings, RefFrames : 4 frames9 o! I( h5 k2 V9 m( f8 @; t
- Format settings, GOP : M=3, N=12
# y) @- y- k5 o2 o t# j6 q - Codec ID : 27
2 m: `8 L! u0 u - Duration : 43 min 11 s; p7 I- H# R8 M7 W
- Bit rate : 9 643 kb/s
0 H+ B( ~" V/ ~; K+ m - Width : 1 920 pixels
! ~, N, S ~1 W - Height : 1 080 pixels9 X0 B3 [9 _7 u! G" M m/ _
- Display aspect ratio : 16:9# x5 o; K- j- e, v
- Frame rate : 25.000 FPS- {' O8 d7 S: `* L. |
- Color space : YUV) Z$ J( ^2 s O: g9 g \
- Chroma subsampling : 4:2:04 y C+ M2 X# q
- Bit depth : 8 bits
$ k. \0 ~; J' N% f4 { - Scan type : MBAFF6 E R' n9 _5 K1 b, d
- Scan type, store method : Interleaved fields
P" K$ h: X. b% {0 @, n; G$ F - Scan order : Top Field First
2 Z" |' m7 E# _+ I - Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
2 A+ n) ^) |% u4 h7 p6 r- [ - Stream size : 2.91 GiB (90%)
! Z: T0 M) I8 a$ Y& p$ E* X! j9 d2 @ - Color range : Limited' E/ J* M2 o) ^- d# S a
- Color primaries : BT.709 h5 q+ o- R; V
- Transfer characteristics : BT.7092 L1 p/ G& C: i1 ~
- Matrix coefficients : BT.709
2 K- i9 u! x7 ~! v
6 r3 l( X, F# r0 R- Audio #1' A0 M# `9 x, Y4 Y/ u
- ID : 852 (0x354), K( c" q% X% {# i: i) b7 h
- Menu ID : 85 (0x55)
* q* e) e( e6 ~5 l" p - Format : AC-3. J# K, B# r/ A$ T6 M) [) A
- Format/Info : Audio Coding 3
4 W. W- b0 X- ]3 t0 Y - Format settings, Endianness : Big0 Y) ^4 i# Q5 @+ x$ e) P& `6 ?
- Codec ID : 6
7 c& w+ l: X& T3 ` - Duration : 43 min 11 s
- B3 p- C+ \$ a/ { - Bit rate mode : Constant' Z6 r) d/ t6 `- @ L
- Bit rate : 192 kb/s
N* R& W O: e, X+ N - Channel(s) : 2 channels+ u0 A* ] |6 B# i# g
- Channel positions : Front: L R
3 m" y7 e, Y3 q R( f ] - Sampling rate : 48.0 kHz
, k0 t3 p7 J! P# O! h! _ - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& T) s0 A( E$ D$ I- e" y
- Bit depth : 16 bits
L, R4 |0 U2 Z# H- S" r - Compression mode : Lossy
# e3 u$ J+ f6 v9 T. ~: ]$ X - Stream size : 59.3 MiB (2%)- o4 t7 c4 ]+ t* \' f% G7 s( l* ~
- Service kind : Complete Main5 u& i- G( b z5 S0 E
# O5 _& {# G, o5 t- Audio #2
& I+ H$ w; d# l2 R- a - ID : 853 (0x355)
, B, v8 [9 c- y4 e1 F - Menu ID : 85 (0x55)
; R3 C2 x3 e9 w, p) N+ X: d' O# j8 k - Format : AC-34 I4 ]5 A% M+ P
- Format/Info : Audio Coding 3
O2 x# a- B/ [; o' I1 S - Format settings, Endianness : Big) z0 X) ~# X g7 i# [( f3 }0 B
- Codec ID : 68 B3 M) n: ~ y1 {
- Duration : 43 min 11 s5 r/ X0 ]2 w, s% @6 h
- Bit rate mode : Constant0 U& l# g6 q9 q& g+ c7 d
- Bit rate : 384 kb/s
( C1 o# }/ C4 N1 `# H+ G$ @: ]( b - Channel(s) : 6 channels
! _: x- D- t1 W. l1 J# g0 `& J% k2 m' t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, f# Z1 l& C9 c - Sampling rate : 48.0 kHz
3 F/ F" q- x- a5 Z% ~" V - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ P) W" z( \( Z* x6 X6 u% R# V - Bit depth : 16 bits
6 I7 g. ?8 B7 }$ L- v - Compression mode : Lossy4 p* g3 g1 t0 b! O% \% r- v0 _ g
- Delay relative to video : -16 ms k) Z* Z( F9 p0 }- w5 o" N
- Stream size : 119 MiB (4%), l1 b# P& c+ N4 m4 X) ]4 S
- Service kind : Complete Main
6 O* W3 d3 N0 l. S6 }7 n8 A1 o - % y: V8 P, @. d8 |6 k
- Text #1/ d e) U; u! H' M7 Z: C# q2 _, P
- ID : 855 (0x357)
) \& ?" F6 A0 k% I( M2 ^ - Menu ID : 85 (0x55)
/ ^+ B! U. |2 b/ s5 P - Format : DVB Subtitle
# K1 o- y9 R% _5 P! d - Codec ID : 6
8 i5 ^2 k9 a% I) ?* h- f" P5 | - Duration : 43 min 8 s
' [% j, }' h7 s - Delay relative to video : 2 s 660 ms
5 q& z$ Z( u8 Z6 b- c f - Language : Chinese
4 j u. X+ n+ ^# c" c, j
+ ^% D' X: i, j6 U- Text #2
+ w. ~9 ^8 _7 x8 S4 ^$ P8 A - ID : 856 (0x358)" w& O# M# Q5 ~
- Menu ID : 85 (0x55)
0 s( x1 A. Q$ L& Q& e - Format : DVB Subtitle% s% i" s( l3 z* i
- Codec ID : 6. ^% P9 |( O* R; R7 T3 y. N
- Language : English: ?' j' B+ _7 Q& k0 f$ w ?" b
- : X$ {! ?8 A# k$ j o9 G
- Text #3
) e1 J r9 a. U" h% h7 s$ W - ID : 857 (0x359)6 }1 t% V$ {% Q3 n& ?
- Menu ID : 85 (0x55)
1 q6 N, Y L' x! M: P; ?% Y2 G - Format : DVB Subtitle7 R% M' o3 @3 l$ {* O' m
- Codec ID : 6- O* X# u' N% s8 Z5 e6 |1 Y
- Duration : 43 min 8 s
: w/ `- D/ `$ e) g w9 S - Delay relative to video : 2 s 660 ms
8 w6 j$ K: a t; X& t - Language : chs/ e: v% ^: t3 i8 Q. p
+ Y$ Z4 ?: x( v- o- Menu6 p+ i0 k& J+ l
- ID : 850 (0x352) O3 G) X$ x* w( Q# `" b N; @
- Menu ID : 85 (0x55)" ~5 Y8 ^' {. [1 u. [' g' R0 v5 O
- Duration : 43 min 11 s
1 y5 e8 G% V. R% e. l* \ - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()3 {( ^$ L" [2 G( A! I' i
- Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 / G" v; k1 x. X# s
$ R! y8 _3 L9 ~( a. t
. p, ~1 }6 T% n2 u" @$ t. V( E4 X电驴链接
( ?" P/ c2 {% W
& U2 @4 f0 A7 o |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|