TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
|---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[回到未来].Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
; {, [2 E$ O* a8 U. h! q# P$ N( }+ B0 T9 M
◎译 名 回到未来 / 回到未来第一集" Q! d, t/ Z+ ` C
◎片 名 Back to the Future* l& O* r* o1 z) P8 l$ U
◎年 代 1985
^' _( H2 f" Z: I' O) @9 J◎产 地 美国4 I3 X/ e# ?% f8 D" w; _
◎类 别 喜剧 / 科幻 / 冒险$ E( T9 \0 O. Y7 n4 u% V, _! q
◎语 言 英语
& f6 S" h) a0 ~/ z1 T, F$ `% e# U◎上映日期 1985-07-03(美国)! D5 t0 x0 A9 w {, p! H* V" g
◎IMDb评分 8.5/10 from 1033821 users7 y9 n3 n! u' W F( R( a2 n
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0088763
0 ?. g/ }8 U, Q+ E◎豆瓣评分 8.7/10 from 147224 users' U" t" e) c, P+ m
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300555/9 s8 `& u. N+ X. O) A7 r& J
◎片 长 116分钟
9 F* P5 J P7 f5 j3 Y$ O$ }4 L. h4 S◎导 演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
! k4 o3 m# D4 Z$ V% F6 g/ q◎编 剧 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis / 鲍勃·盖尔 Bob Gale
! R- \/ m" W4 l5 n◎主 演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox
% w/ [' _* ]* s" m, Z' ~ 克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd+ y" j, k4 B6 V! V0 ^8 c# ?" \9 o
莉·汤普森 Lea Thompson
8 w J: J! [ a 克里斯平·格洛弗 Crispin Glover
. S6 l- P6 c: T 托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
* j( I- w3 H+ [- c 克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells
& ^. L( m3 a1 y* w J' D 马克·麦克卢尔 Marc McClure( D$ ?# \$ s9 D- U5 q7 v
温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber
* z0 A" }( F* }( Y8 m 乔治·第桑佐 George DiCenzo
3 [( `6 N$ N9 ?9 b: \% \, ? 弗兰西斯·李·麦克凯恩 Frances Lee McCain
) ` y# K. a9 d. @ 詹姆斯·托根 James Tolkan- ] v8 U& z1 S! h
J·J·科恩 J.J. Cohen
* Y1 }6 R- x3 o: Q 凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko
" ~- d1 Z& M8 c 比利·赞恩 Billy Zane; D; l( V8 a# U7 l+ o
小哈利·沃特斯 Harry Waters Jr.5 m- R& A2 f) T* @4 f
唐纳德·富利洛夫 Donald Fullilove
& l P) q3 I [ 丽萨·弗里曼 Lisa Freeman
' Z: x( o: x* V6 {% A, T 克里斯滕·考夫曼 Cristen Kauffman
% P3 o! |% l% n" S0 [0 s9 c 萨奇·帕克 Sachi Parker
, U! Q( w+ t+ T" i7 c: B 玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor
7 a S- C) x6 ^ 麦娅·布鲁顿 Maia Brewton
' u) T, q r! z1 v) Y. w 加里·莱利 Gary Riley8 d1 g2 m: Q: a" Y, o
艾尔莎·瑞雯 Elsa Raven% s) i, z0 U0 R& C' {& V/ A+ w) e
休易·路易斯 Huey Lewis3 t* V# \& @+ m1 V0 [6 p, a
Tiger2 v0 w( q% K& C- A5 D
德博拉·哈蒙 Deborah Harmon
# V/ C3 b3 K8 {1 L( ? 诺曼·阿尔登 Norman Alden
( s/ j0 c/ V# C w5 @ 考特尼·盖恩斯 Courtney Gains# V( g. Q' @% b* p, d( s
乔治·“巴克”·弗劳尔 George 'Buck' Flower
% o: ?. ~' `4 j 艾薇·贝瑟恩 Ivy Bethune' u7 c6 `- l6 i. ^. E) O! s
罗伯特·克兰茨 Robert Krantz& b8 N$ y5 H- S. f) {
Tom Willett- m) ^: G7 m. R) r. \7 ^
查尔斯·L·坎贝尔 Charles L. Campbell
( E% {5 d+ D a4 a3 F 贾森·赫维 Jason Hervey6 [, E" u; ~7 E5 B! @
Jeff O’Haco$ |" n# M& X( g, @5 Z
Will Hare" ~" N+ [8 T+ y& _
Tom Tangen' |" J/ l2 A3 r3 }/ p! P' t
Jason Marin
0 w5 c1 g6 @* ~4 h# ]; H$ { Tommy Thomas/ i9 a1 T2 _: v. `' n
Read Morgan
" j9 s/ c7 [, |: j6 u9 V- L4 | Karen Petrasek
. B" b! q5 J4 B1 `4 L
6 b8 ~4 u5 a0 n/ a; M/ {3 C3 t◎简 介 # ^! M% a' s. H3 A" O, c
, \4 y$ A9 n, u5 l# \8 r 布朗博士(克里斯托弗?洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔?J?福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁?格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉?汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……% A( S e# Q- k6 l, z
- V* h# ]3 }+ t! @$ j$ z" T- Video
& _8 w2 @/ M; v* q# ~- q' y7 w - ID : 1
5 S! E6 N- U0 X' U0 ?" M - Format : AVC
$ @7 B, r6 d E2 B9 m# g - Format/Info : Advanced Video Codec/ H$ T6 Z. J/ i
- Format profile : High@L4.1
" Y; X2 h2 A# u* q( l5 i% S+ `' A - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames/ k# p6 o: u, y$ l7 ]7 B0 U
- Format settings, CABAC : Yes% o, I- t" G) t7 ?6 a
- Format settings, Reference frames : 4 frames
' |3 l/ t: F @- v5 z( @ - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; ]4 O F% X2 z; K2 n - Duration : 1 h 56 min
! l3 ~! H% w% S4 M% {) c( D - Bit rate : 11.5 Mb/s) K T9 s; b5 m: x
- Width : 1 920 pixels2 j/ W$ [# @/ Q+ h
- Height : 1 036 pixels* `6 I$ }' V. U. g" S A' Y6 q$ i
- Display aspect ratio : 1.85:1
% g$ r. t: N0 J, M5 D3 I - Frame rate mode : Constant4 `3 P2 e: ~6 L+ U1 b3 }& M
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS+ R! g6 W7 B: }; F9 I* l& ~9 c
- Color space : YUV
* v& z; M4 r" a3 w: \8 ]; E" k - Chroma subsampling : 4:2:0! `: O' j" f, G
- Bit depth : 8 bits
' J' t# [( G5 d$ T - Scan type : Progressive
5 v6 i \- I* d - Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
8 H5 Q; a( ?7 h7 c# A - Stream size : 9.31 GiB (88%)3 Q9 n/ M" h* m# n0 h
- Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT2 v3 Z- k N! A3 ^9 `: T
- Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2/ q, Q3 X2 ]1 o. ~* u* z" n
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=72 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
' F- b7 _3 {& }; ?/ H5 P* V# F( x - Language : English" M5 B5 C0 \5 c0 k$ E4 ^7 Q9 C
- Default : Yes
# O8 b w/ }2 u$ i* p" Y - Forced : No% n6 p& K& k8 V$ \" d
o- a P9 V% V9 c5 L8 N- Audio
6 P4 V' x ?' a: h6 l - ID : 2; y/ V. m! o, P+ e' O
- Format : DTS# q4 p, R/ p* E* e
- Format/Info : Digital Theater Systems. b, k& d$ W0 D) f- J
- Codec ID : A_DTS
$ u4 t' |( G8 S1 u6 ?5 d4 g - Duration : 1 h 56 min k C! K6 g1 l2 z- E
- Bit rate mode : Constant
1 a( A3 b- y8 B$ d; L1 d - Bit rate : 1 509 kb/s/ K. j' v9 x. w5 G/ [5 h0 {8 @- C
- Channel(s) : 6 channels" k7 @: j* b# [% T3 u
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE2 J6 O6 y# T. d8 ~8 H# q
- Sampling rate : 48.0 kHz
* i9 K( u% k, v4 K - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)' i( Y3 V3 |* M' n) Y: Y5 Q% ~
- Bit depth : 24 bits
1 L/ h( }$ }( V# u - Compression mode : Lossy; {4 V6 O' f8 `+ d2 @& K
- Stream size : 1.22 GiB (12%)
5 R& ^9 f( W4 W - Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
7 s) i% T( ^' E _ - Language : English
- V" g9 w6 u6 W) c( `7 `; E6 P0 E - Default : Yes ^, `3 B6 P. |" }5 Y
- Forced : No
+ P# Y& S/ B- P; S - 1 i O- O9 o$ R/ h* j* L+ N9 Z
- Text #12 M% A1 F* j& b
- ID : 30 M$ U) p5 [" h6 }. m
- Format : UTF-8$ z' \# t F H! {* I
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 Q9 i/ T4 w0 P. ^! J0 k" U - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& ?& D- Z& ] p) x - Duration : 1 h 50 min
7 N+ j" y8 x1 t$ ^ - Bit rate : 60 b/s
. c2 n5 `& f5 I1 T - Count of elements : 1274
4 j( V8 j- t3 U1 b4 _ ?! d: y - Stream size : 48.7 KiB (0%)1 G' S+ a2 T b# A; H( Q* i$ ~- t5 d
- Title : English-SRT
) n. `: Q, J$ K7 I% }9 H - Language : English* K& g7 X$ ?/ h$ q D4 L( o
- Default : Yes" N! e; V* a# @( g% g& A
- Forced : No
. V0 P) L$ H' H1 D% r7 E0 y
( z. S4 j$ Y6 a6 j& e b- Text #2
7 z# s0 r8 m0 V5 E3 q z - ID : 4
; e4 d: x$ f2 m8 J" B) d3 e( @ - ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
: d0 E! J: X- m - Format : PGS
3 i, c) W' W- C9 L8 D - Muxing mode : zlib/ o) d4 ^5 N1 X( [5 Q- E
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 B0 l m8 i; C0 l( F
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs s! |% u. y- G/ [6 B" C
- Duration : 1 h 51 min3 ], Q! \: H& e# \3 F1 l( c
- Bit rate : 39.2 kb/s
0 R# T- n K: V - Count of elements : 30479 H$ V* k/ {( }
- Stream size : 31.2 MiB (0%)
w3 L9 B) X3 i# w w - Title : English-PGS
" Y, g% m& }* ~0 u. f- N, l' W - Language : English2 r6 A* P5 }+ H$ a& t- x
- Default : No
+ R+ \- a- h0 v3 V6 ^) K! r6 x" Z; x - Forced : No
% `! g; J5 }; R2 G- t" R5 R - Original source medium : Blu-ray' V3 |6 L/ r S: ~6 i8 ^2 i; x2 [
- 2 l* e- t5 y# L6 O
- Text #3
" h* L9 A1 L4 B3 [) v5 z - ID : 5
& |' i6 }5 j7 p/ a - ID in the original source medium : 4609 (0x1201)* R% k- I& i6 w% ]
- Format : PGS6 L# R; C; u- \2 S& v
- Muxing mode : zlib4 A" @3 V5 m; _" D& Z' w0 a0 K3 s
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 U& J/ I$ V: `2 B; \- i9 u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, @5 R( K8 {+ q o+ ? - Duration : 1 h 50 min
2 ?1 M5 D: R7 `$ ^* L7 M' h - Bit rate : 37.6 kb/s2 S, l& i' H" u. j
- Count of elements : 2604! p( U+ T: U# x8 Z
- Stream size : 29.7 MiB (0%)8 ^# e2 [1 l! `' Y5 [! |; J
- Title : German-PGS- ? v+ I* A3 `( I
- Language : German* x; b6 Z- W" H0 ?) @! K
- Default : No
6 n; @( \' e' @% a/ e - Forced : No' u- b9 X0 i" l. J2 Q& g1 }
- Original source medium : Blu-ray- l: J3 `# G' k* {+ L9 _( z
- ! F/ h$ ~+ a! P& N
- Text #48 g- Q2 s8 ^) k, t) X( y7 {
- ID : 6
0 k- J- s" J7 K L4 D! z - ID in the original source medium : 4610 (0x1202)
; v3 V5 a$ Z6 \8 y$ A - Format : PGS
8 j! c! H' K6 a - Muxing mode : zlib
+ `! K4 L. P# `5 Y2 Q. W - Codec ID : S_HDMV/PGS: N( Y+ [8 M5 B0 J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" j4 e0 P4 T/ }6 h0 n7 y3 I - Duration : 1 h 50 min$ D# z8 J6 u# W, z
- Bit rate : 31.3 kb/s
S) s7 v# s4 R& E3 {, {% K - Count of elements : 2610
; y4 y g0 ?2 G) G - Stream size : 24.7 MiB (0%)
! E$ t: l2 a& t9 s: S8 y. [ - Title : Italian-PGS
0 }2 n3 l( S6 v- d; y - Language : Italian
( F* @8 J8 d( o - Default : No6 R4 e9 @" A% Z7 G, w
- Forced : No
5 l7 }% }) ~( ^ - Original source medium : Blu-ray
6 D0 ~6 D L* ? - / x. H/ @. U5 K% b2 P
- Text #5 w& \* R/ Q8 y8 J# b2 ^5 Z
- ID : 7/ A5 v* m8 V' F
- ID in the original source medium : 4611 (0x1203)" W( a6 E7 ?3 ?3 |: F u
- Format : PGS5 z1 T" M' W; Y; O- ]
- Muxing mode : zlib
]8 J" o' c5 U7 P7 }3 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS1 M. H* u3 Q' r3 z. K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 j, l9 @# x. u0 G: Q% f1 N! f* V: W& v - Duration : 1 h 50 min
/ N: K. T. y! q+ K - Bit rate : 33.6 kb/s
2 [1 T3 F. E5 J' ^. d - Count of elements : 2610
- L' K2 o& ?) V: | - Stream size : 26.5 MiB (0%)
- S) L# X$ i' J# O9 o - Title : Spanish-PGS
* O' ~" a; p5 Z/ P" a% s' Y* F/ x - Language : Spanish
6 f, J% g$ E, a - Default : No
" r% K! C7 c* ]/ h - Forced : No
) k/ y; J: c4 o1 ? - Original source medium : Blu-ray1 X# \; s6 ~" m& T
- 1 F6 [' R# l- l; }2 x4 O
- Text #63 G9 I+ ^8 Z# x, I6 l8 b1 [/ s
- ID : 84 Y: r8 R0 ]4 R/ v4 |4 O
- ID in the original source medium : 4612 (0x1204)2 y# x9 N3 d e, j; f' g4 t0 ]% U
- Format : PGS% t; {' o% ^7 Y# W I% y
- Muxing mode : zlib4 T3 v. w! n' V5 Q, C5 ^+ S
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# T4 k/ ~ V! A1 u; P( E! O - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 k: g' G& b2 S - Duration : 1 h 51 min' @! _6 i4 N; ?
- Bit rate : 35.1 kb/s
: D) K6 _3 m+ b' |: ~; K& g2 o1 z - Count of elements : 2612, H% }# a/ `2 b$ @5 X
- Stream size : 27.9 MiB (0%)
, O7 g% Q( I- v - Title : Portuguese-PGS) f; w2 L% Q3 J
- Language : Portuguese: L8 E- `8 H' C* w4 g
- Default : No2 w5 V5 ]1 W0 }
- Forced : No& [6 m7 i7 Q% o4 g' L1 p) n& x$ j
- Original source medium : Blu-ray5 ~, o/ N7 ~4 d5 P& f( a- ?, a
( W* v& H# K' Z. C" E$ O( m# V- Text #7
) U2 o8 w( ], ?3 V) O. m- z3 s - ID : 9
' t) u+ F' @9 j4 b# `7 G: H - ID in the original source medium : 4613 (0x1205)( _4 l& Y n6 q$ z1 s. E
- Format : PGS
, ]6 H+ C' D3 Q8 c# q+ l - Muxing mode : zlib
6 I5 \$ K% I7 a0 B6 A* x - Codec ID : S_HDMV/PGS
' x- K0 Q( |# m% _ [/ q% Q7 q4 r) b& E - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 V1 P. t$ v- K9 k% O - Duration : 1 h 50 min& a$ s: J) J- d2 U4 @$ ~& W: Q2 D
- Bit rate : 37.0 kb/s
& d) t) C$ h" C+ Z3 m( n - Count of elements : 2610
, w Q* n; j# I! }2 }+ I% Q; a' l - Stream size : 29.2 MiB (0%)
+ [* p, o" x- b+ f - Title : Turkish-PGS
# z# n7 h0 X7 ~# Q5 ? - Language : Turkish+ s: D; ^! i9 J. Z- R6 M
- Default : No
' a3 S* B8 A, f2 B# G7 y - Forced : No$ O0 J* ?/ D/ E t2 w5 j
- Original source medium : Blu-ray9 F& M7 C8 ?' q0 K5 k- \
0 }. R1 X, O. h& @' L2 L0 n* g- Menu Z$ U$ Q7 r, V$ p
- 00:00:00.000 : en:Chapter 013 k) r: h1 D5 e/ Q2 f
- 00:04:14.212 : en:Chapter 02# E" b, ]; y9 U+ w, ]: H3 N+ Q
- 00:06:47.949 : en:Chapter 03
0 c) @% c" y+ y, ?' _8 l - 00:11:45.913 : en:Chapter 04
0 W0 ~" C, k- g - 00:18:04.833 : en:Chapter 050 e* B5 m' v" N4 F
- 00:28:12.941 : en:Chapter 06* k1 S9 T; E0 G( Z6 b
- 00:31:31.347 : en:Chapter 07
+ z! `5 y1 J; f, [& F$ J' G - 00:38:41.360 : en:Chapter 08
/ |- q5 @) n/ F1 b7 W - 00:41:22.980 : en:Chapter 09 [ e. D1 L- C2 u$ O6 t3 f/ i0 Y
- 00:47:54.037 : en:Chapter 10
" O6 ^1 y3 J9 D5 f- m; @3 K - 00:55:53.808 : en:Chapter 11+ l2 D, q- [1 X0 L) \
- 00:58:50.527 : en:Chapter 124 D) q5 q3 f1 C% o8 |4 o4 N/ \+ ?
- 01:05:17.455 : en:Chapter 13
8 ?9 T5 l9 y4 I0 K0 n5 l - 01:16:40.971 : en:Chapter 145 K" Y! Y* V h" v; }; i9 p
- 01:20:15.310 : en:Chapter 158 H" E$ ^' q& v7 p- [" ~/ ^! v! n
- 01:27:23.988 : en:Chapter 16
/ `% i( Q- n7 U. ]$ h - 01:31:12.717 : en:Chapter 17' e1 `1 _9 A( T
- 01:41:41.220 : en:Chapter 186 k$ \! o6 \( z5 B8 d: v; F
- 01:46:42.104 : en:Chapter 19
. {8 s4 A& R& w2 @7 x - 01:51:25.178 : en:Chapter 20
复制代码
% l% Y0 r+ L t. h* V6 a6 z, b& g6 H5 b G$ y5 s
BT种子* }3 Q% y' u/ [0 Q: U* y
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|