TA的每日心情 | 奋斗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1713 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[芭比之神秘之门].Barbie.and.The.Secret.Door.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG 16.61G
* S9 W, C0 [6 O, E
2 j ?7 y+ K& [
9 F" f$ C. ~7 S2 }
! V3 t1 ?& _8 T, M7 ~; T R0 i" P% r- M9 z+ M
n( J- j# S# y# _# z; \$ m8 X
" |7 e D0 o8 K1 m5 k# ^$ P+ R% L8 }1 r+ B
" Y& f3 C* s/ `# N6 h' P) O
# k& w4 E: @7 |5 O) c& _3 o◎译 名 芭比之神秘之门
4 |# A- h: u0 d2 N. x◎片 名 Barbie and the Secret Door
# O9 W, e* U* u3 v. Z◎年 代 2014
* y4 u. i4 F- _0 f8 S◎国 家 美国 A/ T( |5 h, Z4 X3 _/ ?* e
◎类 别 动画7 S& n1 e' h# A3 N* X% y
◎语 言 英语
" Z8 h$ ?- k1 A4 G◎上映日期 2014-80 Z! [& B8 p ?/ ~+ n
◎IMDB评分 4.5/10 from 14 users
* o# {; J1 P6 [7 T4 P- w1 ~◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt3921852
$ A( |' {% s* P3 C% I+ D◎片 长 120 min' P$ c! N' B& B' }
{7 s" K* s+ A# Q# `& K9 u5 V- I# F& R% R5 e A" @+ r# T
◎简 介2 G& \9 {: _. H' O' l9 l" E" i
" S( B+ N- U. o# U& n3 I 《芭比之神秘之门》(Barbie and The Secret Door)这次,芭比在电影里扮演一位害羞的公主。一天,她突然发现了一扇奇怪的
# O% @( L2 E5 z9 Z) K+ M) p$ ^+ p, l6 f; I2 Y
大门。她推开大门,竟然发现这大门背后是一整个充满梦幻色彩的世界。在这个世界里,全都住着一些奇怪的生物:精灵、美人鱼甚至7 r' m L0 K* g2 d7 M
9 u8 _ y6 E, f: k还有独角兽!芭比将和她认识到新朋友再次展开一段神奇的冒险之旅......
$ ^7 k5 I; t: l q1 A! r8 c( _( }- c2 I/ _) I0 \# t0 S
4 w+ P5 i; G% ^8 }+ E, x1 c* [
, }- g+ u# L; }4 |
) A7 e( U- n3 T$ `$ }: X
! I( N5 X2 U5 N8 S, T% I
- --(GENERAL)---+ r" ?. G" k2 j, W
- % i# T8 P0 _5 o$ ^* L' _% b
- Container.......: Matroska" b* a( q( {. `# f6 U7 `
- Size............: 16.6 GB
+ w0 u7 ]/ F! _0 L - Duration........: 1:20:51.805 (h:m:s)
) z: F+ N8 E' e8 ~$ o - Source(s).......: 1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA5.1* ?" Y5 O! T7 e+ o: R I) [ k
- $ c! i3 i# E* c% t3 Z
- ---(VIDEO)----
6 }2 R7 y* t9 C8 Z0 H# s - ; y! \7 ~- X2 Y6 ?/ T; l
- Codec...........: AVC
! V$ y2 k9 l a) G4 T+ p. L - Type............: progressive, f9 @5 l. [0 S3 H
- Resolution......: 1920x1080& F& m) n! x- v: v: a- q/ Z0 M
- Bit rate........: 29.40 Mbps
( [5 e7 s! B5 h; j3 e7 W3 S6 |0 ] - Frame rate......: 23.976 fps( K: V3 z' h7 O! z
1 M6 p# T. s" a1 v! W- ---(AUDIO)----# L4 I% p' e) H7 l
- 0 t8 p, K) m- \, S/ G( w
- Format..........: DTS-HD. b0 U4 M7 O, c4 `9 p7 s
- Channels........: 5.19 \; O! ]9 ~ m; j+ Z
- Bit depth.......: 16 bits( E$ ~7 t: I: n7 P$ M/ r4 x
- Sample rate.....: 48 kHz
4 Q/ A# t. M* e" s - Bit rate........: 2213 kbps% h# B. [" W/ v
- Language........: English X4 A6 R! E7 b% \6 B$ Q
1 V4 u; \3 L0 k- -(SUBTITLES)--0 }$ |7 m' K% w1 Q
" L; O: W e( R$ h, [9 q/ J- Format..........: PGS (original)
2 K. _( E6 s. D ?+ S; w. i - Language(s).....: 6 A6 D. o0 X- w3 V; i4 c, i4 [
- Subtitles: English / 31.561 kbps
$ N5 J! h* F# m8 X1 s% G- g8 h - Subtitles: German / 0.101 kbps0 J8 Q5 H+ z; L* H
- Subtitles: French / 34.479 kbps
0 M" c+ q8 ?) U$ B8 |" ]7 E' o; Q; w! K - Subtitles: Spanish / 0.084 kbps. A% K- a J9 w, ?* Q
- Subtitles: Russian / 0.093 kbps; h* C1 D( k8 T1 w
- Subtitles: Italian / 0.092 kbps4 b! X. v0 K* h: S6 _' Q
- Subtitles: Portuguese / 0.082 kbps
( s3 b- A5 Z Z8 c; [( N - Subtitles: Spanish / 0.092 kbps& S( `5 _" D/ u; f' Y
- Subtitles: Dutch / 0.088 kbps
复制代码
0 ]4 |% }" Z5 A% P- K5 `, Q7 s9 p* a, o% B
: e! L n/ ?1 B
Video0 g3 M, d' S' h
ID : 1: G0 {# N7 w5 |; Y' `
Format : AVC
% R3 a. H* S" g' pFormat/Info : Advanced Video Codec4 v# A1 x6 X. K/ m
Format profile : High@L4.1
6 N8 L3 P( a: e, ?Format settings, CABAC : Yes
# O4 E; \ e+ N% cFormat settings, ReFrames : 2 frames) G* a8 \( L, T' d$ K, ?2 K
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' M) T6 R6 l9 [
Duration : 1h 20mn
" m" W# I! c- Q* `+ O: a& @Bit rate mode : Variable+ m [6 F. p' o3 ]2 b- _
Overall bit rate : 29.4 Mbps- G- V5 w0 V: P/ a
Width : 1 920 pixels
2 V- r. N; V: |, P( w6 P2 _! Y0 yHeight : 1 080 pixels
$ P g% K7 H# j# N6 o) vDisplay aspect ratio : 16:92 v* s j" O( \& z5 C
Frame rate mode : Constant
) t9 ?9 H& E6 u% f4 p5 W/ \Frame rate : 23.976 fps
/ @+ q$ Q. W8 PColor space : YUV# J) T. n7 F. ~# c: T% F7 [1 Z. v+ N
Chroma subsampling : 4:2:08 s( `9 U) }8 z- H* s1 _/ s
Bit depth : 8 bits
! j2 Z# p3 x1 Z1 U; oScan type : Progressive9 j" U! K* B0 O: t3 q
Language : English6 E& t) _3 h% y9 ~2 ?2 Q% g6 G" f
Default : No
/ O8 T [* Y6 X. O( O8 XForced : No/ X% x3 f$ I3 P+ Z) p. E
( \9 h/ m( T9 v& w. X( p8 tAudio
$ E: B( R3 q& k: ^. W" b8 w; zID : 2' I9 K: D2 b* N. g& @. @6 G
Format : DTS( L6 g$ }& f' }3 R- Z+ w
Format/Info : Digital Theater Systems
2 ]( K i" x( o& O6 ~Format profile : MA / Core
. x3 g. u- l/ a6 dMode : 16
5 {) @9 ?' f; ^* \1 i2 f7 WFormat settings, Endianness : Big9 s+ {/ F3 X$ o5 D
Codec ID : A_DTS1 `+ N& s) n- P
Duration : 1h 20mn6 c E, J7 j! \. _
Bit rate mode : Variable; s7 S& a5 a) j' M% s6 Y
Bit rate : 2213 Kbps( ]$ n; E% A: Y" F3 M0 N% I1 F
Channel(s) : 6 channels
" }+ _& w0 ]- N% D- FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' \. ~9 I) A1 J2 m8 o! s- r% oSampling rate : 48.0 KHz& c& C0 K& }! {6 [+ v+ `
Bit depth : 16 bits2 s6 J; e- E3 n/ Y4 z- e
Compression mode : Lossless / Lossy2 O# _0 @1 D% { A. s: F
Title : Surround 5.1
7 r {3 i- q# y1 \Language : English% r) n6 f; M$ f7 @
Default : Yes
4 [0 G5 W0 l. y/ l$ ZForced : No
* n' A/ x: V% z
9 W: J/ ^. Y1 H$ uText #1. _% y) o/ x% S! Y/ ]' M4 H9 L, ^
ID : 3
: Q$ Q3 r* Z LFormat : PGS
5 W8 F. t* Q5 M( a7 pCodec ID : S_HDMV/PGS
3 M" h( _! |* E3 A3 M2 o8 {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X5 x Z% _2 v/ |# b) r8 q* ~- lLanguage : English
( F% M2 e$ u+ _) B! }) s+ Q _4 A# ?Default : No) K6 K9 T& V3 q$ _( p" Z. g
Forced : No
9 S/ D; m8 m0 E2 ?3 x0 N- [8 w& ^4 ~
Text #2+ R' X) F3 e( {9 e9 k( g
ID : 5" P( i. j2 v; z' s' I/ r
Format : PGS: m" d6 C0 w/ i* {: h0 B, W* ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
! F7 q! j$ j: ]* W2 Z7 G1 u* PCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
\# \/ [$ B& L4 M5 }Language : German+ W7 @: Q) O" U8 Z& l) c
Default : No
& {% m: s5 _% n6 r& h, CForced : No
5 C% Y8 e8 ^/ ]% W1 K" I/ @2 m% o- b! e/ r# O+ ]0 }7 @5 P
Text #33 s r. v$ t2 s- L# t* s# H# _
ID : 6
/ ?! Q, p" h% Q& O w# ?Format : PGS
+ o* j3 O! B* _1 S! @1 Y! P+ c- LCodec ID : S_HDMV/PGS) c% f5 e3 H- A7 \' ]9 k4 N
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
O, }% u8 c3 A9 W2 j0 K0 |Language : German
* ?/ I+ O2 V$ t% dDefault : No1 z0 l9 r& ]) Q. n/ T
Forced : No
! x' A* }: Z* N1 a- b
# H# g% L7 K% h& lText #4
, N% T: N, j" }8 ?& ]1 d, {ID : 7" F1 X9 L/ w2 b: O J5 L; K1 u
Format : PGS
& l0 G# h E+ i) j" b: h8 @Codec ID : S_HDMV/PGS+ p4 Y# G+ i8 x( V" V" \
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ C) g* T& Q2 _Language : French
( p: v* d6 ~; D% l2 _4 GDefault : No) z4 i: A, m% }3 `& f
Forced : No
) A; F. y* H1 Y9 V- O2 ~1 T; v# _' A& {0 D4 S
Text #5, i& z) B; N. d, ~% k1 p7 f9 ]
ID : 8: \# Y. ^/ r* ~1 x% r
Format : PGS
- z( [, [" J+ B9 H3 z' x* C( {$ SCodec ID : S_HDMV/PGS
, @, k- J7 J y2 XCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Q8 Z1 B) ~' d+ @: Z% ^ ULanguage : French. G5 f' ^2 g. B8 @0 y2 J
Default : No
& C8 g- @7 W; c! R7 g0 ]1 aForced : No. g5 g0 }2 p, f" T q/ r
# z& J1 r. D8 }1 n0 ^7 @4 I5 g
Text #6! ]) ?! ~, ]$ @9 Q
ID : 9
0 ]% l4 c, j3 m6 l6 U1 qFormat : PGS- x% p) k5 Q! A# l" ~2 a
Codec ID : S_HDMV/PGS- {- t+ E. I9 u/ O/ r3 V
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' A' c" ?% B7 z* L: c" cLanguage : Spanish
6 @* g* \/ ?7 h2 @Default : No7 Y4 G7 a! [$ \0 I
Forced : No
* p/ D. ?; u# v; S! [# E( i$ ]4 `, @* s6 |2 t" @9 ~% v
Text #7
- B( c, O6 @+ c# t2 z, Q' s+ l MID : 10* Y" C \: G+ ~0 T
Format : PGS
$ j. [) G: J- e6 _1 |. E1 cCodec ID : S_HDMV/PGS2 J! P8 }2 S2 P% O, f$ y/ K
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t& B+ M# I+ j" @
Language : Spanish# o4 q. a: f5 n; p0 p$ _0 b0 F" m, A
Default : No
0 ?0 s; E. B! _8 P" s _& l* v0 M& qForced : No
! I( B5 G4 T* f8 P2 ^6 w+ ]7 R1 D) j2 Q( A7 D9 o Z7 L% ?
Text #8* B( b1 j$ ^7 K5 N7 d6 b
ID : 11
& H8 U. i' p9 U( r: _1 F. X9 YFormat : PGS0 N- r) K: {7 x/ k0 Q% z H+ \
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 C- m& L& H8 M$ y" oCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ m7 C/ [) b+ E# ~
Language : Russian
8 L. d; }9 j! o1 \& I7 C/ D) J& a( ODefault : No3 b4 o7 m# A& w5 _) m) L3 o- q: f0 w
Forced : No) e2 r) S/ m# Y" \
+ N' r# R+ p, M2 `
Text #9: v4 \! m3 ^8 B) H8 G* [" |0 [
ID : 12
" p) w6 v# G, ^+ @8 [0 ^ K, [, eFormat : PGS1 a- M& M8 E- \/ V) Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
, g% o" C! _" Z. C, e& ECodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" |% e3 O( h1 wLanguage : Russian2 k' C2 V v7 t% n0 f
Default : No4 K/ {6 o( ` f& i; ]
Forced : No
6 r. G: ]% @4 ]: q8 i4 r. S
, m8 {; n9 {/ ]$ g; g, ?Text #10
5 ~/ Z. z' G( IID : 130 Y# w7 {+ i3 W7 ]" g. Z
Format : PGS( t u r8 a1 E3 N- D( c8 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
! c" f; ?3 ]( I9 ]Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y$ X( M8 b& C' S9 d: Q* zLanguage : Italian
: F$ w& j2 L/ N- y' l; [Default : No7 T2 z' n( ~7 ~" X4 M
Forced : No' ^) X9 K. K+ a1 K3 [
! X1 s6 `5 y' O, |% Q
Text #11
( A: M8 P- w/ eID : 14
5 Y3 ^7 w6 a, [, M; ~$ S6 `Format : PGS
0 o' S; |) U4 g$ M/ YCodec ID : S_HDMV/PGS9 ?! \+ m2 u8 Q7 [* d3 w5 q& R
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 O, c J+ i' s+ V- m! q9 G
Language : Italian) l/ u2 r. h# P; r! w6 I! T
Default : No
1 J+ R; h( ^' e* I' UForced : No5 G0 f7 m: w% c9 N; \, I* k
+ Q9 h2 M0 l2 AText #12* w5 k3 H2 [$ n$ q; l
ID : 15
5 w/ ?+ _2 C: I0 |" C$ qFormat : PGS2 ]4 E2 n" \* G% k, e0 M
Codec ID : S_HDMV/PGS; X; F/ l, P/ s% R! o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ?5 ^6 x- f8 YLanguage : Portuguese
6 t! [' g; f7 |' ADefault : No$ x. P6 A+ c3 v u+ r4 N
Forced : No8 B$ l1 k2 `& V4 P
$ q- o4 z' u& ^* ?
Text #138 ]" I) y4 O3 y8 Y1 v% ^! |: B
ID : 16( q# f' |9 p' h* S. b
Format : PGS
( y# ? c" F1 |% E" UCodec ID : S_HDMV/PGS# T. x* E- b* O4 [. X
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 r* ]+ |3 p+ R, k' Y( ] g1 d( L
Language : Portuguese( q' }: ]8 I' E: f1 Q' k
Default : No
) i+ b( u# r% W5 f3 P1 AForced : No
# P- t# G7 A4 n+ v3 R
' |2 a$ ~; J( {& x- \' B3 ^ c8 L) S& OText #14
- m( y% Y7 ?4 N0 N, rID : 17
) ]( R5 P. l" E3 x# NFormat : PGS
/ \! u7 {3 I* e r( C, T1 Z7 \Codec ID : S_HDMV/PGS
* n9 t9 H5 T9 Z7 n1 m# t3 l- S3 y3 ZCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: R% m" {! C' _ m) v: {* WLanguage : Spanish$ |; `3 T- g( F; I8 P* q4 h
Default : No
, V% G1 `/ i" gForced : No
. D2 r" P' {8 I7 f, L( R# q' F) k. B: T1 n( s
Text #158 G. P( `" k, H% _/ L- Y
ID : 18
* m' i8 |' T: p9 k( p( e7 Y7 OFormat : PGS
+ X. `$ k" `( ?" Z( H! \1 yCodec ID : S_HDMV/PGS
$ [: t: s- K$ `4 e' ^+ _5 A. wCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 r2 ]! \; \* i7 T+ R( G2 l
Language : Spanish5 ? F* J: d% z$ D
Default : No1 v; i4 I) v9 [9 \6 o
Forced : No, N# X. R7 z' q9 s7 [
7 A" g( P; i% S
Text #16
) u9 r2 p8 F& `. LID : 19
, i! W! c5 U' Z o v3 XFormat : PGS
; |, Y9 z1 B5 z+ f( y/ `Codec ID : S_HDMV/PGS, L5 m8 `) s6 b% r
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ?2 L5 z1 M' a& [ {
Language : Dutch9 _1 O+ I+ m+ |
Default : No
- j7 C) m: k4 a2 f) G. g9 \Forced : No
" u r* p, t& _$ u( I0 N ^, {9 A5 S' g& d& |
Text #17
r i1 u6 W/ DID : 208 \. ~5 |* n7 ?
Format : PGS
+ V, D5 C: c- | G* h+ ICodec ID : S_HDMV/PGS8 X8 V9 p$ I/ o2 H
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% N. t' r9 }! d* A RLanguage : Dutch
7 b4 y2 ] K- T4 X1 f1 dDefault : No% y4 K4 `# f! u) {$ f7 e7 a
Forced : No# ~ U7 \( t+ v2 X" i
' t% {' p' o/ x, H, DMenu
9 u6 i9 k5 ^+ K; M' D9 j& e00:00:00.000 : en:Chapter 01, t7 d7 c' i+ ?
00:05:19.569 : en:Chapter 022 U% a8 \# H' E6 B$ g* j; E. V& [( r
00:10:43.476 : en:Chapter 03
/ G+ F2 a2 O; J1 Y; P% |6 G/ D00:16:01.543 : en:Chapter 04
1 G+ Y! h) o: p* b+ X, c00:21:38.088 : en:Chapter 05
2 t& Q0 D! _* F4 P! T+ T4 A00:28:24.369 : en:Chapter 06
. R5 M/ p2 y' ^ L( x+ w" o6 T: _. S00:31:49.490 : en:Chapter 07' |: l. d' z: G4 J0 O+ P/ E7 b
00:35:10.942 : en:Chapter 086 ~1 K+ `5 t/ D! a( B5 ~( K
00:42:33.509 : en:Chapter 092 d( \1 `% t* ~- A4 h% j& s4 J
00:52:11.128 : en:Chapter 102 _ P6 ` j' o! S4 M7 I
01:04:00.753 : en:Chapter 11
% s& D6 F% Z7 y$ n% E8 @01:13:05.589 : en:Chapter 12
: i5 x/ j) X: W- h& ]! q, o( }9 p! K: o p" J c- v
! c+ c) {# O$ v/ j( c
& W7 C R# j6 u3 J0 M C: e
! J, N( U! T1 |% M) q& O4 r1 ]- J) \6 M/ C3 Z9 p
$ _1 b& C2 g3 M8 O* O0 A$ d$ v9 b- |
7 A* U1 V: A- u5 {- X; v
& k/ K# t- n( S1 ?; {6 n( ?+ U6 w, n) E9 ?) D8 |
9 a8 H6 q, { u* d" @7 T
2 {! k2 A9 q) {
4 V0 O* d8 l( P" {! s' B0 N. A; y9 C& n) v8 J% |
7 P0 b4 Q, q5 K
Y, m; F) Q5 T# m+ W' |9 d
7 r3 q7 b" z% ? x! r# C
1 i! x, @" g/ E+ x4 d% @4 E
+ B* ~7 E, D- v3 H* n7 F
% P$ J, s4 [/ @/ x: Y$ ~& v6 A7 p
. H$ @7 L: A6 p* {( L
) l! [" K+ t: K( |" N' @5 }
( X: S; K$ ]+ @# M4 d# K
/ f6 m4 k1 p7 v' m1 A, [
! ^+ ]/ G% P) M6 \( J+ p+ E9 Y3 y- D
) ` o n; x/ ^
. {6 c& _ ]( e+ ~& Z1 S/ X. ^/ u' d0 Y
BT种子
. E6 J$ Y5 a* Z, D N* X
j# M5 Z2 H$ V8 u) J" v. R2 ^- }+ k) c
0 R' D6 V' y. ~
+ r; s. `6 q7 e; }' X+ Q) K$ M$ b5 k8 B4 s; y) V
115礼包
: s3 b# ^" `. y1 Z) \- c7 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|